Маленьким метеором неслась Эльза по коридорам и рассказывала мне, что и где у них находится. Уже через пару минут я забросил попытки хоть что-то из этого запомнить, и пропускал мимо ушей почти всё, что она там тарахтела. От девушки прямо веяло какой-то всё сокрушающей энергетикой, и я уже заранее сочувствовал её будущему мужу, с трудом понимая, как можно в течении долгого времени выдерживать рядом с собой столь энергичную, деятельную и шумную особу. Хотя дочь герцога и была очень хороша собой, и легко могла вскружить голову любому неизбалованному женским вниманием молодому человеку, но её бешеная энергетика буквально подавляла. Что говорить о других, если даже моё, вроде как занятое, сердце пару раз дало предательский сбой, когда её огромные голубые глаза останавливались на мне.
— Вот наша прогулка и подошла к концу, — остановилась она вдруг у огромной двустворчатой двери, — Если хотите, то в следующий раз я вам более подробно всё покажу и расскажу, включая нашу придворцовую территорию. У нас такой чудесный парк! Такого даже у императоров нет! Наверное... — чуть смущённо добавила она, — Это не точно. Всё-таки я ещё ни разу не выезжала за пределы герцогства, так что пока приходится верить мнению других людей, которые там уже бывали. В этом году папа обещал вывезти меня на императорский бал, жду не дождусь этого момента! И не исключено, что вы составите мне там компанию! — улыбнулась она мне.
— Это было бы большой честью для меня, ваше сиятельство, но боюсь что это вряд ли возможно, — поспешил откреститься от сомнительного удовольствия я, — Мне предстоит длительная учёба, так что сомневаюсь, что у меня будет на это время. Да и не достоин я подобной чести.
— Не называйте меня сиятельством, уважаемый Мих, — рассмеялась она, — Я же не герцогиня! Обращайтесь ко мне леди Эльза, или можете просто по имени, когда мы одни. Я дозволяю вам. И не хочу вас расстраивать, но боюсь что вам не удастся избежать этой поездки. В число ваших обязанностей будет входить в том числе и сопровождение меня в поездках, так что придётся вам потерпеть моё общество, — лукаво подмигнула она мне, видимо, догадавшись о моих истинных причинах отказа.
— Ну что вы. Если это так — то я с большим удовольствием составлю вам компанию, — неуклюже попытался исправиться я, — Просто я ещё ничего не знаю о своих обязанностей. Уважаемый верховный чародей ещё ничего не говорил мне о них. Мы и к учёбе-то с ним только-только приступили.
— Хорошо, будем считать, что я вам поверила, — чарующе улыбнулась она, отчего у меня внутри всё перевернулось. Интересно, она сама знает, какое впечатление на мужчин производит? Уверен, что не смотря на юный возраст, вокруг неё наверняка уже крутится множество поклонников, и вот тут могут быть проблемы. Как бы они во мне конкурента не нашли, впрочем, плевать. Если что, думаю, я смогу им объяснить всю глубину их заблуждений.
— Но мы задержались. Пойдёмте. Меня наверняка уже заждались, — она решительным шагом направилась к дверям, которые перед ней тут же распахнул стоявший рядом стражник.
— Вот это да... Впервые вижу чародея с таким впечатляющим телом... — с придыханием промурлыкала одна из подруг Эльзы, столпившихся сейчас вокруг меня, и провела ладонью по моей груди.
— Машуко, веди себя прилично! — строго одёрнула её дочь герцога, — Не забывай, что ты находишься в приличном обществе!
— Да ладно тебе, Эльзочка! — беззаботно отмахнулась та от неё, продолжая с восхищением разглядывать меня, — Не съем я его, не переживай! — подмигнула она мне своими зелёными глазами и облизнулась кончиком языка, — Или ты ревнуешь?
— Вот ещё! — дикой кошкой прошипела наша гостеприимная хозяйка, и чуть покраснела, — Но от гостя отстань! Я его ещё даже не со всеми познакомила! — она решительным шагом подошла ко мне, схватила за руку и вытащила из оцепивших меня со всех сторон девушек, имена которых я толком-то и запомнить не успел. Слишком быстро она их все протараторила. Разве что вот эта Машуко в памяти отпечаталась, знойная брюнетка с зелёными глазами и весьма впечатляющими достоинствами, да ещё одна высокая стройная девушка, Тануши, которая единственная не проявила ко мне ни малейшего интереса. Сейчас же Эльза тащила меня к кучке парней, столпившихся чуть в стороне и бросающих на меня неодобрительные взгляды. Рядом с ними стояло что-то вроде фортепьяно с виду, один из парней сидел за ним, и задумчиво листал ноты, а остальные, видимо, его группой поддержки были. Или, может это хор? Само же помещение, в котором мы сейчас находились, представляло из себя что-то вроде большого зала, круглой формы, метров двадцать в диаметре, если не больше. В центре стояли несколько небольших, тоже круглых, столиков, с приставленными к ним изящными стульями, по периметру комнаты располагались диванчики, и помимо этого фортепьяно тут можно было ещё увидеть орган (это я для себя решил, что это орган. Как это хрень называлась на самом деле я понятия не имел), и у одной из стен была стойка, на которой стояли с десяток гитар, разных размеров и форм. Похоже, что этот зал был тут что-то вроде комнаты отдыха.
— Так, Хаширо, ты опять всех молодых людей от нас увёл? — с ходу накинулась Эльза на парня, сидевшего за фортепьяно, — Я не пойму, вам с нами скучно что ли? — сурово обвела она всех взглядом, — Так я здесь никого насильно не держу!
— Эльза, ну что ты такое говоришь? — мягко возразил ей собеседник, вставая с низенького стульчика, и с улыбкой глядя на неё. Длинные русые волосы схваченные в косу падали куда-то в район лопаток, а сам он и лицом и плавными движениями больше походил на девушку, чем на парня, — Мы всего лишь решили порадовать наших дам, и устроить небольшой карцху, — не понял я последнее слово, но судя по тому, что он кивнул на фортепьяно, то явно имел ввиду или выступление или концерт. Что-то в этом роде, в общем.
— Я принёс сегодня пару песен, — продолжил он тем временем, — а потом Кицухи, — кивнул он на мрачного парня, стоявшего рядом с ним, — Прочтёт несколько своих новых тешкханэ, — опять новое слово, но скоро я, видимо, узнаю его значение.
— А после нас Черджен тоже хочет выступить с несколькими новыми песнями, вот и получается целый карцху, — подмигнул он ей. Видимо, это слово точно концерт означает, решил я.
— К тому же у нас сегодня новенький! — перевёл он взгляд на меня, — А по нашей традиции как ты помнишь, он должен будет продемонстрировать какие-нибудь свои творческие таланты. Вы же не против, уважаемый Мих? — улыбнулся он мне, — Только таланты по мордобою на нас, пожалуйста, демонстрировать не надо. В них мы нисколько не сомневаемся! — окружающие негромко рассмеялись, но без злости. К моему удивлению, желания как-то меня задеть я не почувствовал.
— Боюсь, что тогда мне нечем вас порадовать! — развёл руками я, — Если обойтись без драки, то мои возможности сразу падают до нуля. К сожалению, спеть я вам точно не смогу, слишком плохо ваш язык знаю. Если только... — задумался я ненадолго, — Продемонстрировать вам что-нибудь из чар? Хотя после Верховного чародея, думаю, мне и тут сложно будет вас чем-то удивить.
— Смеешься, что ли? — рассмеялся Хаширо, — Ты же не думаешь, что Верховный чародей перед нами тут выступает? Я за пять лет нахождения при дворе его сиятельства только два раза видел, когда ему пришлось применять чары, а остальные — и того реже. У нас многие вообще ни разу этого не видели.
Стоявшие рядом парни подтверждающе загудели.
— Чародеи вообще крайне неохотно показывают на публике свои возможности, — подтвердил стоявший рядом со мной не высокий светловолосый крепыш, — Разве что на войне можно увидеть, но кто нас на неё возьмёт? По крайней мере, лет пять точно ещё нас никуда не пустят.
— А лично я ни на какую войну и не рвусь, — подхватил тощий парень, с зализанными назад чёрными волосами, — Никогда не понимал, зачем рисковать своей жизнью, когда мы в самом начале своего пути и столь многого ещё не познали?
— Да-да, мы в курсе, — язвительно рассмеялся ещё один парень, своим видом напоминающий какого-то военного, а не дворянина. Ладно сложенный, с короткими русыми волосами, и прямой осанкой. Так-то остальные тоже не горбатыми были, но тут спина была ровная как доска, и вообще от него прямо веяло военной выправкой, — Вы же каждый день познаёте мир через очередную бутылку редкого вина, доставляемого вам со всех концов мира. И господа, где наши манеры? Мы все знаем уважаемого Миха, так как не раз бывали на его боях, а вот он нас — нет. Позвольте представиться, Никош Марх, из Великого дома Штерх. Вот этот молодой человек, который не рвётся в бой, — кивнул он тощего, — Мин Карх, из великого...
— Господа! — оборвала тут его Эльза. Удивительно, что только сейчас. Столько времени молча простоять — это прям подвиг какой-то для неё, — Давайте обойдёмся без лишних формальностей! Не забывайте, что вы не на приёме у герцога, и забудьте вы пока про свои Великие дома! Мы же договорились, что здесь мы друг к другу обращаемся по имени. Ни к чему уважаемому Миху лишние подробности. Он всё равно мало что из этого запомнит.
— Вы совершенно правы, Эльза, — перехватил нить беседы в свои руки Хаширо, который, видимо, любил быть в центре внимания, — Итак, уважаемый Мих, с Никошом и Мином вы уже знакомы, про Кицухи и Черджена слышали, а вот эти три молодых человека, — кивнул он на троицу, стоявшую за фортепьяно, — Тайширо, Сиджу и Ниджин. Упомянутая товарищи молча кивнули мне и помахали рукой.
— А сейчас я предлагаю позвать сюда наших дам, пока они там не заскучали без нашего общества, и начнём, — не дожидаясь ответа Эльзы он вдруг неожиданно бодрым шагом двинулся к девушкам, и через несколько секунд они весело о чём-то щебеча друг другу присоединились к нам, а сам парень вернулся за фортепьяно, и его пальцы побежали по клавишам. Проиграв вступление секунд в двадцать, он запел, а дамы восторженно затихли.
Уже через тридцать секунд я перестал вслушиваться в смысл песни, и думал о своём, изображая высшую степень внимания. Нет, голос-то у него был отличный, где надо звонкий, где надо тихий и мягкий, дамы прямо млели с него. Да и некоторые парни, судя по всему, тоже, но вот сама песня... Это была лирическая баллада о любви, само собой. Он и она полюбили друг друга, не смотря на не одобрение родственников, собрались пожениться, но тут его отправили на войну, а она поклялась его ждать вечность, но, понятное дело, не дождалась, и вышла замуж за его злейшего врага, который обманул её. Дальше я не вслушивался. Скука смертная.
— Скука смертная! — донёсся вдруг чей-то резкий голос от дверей, — Опять ты, Хаширо, всех в сон вгоняешь своими завываниями.
Я обернулся на звук. В дверях стоял парень довольно высокий, по местным меркам, почти с меня ростом, чёрными длинными волосами, и резкими чертами лица, придающими ему какой-то хищнический вид. Харизмой от него за километр веяло. Тут песня закончилась, наконец, Хаширо поднялся со своего места, и двинулся к новенькому.
— Ого! Неужто драка будет? — обрадовался я, жалея лишь об отсутствии попкорна и колы. Хаширо подошёл вплотную к нему, и... они вдруг крепко обнялись, стуча друг друга по спине. Я расстроенно выдохнул. Зрелища, похоже, не будет.
— И-и-и! — заверещала вдруг Эльза, несясь сломя голову к новичку, и с разбегу прыгнула ему на шею, — Танака! Как же я рада тебя видеть! Ты где был? Когда приехал? И на долго ты вообще к нам? — привычно затарахтела она.
— Узнаю нашу Эльзу! — расхохотался гость, аккуратно обнимая её, — Задаёт тысячу вопросов за минуту, и не даёт ответить ни на один из них!
— Фу на тебя! Грубиян! — надулась девушка, отстранившись от него.
— Не обижайся, — подмигнул он ей, — Расскажу чуть позже, но не всё же сразу? К тому же, я смотрю, в ваших рядах пополнение? — кивнул он на меня, и решительным шагом подошёл ко мне, и кивнул, — Позвольте представиться, Танака Хан, старший брат этого певца, — кивнул он на Хаширо, — С кем имею честь?
— Приятно познакомиться, — кивнул я ему, — Я Мих, личный ученик верховного чародея.
— Просто Мих? — удивился он, цепко оглядывая мою фигуру, — И неужто наш старый затворник впервые в жизни взял себе личного ученика? Судя по фигуре, вы скорее в гвардии должны служить, а не в чародеях ходить, — усмехнулся он.
— Да, просто Мих, — пожал плечами я, — Ещё недавно я был обычным бойцом на арене, но вот уже недели две как стал чародеем, и уважаемый... — на секунду замялся я, вспоминая местное имя архимага, — Коноши Джин решил взять меня в свои ученики.
— Тогда понятно, откуда у тебя такая фигура, — усмехнулся он, хлопнув меня по плечу, — Рад, что в наших рядах появился ещё один человек, знающий с какого конца надо браться за меч. Раз знакомству!
— Взаимно! — оскалился я, и хлопнул его в ответ, отчего его аж перекосило.
— Ого! — выдохнул он, потирая плечо, с каким-то даже восхищением глядя на меня, — Вот это силища! Может устроим как-нибудь тренировочный бой?
— Без проблем, — пожал плечами я, — Как время будет.
Он кивнул, и пошёл здороваться с остальными, которые явно тоже были рады его видеть, а я задумался о том, что на удивление у Эльзы оказались довольно адекватные друзья. Я привык, что от аристократов обычно так и разило спесью, пафосом и ощущением превосходства над окружающими, тут же я такого не почувствовал. На удивление доброжелательная обстановка, а я идя сюда был готов ко всему. К тому, что мне напомнят моё недавнее рабское прошлое, безродность, но нет, ничего подобного я не увидел. Скорее даже лишь восхищение видел в глазах тех, кто смотрел на меня. Это было... непривычно.
Вечер тем временем шёл своим ходом, Хаширо продолжил петь, потом его сменил Черджен, который, как я и думал, стал читать стихи, после него опять стали петь всё в том же заунывно-лирическом стиле, а потом все дружно напомнили мне, что я обещал показать что-нибудь чародейское. А почему бы и нет? — решил я, выходя на свободное место. Сначала я для разминки сформировал сразу с десяток светлячков и закружил ими по залу, под восторженное оханье дам, потом в моих руках появились пара файерболов, и я немного пожонглировал ими, тщательно сконцентрировавшись на них, чтобы не дай бог они у меня не сорвались. Не хотелось бы получить тут несчастный случай на ровном месте, а потом широко развёл руки в стороны, и между ними всполыхнули сразу несколько молний, рассерженно гудя под восторженный ропот уже всех зрителей.
— Пустое баловство, — с пренебрежением вдруг бросил кто-то от дверей, и оглянувшись, я увидел там мужчину лет тридцати с крайне надменным выражением лица, — И какой прок от этих развлечений? Лишь барышень очаровывать. Посмотрел бы я как вы на войне эти свои фокусы демонстрировали, — бросил он мне, подходя ближе, но глядя при этом не на меня, а почему-то на Танаку, а в его глазах отчётливо горела ненависть.
— Прошу прощения за вторжение, леди Эльза, — мимоходом бросил он дочери герцога, — Просто я узнал, что многоуважаемый Танака Хан вернулся, наконец, в город, и я поспешил засвидетельствовать ему своё почтение, — издевательским тоном продолжил он, подходя ближе. На удивление, Эльза ничего не ответила ему, лишь бросила презрительный взгляд.
— Можно и барышень, — лениво бросил я ему, — А могу и врага испепелить ими. Хотите, на вас продемонстрирую?
— С тобой, шут, потом поговорим, — пренебрежительно отмахнулся он от меня, демонстративно поправляя на шее антимагический амулет, — А пока у меня не к тебе дело, расслабься. Не правда ли, ув-в-важ-ж-жаемый Танака? У нас с вами осталось не законченное дело, если мне память не изменяет? — буквально прошипел он, не отводя от того взгляда.
— Даже не сомневайтесь, уважаемый Санаши Мор, — спокойно ответил Танака, — У меня прекрасная память. Предлагаете нам закрыть сегодня наш вопрос?
Все настолько увлеклись беседой, что никто и не обратил внимания, как я подошёл к новому гостю и похлопал его по плечу.
— Не смей влезать в чужие разговоры, недоумок! — в ярости обернулся он ко мне, а потом захрипел, так как я схватил правой рукой его за шею, и медленно поднял вверх. Он бессмысленно затрепыхался в воздухе, как червяк посаженный на крючок.
— Мне кажется, вы меня с кем-то перепутали. С шутом каким-то. Чтобы в дальнейшем между нами не было недопонимания, позвольте представиться, — холодно улыбнулся я ему, наблюдая, как бледнеет его лицо, и не обращая ни малейшего внимания на его попытки вырваться и жалкие удары ногами, которые не причиняли мне ни малейшего дискомфорта. Рядом испуганно что-то кричали девушки, но я их не слушал, — Я личный ученик верховного чародея Мих. До недавнего времени был лучшим бойцом арены по прозвищу Непобедимый Мих. И я не потерплю ни от кого подобного обращения ко мне. Либо я услышу от вас сейчас извинения, либо мы уладим возникшее недоразумение другим, любым удобным вам способом. На мечах, кулаках, или с помощью чар, — ухмыльнулся я ему, разжал руку, и он рухнул на пол, громко пытаясь отдышаться. Только сейчас я заметил, что меня пытались отцепить от него Танака и Хаширо, повиснув на моих плечах. Давненько у меня такой мощной вспышки ярости не было. Знатно меня выбесил этот урод.
— Я жду, — холодно бросил я ему, увидев, что он вроде пришел в себя.
— Прошу прощения, уважаемый Мих, — просипел он, с испугом глядя на меня, — Похоже, что я обознался. Не хотел вас ничем обидеть, больше подобного не повторится. Прошу принять мои самые искренние извинения.
— Хорошо, — медленно кивнул я, — Будем считать, что они приняты.
Он нервно кивнул, поправил одежду и не прощаясь поспешил удалиться. Лишь у дверей обернулся и бросил взгляд на Танаку, — А с тобой мы ещё не закончили! Жди моих секундантов!
— Ну ты силён, брат. Самого Санаши Мора напугал и заставил извиниться! — хлопнул меня по плечу Танака, плюхнувшись рядом со мной на диванчик, где я приходил в себя. Остальные уже позабыв про происшествие веселились, играя в что-то наподобие наших жмурок, я же предпочёл ненадолго уединиться, слишком сильный был отходняк. Я даже сам не понял, с чего я такую вспышку ярости вдруг словил? Ну назвал он меня шутом, плюнуть и забыть. Ну, в морду дать ещё куда ни шло. Но я же был готов придушить его прямо здесь! Давно у меня уже такого не было.
— И кто он такой, этот Санаши Мор? — нехотя спросил я, чтобы не молчать.
— Крайне неприятный тип, — скривился Танака, — Он тут у нас находится как представитель империи Торвус, и считает всех местных дворян вторым сортом. Пользуется статусом неприкосновенности, но часто пренебрегает им, вызывая неугодных на дуэли. Очень хороший мечник с большим опытом битв. Очень мстителен и злопамятен, так что будь теперь осторожен. Ходи с оглядкой!
— Спасибо за предупреждение, но для начала ему надо пережить встречу с тобой, что, думаю, ему будет весьма непросто, — ухмыльнулся я, — Из-за чего хоть дуэль-то у вас будет?
— Да так... — поморщился парень, — Он предложил моим родителям свою дочь в жёны мне, но я категорически отказался, а отец настаивать не стал. Она страшная, как лубыхысту. А он ещё и предложение сделал с таким видом, как будто огромное одолжение нам сделал, хотя по древности Дома мы ничуть ему не уступаем, а по богатству так и превосходим. Отказ он воспринял как личное оскорбление, и теперь прохода мне не дает. Отец у меня слишком стар для дуэлей, вот он на мне и решил отыграться. Впрочем, думаю, я сумею его удивить, — хищно оскалился он.
Я понимающе кинул, хоть и опять не понял, что за лубыхсту такая. Но думаю, вряд ли там что-то хорошее.
— Меня отец отправил сразу после этого по делам в империю, я почти год отсутствовал, но, как видишь, он этого не простил. Впрочем, я на это и не рассчитывал, и зря время не терял. Будешь моим секундантом? — неожиданно закончил он. Я задумался.
— А почему бы и нет? — наконец, решился я, — Надеюсь, ты надерёшь ему задницу.