Глава 10


В комнате повисла тишина, мужчины переглянулись.

– Нет. Если только вы сами не прогоните нас…

– Да не собиралась. Места много, только мебели нет!

– На чердаке полно старой мебели, ее можно починить, и она еще на что-то сгодится! А в сарае полно свежего сена и соломы, есть чем набить матрасы! – встрял Стивен.

– Прекрасно. Дальше сами разберетесь? А я попробую понять, чем вас всех кормить… Генри продавал все, что могло принести ему прибыль, – огорчилась, вспоминая, что кладовка пуста, не считая картошки.

– Мы привезли провиант, чтобы не напрягать вас! – успокоил меня Демид. – И готовы помогать вам в любых просьбах! Роберт сегодня дежурный по кухне!

– Да! – обрадовался непонятно чему мужчина. – Я умею готовить, немного, но в основном это все же просто чистка овощей!

– Вот и идите, а мы пока занесем вещи в холл и разложим их по комнатам, – выставили нас в коридор.

Я устало вздохнула и, оставив им в помощь Стивена, ушла на кухню. В кладовке обнаружила на полках мешочки с крупами, горшочки с чем-то похожим на жир. Мед, орехи и какая-то кислушка в бутылках. Несколько колечек колбасы, окорок и несколько тушек кур и кроликов.

От аромата закружилась голова, и я сглотнула голодную слюну. Роберт, заметив мою реакцию, улыбнулся.

– Что будем готовить? – спросила я, пытаясь скрыть голод.

– Я не особо умею, поэтому не знаю. Там есть уже отварное мясо и бульон, – ответил он, показывая на печь, в которой стоял большой чугунок. – А давайте вы присядете, и я покомандую? – вдруг предложил Роберт, наливая в кружку бульон и ставя ее передо мной.

– Спасибо, – благодарно кивнула. Я почувствовала, как желудок сжимается от голода.

В голове крутились мысли о том, что можно приготовить из имеющихся продуктов. Я вспомнила про веточки укропа, которые заметила на полке. Чуть пощипав и потерев их, я кинула их в горячую жидкость. Запах стал еще более аппетитным.

На столе уже лежал кусок хлеба и копченый мясной ломтик. Я взяла их и начала есть, наслаждаясь каждым кусочком. Взгляд мой упал на полки и шкафчики, заполненные запасами круп, муки и еще чего-то, пока непонятного.

– Давайте начнем с овощей, – предложила я, доев хлеб. – Капусту сможете нарезать?

Роберт кивнул, взял нож и начал шинковать капусту. Его движения были уверенными, но я заметила, что он иногда морщится.

– Все в порядке? – спросила я, глядя на него.

– Да, просто давно не готовил, – ответил он, не отрываясь от работы.

Я кивнула, наблюдая за тем, как он справляется. В голове проносились мысли о том, как приятно иногда просто готовить вместе с кем-то. Это создавало атмосферу уюта и тепла.

Я успела доесть, когда он закончил с целым вилком. Добавила на стол пару морковок, лук и кусок того же копченого мяса. Сама начала мыть картошку на суп, решив, что на бульоне можно сварить что-то с крупой.

– А что это за овощ? – заинтересовался Роберт.

– Это картошка, она очень вкусная. Можно печь, варить, жарить и класть в начинку пирогов. Но я пока нашла ее в малом количестве, и ее нужно посадить, чтобы успела дать новый урожай, – обрадовалась я его интересу.

Вымыв картошку, обтерла ее, кожура была тонкой, и до посадки ей еще нужно вылежаться.

– Я читал, что ваша усадьба когда-то славилась обилием урожая. Но сейчас она весьма плачевно выглядит. Что случилось?

– Сестра моя с мужем случились… Думали разбогатеть, да вот только все погубили! – нахмурилась я. – Нет, не все, надеюсь, смогу спасти ее.

Пыталась найти ложку, чтобы помешать рагу, но что-то не видела нужную. На столе лежали только мелкие, столовые. От досады хлопнула себя по бедру, тут же вспомнив, что у меня там лежит шикарная, длинная, как раз подходящая.

Достала и, обмыв ее, взглянула на прибор по-новому. Она не выглядела старой или простой, скорее это было серебро с искусной резьбой и заливкой эмалью на удобной ручке.

Такую вещь и выкинули?..

Потерев ее тряпкой, поняла, что она еще и немного странно светится.

– Какой интересный магический предмет, на нем ваша аура. Как же ваши родственники ее не изъяли? – в кухне появился Лиам.

– Прятала, как могла, – было почему-то стыдно признаться, что я ее нашла, и что это мое единственное личное имущество, не считая разоренной усадьбы.

На сковородке уже жарились копченые куски окорока, туда же ушла луковичка, морковь и луковица. Помешала, принюхиваясь к аромату, мне очень не хватало специй. Банального черного перца, например…

Внезапно запах изменился, и я чихнула, как обычно делаю, когда посыплю на готовящую еду перцем. Очень интересно…

Я быстро закинула картошку в бульон, добавив туда крупы, и размешала. Задвинула чугунок глубже в печь, чтобы начал кипеть. За окном сияло яркое солнце, заливая кухню теплым светом. В воздухе витал аромат готовящегося обеда.

– Пойду наберу фруктов на компот, у нас в доме ребенок, – вспомнила я, суетливо схватила корзинку и направилась к выходу. – Роберт, присмотрите за капустой? Ее надо просто помешивать…

– Конечно, не переживайте, – он смущенно начал прибирать после готовки. – Если можно, давайте на «ты»?

– Давай попробуем, – я улыбнулась, чувствуя, как напряжение немного отпускает.

– Можно я с вами? Может, тоже на «ты»? – Лиам аккуратно отобрал у меня корзинку.

– Можно и то, и то, – ответила я, хотя в душе хотела немного побыть одна. Приезд мужей застал меня врасплох, и я еще не до конца понимала, как вести себя с ними.

Что вообще мне с ними делать?

Замужняя жизнь сейчас пугала. Что будет дальше, а если я не оправдаю их надежд?

«Нет, не правильно! – одернула себя мысленно. – Я справлюсь и не подведу тех, кто доверился мне!»

Во дворе меня внезапно оглушил гомон живности. Я застыла, рассматривая важно щипавших траву гусей. Утки оккупировали старый таз и купались там. Пара десятков кур ходили под руководством огромного петуха в золотом ярком оперении.

– Что-то случилось? – Лиам не понимал моего состояния и, придерживая под локоть, заглядывал в глаза.

– Просто рада, что жива… – я внезапно улыбнулась мужу. – А что за страшный рев раздался, когда вы приехали к дому?

– М-м, тут такое дело, – он замялся. – Это Демид, вернее, его зверь. Как вам объяснить…

– Он стал драконом? – озвучила первое, что пришло мне в голову.

– О, нет, не совсем, он смог частично вернуть ипостась. То есть силу, магию, но пока не обрел самого зверя. В полноценного дракона он не обернулся…

– Не поняла, это плохо или хорошо? – мы уже прошли весь огород и вышли к саду.

– Это просто прекрасно! – Лиам остановился возле сухого дерева. – Это еще можно спасти. Дерево молодое… И непонятно, от чего погибло, – он погладил веточку.

На ней тут же выстрелили живые почки. Я подошла ближе и тоже потрогала их. Моментально развернулись сочные и зеленые листья, а с десяток цветков раскрылись, наполняя воздух нежным ароматом.

– Так вот какой у тебя дар! – он посмотрел на меня, потом взял мою ладонь и положил на ствол дерева, прикрывая своей.

Дерево защелкало почками, и через минуту оно стояло все в цвету.

– Это персик, и, учитывая, что его время прошло, плоды с него будут радовать нас через месяц! – Лиам посмотрел на меня с легкой улыбкой.

Он потянул мою ладонь к губам, оставляя нежный поцелуй на кисти. Я покраснела, сердце забилось сильнее.

– Спасибо, – прошептала, чувствуя, как тепло разливается по телу.

Лиам улыбнулся в ответ, и его глаза на мгновение вспыхнули золотистым светом.

– У тебя удивительная способность возвращать жизнь, – сказал он, продолжая держать мою руку. – Это дар, который редко встречается.

– Я не знаю, как так получилось, – ответила я, смущенно улыбаясь. – Просто почувствовала, что дерево нуждается в помощи.

– Ты очень добрая и отзывчивая, – Лиам подошел ближе. – Это ценное качество.

Напряжение между нами немного спало. Лиам был прав, я всегда старалась помогать тем, кто нуждался в поддержке.

Мы продолжили собирать фрукты, разговаривая о разных растениях. Еще Лиам рассказал о своих путешествиях и приключениях и поделился историями из детства. Я слушала с интересом, чувствуя, как между нами зарождается что-то новое.

Мы вернулись в дом с полной корзинкой яблок и двумя небольшими мисками с малиной и смородиной. На кухне уже витал аромат готовящегося обеда. Я достала из печи чугунок с картошкой и крупой, решив помешать и попробовать.

Я успела нащипать зелени и решила ее накрошить, пусть кто хочет, добавляет тарелки. Попробовав на вкус суп, снова вспомнила, что здесь нет соли, чтобы хоть немного бы разбавить пресный вкус блюда.

– Накроем на стол в гостиной? – в кухню заглянула леди Хлоя. – Можно я вам помогу? – она растерянно стояла в дверях, не зная, что еще предложить.

Там же стоял и Стивен, что-то пытаясь мне сказать.

– У нас вроде как праздник, – согласилась я. – Но я не знаю, есть ли у нас посуда для этого случая…

– У нас все есть! – обрадовалась леди Хлоя. – И скатерть найдется! Сейчас принесем все сюда!

– Стивен? – позвала я старика. – Что случилось?

– Я хотел сказать, что могу подать ужин сам… – он заволновался.

– Ты не думай ничего плохого. Ты мне нужен и останешься здесь, сегодня же вернешься в свою комнату! – подошла ближе и погладила его по плечу, понимая, что его сейчас тревожит.

– Не выгоните старика? – обрадовался он. – Я обузой не буду, все, что смогу, буду делать!

– Давай накрывать на стол?

– У нас ведь все теперь будет хорошо? – обступили меня мужчины.

Почувствовала, что они действительно верят в меня. Это придало мне уверенности.

Вечером, когда солнце начало клониться к закату, мы вернулись в дом. Я чувствовала себя счастливой и умиротворенной.

– Спасибо вам за этот день, – сказала я, глядя на мужей. – Я никогда не чувствовала себя такой нужной.

– Это мы должны благодарить тебя, – ответил Роберт, обнимая меня. – Ты делаешь наш мир лучше.

Лиам подошел ближе и взял меня за руку.

– Мы будем рядом, чтобы поддерживать тебя, – сказал он с улыбкой. – Что бы ни случилось.

Я посмотрела на них, чувствуя, как в сердце разливается тепло. В этот момент я поняла, что нашла свое место в этом мире.

Загрузка...