74. Алексей Штрыков — Повести горной страны (оценка 8)

https://author.today/work/19811 сама книга.


Ну-ка, кто у нас здесь любит восточную культуру? Не ближневосточную, не арабскую, или персидскую, не индийскую и не среднеазиатскую. Берем правее — самые узкоглазые области: Китай и Корея. Но не Япония, нет. Японской культуры в нашей литературе (я про местное сетевое творчество) и так хватает. Здесь автор отошел от популизма и трендов.

Второе название книги (Шаньго чжуань), стилизованная под древний рисунок обложка с иероглифами, колоритная аннотация — все говорит о владении автором материалом. Дешевой подделки здесь встретить не ожидал, и мои предчувствия оправдались сполна. Книга — шикарнейший закос под классический китайский роман. Ценителям однозначно рекомендую.

Также на обстоятельность автора указывают: наличие карты в начале и названия глав, состоящие из двух легко-спойлерных предложений. Как в книжке про Винни-Пуха.

Начинается все с самого короткого из виденных мной прологов, в котором некто собирается записать историю своей жизни на бумагу. Дальше идет сам рассказ-дневник.

Рассказчик весьма неплох. Речь его стелется плавно и мелодично. Язык грамотный и приятный для уха/глаза. Не хватает только сопереживания, которое априори ослабляется при таком варианте подачи. Мы же знаем, что мальчишка — сын чиновника из начала сейчас жив-здоров, сидит и пишет свои мемуары. Тем более, что автор частенько еще и накладывает один слой на другой, переходя на рассказы внутри рассказа. (помнится мне, как старик рассказывал… и идет рассказ старика). Я в принципе успешно перевариваю подобное чтиво, ибо любитель старинных произведений — тогда авторы часто использовали этот прием. Но молодежь… Основная масса сетевых читателей прелесть такой подачи вряд ли оценят. Но, думаю, автор и сам это знает.

Мироустройство книги оригинальное и интересное. Скатившиеся в средневековье потомки земных колонистов забыли о своей прародине и приспособились выживать в странном постапокатиптическом мире. Причем, апокалипсис у нас здесь скорее природный — в один миг земля треснула во многих местах, и через трещины потек ядовитый туман. Выжили только те народы, кто жил вблизи гор и успел вовремя покинуть низины. (Китайцы, корейцы, индусы и еще кто-то там).

Помимо ядовитого покрова, катаклизм породил еще одну опасность — гуйшеней. Это такие летающие хищники с коллективным разумом, вылупляющиеся из каменных яиц. Способ борьбы с напастью один — найти яйцо-грушу и ждать, когда тварь начнет вылупляться. В этот момент их легко убить.

Первый крючок начала как раз и связан с гуйшенями. История медленной гибели горной деревни, рассказанная единственным выжившим, намекает на существование «абсолютного оружия», способного мочить тварей с легкостью. Сам выживший, кстати, тот еще мудак — его логика меня просто выморозила. Чувака послали за подмогой, и он увидел, как плохо и недружно живут в других поселках. «А у нас же такая сплоченность перед лицом врага! Такая взаимовыручка. Вот помогу я своим победить тварей, и все это уйдет…» И не вернулся в деревню. Редкостный мудак-философ.

Второй крючок — зашифрованные в стихах отца нашего героя названия городов. Что же за секрет отец хотел открыть пареньку перед смертью?

В принципе, для двух глав двух крючков достаточно. Тем более, что на необычный мир посмотреть хочется и восточный антураж радует. Скорее всего вернусь к чтению, когда книга будет доведена до конца.

Автору мой огромный респект.

Ставлю 8

Загрузка...