Глава 19
Аллен Вудс
Возвращение домой после затянувшейся вечеринки — не всегда приятное событие. Особенно, если лифт не работает, а дома никто не ждёт. Открыв дверь квартиры, Аллен перешагнул через порог, неловко сбросил на пол сумку и прислонился к стене.
Через несколько минут, наспех умывшись и стащив с себя большую часть одежды по дороге в спальню, Аллен наконец-то оказался на кровати. Но сон, который ещё некоторое время назад казался таким желанным, сейчас совершенно не хотел приходить. Немного поворочавшись на кровати, Аллен встал, раздвинул шторы, впуская в комнату тусклый лондонский рассвет, и налил себе воды из стоящего на столике возле кровати графина.
Рядом с графином на столике всё ещё стояла фотография, запечатлевшая один из самых счастливых моментов в жизни Аллена Вудса. Его и Мэри-Энн. В один из дней, когда они и помыслить не могли о приближающемся расставании.
Когда знаком с кем-то почти всю жизнь, иногда кажется, будто читаешь его, как открытую книгу. Но это, к сожалению, всего лишь иллюзия. Люди со временем меняются, и позже может оказаться, что ты совершенно не знаешь человека.
Так получилось и в их случае. Обманывая себя, Аллен думал, что успел изучить Мэри-Энн, все её мысли, желания, реакции. Его с неудержимой силой тянуло к чему-то новому, поэтому он начал позволять себе мелкие интрижки на стороне, оправдывая себя тем, что всё равно не собирается уходить от женщины, с которой живёт, что, возможно, они даже скоро свяжут себя узами брака, как и планировали.
Но Мэри-Энн приняла решение и поступила по-своему. Она сама ушла от него. Не отвечала на звонки, не читала письма, больше не хотела с ним разговаривать.
Когда-то в школе Аллен и предположить даже не мог, что влюбится в эту смешливую и бесстрашную девчонку. Она была своим парнем. Смешно вспоминать, но, когда Аллен впервые собирался на свидание с девушкой, проводившей лето в Пензансе, именно к Мэри-Энн он отправился за советом, что ему надеть и как себя вести.
Их детские и подростковые приключения не заслуживали того, чтобы остаться всего лишь закрытой страницей в истории. Совсем наоборот, эти воспоминания даже по прошествии стольких лет оставались такими же яркими, как и раньше, словно всё это произошло только вчера. Бесшабашный ирландец Аллен, ничуть не отстающая от него в своём стремлении к приключениям Мэри-Энн и Лиам, самый серьёзный из их компании, будто уравновешивающий её, но и ему порой отказывал здравый смысл. Бывали моменты, когда Конрой совершенно непостижимым образом преображался и рисковал ничуть не меньше, чем Вудс, а, возможно, и больше. Кроме их троих, в воспоминаниях присутствовала и кузина Лиама Николь, надоедливой, но привычной тенью преследующая их, а также родственники, учителя и соседи, хватавшиеся за голову от проделок этой компании.
Позже, когда у каждого из них началась взрослая жизнь, а затем Лиам и Аллен стали почти врагами из-за соперничества за Мэри-Энн, их пути вполне могли разойтись окончательно. Но этого не случилось. Не сразу, но всё же Мэри-Энн отдала предпочтение Аллену, они начали встречаться, а через какое-то время Вудс и Конрой снова стали лучшими друзьями.
Когда Лиам принял решение жениться на Эммелин, с которой познакомился в Бодмине, Аллен категорически возражал. Эммелин ему совершенно не нравилась с самой первой встречи, да и она не питала никакой симпатии ни к нему самому, ни к Мэри-Энн, которой даже не было на свадьбе. Брак закончился разводом, что было весьма ожидаемо, как считал Аллен.
Но и его собственная история любви однажды завершилась расставанием. Мэри-Энн не только ушла из его жизни, но даже уехала из Лондона. Как будто не желала оставаться с ним в одном городе.
Сейчас, глядя на фотографию, где они оба беззаботно улыбались в объектив фотоаппарата, Аллен испытывал горькое, разъедающее душу сожаление. Во что превратилась его жизнь без Мэри-Энн? Работа, а в свободное время — попойки в барах, утреннее похмелье, женщины, имён которых он даже не запоминал.
Рядом с этой фотографией стояла ещё одна. Там их было трое — Аллен, Мэри-Энн и Лиам. Старое фото времён их жизни в Корнуолле в то лето, когда они вдруг обнаружили, что как-то незаметно для самих себя влюбились в Мэри-Энн, подругу детства, которую раньше даже не воспринимали как девушку.
Для Аллена до сих пор оставалось загадкой, почему же Мэри-Энн выбрала его. Он не всегда сдерживал свои обещания, не любил строить планы на будущее, не жил подолгу на одном месте. Вудс никогда не был красавцем, но, благодаря своему обаянию, энергичности и хорошо подвешенному языку, всегда нравился женщинам не меньше, чем Лиам.
Но хранить верность у Лиама получалось лучше…
Позже Аллен иногда задумывался о том, что Мэри-Энн, должно быть, со временем пожалела о своём выборе. Ему начинало казаться, что Конрой стал для неё чем-то вроде запретного плода. Что Мэри-Энн тянуло к Лиаму и, если бы не Эммелин…
Аллен неожиданно почувствовал такое сильное желание увидеться с этими людьми, услышать их голоса, что его рука немедленно потянулась к телефону. Ему захотелось позвонить Мэри-Энн, но он знал, что она не захочет разговаривать с ним. Тогда Вудс набрал номер мобильного телефона Лиама. Мелькнула мысль, что Конрой может ещё спать в столь раннее время, но Аллен отогнал её, не желая откладывать своё решение. В конце концов, для чего ещё нужны лучшие друзья?
Прозвучавший в телефоне голос Лиама был немного усталым.
— Я тебя разбудил? — спросил Вудс.
— Нет. Что-то случилось?
— Я уволился, — сообщил Аллен. — Сегодня мы это отмечали.
— Что ты собираешься делать?
— Не знаю. Наверное, поеду в Дублин, — неуверенно проговорил Вудс. По правде говоря, над этим вопросом он пока практически не задумывался. Просто в очередной раз пришёл к выводу, что в его жизни нужно что-то поменять. — Кажется, я соскучился.
— Приезжай, — без тени сомнения ответил ему Лиам. — Ты ведь можешь заехать в Ноттингем по дороге в Ирландию?
— Могу, — с радостью отозвался Аллен, представив себе вечер в каком-нибудь небольшом пабе, где они смогут поговорить и на какое-то время почувствовать себя гораздо моложе. — Когда?
— Как сможешь, — сказал Конрой, и Вудс почувствовал неожиданный порыв благодарности к этому человеку, которому можно было позвонить на рассвете и услышать приглашение приехать. — Если хочешь, сегодня.
Лиам встречал его на железнодорожной станции. Аллен сказал бы, что он выглядел на редкость неплохо. Обнявшись и обменявшись несколькими словами, они направились к машине Конроя.
Позже, как и представлял себе Вудс, они сидели в маленьком пабе недалеко от дома, где жил Конрой, и разговаривали. Аллен чувствовал, как постепенно отступало напряжение недавних дней, когда он старался принять решение — увольняться ему из рекламной фирмы или задержаться там ещё на некоторое время. Сейчас он всё больше преисполнялся уверенности в том, что поступил правильно.
— Слышно что-нибудь от Мэри-Энн? — решился поинтересоваться Аллен после второй кружки Гиннеса.
— Она приезжала, — чуть помедлив, отозвался Лиам. — Не так давно. На несколько дней.
— Вот как? — мигом напрягшись, спросил Вудс. — Как она выглядит?
— Прекрасно, — с задумчивой улыбкой ответил Конрой.
— Между вами что-нибудь было?
— Аллен? Ты всё ещё ревнуешь её?
В красивом голосе Лиама не прозвучало удивления.
— Так было или нет? — повторил Аллен.
— Нет, — проговорил Конрой. — Кстати, она о тебе тоже спрашивала.
Ощутив внезапную радость, Вудс едва ли не в один глоток осушил третью кружку.
— А ты? — спросил он у друга. — Встречаешься с кем-нибудь?
— Не совсем, — произнёс Лиам, но на его лице снова появилась улыбка.
— Рассказывай! — потребовал Аллен, тут же загораясь любопытством.
Неизвестно, что подействовало больше — алкоголь или обстановка задушевного разговора, но всё же Конрой рассказал ему обо всём, что интересовало Вудса. О соседке Лиама по имени Айрин. Об их зарождающихся отношениях. О препятствиях, которые помешали им поговорить и выяснить отношения. О том, что Конрой, несмотря на прошлый неудачный брак, продолжает верить в шанс, который у них есть.
— Что ты собираешься делать? — спросил Вудс.
— Дождаться, когда Айрин вернётся из Девоншира, и поговорить с ней, — ответил Конрой.
— Смотри, чтобы не было поздно, — заметил Аллен. — А вдруг, она встретила там какого-нибудь красавца?
Лиам нахмурился. Вудс заказал ещё пива. Он не отрицал возможности, что дальше они перейдут на что-нибудь покрепче.
Телефон Конроя зазвонил примерно через четверть часа, но они оба не сразу услышали его. Когда Лиам ответил на звонок, Аллен заметил, как выражение его лица изменилось. Похоже, новости, которые он услышал, оказались не самыми тривиальными.
— Это была Айрин, — проговорил Конрой, завершив разговор. — Похоже, у неё что-то случилось. Она очень взволнована.
— Что именно? — посерьёзнев, спросил Вудс.
— Не сказала. Она хочет, чтобы я приехал.
— Так поезжай! — воскликнул Аллен даже слишком громко, несколько посетителей паба обернулись на них. — Или ты скажешь, что тебе не на кого оставить работу?
— У меня есть заместитель, — произнёс Лиам. — Теперь есть. Когда мы наконец-то заключили крупный контракт, один из моих сотрудников получил повышение.
— Тем более! — выпалил Вудс. — В чём проблема?
— Я поеду. Но мне нужно решить, с кем оставить Микки.
— А я для чего? — возмутился в ответ на это Аллен. — Я поживу с твоим псом. Он мне куда симпатичнее, чем твоя бывшая жена. А заодно попробую позвонить Мэри-Энн с домашнего телефона, — понизив голос, пробормотал он.
Айрин Портер
«Какая же я неудачница!».
Эта не самая позитивная мысль преследовала Айрин со вчерашнего дня — с того момента, когда, войдя в свой номер в отеле и осмотрев вещи, она обнаружила, что листок с «Лунной песней» начисто исчез из сумки, словно его и не было. При этом всё выглядело так же, как она и оставила, так что обыск проводился, судя по всему, не только тайно, но и довольно аккуратно. Комната тут же перестала казаться уютной.
За время, прошедшее с того момента, когда она обнаружила пропажу «Лунной песни», Айрин успела уже много всего передумать. Могла ли это быть Лорен? Возможно, призраку поэтессы пришёлся не по душе тот факт, что Айрин задумала сделать то же, что в своё время сама Лорен? Но откуда духу Лорен Даффи могло быть известно то, что Айрин привезла с собой переписанный текст заклинания? Хотя, кто их знает, этих привидений, которые столетие провели между этим миром и другим…
Но имелись и другие подозрения. Нельзя было исключать того варианта, что обыск в комнате произвёл вполне реальный человек из плоти и крови. Один из живущих в отеле. Кто-то из работников или постояльцев. Ведь была же преследующая её машина, если, конечно, ей всё это тогда не показалось.
Но исчезновение «Лунной песни» ей уж точно не померещилось. Айрин помнила, как прятала конверт, в котором лежал листок, в молескин, чтобы не помялся. Он оставался на самом дне разобранной дорожной сумки и никак не мог из неё выпасть.
Айрин едва не собралась уехать, но позже приняла решение остаться, прожить здесь все дни, за которые она заплатила управляющему, побывать всё же на этом балу в честь дня рождения Лорен Даффи и посмотреть, что там за загадку в детективном стиле придумал Райан Тейлор.
Кроме этого, за это время она могла бы как следует приглядеться к людям, что населяли этот дом, и попытаться обнаружить того, кто обыскал её комнату. Если это был один из них. Если же это был призрак Лорен, то и к нему у Айрин накопилось немало вопросов, поэтому, несмотря на некоторый страх и недоверие перед столь явным соприкосновением с миром сверхъестественного, ей хотелось встретиться с поэтессой ещё раз.
Но позже, вечером, когда Айрин осталась одна в комнате, ей неожиданно стало по-настоящему страшно. После ужина она отказалась от предложения Энтони выпить чего-нибудь в общей гостиной, сказала, что нехорошо себя чувствует и, заверив всех, что ей нужно выспаться, чтобы прийти в норму, ушла к себе в номер. Там Айрин тщательно заперла окно и дверь, но ощущение, будто кто-то продолжает её преследовать, подозрение, что она вовсе не в безопасности, не оставляло.
Айрин обдумала и всё же отмела мысль сказать управляющему отеля о том, что её комнату обыскали. Тогда ей пришлось бы рассказывать о том, что именно у неё пропало, а сообщать этот факт не хотелось. К тому же, неизвестно было, может ли она доверять Райану или кому-либо ещё из тех, кто работал и проживал в отеле. Поэтому она решила вести себя так, как будто ничего не случилось, но постоянно быть настороже. Подозревать всех и каждого, какую бы симпатию к ним она не испытывала.
Не выдержав, Айрин набрала номер мобильного телефона Лиама Конроя. Когда он ответил, на фоне его голоса слышалась музыка, разговоры, какой-то шум. Должно быть, он находился не дома.
А почему, собственно, он должен был быть дома? Лиам имел полное право где-то развлекаться. Айрин почувствовала неловкость, когда поняла, что отрывает его от разговора с каким-то невидимым собеседником, голос которого она тоже услышала.
Когда Конрой начал спрашивать её о том, что случилось, Айрин поняла, что больше всего в этот момент она хочет, чтобы Лиам был здесь. С ней. Чтобы она могла с ним поговорить, потому что, если она не расскажет обо всём, то просто превратится в параноика, в ужасе оглядывающегося по сторонам на каждом шагу. Даже если Конрой не сможет простить её за то, что она собиралась его приворожить, она должна ему это рассказать. Собственный голос, когда она просила его приехать, показался ей слабым, взволнованным, испуганным.
Айрин было страшно ещё и от мысли о том, что Лиам откажется выполнить её просьбу.
Но Лиам ответил, что он приедет в самое ближайшее время, и, почувствовав за его мягкой, успокаивающей интонацией и тёплым голосом уверенность и обещание так и сделать, Айрин едва не разревелась. Она и сама не ожидала от себя подобной реакции. Когда же разговор закончился, с её души словно упал груз.
Наутро Айрин и сама не помнила, как вчера заснула. Завтрак был назначен на более раннее время, потому что Райан решил устроить для постояльцев отеля экскурсию. Он собирался отвезти их всех в одну из девонширских деревень, которую называл очень живописной.
Айрин не возражала.
Погода в этот день выдалась отличная. Светило солнце, и осень никогда ещё не казалась такой красивой. Настроение у всех собравшихся на экскурсию было весьма оживлённым, одна лишь Нэнси слегка ворчала на то, что ей пришлось встать рано.
— Не стоило засиживаться перед телевизором до ночи, — пожурил её Клиффорд, но прозвучало это довольно беззлобно. Должно быть, ему всё же удалось найти общий язык с дочерью-подростком. — Вам лучше, Айрин? Надеюсь, вы не заболели? — заботливо поинтересовался он.
— Всё в порядке, — ответила Айрин и нашла в себе силы улыбнуться ему. Клиффорд Грин ей нравился. Не хотелось думать, что он мог оказаться тем, кто проник в её комнату в её отсутствие.
А на кого хотелось бы так думать? Неужели на Райана или Камиллу, которые имели преимущество воспользоваться любым запасным ключом от комнат в отеле? Или на немного застенчивого писателя Ламберта Фишера?
Нет, ни одного из постояльцев или работников отеля Айрин не хотела бы подозревать в том, что они обыскивали её комнату. Оставался вопрос, как этот неизвестный мог вообще узнать о том, что «Лунная песня» у неё. Она ведь никому, кроме Элвина, не говорила о том, что нашла заклинание, а он даже не воспринял её рассказ всерьёз.
Деревня, в которую Райан отвёз их на довольно комфортабельном автобусе, принадлежащем отелю, в самом деле, оказалась весьма живописной. Маленькие домики, заставлявшие вспомнить о норах хоббитов, осенние краски, аккуратные улочки. В такой деревеньке хотелось задержаться.
Айрин решила позвонить Лиаму, но, бросив взгляд на экран мобильного, обнаружила, что он успел разрядиться. Об этом она совершенно не подумала. К счастью, они как раз проходили мимо телефонной будки.
Услышав её голос, Лиам ответил, что он уже выезжает и сегодня будет в Девоншире.
— А как же Микки? — спросила Айрин.
— Останется с моим другом.
Выйдя из телефонной будки, Айрин почти столкнулась с Райаном.
— Ностальгия? — понимающе поинтересовался управляющий отеля, кивнув на телефонную будку. — Или недолюбливаете мобильники?
— Мой телефон разрядился, — ответила Айрин и внезапно задумалась над вопросом, а где же будет жить Лиам, когда приедет. Ведь почти все номера в отеле были заняты или забронированы ещё тогда, когда она была в Ноттингеме. А сейчас, перед балом, и вовсе не найти свободной комнаты для постояльцев.
— Вы хотите что-то у меня спросить?
— Ко мне собирается приехать… — начала Айрин и замолчала, не зная, как ей лучше выразиться. Мой сосед? Мой друг? Мой любимый? — Собирается приехать один человек, — нашлась она. — Сегодня.
— Видите, Айрин, не зря я вам говорил об удобствах двуместного номера, — подмигнув ей, заявил управляющий. — Говорил, что ближе к балу-маскараду вы можете кого-нибудь к себе пригласить, а вы отрицали такую возможность. Я оказался прав.
Айрин, растерянно поморгав, попыталась осознать причину, по которой такая простая мысль не пришла в голову ей самой. Она и забыла, что проживает в двухместном номере, ведь свободных одноместных, когда она бронировала, уже не оставалось. Вот только рассчитан её номер, был скорее всего, на супружескую пару, ведь в нём находилась только одна кровать… Впрочем, там стоял ещё и небольшой диван. Айрин смущённо посмотрела на Райана и пожала плечами.
— Когда он приедет?
— Сегодня, — ответила она.
— На своей машине? — уточнил Тейлор.
— Да, — подтвердила Айрин.
— Приятная новость, — с лукавой улыбкой проговорил управляющий. — Пойдёмте, а то мы задерживаем остальных.
Айрин последовала за ним. Сейчас, когда она узнала о том, что скоро Лиам будет здесь, она уже куда меньше чувствовала себя неудачницей, которая не сумела даже уберечь текст заклинания. Им предстоял непростой разговор, потому что Айрин собиралась поведать Конрою обо всём с самого начала, а, значит, и признаться ему в своих чувствах…