Глава 21. Планы меняются

Я охнул от неожиданности, а затем прислушался к ощущениям. Боли не было.

Однако через пару мгновений на меня навалилось ЭТО.

Я ощутил воду в вазе, стоящей на подоконнике, так, будто это была часть моего тела. Чувствовал фонтаны во дворе, орков внизу и некоторых учеников мага, что находились поблизости. И мастера Нитради, стоявшего рядом, я также ощущал так, будто он имеет что-то общее со мной. Чувствовал каждую частичку влаги в окружающем пространстве, словно это были клетки моего организма. Они кружили вокруг меня, прикасались и отступали, пронзали насквозь, проникая в тело и выходя обратно.

А вслед за этим появилось такое ощущение, будто с меня содрали кожу и водили сейчас наждачной бумагой по оголенным нервам.

Если бы это чувство продлилось на мгновение дольше - я бы потерял сознание. Но хвала небесам – тут же пришел в себя. Правда, стоя на коленях.

- Что вы сделали? - прохрипел я, пытаясь совладать с захлестнувшими меня чувствами.

- Ничего особенного, - мастер Нитради помог мне подняться и усадил в одно из кресел. - Всего лишь правильно закончил инициацию. Орки не довели ритуал до конца.

- То, что они делали, мало походило на ритуал. Скорее на изобразительное искусство.

Маг улыбнулся.

- Шартагн - не кисть художника, молодой человек. Это древнейший инструмент Аркатара, лишь по недоразумению доставшийся не нашим магам, а шаманам орков. Дазух создал его когда-то для своих соотечественников и мало кому из представителей рода человеческого пришлось увидеть его воочию. Вам, кстати, стоит поблагодарить тех жрецов.

- За то, что что-то во мне сломали?

- Нет, не за это. А за то, что сила вашей стихии, частично пробужденная Шартагном, не пустила в тело силу чужеродную.

- А что это, вообще, было? – имея в виду тот надоевший мне жуткий ночной голос.

- Я думаю, что последний хотел забрать ваше тело и воспользоваться им для перехода.

- Последний?

- Естественно. Вы же сказали, что тех красных существ на поляне было девять?

- Да.

- Так вот, среди магов Аркатара издавна существует легенда о некоем артефакте, созданном пятью первомагами, которому дана была сила вызвать из другого мира, более страшного и жестокого, чем наш, десятерых демонов, обладающих почти бескрайним могуществом. Вызвавший их будто бы сможет отдавать приказы этим существам и они обязаны следовать его воле. Но если я раньше считал это сказкой, то после письма Асартэ и вашего рассказа убедился, что древние легенды не врут. Значит Талиан нашел артефакт и вызвал их. А может он все время был у него. Ведь проклятый эльф стоял у истоков появления магии на Аркатаре. Видимо, ему удалось осуществить то, чего опасались мудрейшие представители наших народов. А если так, то эти существа сильнейшие в своем мире, и во время вызова должны были быть залитыми энергией по макушку. Только подобных им могла обнаружить в междумирье магия артефакта.

Что-то словно со щелчком стало в моей голове на то место, куда оно давно стремилось попасть.

Вот оно! Вот как я здесь оказался! Энергии во мне в тот момент было закачено по корни волос. Да и те, наверняка, потрескивали от разрядов. Правда она была электрической, а не магической.

Я тут же высказал магу свои соображения.

Он внимательно меня выслушал, задумался, а после сказал:

- Вполне вероятно. Если ваш мир находится к нам ближе, чем тот, из какого выдернули тех существ. И это объясняет то, почему в Аркатар не удалось попасть десятому. Также теперь понятно почему вы не вышли из огненного, как вы говорите, столба, а очутились от него на некотором расстоянии. Обстоятельства для нас сложились удачно, так как в легендах об артефакте говорилось о десяти демонах, способных сообща уничтожить наш мир, а никак не о девяти.

- Но что-то тянуло этого последнего ко мне?

- Конечно. Ведь магия свитка – а вы сказали, что это был свиток, верно? - смешивает энергию вызываемого со своей. Это огромная, немыслимо мощная смесь. Говоря проще - магия, что использовалась в перемещении и не дала вам умереть, состояла из трех ингридиентов - энергия свитка, того существа и молнии, что поразила вас в тот миг, когда был вызов. Случайность. Непредвиденная, но она имела место. А потому вы тут, а оно осталось там. Но некая частичка его сущности, все же, успела попасть в вас и тянула хозяина к вам.

- Ее можно как-нибудь извлечь?

- Все чужеродное уже вычищено, - уверенно произнес Нитради. - Вашей энергией. Не являющаяся вашей от рождения, однако при переносе смешавшись с телом, она пропитала каждую частичку. Когда то существо начало перемещаться, заменяя вашу душу и тело своими - его энергия случайно сломала печать, выведенную Шартагном и собравшую в себе вашу стихийную магию. Освободившись, она вымыла все лишнее из вашего тела.

Я помотал головой. Уж очень много информации вывалил на меня маг в один миг.

- А почему же погибли молодой орк и мастер Валтор?

- Скорее всего, тот, кто пытался пробраться в наш мир, нашел вас не сразу. Возможно, что сначала он ориентировался на большое скопление орков, как источник энергии, и молодой воин погиб случайно. Мастер Валтор, как я понял, находился отдельно. В стойбище же орков существо действовало более целенаправленно. И выбрало сильнейший источник энергии - мага-целителя, который выделялся наиболее. Вероятно, что оно бы нашло вас нескоро, однако скорее всего эльфы смогли обнаружить ваши следы у поляны, а Тилиан, которого не стоит недооценивать и который является одним из самых могущественных магов на Аркатаре, а также, повторюсь, самым древним, послал за вами одного из подчиненных с каким-то неизвестным мне снадобьем.

- И спасло меня только то, что я теперь маг, - подвел итог его выводам.

- Да, и это меня не может не радовать, - заявил мастер Нитради.

- Как я понял - делать мне здесь у вас больше нечего, - сказал я. – Так как к обучению неспособен оттого, что в теле что-то сожгли.

- Ну почему же? Можете остаться, если хотите. Я так понимаю, что в нашем мире у вас нет дома.

Я подумал об орках и о том, что в Гарребриане мне было не так плохо. Тут же перед глазами встала Малита.

Не к месту представилось, что со временем и письма ей про себя диктовать примусь аки товарищ Сухов. Усмехнулся.

- Благодарю, господин Нитради, однако вынужден отклонить ваше предложение, - сказал я. – Мне есть где остановиться.

- В таком случае - не буду более задерживать. Ваши друзья и так уже вас заждались. Спасибо за доставленную информацию. Думаю, что у меня есть что передать королю.

- Вас не волнуют те людоеды? - спросил я, вставая.

- Волнуют. Но свои волнения я обсужу за Столом Могущественных.

Последние два слова он так выделил голосом, что я понял - это не просто предмет мебели.

- Мастер Нитради, скажите, Асартэ говорил мне, что магов в вашем мире осталось мало, а между тем я видел только что своими глазами не одну сотню ваших учеников и это никак не вяжется с тем, о чем мне говорил мрачный эльф.

Лицо длинноволосого декана приняло несколько смущенный вид. Видно было, что ему не хотелось отвечать. Но, скорее всего, он принадлежал к тому типу людей, которым претит ложь, а потому ответил честно:

- Эм… Понимаете, Игр, на самом деле у меня учеников едва более сотни и по-настоящему искусных из них пока едва половина. А то, что вы видели во дворе, это все Ригас. Мальчик силен в зрительной магии. Иногда, когда к нам приходят гости, он забавляется подобным образом. Я не запрещаю ему, потому как это бывает полезным для нашего заведения.

- А, реклама, - с пониманием кивнул я.

- Что? – спросил он с недоумевающим видом.

- Представление продукта в наилучшем свете, более выгодном, чем есть на самом деле.

- А, ну да, - теперь пришла его очередь согласно кивать. – Если бы местные чиновники прознали, что нас так мало, то мне с учениками пришлось бы проживать не на этой прекрасной территории, а ютиться в каком-нибудь домике. Землю бы отдали Храму Тысячеглазого либо поделили среди местных аристократов. Маги сейчас не пользуются тем уважением, что они вызывали даже лет сто назад.

- Ясно. Храм или сквер. По мне так пусть лучше будут парки.

Мастер Нитради одобрительно улыбнулся.

Я встал, однако почувствовав легкое головокружение и решив, что идти с бодрыми орками мне все еще рановато, попросил:

- Можно мне посмотреть ваши книги? Ведь, как я понимаю, мне не доведётся их увидеть более.

- Пожалуйста, - великодушно махнул рукой маг, доставая из воздуха небольшую белую чашку и поднося ее к губам. - Смотрите сколько вам будет угодно.

Как я уже упоминал - в библиотеке мастера Нитради было множество книг. От новых, белеющих с полок своими страницами, до покрытых чем-то похожим на плесень почти разваливающихся в руках фолиантов. На книгах лежало большое количество свитков, перетянутых посередине тонкой тесьмой.

Взял одну из книг в руки. Написана она была не на орочьем, а так как я не знал других языков, то для меня все эти талмуды являлись филькиной грамотой. Я проверил еще несколько - незнакомая мне письменность. И уже было собрался уходить, как увидел кое-что, заставившее меня резко отдернуть голову.

На одной из полок, на уровне моих глаз, лежал свиток. Старый, древний, сделанный, наверное, из пергамента или чего-то подобного, но точно не из бумаги.

И с той стороны, которой он был обращен ко мне, на меня взирала, злобно оскалившись, рожа, как две капли воды похожая на одного из тех красных существ с поляны.

Не знаю, что на меня нашло, но я схватил свиток и быстро сунул в рукав. Обернувшись посмотрел - не обратил ли на меня внимания маг. Он не обратил.

Декан с наслаждением пил что-то из небольшой чашки, думая о чем-то своем и даже не глядел в мою сторону.

- Мастер Нитради! - позвал я его. - А нет ли у вас какого-нибудь словаря с орочьего на местный язык? Который я мог бы у вас одолжить на некоторое время.

- У меня их шесть, - сказал маг, поднимаясь с кресла. - И один я вам могу подарить.

Он отбросил опустевшую чашку, которая мигом растаяла в воздухе, не долетев до пола, подошел к правому от двери шкафу и снял с полки довольно толстую, на фоне остальных, книгу. Взглянув на название и убедившись в том, что это та, что ему нужна, протянул мне.

Я с благодарностью принял ее и положил в сумку, в которой у меня уже лежала книга мастера Валтора, подобранная в шатре после его смерти.

Мы спустились вниз по винтовой лестнице, и я увидел, что орки спят на своих стульях.

Мастер Нитради негромко хлопнул в ладоши и те, открыв глаза, повскакивали со своих мест.

- Господа, спасибо, что заглянули, - сказал маг. - Будете еще когда-нибудь рядом с Академией - заходите в гости и поделитесь новостями. А сейчас - желаю вам удачи в ваших делах. Думаю, что дорогу к воротам вы не забыли и мне не стоит вызывать вам провожатого.

Мы уверили декана Аверлосса что не забыли и вышли.

- Ну и когда тебе сказали сюда вернуться? - спросил Ркат едва мы покинули территорию Академии и оседлали отдохнувших лошадей.

Солдаты на входе пропустили нас беспрепятственно, а Ригас изобразил короткий поклон.

- Никогда, - ответил я, все еще находясь под впечатлением нашего с деканом разговора. - Мастер Нитради сказал, что я из тех магов, что неспособны к обучению. Напутствовал заниматься даром самостоятельно.

Я все еще чувствовал вокруг любую жидкость. Это мне не приносило боли, как в момент издевательства надо мной магом, а дарило ощущение легкого родства с окружающим. Такое состояние продлилось еще около часа, а потом исчезло.

В гостинице, куда мы вернулись через некоторое время, нас ждал Гларро, получивший от Атерея товары и готовивший орков к пути.

- Погоди, - сказал ему Ркат. - Съездишь с нами к королю. Вручим грамоту, вернемся и поедем.

- Давай отправлю наших, а мы нагоним их позже в пути? - предложил Гларро. - Меньшую часть в пути придется тащиться в одном темпе с телегами.

- Разумно, - одобрил его предложение мой друг. - Скажи Дбару, что мы нагоним их позже.

Гларро передал слова друга и командира высокому орку самой свирепой наружности. Видимо в отсутствие Рката он командовал сотней.

Я представил насколько быстро придется скакать, чтобы нагнать ушедшие далеко телеги и как, кроме оружия, меня по боку будет бить сумка с двумя тяжелыми книгами.

Свиток спрятал под ними сразу как только мы покинули Аверлосс. Сейчас же вытащив словарь, подаренный мастером Нитради, и скинув в сумку всю, что могло облегчить вес для моей лошадки (точило, бритвенные принадлежности и два коротких, сантиметров по шестьдесят, но тяжелых, тупых меча для тренировки, что я приобрел в Дроале, миску, ложку и прочее), с разрешения Рката отдал ее Дбару, попросив пока подержать у себя. Оставил себе только оружие.

Сотник кивнул, разместил мой скарб в одной из телег, и дал сигнал к движению. Орки выдвинулись вперед, сопровождая обоз с тканями, оружием и специями. Именно это заказал Атерею Сатруму Гларро и тот выполнил договор в точности. Назад телег отправилось на четыре больше, чем въехало в город.

А я, Ркат, Дрок, Барг и Гларро перекусили, выкупались, сменили одежду на свежую и отправились на аудиенцию к Бастарику Телерийскому.

Перед замком, как и вчера, нас встретила стража. Однако в этот раз охрана была гораздо многочисленнее. Везде, куда только падал взгляд, он натыкался на вооруженного солдата.

- Хм, такое ощущение будто согнали вояк со всего города, - заметил Барг. - Как сильно ценят человеческие короли свои благородные тела.

- Может случилось что? - спросил Дрок.

- Действительно, не помню даже когда их тут было так много, - заметил Гралло. - Ркат, ты не слышал - может Бастарик дочь замуж выдает?

- Ничего такого, - нахмурился мой друг. - Но что-то их и в самом деле сегодня очень много для обычного караула.

Я промолчал, так как не знал какое количество закованных в латы стражников обычно размещено возле дворца.

В этот раз нас впустили беспрепятственно, не преминув, однако, приставить к нам невысокого толстяка в блестящей ливрее. Тот, представившись графом Литаном, камердинером Его Величества, отвел нас в богато убранную комнату и попросил обождать.

Некоторое время мы стояли, разглядывая здоровенные портреты и великолепной работы люстры.

Если Ркату, судя по его манере держаться да и принимая во внимание его статус, здесь приходилось бывать не в первой, то для оставшихся трех орков и меня во дворце все было вновь.

Минут через двадцать ожидания нас пригласили к королю.

Толстый граф Литан снова бежал впереди, быстро семеня своими маленькими ножками. Перед ним слуги раскрывали все двери, едва он оказывался метра за три до них. Мы следовали немного позади средним шагом, но не отставали.

Когда зашли в залу, где стоял трон, я понял, что виденное мною во дворце Гварга Блистательного, не шло ни в какое сравнение с тем, что встретило нас здесь.

Золото, серебро, красный бархат и драгоценные, а может и полудрагоценные, камни всех цветов радуги покрывали каждый сантиметр поверхности. Кроме пола, сделанного из розового мрамора и отполированного как зеркало.

Толпы придворных стояли по обоим сторонам широкого красного ковра, разложенного по центру залы, и смотрели на нас со смесью страха и презрения. Но вслух никто недовольства не высказывал.

Понимали, что последнее слово всегда за монархом.

Бастарик Телирийский сидел на троне и если бы он родился на земле, то ему наверняка бы дали прозвище "Король-Солнце", как одному из его французских коллег, давно почившему.

Высокий, полный, чернобородый мужчина лет за пятьдесят, облаченный в красную мантию, украшенную золотыми узорами и усыпанную переливающимися камешками, смотрел на нас с видом хозяина. На голове, как и положено, возвышалась корона, свитая из множества полос похожего на платину металла. В ее центре сверкал камень сантиметров пяти в диаметре. В правой руке самодержец держал метровый жезл, а в левой - вполовину меньший. Они также были выполнены из блестящего металла, как и головной убор. Из-под мантии выглядывали носки красных бархатных сапог.

- Добро пожаловать, гости дорогие! - выдал Бастерик громовым басом. - С какими целями представители вашего народа решили почтить своим вниманием нашу небольшую столицу?

Загрузка...