Глава 3

Миссис Дейдре Шейн была личной помощницей Эйдана, девицей очень преданной делу магической инженерии и "Дейн Дефеншен" в частности. Именно поэтому она так надолго и задержалась на этой должности, на которой до этого самые различные юные особы сменяли друг друга с пугающей частотой. Ровным счетом никаких магических способностей у Дейдре не было, и потому стать инженером ей не светило, а заниматься любимым делом хотелось. Так что ее нынешняя работа была просто идеальной. Во всем этом она честно созналась мистеру Дейну прямо на собеседовании, после чего он немедленно взял ее на испытательный срок.

Изучить привычки и характер Эйдана она за это время успела хорошо, потому была немало удивлена, когда он пришел утром на работу позже обычного. И без какой-либо известной ей веской причины. Так президент "Дейн Дефеншен" не делал раньше вовсе никогда. Дейдре уж подумала, что случилось что-то плохое, и забеспокоилась, но вид у появившегося в приемной Эйдана был слишком довольный для неприятностей.

— Доброе утро, Дейдре, — поздоровался он, улыбнувшись. — Кое-что важное: если мне будет звонить мисс Лейтис Рейдон, или кто-нибудь будет звонить по поводу нее, соединяй сразу. Это всегда срочно и неотложно.

— Поняла, — ответила Дейдре, застучав пальцами по клавиатуре голобокса. — Мисс Лейтис Рейдон, первоочередной контакт.

После чего уставилась на мистера Дейна с обжигающим любопытством. Он, конечно, может не объяснять ей ничего, но вдруг все-таки поделится?

— Моя саба, — ответил Эйдан и немедленно расплылся в очень гордой и довольной улыбке. — Мисс Лейтис Рейдон носит мой ошейник, официально.

— О-у-о, — счастливо взвыла Дейдре, которая была в курсе проблем мистера Дейна с сабами и вскочила с рабочего места просто потому, что ей нужно было попрыгать и поаплодировать, иначе она бы просто лопнула. — Поздравляю, мистер Дейн. У меня просто нет слов. Все так неожиданно. Здорово. Я так за вас рада. А фото с церемонии покажете?

Ей очень хотелось посмотреть, как выглядит саба, подошедшая ее начальнику.

— У нас все как-то… очень спонтанно и вдруг вышло, — Эйдан смущенно потер нос и пожал плечами. — Потому без особых церемоний. Зато очень удачно. У нас ярко-зеленый ответ, кто бы мог подумать, — физиономия у него на этом месте снова сделалась такая довольная, что только слепой мог бы усомниться в том, что мистер Дейн рад тому, как все "вышло". Да и слепой тоже не смог бы — по радостному тону бы услышал.

— Расскажете? — подтолкнула его Дейдре. Должен же он поделиться, когда его так распирает. И Дейдре удовлетворит свое любопытство, потому что это "спонтанно" совсем уж интриговало.

— Расскажу, хотя бы для того, чтобы моя помощница не погибла от приступа мучительного любопытства, — весело усмехнулся мистер Дейн, хотя по нему было видно, что он и сам рад поделиться. — Она влипла в неприятности — сама знаешь, с бесхозными сабами такое случается. Она влипла, а я ее вытащил — взял под ошейник. Иначе… все было бы плохо. Кошмарная история, на самом деле, о человеческом равнодушии. Лейтис ничего ужасного не делала, просто… у нее такие же проблемы с поиском дома, как у меня с сабами. И полицейским было лень с ней, такой хлопотной, возиться, просто лень. Хорошо, что я там оказался. Хотя я даже не рассчитывал ни на что, ну ты понимаешь… я сложный, она сложная, какова вероятность хотя бы желтого ответа?.. А тут — ярко-зеленый, — он рассказывал торопливо, бурно жестикулируя, и по лицу тоже было видно, что его прямо-таки распирает от эмоций. Очень-очень видно.

Дейдре немедленно представила себе, как эта самая несчастная Лейтис Рейдон пытается самовольно занять какой-то пустующий дом, а ее за это арестовывают и хотят упечь в тюрьму, и мистер Дейн врывается в участок, чтобы спасти несчастную. Она не успела еще сообразить, откуда он там взялся, но все равно это было здорово.

— Это было очень благородно, мистер Дейн, что вы так ее взяли и очень здорово, что вы совпали. Я так рада, так рада за вас.

— Спасибо, Дейдре, — он снова смущенно потер нос, он вообще сегодня необычно много смущался. Еще и на работу опоздал. Вот честное слово, было чему порадоваться, когда он весь такой вот. — Я пока не представляю, что из этого выйдет, честно говоря. Зеленого ответа и ошейника недостаточно, чтобы… В общем, не знаю, что выйдет, но надеюсь, что хорошее. Потому что она чудесная, и я рад, что взял ее, — последнее признание прозвучало совсем уж трогательно. А Эйдан сосредоточенно уставился в потолок, будто рассматривал там что-то очень важное.

— Я очень желаю вам, чтобы все сложилось самым лучшим образом, — искреннее пожелала Дейдре. — Вы заслужили.

В конце концов, их отношения давно вышли за рамки только начальника и подчиненного, и, раз уж не так давно мистер Дейн вмешался в ее личную жизнь — и весьма удачно — то и Дейрдре считала возможным интересоваться, как у него дела на этом фронте. Если бы могла, то помогла бы ему тоже, но вроде бы он начал справляться с этим сам и, как обычно, с успехом.


Шайлих любила рабочие совещания, они все упорядочивали, и после них можно было вдохновенно идти работать. Если, конечно, на совещании не ссорились. И любила совместные обеды — когда директор Дейн не уходил обедать с кем-нибудь важным, эти обеды тоже зачастую перерастали в совещания. Но сегодня она ждала обеда вовсе не для того, чтобы поговорить о работе, но, напротив, о чем-то куда более захватывающем: о новостях, которые принесла ей Дейрдре.

— Рассказывай, — потребовала Шайлих, едва Эйдан со всеми поздоровался и уселся за стол. Они всегда обедали в общей корпоративной столовой, вместе с остальными сотрудниками. Но за отдельным столом, весь их небольшой совет директоров и с некоторых пор — еще и Дейрдре.

— Ну все, мои личные тайны раскрыты и секреты нивелированы, — засмеялся Эйдан, подняв руки и покосившись на Дейрдре.

— Какие тайны? О чем рассказывать? — заинтересовался Осиан, их главный дизайнер, который, как обычно, так увлекся очередным артефактом, что происходящее в мире людей пропустил. Ингену, главному инженеру, Дейрдре тоже, конечно, уже все рассказала, так что Осиан единственный оставался не в курсе.

— У мистера Дейна появилась саба, — незамедлительно сообщила Дейдре, выразительно выпучив глаза и довольно улыбаясь. Приблизительно таким тоном, каким сообщают: "Вчера состоялась торжественная церемония коронации".

— Да, и, судя по рассказу Дейдре, не просто завел, а героически спас. Выступив прямо как благородный рыцарь и победитель драконов, вызволяющий из беды прекрасных дев, — немедленно вставила Шайлих.

Осиан поднял брови и даже перестал жевать, что в его случае означало крайнюю степень удивления и обуревающие его сильнейшие эмоции по поводу сказанного.

— О, ну если как благородный рыцарь, то тебе теперь дадут титул и полцарства в придачу, не так ли, Эйдан? — весело спросил он.

Шайлих прислушалась с интересом. Может сейчас Эдан поделится информацией о своей невесте, расскажет про ее семью, как они восприняли жениха своей невесты. Это должно быть любопытно, ведь сабы всегда были аристократки, а домы из простых людей, что наверняка приносило высокородным семействам немало огорчений. Но и привыкнуть к такому аристократия должна была. Уж не говоря о том что Эйдан, разумеется, стоил большинства из них вместе взятых, но поди объясни это высокородным. Хотя среди них тоже встречаются нормальные люди, те же Осиан и Инген… В общем, могло быть по-разному, и Шайлих было страшно любопытно.

— Ничего мне не дадут, и не выдумывай, — Эйдан махнул рукой. — И мне, честное слово, и не нужно. У Лейтис очень напряженные отношения с родственниками, она сбежала из дому. И я тоже не горю желанием видеть их, кем бы они там ни были.

— Ты как всегда, — Шайлих расплылась в довольной улыбке. — Добиваешься всего сам, даже если помолвлен с аристократкой.

Пожалуй, если бы Эйдан Дейн был каким-то другим, она бы с ним так не сработалась. А может, и "Дейн Дефеншен" не было бы вовсе. Но сам он, конечно, как всегда, скромничал.

— Да ничего я пока не добился, — он махнул рукой опять и пожал плечами. — Чудесную девушку спас от серьезных проблем — уже хорошо. А в остальном — не ясно ничего.

Шайлих иронично хмыкнула:

— Нашелся тут самый ничего не добивающийся, а то мы не в курсе. Мы ж тебя все тут знаем, если тебе надо, то ты и "банан" купишь, и шейха ради сделки вокруг пальца обведешь. Так что тут тем более можно не сомневаться, что своего добьешься.

Ее поддержал Инген, взявший за руку Дейрдре:

— Ты вот даже другим добьешься, нам вот, а уж себе-то.

Его слова вызвали у всех улыбки, так как помолвка Ингена с Дейрдре, которой немало поспособствовал Эйдан, была совсем свежим событием и действительно радующим. "Хорошо, когда в коллективе теплые отношения, все друг с другом дружат и даже любят", — подумала Шайлих и тоже улыбнулась вместе со всеми.

— Ну, по меньшей мере, на ближайший год я ей обеспечу нормальную жизнь. Лучше той, которая у нее была раньше, — продолжил скромничать Эйдан, но тут уж его вовсе не стали слушать, а принялись бурно поздравлять, чокаясь стаканами с соком.


Ходить с Лейтис по магазинам, чтобы обеспечить ей для начала нормальную одежду, было изысканным мучением. Поджидать ее возле раздевалки, представляя, как она там обнажается до белья, а потом оценивать, насколько хорошо на ней сидят всякие обтягивающие брючки и подчеркивающие ее прелести футболки, было просто невыносимо, когда хотелось зайти в кабинку и присутствовать, ведь теоретически он имел на это право как ее доминант. У Эйдана вообще было очень много прав относительно Лейтис, а уж это и вовсе подразумевалось — что они будут заниматься сексом, в том числе — в таких вот ситуациях, когда их легко застукать. Сабы любили ходить по грани, нарываясь на стыдные и унизительные ситуации, и такой, вполне безопасный выход их потребностей, даже негласно поощрялся — чтобы не начинали творить худшего. Так что это было бы нормально, если бы Эйдан сейчас зашел в раздевалку, вот только не в случае с Лейтис. Потому он мужественно пережил и магазины просто одежды, и тот, где она покупала пижамки, ночнушки и халат, а вот в бельевой не пошел, переждал, придя только оплатить все, что она там выбрала, и стараясь даже не думать, что именно лежит в маленьком бумажном пакетике, за который он заплатил.

Еще одной проблемой было то, что Лейтис сначала старательно выбирала, что подешевле, испуганно оглядываясь на Эйдана и явно опасаясь превысить неизвестный ей лимит, и брала совсем мало всего. Пришлось объяснить, что это бессмысленно, лучше взять нормальной одежды и не самый минимум, чтобы не таскать Эйдана по магазинам часто. Все равно ведь, если не купить все нужное сейчас, придется возвращаться.

В любом случае, в итоге, вместо очень чистенькой, отстиранной и наглаженной оборванки с которой они пришли в магазин, Эйдан увидел рядом прехорошенькую сабу в обтягивающих черных брючках и не менее обтягивающей футболке, которая демонстрировала грудь Лейтис куда убедительнее, чем его пижама. Выглядело это невыносимо соблазнительно, особенно потому, что дополнялось его ошейником. И, с одной стороны, Эйдан мог любоваться этим бесконечно, с другой — был даже рад отойти на пять минут в туалет и сделать перерыв в этой восхитительной эротической пытке. А заодно — хотя бы умыться холодной водой.

Он уже морально приготовился снова увидеть ее чудесную фигурку в облегающем всем, однако Лейтис там, где он ее оставил, не было. Эйдан внутренне обмер и зашарил взглядом по сторонам в надежде, что она отошла куда-нибудь, чтобы присесть, но знакомых двухцветных волос не виднелось ни поблизости, ни вдалеке. Первой мыслью Эйдана было, что она сбежала. Передумала быть его сабой — и смылась в неизвестном направлении. "Идиот. Куда она сбежит в ошейнике?" — тут же мысленно отругал он на себя. Но если так, то с ней, наверное, что-то случилось?.. Во что она могла вляпаться за пять минут, во имя Макни, который совершенно точно был покровителем этого самого беспокойного и восхитительно умеющего находить неприятности на свою красивую попку существа?

Эйдан заметался вдоль витрин, заглядывая то в один, то в другой магазин, потом, как любой паникер в подобной ситуации, принялся хватать за локоть всех подряд прохожих, спрашивая, не видели ли они девушку с розово-черными волосами. Ему зачем-то представлялся Нивен, который снова волочет Лейтис в участок, а она вырывается, плачет и обзывает его ублюдком, но ничего не может сделать, в ошейнике и магических кандалах. Эйдан проклинал себя за то, что они первым делом не пошли покупать Лейтис медальон, чтобы ее хоть вызвать было можно.

— Вы не видели девушку с розово-черными волосами? — почти безнадежным тоном спросил он очередного проходящего мимо мужчину, а тот неожиданно ответил:

— Да, вон там только что, — и кивнул на дверь одного из ближайших магазинов.

Эйдан быстрым шагом отправился туда и буквально на пороге столкнулся с довольной жизнью Лейтис, которая явно думала о чем-то своем, пока не налетела на него.

— Ой, — она возвела брови домиком. — Я не успела вернуться да? Туда, где ты велел мне себя ждать.

Эйдан мысленно взвыл: не успела вернуться. Засмотрелась на цацки на прилавках, когда он тут уже успел незнамо что навоображать. Любопытная, мать ее растак, и очень деятельная, пять минут на месте не стоится. Он неровно вздохнул: ему хотелось немедленно прижать Лейтис к себе, крепко-крепко, и сказать, чтобы она никогда больше так не делала, несносная девица. Потому что он, Эйдан, за эти гребаные сутки к ней, как к родной, привязался. Да безо всякого как, она была его сабой, она была его. И она нарушила запрет. Поэтому Эйдан не мог сейчас прижать ее к себе и сердился на нее за это тоже — за то, что вынужден сердиться и ругаться на нее.

— Если я сказал где-то меня ждать, нужно никуда не уходить, а не успевать возвращаться, — ровно, спокойно, со стальной невозмутимостью проговорил он. — Ты нарушила запрет никуда не уходить без моего разрешения, Лейтис. И заставила меня за тебя волноваться, очень сильно.


На самом деле Лейтис с самого начала ужасно перепугалась. Как она снова ухитрилась буквально в первый же день своей новой жизни начать все портить? Буквально вчера ведь решила, что теперь-то сделается очень послушной сабой, чтобы все прошло хорошо, чтобы у нее был хоть год тихой и мирной жизни. А тут пять минут на месте не смогла устоять. Понесла нелегкая посмотреть смешные сувенирчики, и теперь Эйдан на нее сердится, потому что она нарушила правило, не послушалась указания, думала, успеет вернуться, он и не заметит, а ей не будет так скучно. Ну и стоило оно того? Когда он теперь на нее сердится и, наверное, возможно, скорее всего… будет наказывать. Вот так сразу. Зачем она такая уродилась? Паршивая, никуда не годная саба, которую вечно куда-то несет. Ей хотелось сесть на месте прямо на пол и разрыдаться, предпочтительно — уткнувшись лицом в колени Эйдана, но, разумеется, она этого не сделала, как не стала и просить прощения сразу, как только он ее поймал на нарушении — а стоило бы, но она забыла и про это тоже: что лучше сразу просить прощения.

Она сама не заметила, как над ее головой принялась сгущаться какая-то тучка, и не поняла, что Эйдан, положив руку ей на плечо и коснувшись ошейника, прогнал надвигающийся стихийный выплеск одним движением. Лейтис была слишком занята переживаниями, чтобы обратить на это внимание

— Я надеялась, я на минуточку, — пролепетала Лейтис, чувствуя, что опять ее несет куда-то не туда, но тут ее перебили.

— Какие люди, и с сабой. Я поражен.

Лейтис нервно оглянулась и увидела высокого и плечистого чернокожего мужика, который мог бы быть слишком прилично упакованным баскетболитом. Впрочем, он не был выше ростом, чем Эйдан, и она теперь ощущала себя примерно так, будто на нее с двух сторон надвинулись два шкафа. Черный, меж тем, продолжал:

— Новость, достойная быть напечатанной в газетах. Дейн нашел себе сабу. Всем расскажу, ты только уточни, где ты такую вообще откопал, с разноцветными волосами? Такое чудо в перьях, видимо, по большой скидке отдали, раз другим не пришлась.

Лейтис разозлилась и испугалась. Вдруг они сейчас подерутся? А что будет с ней, если ее хозяина упекут в тюрьму? Ей тогда тоже в тюрьму? За кошелек и все предыдущее?

В самую первую секунду она хотела тихонько слинять за спину Эйдана, но теперь застыла на месте, не в состоянии шевельнуть ни ногой и очень надеясь, что они не начнут драться, пока она тут, между ними, так как уйти она не смогла бы, хоть бейте, хоть режьте. За нее все сделал Эйдан: сделал шаг вперед, закрывая ее собой и отодвигая левой рукой еще дальше назад, так что Лейтис теперь могла разве что высовываться у него из-за плеча.

— Берк, ради всех богов. Снова завидуешь тому, чего у тебя не будет никогда? Не будет ведь — ни сабы, ни собственных изобретений, — тоном еще саркастичнее, чем у "баскетболиста", ответил Эйдан. — А что поделать: некоторые рождаются со способностями, а некоторое — только с удачной фамилией.

Лейтис замерла, ощущая разрастающийся холодок внутри. Эйдан это говорил черному Берку, но вот уж к кому точно можно было обратить эту фразу, так это к ней, к Лейтис. Ничего толкового у нее не было, разве что фамилия, и та…

Черный вытаращил глаза и открыл рот, чтобы ответить, наверняка что-нибудь не менее едкое, но Эйдан не дал ему этого сделать.

— Извинись, — потребовал он, кивнув себе за спину, туда, где стояла Лейтис. — Извинись перед ней немедленно. За все, что ты тут намолол своим поганым языком.

— Вот еще, — хмыкнул черный. — Я и перед тобой не собираюсь извиняться, а перед твоей гражданской собственностью — так тем более. Было бы перед кем.

Теперь у Лейтис захолодел и язык. Очень странное было чувство. Когда она сама справлялась со всеми на улице, ничего у нее не холодело и не отнималось, а тут поди ж ты, какие внезапные дисфункции. Она пыталась разозлиться, чтобы отойти от этих странных чувств, но что-то не выходило. Это что, от того, что она теперь хозяйская саба? И теперь ей всегда в сторонке стоять, пока Эйдан разбирается? Почему тогда ее об этом не предупреждали?

— Она как человек стоит полдюжины таких бессмысленных кретинов, как ты, Берк, — ответил Эйдан и хмыкнул. — Тебе бы перед ней еще и на колени встать следовало. Вот тогда ваше положение в пространстве в точности отражало бы то, чего и кто заслуживает.

"Скажешь тоже, — мысленно возразила хозяину Лейтис. — Я и сама та еще бессмысленная кретинка".

Черный презрительно хмыкнул. Он явно разделял ее точку зрения.

— Да я знать не знаю, кто она такая вообще, чтобы тут перед ней выплясывать. Ты ври, да не завирайся, Дейн.

— Вот потому, Берк, у тебя бизнес плохо и идет: вечно ничего не знаешь, а рот открываешь и языком треплешь. А люди не любят с дураками дело иметь, — проговорил Эйдан спокойным, расслабленным даже тоном. — Иди уже отсюда, ты мешаешь мне говорить с действительно умным человеком, моей сабой. Так что исчезни и не отсвечивай со своими глупостями.

"Вот это уровень наглежа, — весело оценила Лейтис Эйдана. — Аж завидно"

— Да ты что себе вообще позволяешь? Думаешь, сабой обзавелся и все можно тебе? — неподдельно возмутился Берк.

— По делу есть чего сказать? — еще наглее поинтересовался в ответ Эйдан. — У тебя, может, ко мне выгодное деловое предложение? Ценный совет по воспитанию сабмиссивов? Нету? Тогда, прости, мне с тобой не о чем разговаривать. Будет чего умное сказать, или вдруг, паче чаяния, извиниться захочешь — приходи. А пока — до свидания, — он развернулся, решительно обхватив Лейтис за талию, и потянул ее прочь, не дожидаясь ответа.

Лейтис шла, ощущая, как скручивается в животе комок страха, и как закладывает уши. Может вот сначала и обошлось бы, а теперь, когда этот самый Берк Эйдана накрутил, он на нее точно сорвется. Вон он и так думает, как сабов воспитывать. Совета спросил. Может, решит вообще запретить ей из дому выходить или в комнате запрет, или чего похуже.

Эйдан шел молча, глядя прямо перед собой, целеустремленно, пока наконец не остановился возле ниши в стене, украшенной каким-то вазоном с каким-то папоротником, подвел к ней Лейтис и встал напротив, положив руки на плечи и глядя в глаза.

— Лейтис, я правда считаю, что ты у меня чудесный, умный и замечательный человек. Любознательный, сообразительный, деятельный, интересный — куда до тебя Берку. Я тебя очень ценю, девочка, и очень рад, что ты сейчас у меня есть. И я и впрямь считаю, что Берк должен просить прощения на коленях, потому что ты заслуживаешь самого уважительного к себе отношения. И хорошего. И отношусь к тебе именно так. И это не повод так себя вести, мое хорошее уважительное отношение к тебе. Даже напротив — то, что я тебя ценю, это повод так не делать никогда. Потому что я за тебя очень переживаю. И запреты поставил не просто так, понимаешь? Это не мой каприз, не глупость, которой можно пренебречь.

Он продолжал пристально смотреть на нее, сжимая руки на ее плечах, явно ожидая ответа, ее реакции.

— Я-а-а-а понимаю, хозяин Эйдан, — проблеяла Лейтис, ощущая себя все более виноватой от того, что он вот думает про нее всякое хорошее, а она не такая вообще, и все ужасно, кошмарно и чудовищно. — Я была неправа и должна просить прощения.

Она опустила голову, думая о том, что на самом деле по-хорошему должна бы сказать "накажите меня", но слова не сходили с языка.

— Это хорошо, что понимаешь. У меня не так много запретов, и они совсем не сложные, ты мне сама об этом говорила, — продолжил Эйдан. — И все мои запреты поставлены не потому, что мне так захотелось. Они нужны для того, чтобы ты была в порядке, я был за тебя спокоен, и в наших отношениях все было нормально. Поэтому их нельзя нарушать. И поэтому за нарушение я должен тебя наказать. Поэтому что это тоже моя забота о тебе.

— Я зна-а-аю, — чудовищное блеяние не проходило, еще у Лейтис закружилась голова, и начали подкашиваться ноги. Она ужасно боялась, сама не зная, чего. Ну не откусит же он ей голову. Но все равно происходящее ее пугало. Нарвалась, сама нарвалась, да еще по такой мелкой глупости.

Она успела подумать, что Эйдан сейчас отведет ее в парикмахерскую и велит обрить ей голову или придумает что-нибудь еще такое, чтобы помнила. Эйдан вздохнул, как показалось Лейтис, раздраженно, едва сдерживая гнев. А потом, совершенно неожиданно и вдруг, подхватил ее на руки и куда-то понес.

— Я тебя наказываю не чтобы тебе было плохо, а чтобы ты поняла, что это серьезно, — спокойно, с расстановкой проговорил он, а потом внес ее в магазин под задорной вывеской "Лавочка скобяных товаров Кини".

Оглядевшись, Эйдан усадил Лейтис на стоявший в углу видавший виды стул, а сам направился к прилавку, не глядя по сторонам, на ряды развешанных по стенам дверных ручек и петель. Он явно уже знал, что собирается купить.

Лейтис обхватила себя руками, задумчиво оглядываясь вокруг и едва ли представляя, что он тут нашел такое… наказательное. Слова про то, что все делается для ее же блага, были ей очень хорошо знакомы, и Эйдан говорил что-то из той же оперы. Что она должна понять, что все серьезно. Она и не сомневалась.

— Цепочку для ключей, толстую, полтора метра, с двумя карабинами, — отчеканил Эйдан, выложив на прилавок карточку, и, когда продавец — видимо, тот самый Кини — подал ему нужное, молча кивнув, взял цепочку и вернулся к Лейтис.

Он опустился перед ней на корточки и защелкнул карабин на колечке, свисающем с ошейника и нужном специально для этого, для поводка.

— Если ты не можешь соблюдать правила сама, мне придется сделать так, чтобы ты их соблюдала. Сейчас мы пойдем и купим тебе медальон. Потом я сниму поводок, потому что буду знать, что больше тебя здесь не потеряю.

Это было логично, когда она такая беспутная, что ее и на пять минут нельзя оставить, приходится вот так следить. Чтобы не сбежала от страха перед наказанием.

— А накажете дома, да? — решилась спросить Лейтис. От ее вопросов уже вряд ли будет хуже.

Эйдан очень удивленно вздернул брови, а потом, судорожно вздохнув, притянул ее к себе, крепко обняв обеими руками, и поцеловал в макушку.

— Бедная ты моя девочка, — проговорил он. — Это и есть наказание: пойдешь на поводке и только за медальоном. И больше никаких дурацких сувениров. Дождалась бы меня нормально, вместе бы пошли смотреть… А теперь все, медальон и домой.

— Никаких сувени-и-и-иров, — вздохнула Лейтис. Это тоже было сурово. Как же… без сувениров. — И в следующий раз тоже? Всегда?


Это было так… невыносимо трогательно, что Эйдану показалось, будто он может физически захлебнуться от переполнивших его нежности, умиления и сочувствия к Лейтис. Бедная, чудесная, славная девочка. Ему даже думать было страшно, как ее наказывали раньше, что она боялась до дрожи в коленках. До того, что ему пришлось ее на руках нести в скобяной магазин, хотя он не собирался делать этого раньше, чем накажет и простит. Теперь он ее уже простил, невозможно было продолжать сердиться, когда она была такой несчастной, милой и очаровательной одновременно. И так искренне, совершенно по-детски переживала из-за сувениров. И так от души считала, что поводок — не наказание, а просто способ окоротить "самую ужасную сабу", которая ровно такого обращения и заслуживает. Его бедная, хорошая, славная Лейтис.

— Сегодня никаких сувениров, — очень мягко ответил Эйдан. — А в следующий раз пойдем туда вместе, если тебе захочется. Я, может, тоже их посмотреть не отказался бы, а ты без меня пошла… Еще и переживать заставила, что пропала. Не делай так больше, родная, я за тебя волнуюсь. И я больше не сержусь, — он поднял ей голову за подбородок и по очереди поцеловал в обе щеки, а потом снова крепко прижал к себе.

— Я постараюсь, — очень искренне пообещала она, а потом опустила голову и пробормотала: — Только все равно… Оно само выходит. Не одно, так другое.

"Само" — мысленно воскликнул Эйдан, чувствуя, как от щемящей нежности у него сжимается сердце. Самая ужасная, строптивая, непослушная саба, которая на деле была просто славной не в меру любопытной и непоседливой девочкой, неспособной устоять на месте и искренне забывающей обо всем на свете, разглядывая дурацкие забавные штуки. Чудесная. Замечательная.

— Для этого я здесь, с тобой, Лейтис, — заботливо проговорил Эйдан. — Вместе с правилами, требованиями и наказаниями тоже. Чтобы у тебя… пореже само выходило и не вышло само что-нибудь совсем опасное, а если выйдет — чтобы я мог вовремя что-нибудь с этим сделать. Ты не одна больше, я с тобой.

— Спасибо, хозяин Эйдан, — она смущенно поковыряла ногой пол и подняла голову, робко улыбаясь. — Наверное, надо уже идти за медальоном, что мы тут сидим.


Свою скромную работу Атайр любил очень. Разумеется, он не собирался всю жизнь оставаться продавцом мороженого и газировки с тележки, но, пока был студентом, расставаться с этой подработкой не собирался. И дело было не в удобном расписании, не мешавшем учебе, и не в том, что работа была непыльной, хоть и хлопотной порой, особенно по выходным и праздникам, когда покупателей становилось в несколько раз больше. Атайр любил наблюдать за людьми, которых перед его глазами за день проходило великое множество. Большинство — вполне обычные: семьи с детьми, длинноногие красотки, на которых смотреть было приятно, но скучно, деловые мужчины в костюмах. Но иногда попадались изрядные персонажи. Вот вроде сегодняшних, которые куда больше походили на героев аниме, чем на живых людей. Особенно девица, которая ему упорно кого-то напоминала. Но он перебрал всех известных ему мультяшных персонажей с розовыми и просто цветными волосами — и так и не смог сообразить, на кого она похожа.

Атайр приметил парочку сразу: трудно не разглядеть даже в толпе девицу, у которой одна половина волос выкрашена в ярко-розовый. А присмотревшись повнимательнее, понял, что сопровождал ее тоже весьма выразительный тип. В пиджаке, про который впору было подумать, что он его из гардеробной голостудии украл. Вместе с жилетом, из которого свисала цепочка медальона. Кто в наше время носит медальоны в жилетном кармане, будто лет сто пятьдесят назад, ну в самом деле. А этот вот — носил. Приглядевшись еще внимательней, Атайр заметил на девице ошейник и окончательно пришел в восторг: они были еще и магами, домосабской парой. Просто с ума сойти. Но они не просто прошли мимо, а еще и показали Атайру целый спектакль с собственным участием, подробностями которого он поспешил поделиться со своей напарницей Соршей, едва та вернулась.

— Ты себе не представляешь, что я тут только что видел. Такая парочка. Дом и саба. Я думал, таких только в голофильмах показывают. Ну, или в яматанских мультиках, они там, на Ямато, все странные.

— И чем они такие… персонажи? — с легкой иронией спросила Сорша.

— Ну ты себе представь: стою я такой и вдруг вижу девицу. С ярко-розовыми волосами, наполовину, а вторая половина черная. А потом смотрю — рядом с ней мужик идет рыжий, в таком костюме, как в голофильмах про гвитирианские времена. Я уж так и подумал сперва, что кино снимают, но голокамер же нету, и не перекрывали ничего, не предупреждали, — затараторил Атайр, которому очень хотелось излить свои впечатления. — А на ней еще сабский ошейник, значит. Вообще. А потом она в магазин сувениров пошла, а он ее потерял, бегал тут искал, три раза мимо меня пронесся туда-сюда. Нашел потом и говорит ей такой, как доминант из порнухи: "Я тебя сейчас накажу" Я уж подумал, выпорет прямо здесь, прилюдно, смотреть приготовился. И тут к ним подходит двухметровый негр.

— Угу, и потом они устроили тут тройничок тебе на радость, — Сорша обидно засмеялась. — Скажи еще, что тут мимо тебя принц Алан Йорвик проходил. Со свитой. Не тем делом ты занимаешься, Атайр, тебе надо сценарии писать для твоих любимых фильмов и деньги лопатой грести.

— Не тройничок, а драку. И не устроили, разошлись. А я так надеялся, — пробурчал Атайр и вздохнул, махнув рукой, а потом оскорбленно добавил: — И зачем мне сценарии писать, когда жизнь круче любых сценариев? Такая, что ты мне даже не веришь, — было все-таки ужасно досадно, что его историю не оценили. Но ровно в этот момент он увидел, как замечательная парочка выплыла из-за угла. Причем на этот раз гвитирианский тип вел свою сабу на поводке. Он дернул Соршу за рукав и принялся ожесточенно тыкать пальцем в их сторону.

— Ой, ух ты, и правда они, — удивилась Сорша. — А где негр?

— Так я ж говорю: они сперва собирались подраться, а потом разбежались, — хмыкнул Атайр и с победоносным видом уставился на напарницу. — А потом он ее, наверное, все-таки пошел выпорол. И теперь вот на поводке таскает, чтоб снова не сбежала… О, смотри, а вот и негр, — он аж дыхание затаил, увидев, как чернокожий тип вырулил из магазина за спинами аниме-персонажей, в надежде, что сейчас будет вторая серия. Но, к превеликому сожалению, тот парочку даже не заметил, пошел в другую сторону. А они продефилировали мимо Атайра и Сорши с таким видом, будто ходить на поводках — совершенно обычное дело.

Сорша очень внимательно их рассмотрела, а потом сказала:

— Все таки это чудовищно как-то. Сабы, конечно, с особенностями, но в голове не укладывается, как живому человеку может нравиться, что его на поводке водят.

Атайр хмыкнул и пожал плечами. В пристрастиях сабов он совершенно не разбирался, но розово-черная девица выглядела вполне довольной жизнью, как на его взгляд. Хотя это, конечно, и было странно.


Настроение у Лейтис менялось со скоростью погоды в Луденвике, известной своей переменчивостью. Когда они вышли из скобяной лавки, она уже вполне жизнерадостно шла едва не вприпрыжку и оглядывалась по сторонам. Потом с улыбкой сообщила Эйдану:

— Никогда не ходила на поводке в общественных местах. А забавно. Люди пялятся, вы заметили? Они, наверное, думают, что это такая игра… сексуальная. Смущаются вон. Просто не знают, что я такая ужасная, что меня без поводка выпускать на люди нельзя, обязательно чего-нибудь натворю.

Знала бы Лейтис, какая буря эмоций кипит внутри у Эйдана сейчас, когда он любуется тем, как она любопытно вертит своим очаровательным носиком, и когда она так невинно веселится про сексуальные игры. О, с каким бы удовольствием он с ней затеял такую сексуальную игру. И вовсе не в общественных местах… А она бы снова называла его "хозяин". Это последнее Эйдан все никак не мог осознать до конца. Сперва он подумал, что Лейтис сказала это с перепугу, из страха перед наказанием, стараясь попросить прощения получше. Но потом она повторила… с благодарностью, с радостью, что он ее простил. С тем отношением, для которого и было нужно это слово. Выбрала. После того, как Эйдан выбрал ей наказание. Или, может, после того, как защищал ее перед Берком, или после всего сразу. Он бы хотел, чтобы она повторяла это все время, его самая прекрасная в Луденвике саба.

— Ты не ужасная, — возразил ей Эйдан, восхищенно глядя на нее, и очень довольно улыбнулся. — Ты чудесная. Любознательная, изобретательная и очень деятельная. Только иногда перебарщиваешь с энтузиазмом. Ну, ты перебарщиваешь — и я перебарщиваю. Вот, вожу тебя на поводке. Тоже иногда.

— Ну уж и чудесная, — она смущенно накрутила кончик черного хвостика на палец, — взяла конец прогулки всем испортила. Да ну, лучше скажите, какой мы будем мне медальон искать. С выходом в Интернет или попроще?

Медальон Эйдан, разумеется, не удержался и купил ей из последних моделей, именно тот, про который Лейтис с восхищенным придыханием сказала: "Какой красивый" Потому что ее радостная мордашка стоила всех потраченных денег. Ну и, к тому же, он ведь лишил ее сувениров и мороженого, не мог же он после этого быть к Лейтис чрезмерно суровым? Так что вернулись домой они вполне довольные жизнью и друг другом, а к тому же у Эйдана добавилось информации к размышлению по поводу ее прошлого, о котором Лейтис, разумеется, вовсе не желала говорить впрямую, но он и так о многом мог догадываться.


На ужин были грибы. Тэвиш, воодушевленный их с Лейтис утренним походом в ближайший лесок, из которого они вернулись с богатой добычей, и их разговорами о том, что можно приготовить из грибов, взялся за дело широко. Так что на первое у них был суп из белых грибов, а на горячее — тушеная утка, уже с опятами, которых они набрали особенно много. Все это великолепие было, разумеется, очень вкусным, и Лейтис наслаждалась и едой, и тем, что Тэвиш был так внимателен к ее словам и пожеланиям.

Как раз когда они дошли до утки, Эйдан и решил завести разговор.

— Лейтис, я с тобой снова хочу поговорить о важном. И сложном, наверное, но ты у меня очень большая умница и поймешь, — он сделал паузу и коротко вздохнул, внимательно посмотрев на нее. — Я вижу, что ты пугаешься, сильно. Когда я собираюсь что-то сделать как твой доминант.

Лейтис тут же отложила вилку и нож — от нее всегда требовали такого поведения, ведь при важном разговоре не жуют, это невежливо — и чинно сложила руки на коленях.

— Да, хозяин Эйдан, — постаралась сдержанно ответить она.

Ну да, разумеется, она не такая саба и реагирует тоже неправильно.

Он тихо вздохнул, тоже положил столовые приборы и, наклонившись к ней, протянул руку, чтобы погладить по голове.

— Я не ругаю тебя, Лейтис. И можешь есть, если хочешь, — мягко сказал он. — Ты не виновата, что пугаешься. В этом виноваты только те, кто тебя так сильно запугал. И я затеял этот разговор не чтобы тебя "повоспитывать", как раз наоборот — чтобы постараться объяснить, что я так не буду делать никогда. Потому что это… неприемлемо, — перед последним словом он сделал паузу, сжав челюсти, будто собирался сказать что-то другое, куда более грубое. Но сдержался.

Только есть Лейтис не хотелось. Она очень растерянно потерла нос и спросила:

— Но вы же меня воспитывали в торговом центре?

— Потому что ты плохо поступила. И я сердился на твой поступок. Не на то, что тебе стало любопытно, не на то, что тебе нравятся сувениры, а на то, что ты сделала. И я никогда не стану тебя ругать за то, что ты боишьс, или расстраиваешься, или тебе что-то не нравится, или, наоборот — что-то нравится, — очень спокойно, все так же мягко объяснил Эйдан. — И даже за проступки не буду ругать, если от них нет никакого вреда. Например, от того, что ты будешь продолжать есть утку, пока мы говорим, никому не будет вреда, я же могу есть и одновременно внимательно тебя слушать, значит, и ты можешь. И требовать от тебя демонстрировать "уважение" ко мне как хозяину таким образом — глупость и самодурство. Настоящее уважение проявляется не так, не в дурацких ритуалах вежливости и соблюдении правил, в которых нет внутреннего смысла, кроме моей прихоти, — пока он говорил о Лейтис, его тон оставался заботливым, даже нежным, но когда дело дошло до "самодурских правил", в нем засквозило явное раздражение. И вилку в кусок тушеной утки Эйдан воткнул так ожесточенно, будто это она придумывала глупые ритуалы и по этому поводу заслужила наказания.

Лейтис снова вздохнула, уже совсем по другому поводу: на речь Эйдана она отреагировала странно. Когда он так говорил, ей немедленно представилось, как он отодвинет утку и все остальное со стола и, нагнув ее, займется с ней любовью прямо здесь и сейчас. Это точно было не по "дурацким правилам". И очень приятно. Она капельку подумала и, решив, что от такого поведения вреда точно никому не будет, взяла в руки нож и вилку, тем временем избавляясь под столом от туфли, чтобы, протянув ногу, игриво погладить Эйдана по ноге, взбираясь все выше. Ей всегда нравилась такая игра, когда внешне все чинно, а на самом деле — нет. В этом была прелесть анальной пробки на светском приеме или хотя бы отсутствия трусиков под строгой деловой одеждой.

От ее прикосновения Эйдан резко вздохнул и замер, вытянув спину и расправив плечи, будто солдат на параде. Он на секунду прикрыл глаза, а потом тихо и мягко сказал:

— Лейтис, милая, не нужно этого делать, пожалуйста, — и, медленно повернув голову, посмотрел на нее с каким-то очень странным выражением лица и странным чувством, которое Лейтис ощущала, но не могла разобрать, что это вообще такое.

Ей тут же перестало быть весело.

— Да, хозяин Эйдан, — она вернула ногу на место и, опустив голову, принялась очень чинно есть утку, совершенно не ощущая ее вкуса.

Он к ней очень хорошо относился, в этом Лейтис сомневаться не могла, она это видела и отчасти ощущала через их хрупкую связь. Но, видимо, всерьез не воспринимал вовсе. Наверное, особенно после выходки в торговом центре: решил, что она совсем как ребенок. И с ней надо, как с ребенком, а не как со взрослой. Лейтис ощутила тогда у Эйдана что-то похожее на умиление, с которым сюсюкают с детьми, и в тот момент, когда она была так расстроена, ей было даже приятно, что она ему нравится. Но сейчас это было тяжело, так как она не представляла, как ему доказать, что она совсем уже взрослая и желания у нее тоже взрослые.

Может посоветоваться с Тэвишем? Обиняками, конечно. Не может же она сказать дворецкому, что не может соблазнить хозяина, когда очень этого хочет. Но можно сказать, что она очень хочет постараться показать ему, что не такая ужасная, как все думают. И что на самом деле взрослая. Она искоса взглянула на Эйдана, но тот жевал утку с очень строгим и неприступным видом. Ужасно, чудовищно, привлекательным видом, такого она его хотела безумно. Чтобы он вот с таким же суровым лицом и холодным тоном приказал ей раздвинуть ноги или отсосать ему — немедля и очень старательно, иначе он будет сердиться.

Невыносимо, когда он такой желанный и не хочет ее.


Это было невыносимо, когда Эйдан так хотел ее и совершенно не мог себе ничего позволить, не должен был позволять. Ему хотелось, чтобы нога Лейтис забралась еще выше, до самого его совершенно бесстыдно выпирающего сейчас из брюк члена, чтобы она ласкала его там, поджимая пальчики, чтобы потом забралась под стол, расстегнула ему ширинку и сделала минет, прямо там, а он бы перебирал пальцами ее восхитительные разноцветные волосы, тянул за эти безумно сексуальные хвостики. А потом отымел прямо на столе, между супницей и соусником. Эйдану хотелось всего этого так, что челюсти сводило, а внизу живота ныло болезненно и горячо. Но только не так.

Бедная чудесная Лейтис, которая, конечно, была благодарна ему за хорошее отношение — за попросту нормальное, человеческое отношение, на самом-то деле, которого ей так сильно не хватило в жизни. Она была ему благодарна, но притом совершенно не понимала, как благодарить хозяина — особенно когда считала себя такой ужасной, никчемной и ни на что негодной сабой. И наверняка думала, что уж с этим-то справится: доставить ему удовольствие, ублажить доминанта, как положено сабам.

И он хотел ее, но совершенно не хотел, не мог вот так — не потому, что Лейтис захотелось этого тоже. А потому, что он хозяин, которому нужно отплатить за хорошее отношение. Это было бы свинским, неуважительным, чудовищно неправильным отношением к ней, которого он так сильно старался не допускать. И объяснял ей вот только что, что ничего подобного никогда себе не позволит. Но как же нестерпимо он ее хотел. И как же трудно было сдерживаться. Весь остаток ужина Эйдан провел в тяжелой борьбе с собственной похотью, так что утка едва лезла ему в горло, особенно когда он смотрел на Лейтис, грудь которой футболка обтягивала все так же туго и выразительно.


Ни Эйдан, ни Лейтис не обратили внимания, что соус у утки в блюде покраснел и сделался внезапно брусничным, так что на сей предмет удивился лишь Тэвиш, когда убирал ужин. Впрочем, он быстро вспомнил, как мисс Рейдон объяснялась с ним насчет зубной пасты в банке для мыла, и лишь умиленно улыбнулся выходкам своевольной магии сабы его хозяина. В конце концов, ничего страшного не произошло, да и соус оказался вполне вкусным.

Загрузка...