Глава 14

Мы были предоставлены сами себе.


Наконец-то.


И вот, что должно называться ужасной ситуацией — я одна в старом замке.


Сижу рядом с кем-то, кто как оказалось был монстром — ладно, это вовсе не страшно.


Невероятно, что может быть более странным.


Я сидела на его пастели напротив этого парня, лицом к лицу, который казалось, был на краю смерти.


Даже не смотря на его слабой состояние, он всё равно был прекрасен.


У меня были все основания испугаться, но вместо этого я был охвачена странным волнением.


Я чувствовала, что хочу защитить его.


— Итак.


.


.


сказал Винсент.


— И так.


.


.


ты бессмертен?

— Боюсь, что так.


Он выглядел усталым и обеспокоенным, и впервые, очень уязвимым.


Я внезапно почувствовала, что вся власть в моих руках.


Которой я полагаю буду распоряжаться в отношении нас.


— Что ты из-за всего этого чувствуешь? — спросил он.


— хм…


сложно это всё сразу принять.


но это определенно многое объясняет.


я почувствовала как его пальцы переплелись с его.


— Причина, по которой я не боюсь, в том, что ты держишь мою руку?

— Что ты имеешь в вид? — спросил он с нервной улыбкой.


— Это одна из ваших супер сил, не так ли? Что это? Успокаивающее прикосновение или чтото вроде того?

— Супер сила! — усмехнулся он.


— хм..


да, мисс Проницательность.


Как ты догадалась?

— Шарлотта уже его на мне применяла.


И я сомневаюсь, что я могла пройти через всё это на этой информационная встреча без нескольких хитов, полученных от вас.


уголки его губ слегка изогнулись.


он ослабил хватку своих пальцев, а затем взял меня за запястье.


— Понятно.


И нет, даже, если я к тебе прикасаюсь, я не всегда делаю "Успокаивающее прикосновение", как ты это назвала.


это происходит не каждый раз, когда я к тебе трогаю.


Мне пришлось тебя коснуться.


Но на данный момент, мне кажется ты отлично справляешься сама.


Я глянула на прикроватный столик и заметила, что мое фото было смещено ниже.


выше находилось письмо, которое я написала ему днём ранее.


Казалось уже год прошел, с того времени, как я его писала.


— Ты получил мою записку, — сказала я.


— ага.


Это помогло объяснить, почему ты так упорно преследовала меня.


он рассмеялся.


— Я до сих пор не могу поверить, что Жан-Батист впустил тебя.


Это не только моя вина, когда я привел тебя сюда первый раз, но и его, что он позволил тебе найти меня.


И я определенно не позволю свалить эту вину на мои плечи.


Я никогда не пойму, как тебе удалось его убедить, чтобы пройти внутрь.


Смех Винсента звучал очень похоже на победный.


— Ты потрясающая, — сказал он, его глаза излучали тепло.


Я сидела там и грелась в этом тепле, пока он не закрыл глаза и не откинул голову обратно на подушку.


— Ты как? — спросила я, забеспокоившись.


— Да я в порядке.


я просто чувствую себя очень уставшим.


— Не возражаешь, принести мне кое-что со стола? — кивнул в сторону складного столика, установленного рядом с изголовьем его кровати, на котором было масса фруктов и орехов.


Я взяла тарелку с содержимым, а потом села обратно с этим рядом с ним.


— Спасибо, — сказал он, снова дотронувшись до моей руки, прежде чем взять фрукт и затолкнуть его в рот.


— Так значит ожерелье предназначалось Шарлотте, — сказала я, с безразличным лицом.


он усмехнулся.


Понимаешь? девушка друг.


Не моя девушка.


просто кто-то, кого я знаю вот уже


.


.


последние пятьдесят лет?

— Неважно, — быстро сказала я, смутившись.


— Конечно нет, — сказал Винсент, с поддельно серьезным выражение лица и кивнул.


Я посмотрела вниз на свои руки.


— Ты сказал, что восстановление займет какое-то время.


.


.


короче


— Когда ты будешь на ногах?

Всё зависит от того, в каком мы находимся состоянии, когда впадаем в спячку.


Я не был ранен и ничего такого, поэтому к вееру буду как новенький.


Лучше, вообще-то.


Я бы сказала, что он, пытался разрядить атмосферу, но выглядел он таким усталым, что я не могла не почувствовать к нему жалость.


— О, Винсент.


— Кейт, всё правда не так плохо.


Вообще-то хорошо бы немного поваляться


.


.


чтобы немного подзарядиться, потому что потом я не буду спать несколько недель.


мой хмурый взгляд заставил его остановиться.


— Нам не нужно сейчас об этом говорить.


Хотя бы не беспокойся обо мне.


Я тот, кто должен беспокоиться о тебе.


Как — как ты?

Я закатила глаза и рассмеялась.


— Ну, если ты не делаешь всякие успокаивающие штуки и я не убегаю как ненормальная с криками из твоего дома, думаю я что вполне себе неплохо.


— Потрясающая, — снова сказал он.


— Ладно, заканчивай с лестью, — поддразнила я.


— Оставь это для своей следующей жертвы, которую ты беспомощную затащишь в своё логово.


Смех Винсента был прерван звуком открывающейся двери.


Я повернулась и увидела Жан-Батиста вошедшего в комнату и Гаспара, идущего по его следу.


— Кейт, найди Шарлотту и остальных, — тихо сказал Винсент, — но как я уже говорил, ты не можешь уйти не повидавшись со мной.


Пожалуйста.


Гаспар проводил меня до открытой двери.


— Они на кухне, — сказал он, указывая в дальний конец коридора.


Затем он оставил меня в проходе и закрыл за собой дверь.


Я последовала в направление распространения восхитительным запахов свежего хлеба в сторону кухни, но остановилась в нерешительности перед дверью, которая могла открываться туда-сюда.


Нервно вздохнув, я толкнула дверь и вошла внутрь.


Вся шайка сидела за огромным дубовым столом.


Все как один смотрели на меня и ждали, что я сделаю.


Амброуз растопил лёд.


— Входи, человек! — сказал слегка приглушенным голосом из Стар Трек, с набитым ртом.


Шарлотта и Чарльз рассмеялись, а Жуль махнул рукой мне на пустой стул рядом с ним.


— Итак ты пережила гнев Жан-Батиста, — сказал он.


— Очень храбро.


— Очень глупо было приходить сюда, — добавил Чарльз, не отрывая глаз от своей тарелки.


— Чарльз! — возмутилась Шарлотта.


— Но это так! — сказал Чарльз, защищаясь.


— Дорогая, что ты будешь? — вмешался материнский голос над моим плечом.


Я обернулась и увидела пухленькую женщину средних лет в переднике.


У неё были нежно-розовые щеки, а её седеющие светлые волосы были собраны в пучок.


— Жанна? — спросила я.


— Да, милая Кейт, — ответила она.


— Это я.


Я всё слышала о вашем насыщенном вечере от других.


Я сожалею, что не смогла познакомиться с Вами раньше, но, в отличие от остальных здесь присутствующих, мне нужен хороший ночной сон.


— Значит, ты не…


.


.


я заколебалась


Нет, она не одна из нас, — ответил Жюль.


— Но семья Жанны служит Жан-Батисту на протяжении


.


.


более двух сот лет, — сказала Жанна, закончив его фразу, пока перекладывала гору жареных яиц на тарелку Амброузу.


Он одарил её очаровательной улыбкой и сказал, — Жанна, выходите за меня, — а потом наклонился, чтобы поцеловать её руку, держащую сервировочную ложку.


— И не мечтай, — она рассмеялась и игриво похлопала его ложкой по руке.


Поставив кулаки на бедра, она посмотрела в потолок, как будто пытаясь вспомнить стихотворение, которое она когда-то запомнила.


Мой пра-пра-пра-прадедушка (плюс несколько) был камердинером у Месье Гримода де ла Реиниэра и пошел на войну с ним, когда он сражался за Наполеона.


Моему предку было пятнадцать на тот момент. Монсеньор спас его, оттолкнув от летевшего на мальчика ядра, от чего погиб сам.


Это хорошо, что у мальчика хватило решимости довести тело Монсеньора обратно из России к месту погребения, поэтому он был там спустя три дня, когда Монсеньор очнулся и был в состоянии о нем позаботиться.


И вот с тех пор моя семья с Монсеньором.


Она рассказывала эту удивительную историю так, как бы она описывала свой поход на рынок в то утро.


Для неё это наверное было естественно, воспитавшие её мама с бабушкой, рассказывали ей ту же историю.


Но я чувствовала себя совершенно разбитой, пока мой разум пытался снова и снова прокрутить последствия.


— Жанна, спасибо.


Кейт снова выглядит почти нормальной, пока не начинает говорить, — сказал Жюль


— Со мной всё в порядке, — возразила я, улыбаясь ей.


— Я буду только немного хлеба и кофе, спасибо.


"

Жанна положила коробочку с кофе в высокотехнологичную кофе-машину и включила её, прежде чем подбежать к духовке, принимая поднос с круассанами.


— Я ухожу, — сказал Чарльз, задвинув стул под стол, а легко стукнувшись кулаками с Жюлем и Амвросий, он вышел из кухни, даже не овзглянув на меня.


Я посмотрела на остальных.


— Что я такого сказала?

— Кейт, сказал посмеиваясь Амброуз, — ты должна помнить — несмотря на то, что телу Чарльза должно быть восемьдесят два года, уровень его зрелости застрял на пятнадцати.


— Я пойду с ним, — прощебетала Шарлотта, казалось она была смущена грубостью её брата-близнеца.


Пока, Кейт.


Она наклонилась чтобы расцеловать меня в обе щеки.


— я уверена, что мы скоро увидимся.


— Итак, что теперь? — спросила я, когда дверь за ней закрылась.


я как ни странно, чувствовал, что разрываюсь между желанием вернуться в дом моих бабушки и дедушки и увидеть мою настоящую, живую, дышащую семью и желанием остаться здесь, среди этих людей, которые, всего после нескольких часов знакомства со мной, уже, казалось, и приняли меня.


или, по крайней мере, большинство из них.


и не важно, что они не были людьми.


прежде, чем кто-нибудь что-нибудь успел ответить, через дверь пролезла голова Гаспара с прической в форме дикобраза.


— Кейт, ты можешь идти.


Но Винсент просил тебя к нему зайти по дороге.


И он быстро растворился в коридоре.


Когда я поднялся на ноги, Жюль встал и сказал, — хочешь, я провожу тебя домой? -

Амброуз кивнул, и с полным ртом сказал, — проводи ее домой.


— Нет, всё в порядке, я сама могу добраться до дому.


— тогда я провожу тебя до дверей, — сказал Жюль, задвигая свой стул под стол.


— До свидания, Жанна.


Спасибо за завтрак.


Пока, Амвросий, — сказала я, пока Жюль, вежливо открыл дверь для меня, чтобы пропустить меня первой, и пошел со мной по длинному коридору к двери Винсента.


Когда я зашла, он закрыл за мной дверь и остался ждать в коридоре.


— И что же они говорят? — спросила я, подойдя к кровати.


Винсент был бледнее и выглядел слабее, чем прежде, успокаивающе улыбался.


— Все нормально,


я пообещал, что буду полностью за тебя отвечать.


Хотя, я и не знала, что всё это значит, но я разрывалась думая, что мне ненужна приходящая няня с одной стороны и, эта идея мне больше нравилась, быть под опекой у Винсента с другой.


— Теперь ты можешь идти, — продолжил он, — но как уже говорил Жан-Батист, ты не можешь о нас никому рассказывать.


Не то чтобы они тебе поверят в любом случае, но мы стараемся, оставаться, под радаром насколько это возможно.


Я вопросительно взглянула на него.


Ты слышала о вампирах? — спросил он, загадочно улыбаясь.


Я кивнула.


— Слышала об оборотнях?

— Конечно.


— А ты когда-нибудь слышала о нас?

Я покачала головой.


Вот, что, милая Кейт, называется "стоять под радаром".


И это мы умеем.


— Усекла.


Я взяла его протянутую руку.


— Могу я снова тебя увидеть через несколько дней? — спросил он.


Я кивнула, внезапно не уверенная, в том что могло быть в будущем.


Задержавшись у двери, я сказала, — Позаботься…, - а потом сразу же почувствовала себя глупо.


Он был бессмертным.


Ему не о чем беспокоиться.


— Я имела в виду, отдохни, — поправила я себя.


Он улыбнулся, забавляясь моим замешательством, и отдал мне честь.


— Миледи.


Жюль вышел вперед, поклонился, как швейцаром в фильме Торговец слоновой кости, и положил мою руку на свою руку.


— Так ли? Я не могла не засмеяться


Он очень старался, чтобы компенсировать мои огорчения.


Вернувшись в большое фойе, я подобрала свою сумку.


Когда я вышла на улицу, он дотронулся до моей руки и сказал, — Слушай,


Извини, я был груб до сегодняшнего дня, знаешь.


.


.


в моей студии и музее.


Я клянусь, тут не было ничего личного.


Я просто старался защитить Винсента и тебя


.


.


и всех нас.


Сейчас, конечно, уже слишком поздно для этого, но пожалуйста прими мои извинения.


— Я всё понимаю, — ответила я ему.


— Что тебе еще оставалось делать?

— Уф — она простила меня, — сказал он, кладя руку на сердце, очевидно к нему вернулось его игривое настроение.


— И так.


— Ты уверена, что с тобой всё будет хорошо? — спросил он меня, подходя ближе с таким видом, что мне даже показалось, что это больше, чем дружеская забота о моём благополучии.


Он увидел, что я читаю его лицо и кокетливо улыбнулся, приподнимая одну бровь, как бы задавая вопрос.


— Со мной всё будет в порядке, правда.


— Спасибо тебе, — ответила я краснея и перешагнула через порог на мостовую.


— Винс придет тебя навестить, как только сможет, — сказал он, засовывая руки в карманы джинс и кивая на прощание.


Я помахала ему рукой в ответ и медленно вышла со двора на улицу, с таким чувством, будто у меня был сон.

Загрузка...