Глава 14

Вечерний бриз принес пряные запахи лесов Ойкумены и всколыхнул легкие одежды Лоа Ти, она встала у резных перил Закатного Дворца и вдохнула воздух полной грудью. Нечасто в последнее время ей удавалось просто постоять и полюбоваться видом, просто расслабиться и ни о чем не думать. Пряный запах восточного бриза, тихие перекликания возниц и кухонных работников внизу во дворе, мягкий свет многочисленных светильников, фырканье лошадей… можно было просто стоять вот так и ни о чем не думать.

— Командир Ти? — раздается голос сзади, и она вздыхает. Тяжесть меча сбоку, на бедре — напоминает ей о том, что она не просто девчушка, вышедшая подышать свежим воздухом, она — лейтенант Корпуса Имперских Амазонок и что у нее есть долг. Есть ответственность. Тяжкий груз на ее плечах, пусть невидимый со стороны, пусть незаметный с первого взгляда. Постоянный тяжкий груз.

— Чего тебе, Найра? — спрашивает она, не поворачиваясь. Она узнает этот голос из сотен тысяч, это Найра, ее заместитель, саб-лейтенант Корпуса и верный товарищ.

— Девочки разместились в старых солдатских казармах, — говорит Найра: — выставлены сторожевые посты. Ужин будет готов через час. Тушенное мясо с овощами.

— Хорошо. — кивает она. Здесь, в глуши западных лесов дичь была особенно хороша. Именно поэтому Бог-Император так жаловал эти леса своим посещением и наведывался сюда для своей обычной охоты. Закатный Дворец был обычным пристанищем для охотничьего отряда Бога-Императора и амазонки знали тут каждый уголок. В отсутствие тяжеловооруженной Императорской Стражи, они были ответственны за охрану и безопасность Бога-Императора, а потому в таких вот охотничьих экспедициях Лоа Ти особенно ощущала тяжесть ответственности перед всеми гражданами Империи, перед цивилизацией. Свой долг.

— Терра из второй сотни подстрелила оленя. — говорит Найра: — Знаешь, такого, с белыми пятнами вокруг хвостика. Будет очень вкусно. Императорский повар выделил нам мешочек чудесных специй с южных морей, говорит, что мы все пальчики оближем.

— Замечательно. Пост прайм?

— Пост прайм несут Ксана и Тина. Ветераны. — отвечает Найра: — Без происшествий.

— Отлично. — кивает Лоа Ти. Ксана и Тина. Она знает их еще по Саморонской кампании, свист стрел и разряды шаровых молний, перекошенные лица нападающих бронированных солдат Конфедерации Юга, сталь в руке и вкус крови на губах. Эти не подведут Бога-Императора, да славится имя его в веках.

— Командир? — в голосе Найры звучит нерешительность, и она поворачивается. Смотрит на Найру в упор. Высокая, мускулистая амазонка с длинным лезвием меча вдоль бедра, в прилегающих к телу золотистых доспехах и в шлеме с высоким плюмажем.

— Что такое, Найра? — спрашивает она, мельком отметив, что та, как всегда, безупречна. Два дня перехода, а у Найры пуговка к пуговке, аксельбант на плече лежит строго по уставу, словно приклеенный, сапоги блестят и каждая чешуйка ламеллярного доспеха на своем месте. Она уверена, что извлеки Найра свой клинок из ножен — ни единого пятнышка ржавчины, ни лишней капли оружейного масла, ни местами затупившейся кромки клинка — ничего она не найдет. Найра всегда относилась к делу серьезно. Когда она все успевает? Впрочем, на то она и саб-лейтенант, ее заместитель в Корпусе Императорских Амазонок, так и должно быть.

— Разрешите говорить свободно? — спрашивает Найра и Лоа вздыхает про себя. Найра, Найра, думает она, когда же ты поймешь, что «говорить свободно» в Императорском Дворце можно только со мной и то только потому, что мы с тобой знаем друг друга уже почти десять лет. Говорить свободно в таких местах — это роскошь, которую далеко не все могут себе позволить. Она бросила быстрый взгляд по сторонам. Никого. Должно пройти некоторое время, прежде чем многочисленная свита Бога-Императора обживет Закатный Дворец, наполнит его жизнью… а сегодня будет пир, знаменующий прибытие Бога-Императора в его охотничьи угодья.

— Ты всегда можешь говорить со мной свободно, Найра. — отвечает она, одновременно хмуря брови, напоминая своему саб-лейтенанту что абсолютно свободно могут говорить только птицы и сущеглупые, а человек на то и человек, чтобы знать когда можно говорить, а когда — молчать.

— Лошадь пала. — говорит Найра: — Не у нас, ты не беспокойся, наши все в порядке. В свите, везла телегу с грузом для кухни и пала.

— Переход долгий. Может заболела? — пожимает плечами Лоа. На самом деле любой поход императора куда бы то ни было — хоть в охотничьи угодья, хоть в гости к матушке в город Лоан, хоть на южные моря зимой — всегда был целым событием. И это только деревенские глупцы когда слышат что «Бог-Император изволил отправиться на охоту» — представляют себе как он самолично на коне скачет а за ним десяток его телохранителей. Нет, если Бог-Император куда-то едет — вместе с ним передвигается едва ли не весь двор. Те, кто остаются в Столице (а их тоже немало) считают себя негласно пониженными в ранге приближенных к Императору, переживают, готовят подарки и делают выводы, но и тех, кто едет вместе с Императором, тоже немало. Почти две сотни одних вельмож… и это если не считать их детей, жен, наложниц, поваров, телохранителей, слуг…

Что же говорить о Императорском кортеже — там полно своих наложниц, поваров и слуг, начиная от парикмахеров и заканчивая массажистами этих самых наложниц. Целители, предсказатели, советники, кого только нету в Императорском кортеже. А для передвижения всей этой толпы нужны лошади и ездовые ящеры. Ящеры, конечно, сильнее, но лошади — быстрей. И, конечно, в любой суматохе такого масштаба — обязательно что-нибудь да произойдет. То колесом наедут на мальчишку, который охотничьих собак кормит, то телегами столкнутся и ось колеса соскочит, обязательно кого-нибудь из служек удар хватит… ну и лошади, да. Лошади умирали в таких вот походах регулярно. От болезней, от недосмотра, а то и от дурного глаза или проклятия. Конечно, в Императорском кортеже обязательно инквизитор был и не какой-нибудь захудалый, глава ордена, или его ближайший помощник, но все же…

— Я бы и сама внимания не обратила… просто я к тебе шла, а она упала прямо передо мной — говорит Найра: — и… пена у нее изо рта пошла кровавая. А она сама — вроде вздохнуть хочет, да не может и глаза выкатились…

— Кровавая пена. Симптомы нехватки воздуха. Выкаченные глаза. — Лоа бросает на Найру быстрый взгляд: — Ты распорядилась сохранить тело?

— Да. Конечно. Я приставила охрану. — кивает Найра. Ей заметно полегчало на душе. Лоа принимает решение почти мгновенно. Пала лошадь, симптомы отравления красной ртутью… может быть случайность, объелась чего-нибудь, мало ли болезней у лошадей… а может быть… может быть все что угодно. И она, Лоа Ти, здесь для того, чтобы не допустить чего угодно во время поездки Императора в его охотничьи угодья.

— Веди. — говорит Лоа и спешит вслед за Найрой. Они спускаются вниз по ступеням Морского Крыльца Закатного Дворца, украшенного резьбой с изображением морских побед Бога-Императора, гигантских рыбоящеров и прочих морских гадов, попадающиеся навстречу служки почтительно склоняются перед ними и поспешно освобождают дорогу.

— Сюда, к конюшням. — указывает дорогу Найра: — Вот… я приставила стражу.

— Командир! — вытягивается в струнку молодая амазонка из второй сотни. Лоа помнит ее лицо, но не помнит имени. Откуда она помнит ее лицо? Ах, да тот самый спор на «кто больше выпьет» в столичном трактире. Она и выиграла… Лоа лично вкатила победительнице гаупвахту и денежный штраф.

Амазонка с алебардой стояла у тела павшей лошади. Лоа кивнула амазонке — мол, вольно, и присела у морды мертвого животного. Бледные, розоватые ткани слизистой, багровая лужа перед мордой на земле… жидкость, конечно, уже впиталась, но застывшие пузыри пены все еще оставались целыми.

— Разыщите возничего, — говорит она, вынимая кинжал из ножен и срезая немного грунта, впитавшего жидкость, с пузырьками пены: — и кликните следователя из Инквизиции.

— К чему беспокоить Инквизитора. — раздается мягкий голос и при первом же звуке этого голоса внутри у нее что-то сжимается: — Путь был долгий, и господин следователь наверняка уже спит.

— Господин Солон Таркс, — Лоа стряхивает испоганенную землю с кончика кинжала в мешочек и прячет мешочек на поясе: — как редко вас можно встретить в таком месте. Обычно вы не жалуете конюшни своим присутствием.

— Лейтенант Лоа Ти. Несмотря на то, что я занимаю скромное место при дворе, ничто человеческое мне не чуждо. — говорит полноватый мужчина в шелковых одеяниях до земли, он улыбается, но улыбка не трогает его глаз, он улыбается только уголками губ, в то же время его глаза остаются холодными, словно далекие звезды зимним вечером.

— Но если говорить без обиняков, то мне стало интересно, почему же наша доблестная предводительница амазонок и ее заместитель так спешат в конюшни. Неужели нападение варваров? Или покушение на Императора? Заговор среди двора? Прорыв из Ночного Королевства? А тут… всего лишь павшая лошадь… — мужчина в шелковых одеяниях наклоняет голову набок и становится похожим на большого филина, со своими двойными подбородками, лысой головой и круглыми глазами. Кажущийся смешным и совсем не страшным. Но Лоа Ти не первый день при дворе и прекрасно знает цену этому человеку. Он не мужчина, нет. Он вхож на женскую половину Закатного Дворца, а потому он не мужчина уже давно. Таков закон, ни один мужчина не может видеть, а уж тем более — разговаривать с женами и наложницами Бога-Императора. Потому с давних пор евнухи и амазонки — конкуренты… если не сказать большего. Амазонки тоже могут быть и на женской, и на мужской половине… вхожи в личные апартаменты Императора, но, к сожалению, амазонки — всего лишь телохранители и воительницы, ничего большего. В то время как евнухи занимают все остальные посты. И Солон Таркс — глава администрации Бога-Императора, что делает его едва ли не самым могущественным человеком в Империи — после Бога-Императора, разумеется… но Бог-Император вряд ли спустится из своих апартаментов в конюшню поздно вечером. По-хорошему тут бы и склониться ей перед ним, послушаться и хвост поджать, но что-то внутри нее сопротивляется этому. Она — лейтенант Корпуса Императорских Амазонок, а гражданская администрация и военная — разные ветви власти. У нее есть свой командир и только он может отменить приказы по охране и сопровождению Бога-Императора.

— Данная лошадь пала при загадочных обстоятельствах, — поджимает губы Лоа: — симптомы ее смерти указывают на возможное отравление красной ртутью. Согласно процедуре, мы запрашиваем помощи Инквизиции.

— Красная ртуть? — поднимает свои редкие брови Солон Таркс, самый могущественный евнух в Империи: — какая глупость. Вы, военные, всегда находите повод чтобы испугаться. Парадокс, не правда ли — мы, простые люди и то не так боимся, как вы… хотя на вас и броня и оружие и обучены вы боевой магии. Наверное, сам процесс обучения формирует из вас параноиков. Вы знаете сколько стоит щепотка красной ртути? Само-собой — на черном рынке, что делает ее еще более дорогой… никто не стал бы тратить такие деньги, чтобы отравить лошадь. Что за чушь…

— Господин Солон. Я… — никто и не думает, что хотели отравить лошадь, думает Лоа, ведь она везла телегу с провизией для Императорской кухни! Утечка… просыпалось чуть на дорогу, а лошади — они более чувствительны к красной ртути, могла надышаться, а потом… мало ли что потом…

— Мы обязаны устранить любые опасности для Императора, — говорит она вслух: — любые подозрения и вероятности…

— Кто был возницей у этой телеги? — евнух прерывает ее, повысив голос: — Эй! Найдите мне возницу!

— Сейчас, господин Солон! — откликаются сразу несколько глоток и во внутреннем дворе начинается суета. Через несколько минут к ним подталкивают молоденького паренька с испуганными глазами. Он тут же падает в ноги к Солону и замирает.

— Встань, не бойся, — говорит евнух: — не надо меня бояться. Если ты не задумал ничего дурного и не сделал, то ничего с тобой не будет. Вставай.

— Д-да, господин Солон! — парнишка встает, но держит голову склоненной и упрямо смотрит себе под ноги.

— Это твоя лошадь? — спрашивает евнух и парнишка отчаянно мотает головой.

— Нет! — говорит он: — Это лошадь Бога-Императора!

— Хорошо. Перефразируем. — вздыхает евнух: — Это та лошадь, которая была запряжена в телегу, которой ты управлял?

— Да, мой господин!

— Хорошо. От чего она умерла?

— Не знаю, мой господин! Марла всегда была отличной кобылой, слушалась, никогда не рвалась вперед, не путала упряжь и не кусалась! Но сегодня она вдруг стала необычно вялой, а потом… — паренек всхлипнул. Лоа подняла бровь. Паренек плакал по лошади? Не из страха, что его накажут за потерю имущества, а жалел животное?

— Что везла твоя телега… телега, которой ты управлял?

— Не знаю! Вроде там была мука и специи для господина Ру! Ой… для господина Императорского Повара!

— Ясно. Твою телегу уже разгрузили?

— Нет. Вон она стоит. Как Марла пала, ко мне подошла госпожа амазонка и запретила и Марлу и телегу трогать, а я только распрячь ее успел… — парнишка вытирает слезы рукавом рубахи.

— Что же. Все ясно. Спасибо тебе. — евнух поворачивается к телеге и некоторое время смотрит на нее.

— Проведем обыск? — предлагает Лоа: — Или оставим телегу до завтра? Пока не встанет господин Инквизитор…

— Не к чему беспокоить господина Инквизитора. — отмахивается Солон своей пухлой рукой: — Кто тут главный на погрузке? Где интендант?

— Я тут, господин Солон! — из толпы выходит сухощавый мужчина и почтительно кланяется евнуху и амазонкам: — Лейтенант Лоа Ти, мое почтение.

— Телегу — вывезти за ворота и сжечь. — распоряжается евнух и поворачивается к амазонкам: — Этого — казнить. Немедленно.

— Что? — недоуменно моргает Лоа. Казнить паренька? Но…

— Только что вы сами, госпожа лейтенант говорили мне что любые вероятности и случайности в деле сохранности Бога-Императора — недопустимы. Что если есть подозрения, то их нужно исключить. Вам показалось что в деле замешана красная ртуть, Убийца Королей. Я — так не считаю, но вы же у нас эксперт. Вы у нас начальник стражи на весь период поездки. Потому я доверю вам и приказываю устранить любую случайность. Уничтожить телегу и казнить возничего. Как вы и хотели, госпожа амазонка.

— Но я… погодите! Возничий-то тут при чем?

— Как яд мог попасть в телегу, если бы он хорошо исполнял свои обязанности? — задает вопрос евнух: — значит он своим попустительством подвел нашего Императора.

— Я не виноват! — кричит возничий и Лоа кивает Найре. Возничего тут же скручивают и придерживают две амазонки.

— Все же… мы можем подождать Инквизитора и…

— Вам нужно признание? — хмыкает евнух: — Или вам нужен приказ? У вас есть приказ, лейтенант! Исполняйте!

— Слушаюсь. — стискивает зубы она.

— Я не виноват! — упрямо бормочет возница, скрученный в три погибели и удерживаемый амазонками: — Я не виноват!

— Конечно, ты можешь быть не виноват, — соглашается с ним евнух: — возможно это тебя подставили… или подговорили. Например… твоя мать. Или твой отец. Твои братья или сестры, твоя девушка… кто бы у тебя ни был, мы можем провести полное расследование, как и положено. С привлечением Инквизитора и согласно Кодексу…

— Что⁈ — паренек задыхается, его зрачки расширяются и он — понимает.

— Отведите его за конюшни, — распоряжается Лоа: — я сама…

— Похвальное рвение, госпожа лейтенант. — кивает евнух, пряча свои руки в длинных рукавах своего шелкового халата: — Обо всем будет доложено Богу-Императору, не сомневайтесь. Я рад, что вы так ответственно подходите к делу.

— Благодарю. — коротко кивает она. Она знает, что не в состоянии сдержать свой гнев и что Солон Таркс сейчас все прекрасно видит — и ее сузившиеся глаза и стиснутые кулаки, и гневно раздувающиеся ноздри, знает, но не может ничего с собой поделать. Она отворачивается от него и шагает вслед за амазонками, волокущими обмякшее тело возницы.

— Чертов евнух! — выпаливает Найра, едва они заходят за конюшню: — чтоб его черти в аду драли!

— Тихо! — шипит на нее Лоа: — расслабилась тут? Два наряда вне очереди!

— Есть два наряда вне очереди. — отвечает Найра, упрямо выпятив челюсть: — Но… это же свинство! И парень… он-то тут при чем? Кто-то что-то подложил… и… извините, меня командир, это из-за меня.

— Ты сделала, что была должна сделать, — отвечает ей Лоа: — и такова судьба. Моя, твоя, этого паренька… оставьте его! — амазонки отступают в стороны и оставляют возницу лежать на соломе.

— Как тебя звать, парень? — спрашивает Лоа, обнажая свой меч.

— … Маркус. Меня звать Маркус. Не убивайте меня, пожалуйста… — умоляет паренек, глядя на нее. Она хотела бы сказать ему «встань, негоже умирать на коленях», но она видит, что он испуган и не поймет ее. Он не воин и не в состоянии принять свою смерть достойно. Жаль.

— Маркус. У тебя есть кто-нибудь в Столице? Родные? Кто? Я позабочусь о них. — говорит она, мысленно обещая что найдет его родных и подарит им десять золотых талантов. Это не заменит погибшего брата, сына или любимого, но хоть как-то поддержит его семью.

— Нету у меня никого! Никого вы не найдете! — отвечает паренек, срываясь на крик: — Убийцы! А еще Императорские Амазонки! Вы…

— Фююиить! — свистит в воздухе ее верный клинок и голова паренька катится по грязной соломе, моргая удивленными глазами, а в воздух, пульсируя, ударяет фонтан крови из обрубка шеи. Она делает шаг в сторону, чтобы не запачкаться. Смотрит, как тело без головы бьется в конвульсиях.

— Командир? Разрешите говорить свободно? — раздается голос Найры сзади.

— Конечно, Найра. — отвечает она, стряхивая капли крови с лезвия меча: — Конечно. Мы же в свободной стране. Тут все говорят свободно…

Загрузка...