Глава 15
За окном зарядил дождь, усилился ветер, тёмное небо угрожающе разрезали молнии. Но в столовой отеля было по-домашнему уютно, тепло и светло. Казалось, люди собрались здесь, чтобы укрыться от непогоды.
На ужин подавалось несколько традиционных английских блюд, приготовленных по всем правилам. Айрин осталась вполне довольна, учитывая, что вегетарианская пища в меню тоже оказалась. Кроме того, в отеле был весьма неплохой выбор напитков — не только алкогольных, но также горячих и прохладительных.
Как могла убедиться Айрин, сидя рядом с мистером Грином и понемногу знакомясь с остальными постояльцами, компания в отеле собралась весьма разношёрстная.
Сидящую возле Нэнси симпатичную рыжую девушку в яркой одежде звали Саманта Финдли. Она приехала из Эдинбурга, где работала фотографом. С другой стороны возле Саманты сидел Роджер Финдли, её брат, казавшийся ещё более рыжим, чем сестра. Роджер был начинающим художником, путешествовал по Европе и, как он сказал, приехал сюда потому, что его интересовали живописные пейзажи осеннего Девоншира. Рассказывая об этом, он добавил, что пока наступившая погода не позволяла ему по-настоящему заняться рисованием.
Если Роджер Финдли, как многие творческие люди, казался рассеянным и отстранённым, то Саманта, наоборот, много разговаривала, смеялась и, кажется, была намерена стать для всех постояльцев отеля лучшей подругой. С Нэнси ей это уже удалось, та выглядела совершенно очарованной мисс Финдли. Кроме того, Саманта уже успела пообещать ей, дождавшись хорошей погоды, сделать небольшую серию фотографий Нэнси, которой наверняка было заманчиво почувствовать себя фотомоделью.
Но Саманта и Роджер оказались не единственными ярко-рыжими представителями творческой молодёжи в отели. Потому что здесь была ещё и Дарлин Мур — молодая театральная актриса из Лондона. Огненный цвет её волос не выглядел натуральным, но Дарлин был красива той броской красотой, которая неизменно притягивает к себе заинтересованные мужские взгляды. Эту девушку вполне можно было представить себе где-нибудь в Монте-Карло, в обстановке же этого места она выглядела чересчур экзотической и, как показалось Айрин, немного скучала. Она даже задумалась, что же могло привести сюда Дарлин.
Как выяснилось, та отдыхала с сестрой, которая опоздала к ужину и, извинившись, подошла чуть позже. Эйлин Мур оказалась мало похожа на свою сестру. Она выглядела изысканно и аристократично, а вела себя куда более сдержанно. Эйлин тоже жила в Лондоне, где работала редактором в журнале. Как поняла Айрин из её слов, Эйлин собиралась совместить отдых с работой и написать статью о костюмированном бале.
На углу большого стола, по другую сторону от Айрин, сидела Бернис Йорк, с которой они почти сразу же разговорились. Бернис окончила Лондонский университет, где изучала английскую литературу, и собиралась учиться дальше, чтобы стать преподавателем. Разумеется, у них с Айрин нашлось немало общих тем для разговоров. Кроме того, изящная и серьёзная Бернис ей очень понравилась. Слушая её рассказы, Айрин мысленно возвращалась в стены университета, в котором училась сама, и эта лёгкая ностальгия оказалась довольно приятной.
Мужчин в столовой было несколько меньше, чем женщин. Но Райан Тейлор, который, как и обещал, вскоре присоединился к постояльцам за ужином, сообщил, что в ближайшее время ожидается прибытие ещё нескольких гостей мужского пола. В ответ на его слова Дарлин Мур только скептически улыбнулась.
Чуть позже управляющего в столовой появились и новые гости, машину которых удалось починить. Это оказалась супружеская пара из Манчестера. Дэниэл Дойл, симпатичный мужчина около сорока лет, работал архитектором, а его жена Элис — юристом.
Представив их остальным постояльцам, Райан напомнил всем о приближающемся бале-маскараде, на который должны были также прибыть гости из Эксетера, Плимута и других ближайших городов. Управляющий, несмотря на вечернее время и хлопотный день, оставался всё таким же энергичным и неунывающим. Айрин, улучив момент, рассказала Тейлору о встрече с Аннабель и передала ему привет от неё.
— Рад слышать! — просиял Райан. — Отлично, что она всё-таки надумала приехать на карнавал.
— Она мне понравилась, — заметила Айрин. — Будет приятно снова её увидеть.
— Да, Аннабель милая, — согласился он. — Вот видите, мисс Портер, ещё не доехав до нашего отеля, вы уже нашли новых друзей. Разве это не чудо?
«Сказала бы я тебе, что здесь чудо, но лучше промолчу», — подумала Айрин, вспомнив невозмутимо спрыгивающую с перил лестницы Лорен Даффи. Похоже, Райан Тейлор и не догадывался о том, что дух поэтессы в буквальном смысле всё ещё живёт в этом доме. Тогда бы он, пожалуй, рекламировал отель ещё активнее.
Поблагодарив Райана за вкусный ужин, Айрин покинула столовую и вернулась в свою комнату уже знакомым путём. У неё возник соблазн пройтись по коридорам и получше осмотреть дом, посидеть немного в общей гостиной, куда управляющий пригласил всех после ужина, заглянуть в библиотеку. Но Айрин знала, что, если последует этому желанию, то задержится там надолго, а ей хотелось отдохнуть, к тому же, следовало разобрать вещи и развесить их в шкафу.
Дверь в свой номер Айрин открывала с некоторой опаской. Кто знает, не ждёт ли её новая встреча с Лорен Даффи? Но призрака не было, и комнату Айрин нашла в том же состоянии, в котором оставила. Закрыв окно шторами, она принялась вытаскивать оставшиеся в чемодане вещи и подбирать для них места в шкафу. Это дело заняло несколько больше времени, чем она предполагала.
Закончив с вещами, Айрин расположилась на диване и задумалась. Она всё ещё ощущала физическую усталость после напряжённого дня и долгого пребывания за рулём, но ложиться спать было пока рано. Айрин посмотрела по сторонам, ещё раз оглядывая свой уютный номер, рассчитанный на двоих, и поняла, что, хотя прошло не так уж много времени, но она уже начинала скучать.
По коту Рори. По Лиаму. По Роуз.
Вспомнив о Роуз, Айрин осознала, что даже не рассказала племяннице о том, что уезжает. Всё случилось так внезапно и быстро, что она успела поставить в известность только родителей, да и то лишь по той причине, что нужно было отвезти им кота. Роуз следовало позвонить, и Айрин потянулась за телефоном, чтобы немедленно выполнить это намерение.
Разговор занял несколько минут. Роуз весьма удивилась, но пришла в восторг, когда узнала, что Айрин будет жить в доме Лорен Даффи. Разумеется, Айрин не стала пугать племянницу и сообщать о встрече с призраком. Она решила, что вообще никому не станет об этом рассказывать. Если призрак Лорен говорил правду, и у поэтессы осталось незаконченное дело, которое касается только её и Айрин, то другим об этом знать совершенно ни к чему.
Не говоря уже о том, что это может послужить причиной сомнений в её душевном здоровье. Айрин бы не хотелось, чтобы о ней стали говорить, будто она настолько увлеклась личностью Лорен Даффи и так заработалась, что поэтесса начала мерещиться ей повсюду. К тому же, ей всё равно едва ли удалось бы получить очевидные доказательства существования призрака в этом доме.
Роуз сообщила, что её родители вернулись несколько дней назад. Сама она очень много времени уделяла учёбе, и школьные преподаватели её хвалили. Роуз всё же сходила в кинотеатр в сопровождении Робби, но так и не решила, нравится ли он ей.
— А тебе кто-нибудь нравится? — лукаво спросила она.
— Роуз! — возмущённо воскликнула Айрин.
— А что здесь такого? В этом отеле наверняка найдутся симпатичные парни. Расскажешь потом?
— Расскажу, — сдалась она. — Но не думаю, что кто-то из них мне понравится.
— Ага! Значит, есть кто-то в Ноттингеме, — продолжала племянница. — Тем лучше. Когда вернёшься, познакомишь меня с ним?
— Роуз! — Айрин снова попыталась быть строгой.
— А почему он не поехал в Девоншир вместе с тобой?
— Не всё так просто, — со вздохом ответила Айрин.
Ей в эти минуты и самой очень хотелось, чтобы Лиам был сейчас с ней. Здесь, в этой комнате. Чтобы они могли поговорить обо всём и ни о чём одновременно. Чтобы рядом с ним к ней снова вернулось это удивительное ощущение лёгкости и понимания, которое Айрин испытывала, когда находилась в компании Конроя. Чтобы они провели всю эту ночь вместе, а на другой день отправились бы на прогулку, несмотря на плохую погоду.
— Нет, всё просто, — твёрдо возразила Роуз. — Это вы, взрослые, всё усложняете.
Айрин не нашла, что ответить, но, закончив разговор, ещё долго думала о словах племянницы. Пожалуй, Роуз в чём-то была права. Айрин сама всё усложняла.
Что ей мешало позвонить Лиаму прямо сейчас?
Набрав его номер, Айрин затаила дыхание, словно ожидая, что Мэри-Энн, если она ещё там, вдруг ответит на звонок вместо него. Но этого не произошло. Через несколько томительно-длинных гудков Конрой ответил ей сам.
— Добрый вечер, Айрин, — произнёс он.
— Добрый вечер, — ответила она, услышав его голос, от которого у неё всегда теплело на сердце. — Я не отвлекаю тебя от работы?
— Нет, совсем нет, — проговорил Конрой.
— Я хотела сказать, что уехала сегодня, — сообщила Айрин. — В Девоншир.
— Так неожиданно? — удивился он. — Ничего не случилось?
— Всё в порядке. Просто у меня отпуск, и я случайно узнала, что дом, в котором жила Лорен Даффи, превратили в отель. Сейчас я нахожусь в этом доме.
— Правда? — заинтересованно переспросил Лиам. — Тебе там нравится?
— Пока да. Я забронировала номер на десять дней.
— Желаю тебе хорошо отдохнуть! — произнёс он, и Айрин вдруг испугалась, что сейчас их разговор прервётся, и она не успеет сказать ему чего-то важного.
— Лиам, я… Мне хотелось извиниться перед тобой… То есть… В нашу последнюю встречу… — растерянно пробормотала она, стараясь найти подходящие слова.
— Тебе не за что извиняться, Айрин, — ответил Конрой. — Разве ты не имеешь права на личную жизнь?
— Нет-нет! — выпалила она. — У меня были отношения с этим человеком, но они остались в прошлом. Он приехал из Нью-Йорка, чтобы продать дом, и захотел встретиться со мной. Скорее всего, в последний раз. Подвёз меня до дома… — быстро проговорила Айрин и, замолчав, наконец-то выдохнула.
— Не надо оправдываться, — сказал Лиам. — Но всё же…
— Всё же?
— Всё же я рад, что это так.
В это время в дверь постучали, и пришлось закончить разговор.
За дверью оказалась Камилла Корсо.
— Прошу меня простить, мисс Портер, но я забыла попросить вас расписаться ещё на одной бумаге, — немного смущённо проговорила она. — Надеюсь, я вас не разбудила?
— Нет, вовсе нет, — заверила её Айрин. — Я не спала. Разбирала вещи. Входите, мисс Корсо.
— Просто Камилла, пожалуйста. Понимаю, что вы сегодня устали после дороги, — произнесла девушка, заходя в комнату и прикрывая дверь. — Но я уверена, что завтра вы с удовольствием осмотрите дом и присоединитесь к остальным в общей гостиной. Надеюсь, вас не смутило, что в номере нет телевизора? Райан вас об этом предупредил? — поинтересовалась она.
— Да, предупредил. Но ничего страшного. Я не очень люблю смотреть телевизор. К тому же, я привезла с собой ноутбук.
— В таком случае, я должна сообщить вам пароль для интернета, — с улыбкой заметила Камилла.
Айрин подписала бумагу, Камилла сказала ей пароль для беспроводного соединения с интернетом, и они ещё немного поболтали. Айрин отметила про себя, что итальянка оказалась очень приятной собеседницей — простой и приветливой. Её произношение с лёгким акцентом звучало довольно мелодично.
— Можно полюбопытствовать, что вас сюда привело? — спросила Айрин. — Вы ведь приехали из Италии?
— Да, из Неаполя, — ответила Камилла, откидывая за спину волну блестящих чёрных волос. — Привела меня сюда, как это ни банально, любовь. Поехала на отдых в Англию, познакомилась с молодым человеком из Плимута и не успела оглянуться, как мы уже начали планировать общее будущее. Ноэль — школьный друг Райана, он нас и познакомил.
Айрин слушала её, не торопя и не спрашивая, что же случилось дальше, но Камилла сама об этом рассказала.
— Сейчас он учится в Лондоне, — продолжала девушка.
— Но вы ведь не расстались?
— Нет, — с улыбкой отозвалась Камилла. — Если б мы расстались, я бы, возможно, вернулась в Италию. Мы собираемся пожениться, когда Ноэль закончит учёбу. А пока я работаю администратором в отеле, с Райаном мы очень дружны, и мне здесь, в самом деле, нравится.
— Вам не тяжело после большого города жить в провинции? — поинтересовалась Айрин.
— Совсем нет, — покачав головой, ответила девушка. — Мне всегда нравились загородные дома, маленькие деревни, просторы, которых так не хватает в городах. Я часто хожу на прогулки. К тому же, мне не приходится здесь скучать, ведь постоянно приезжают новые люди и привозят разные истории. А ещё и бал-маскарад!
— Вы уже давно тут работаете?
— Третий год. Я думаю, что Райан — отличный организатор. Без него этот отель не пользовался бы таким успехом и потерял бы большую часть своего очарования. Не буду мешать вам отдыхать. До завтра, мисс Портер.
Камилла вышла, оставив Айрин в одиночестве. Теперь тишину нарушал лишь шорох дождя за окном. От этого комната казалась ещё более уютной и всё меньше напоминала гостиничный номер.
Мысли Айрин снова вернулись к Лиаму. Правильно ли она сделала, что позвонила ему? Может быть, этот разговор стоило бы отложить до их личной встречи? Ведь при телефонной беседе она не могла видеть выражение его лица, когда он сказал, что она имеет право на личную жизнь. Что стояло за этими словами — равнодушие или уязвлённое самолюбие?
Айрин представила себе их следующую встречу после её возвращения в Ноттингем. После того, как она выполнит задуманное и проведёт ритуал «Лунной песни». Поймёт ли она сразу, что заклинание подействовало? Или всё это глупости? В любом случае, она убедится в этом только тогда, когда сделает всё так, как описано в дневнике Лорен Даффи.
Вспомнив о Лорен, Айрин вздрогнула и огляделась. Сейчас ей начинало казаться, что призрак Лорен снова может в любой момент появиться перед ней. Манера общения поэтессы оказалась не совсем такой, какой Айрин её представляла, читая дневник. Привидение было несколько более капризным, чем Лорен при жизни. Хотя, сложно представить себе, что столетнее существование в образе невидимого практически для всех духа могло бы улучшить её характер, скорее уж, наоборот.
Айрин всё ещё не могла до конца осмыслить произошедшее. Верила ли она в привидений? Как-то, будучи ещё студенткой, посетила экскурсию по нескольким старинным замкам, с каждым из которых была связана какая-то загадочная история. Владельцы этих замков гордились своими фамильными привидениями. Экскурсоводы казались несколько скептичными, рассказывая все эти истории о дамах и господах прошлых веков, чьи души не обрели покоя после смерти.
Пожалуй, Айрин представляла себе привидений именно такими, какими их описывали в этих рассказах. Бледными, бестелесными, молчаливыми. Но призрак Лорен оказался полной противоположностью этим образам — она выглядела почти живой и много разговаривала, причём, была чем-то не слишком довольна и вела себя так, как будто она ждала приезда Айрин в это место.
Словно это было заранее известно самой Лорен. Но откуда? Каким образом?
Если бы у Айрин нашлись знакомые исследователи подобных происшествий, она могла бы посоветоваться с ними, но таких людей на примете не имелось. Немного подумав, Айрин снова обратилась за помощью к интернету. Она включила ноутбук и, воспользовавшись паролем, который сообщила ей Камилла, вошла в интернет.
Почти час спустя Айрин выключила ноутбук. Она отметила для себя, что многие исследователи подобных явлений рассматривали теорию незаконченных дел. Те подчёркивали, что дело, которое привязывает умершего человека к этому миру, должно быть важным — к примеру, месть, какие-либо нерешённые вопросы и проблемы, а также тоска по любимому и близкому покойному человеку, который был жив.
Над последним вариантом Айрин задумалась. Любимым человеком Лорен был Джордж Стерлинг. Но он не намного пережил саму Лорен. К тому же, незадолго до своей смерти успел жениться на Эбигейл Мелтон. Этот факт самой поэтессе едва ли понравился бы. Нет, Джордж не слишком подходил на роль причины того, что дух Лорен всё ещё обретался в этом мире.
Но тогда что? Кому хочет отомстить Лорен? Чего она не успела сделать за свою жизнь? Если подумать, то очень многого. Но какое отношение это может иметь к Айрин, которая тогда даже ещё не появилась на свет?
Неожиданно вспомнились слова Лорен в дневнике, обращённые к тому, которому предстояло прочесть их. Так вышло, что этим человеком стала она, Айрин Портер. Дневниковые записи связали их с Лорен Даффи крепче, чем это сделало бы знакомство в реальности.
Айрин легла рано, крепко заснула, едва коснувшись головой подушки, и проспала до самого утра. В отеле никого не будили, если человек о том не просил, поэтому ничто не помешало бы ей проспать и до обеда, если бы не звук мобильного телефона. Пришло текстовое сообщение.
Открыв глаза и не сразу вспомнив, где находится, Айрин села и потянулась. Сквозь занавески пробивались солнечные лучи, а это означало, что после вчерашнего ненастья наступила хорошая погода. Порадовавшись этому, Айрин дотянулась до телефона и, не посмотрев на имя отправителя, нажала на изображение конверта.
«Доброе утро. Почитал об этом отеле в интернете. Надеюсь, тебе понравится бал-маскарад. Уже скучаю», — было написано в сообщении, и с опозданием Айрин увидела, что оно пришло от Конроя.
Айрин встала с кровати, подошла к окну и раздвинула шторы, впуская в комнату солнце, затем повернулась к зеркалу и поймала себя на том, что не прекращает широко улыбаться. Она и не ожидала, что утро начнётся с сообщения от Лиама, и не предполагала, что это будет настолько приятно. Она как будто стала такой же юной, как Роуз или Нэнси, и всё это словно происходило с ней впервые.
Когда Айрин вышла из комнаты, чтобы спуститься вниз и позавтракать, в коридоре ей встретился Райан, который провожал в номера новых гостей. Это, как он и обещал вчера вечером, оказались двое мужчин. Один из них, археолог Энтони Мэлоун, выглядел настоящим красавцем — высокий, широкоплечий, с привлекательным загорелым лицом. Второй, писатель Ламберт Фишер из Оксфорда, напоминал Элвина, но казался более пухлым и добродушным. Он по причине плохого зрения не водил машину, поэтому Райан встретил его в Плимуте и привёз в отель.
Перемолвившись несколькими словами с управляющим и новыми гостями отеля, Айрин отправилась в столовую. Райан Тейлор заверил её, что она ещё успевает позавтракать в компании тех постояльцев, которые предпочитали не вставать слишком рано. Кроме того, он обещал показать ей и другим недавно прибывшим весь дом.
— Сегодня хорошая погода, — добавил Райан. — Можно пойти на прогулку.
— Думаю, так и сделаю, — ответила Айрин. — Но я собираюсь также в библиотеку.
— Уверен, вам там понравится, — проговорил он. — Библиотекой занимается наша сотрудница Джорджина Данн, она вам всё покажет.
Айрин спускалась по лестнице, гадая, где сейчас может находиться призрак Лорен. Несмотря на всю невероятность своего появления, он вовсе не казался ей сном. Неожиданно Айрин задумалась над тем, что же имела в виду поэтесса, когда намекнула, что нужно повнимательнее приглядеться к её портретам в доме.