Глава 37. Разговор

Он целует меня, а я целую его в ответ, но по щекам уже текут предательские слезы. Я отрываюсь от его губ, глотая воздух.

— О чём говорить? — выдыхаю я.

— О твоей привычке, Кьяра, вредить себе.

— Как я могла навредить себе, если там было нечем? — моя голос срывается, и я смахиваю слезу тыльной стороной ладони, чувствуя себя глупо и уязвимо. — Ну правда же, нечем! Ты же знаешь, как выглядит маногенератор! Две железки, контрольный кристалл... я всё десять раз проверила! Я же показывала тебе вытащенные детали…

Вместо ответа он легко поднимает меня со стола, садится в своё массивное кожаное кресло, голый, мощный, расслабленный. Даже не утруждается одеждой, ни для меня, ни для себя.

Он усаживает меня к себе на колени. Я прижимаюсь к его горячей коже, и его руки обнимают меня.

— Дорхар, — я смотрю на него, впиваясь пальцами в его плечи, — ты же понимаешь...

Он не даёт договорить. Его большой палец проводит по моей щеке, стирая новую слезу.

Затем он обхватывает моё лицо ладонями, заставляя встретиться с его взглядом. Его золотистые глаза теперь спокойны, глубоки и невероятно серьёзны.

Я смотрю в них и вижу не гнев, а что-то другое. Что-то, что он тщательно скрывал. И меня осеняет. Новая догадка, от которой замирает сердце.

— Ты знаешь что-то, — мой голос звучит тихо, но требовательно. — Что-то, что не говоришь мне. И в том происшествии с эмориумом... я ведь тоже не была виновата, да? Скажи, мне Дорхар! Ты ведь не просто так пошёл за мной в мастерскую той ночью!

Он молчит, его пальцы чуть сильнее сжимают мои щёки.

— Что ты знал, Дорхар? — настаиваю я, чувствуя, как меня пробивает дрожь.

Дорхар не отвечает. Только взгляд становится ещё пронзительнее, кажется, он хочет проникнуть в мои мысли.

— И сейчас… Это твоё наказание. Дорхар, эта близость сейчас, она к чему? — совсем уж потрясённо шепчу я, осознавая ещё один непреложный факт. — Нет ведь эмориума... мы ведь сделали антидот...

— Потому что эмориум не при чём, — наконец говорит он, и его голос низок и невероятно искренен. — Просто я давно, Кьяра. Очень давно.

Я непонимающе смотрю на него.

— Если быть точным, то начиная с конца прошлого учебного года, когда ты защищала свой проект, — его пальцы нежно перебирают мои спутанные волосы. — А с начала этого года... совсем.

— Что... совсем? — боясь поверить в то, что стучится в моей голове, севшим голосом спрашиваю я.

Он смотрит на меня с такой нежностью, какой я ещё ни разу не видела на его суровом лице.

— Люблю тебя, — произносит он, совершенно обезоруживающе улыбнувшись. — Совсем. Напрочь, Кьяра.

Мир переворачивается.

Я не могу вымолвить ни слова, просто смотрю на него в полном, абсолютном шоке.

Он медленно, не отпуская меня взглядом, тянется к ящику стола. Открывает его и достаёт небольшую бархатную коробочку. В его огромной ладони она кажется крошечной. Он открывает её.

Внутри, сверкая в свете ламп, лежит кольцо. Нежное, изящное, с крупным изумрудом, оттенок которого в точности повторяет цвет его кожи, в обрамлении мелких бриллиантов.

— Кьяра, я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж.

Этого, нового потрясения, я уже просто не выдерживаю.

Слёзы, которые были от обиды и напряжения, а затем от оргазмов, теперь льются от переполняющих меня, зашкаливающих эмоций, с которыми я просто не в состоянии справиться.

Он нежно обнимает меня, а я замираю в его объятиях, изо всех сил, но безуспешно, стараясь сдержать слёзы. Как-то многовато у меня сегодня потрясений и эмоций.

Не знаю, как я смогу вообще поверить, что это действительно происходит.

Я ведь давно уже в него по уши… Просто не смела даже надеяться. А он… Говорит о любви… И кольцо…

— Кьяра, тшшш… Ну всё, всё. Похоже, я тебя слишком сильно наказал, — поглаживая меня по голове, тихо произносит он.

— Слишком хорошо наказал, — сквозь слёзы смеюсь я.

— Смеёшься? Это хорошо. Невыносимо видеть, как ты плачешь. Твои слёзы я могу принять только во время оргазмов.

Хмыкаю, поднимаю взгляд на него.

— Я не могу поверить, что это правда происходит, — честно говорю я.

Он ставит раскрытую коробочку на стол, осторожно вытирает мои мокрые щёки.

— Я тебя люблю, Кьяра, — смотрит он мне в глаза пристально. — Сначала сопротивлялся этому чувству. Потом понял, что бесполезно. А когда увидел тебя на балу, такую ослепительно красивую, идеальную, понял, что ждать больше не собираюсь.

Глядя в мои потрясённо распахнутые глаза, он легко и иронично улыбнулся.

— В ту ночь ты не пошла бы в общежитие одна. Мы бы встретились в парке, поговорили. Я постепенно приучил бы тебя к себе. Когда ты бы увидела за фасадом великого и ужасного ректора... мужчину, очень заинтересованного в тебе. Желающего сделать тебя женой.

Он погружается пальцами в мои волосы, расправляет их, и снова смотрит мне в глаза.

— Только вот ты ускользнула с бала раньше. Когда я понял, что тебя в зале нет, ушёл сюда в кабинет и поднял информацию из охранных систем.

Его лицо искажается непонятным для меня чувством.

— В жизни так быстро не бежал, Кьяра, когда понял, что ты пошла в особую мастерскую.

Загрузка...