Я поспешила в комнату Лили и постучала в дверь. За дверью царила тишина, и я терпеливо ждала, пока она соизволит открыть. Я подошла к окну, села на подоконник и, обхватив колени руками, стала наблюдать за происходящим на улице. Легкий ветерок трепал мои волосы, а солнечные лучи пробивались сквозь густую листву деревьев, создавая причудливые узоры на полу.
Внезапно из-за угла вышли две девушки. Их лица выражали смесь презрения и высокомерия. Они остановились в нескольких шагах от меня и смерили меня оценивающим взглядом. Я почувствовала, как внутри меня закипает раздражение.
— Ты такая наглая, тебе не стыдно? — спросила одна из них, та, что с темными волосами, в которых было несколько розовых прядей. Ее голос звучал холодно и пренебрежительно.
— Я не понимаю, о чем ты, — ответила я, стараясь говорить спокойно, хотя внутри меня все бурлило. Я подняла подбородок, стараясь выглядеть увереннее.
— Да-да, все говорят, что ты подстилка ректора, — продолжила она, и в ее глазах мелькнула злорадная усмешка. — Что хочешь сказать, это не так?
Я почувствовала, как мое лицо заливает краска стыда. Я знала, что слухи о нас с Рэйвеном ходят, но никогда не думала, что они будут настолько жестокими.
— Конечно, не так, — ответила я, стараясь звучать уверенно. — Я не знаю, откуда у вас такие мысли, но это неправда.
— О, конечно, — она фыркнула и посмотрела на свою подругу. — Ты знаешь, здесь учится его невеста. Я думаю, когда до нее дойдут слухи, тебе не поздоровится.
Она махнула рукой своей подруге, которая до этого скромно стояла в стороне, поправляя очки. Ее веснушчатое лицо выглядело еще более растерянным и уязвимым. Я почувствовала жалость к ней, но понимала, что сейчас не время для сантиментов.
— Не волнуйся, — сказала я, стараясь говорить как можно мягче. — Я разберусь с этим.
— Разберешься? — она подняла брови. — Как? Ты же просто студентка. А она — невеста ректора.
— Ну, может быть, я и студентка, — ответила я, чувствуя, как во мне просыпается злость. — Но я не собираюсь позволять кому-то оскорблять меня и моих близких.
Я встала с подоконника и посмотрела на них с вызовом. Они переглянулись, и я почувствовала, что ситуация накаляется. Но прежде чем они успели что-то сказать, дверь комнаты Лили открылась, и на пороге появилась она сама.
— Что здесь происходит? — спросила Лили, нахмурившись.
— Ничего, — быстро ответила я, стараясь не выдать своего волнения. — Просто разговаривали.
— Разговаривали? — повторила Лили, глядя на меня с подозрением. — И о чем же?
— О пустяках, — сказала я, стараясь придать своему голосу беззаботность. — Ничего серьезного.
— Понятно, — Лили кивнула, но ее взгляд все еще оставался настороженным. — Тогда идите.
Девушки переглянулись, но не стали спорить. Они молча развернулись и пошли прочь. Я облегченно вздохнула, но понимала, что это еще не конец. Теперь мне нужно было быть особенно осторожной, чтобы избежать дальнейших неприятностей.
— Спасибо, Лили, — сказала я, подходя к ней. — Ты вовремя.
— Конечно, — ответила она, улыбаясь. — Но в следующий раз лучше просто скажи мне, если у тебя проблемы.
— Хорошо, — пообещала я. — Но сейчас мне нужно поговорить с Рэйвеном.
— Будь осторожна, — сказала Лили, обнимая меня. — И не забывай, что ты не одна.
Ее слова отозвались в моем сердце теплом и утешением, но я знала, что впереди меня ждет непростая задача. Я отстранилась от Лили и, еще раз поблагодарив ее, направилась к выходу из общежития.
Солнце уже клонилось к закату, окрашивая небо в багряные и золотистые тона. Я шла по коридорам, чувствуя, как воздух становится прохладнее, и думала о том, что ждет меня впереди.
Кабинет Рэйвена находился на втором этаже. Я поднялась по лестнице, стараясь не шуметь, и постучала в дверь. Через несколько секунд она открылась, и передо мной предстал Рэйвен.
Его взгляд был холодным и отстраненным, но я знала, что за этой маской скрывается нечто большее.
— Что тебе нужно? — спросил он, не приглашая меня войти.
Я глубоко вздохнула и, стараясь говорить спокойно, ответила:
— Мне нужно поговорить с тобой. Это важно.
Он слегка приподнял бровь, но все же отошел в сторону, пропуская меня внутрь. Я вошла в кабинет и закрыла за собой дверь.
Комната была обставлена в строгом стиле: массивный стол, несколько книжных полок, на которых стояли древние фолианты и магические артефакты. В углу стоял небольшой камин, который сейчас не горел.
Я села на стул напротив Рэйвена и посмотрела ему в глаза.
— Я не могу больше молчать, — начала я, чувствуя, как слова вырываются наружу. — Все эти сны, фей, Макс... Все это не дает мне покоя. Что-то происходит, и я должна это остановить.
Рэйвен наклонился вперед, опираясь локтями на стол, и посмотрел на меня с легкой усмешкой.
— И что же ты хочешь от меня? — спросил он, его голос был холодным и насмешливым. — Думаешь, я знаю ответы на все твои вопросы?
Я стиснула зубы, чувствуя, как внутри меня поднимается волна гнева.
— Ты знаешь больше, чем говоришь, — сказала я, глядя ему прямо в глаза. — И я не собираюсь молчать. Я хочу, чтобы ты прекратил свои игры и объяснил, что происходит.
Рэйвен откинулся на спинку стула и рассмеялся.
— Игры? — переспросил он, его смех был холодным и издевательским. — Ты действительно думаешь, что это игры?
Я почувствовала, как внутри меня закипает ярость.
— Да, игры! — выкрикнула я, не сдерживаясь. — Ты манипулируешь мной, используешь меня для своих целей, и я больше не собираюсь это терпеть!
Рэйвен посмотрел на меня с удивлением, но затем его лицо стало серьезным.
— Ты действительно думаешь, что можешь мне что-то диктовать? — спросил он, его голос стал низким и угрожающим. — Ты забываешь, кто ты и кто я.
Я почувствовала, как страх начинает проникать в мое сердце, но я не собиралась отступать.
— Я знаю, кто я, — ответила я, стараясь говорить твердо. — И я знаю, что ты не можешь продолжать это делать. Ты должен остановиться.
Рэйвен встал из-за стола и подошел ко мне. Его лицо было так близко, что я могла видеть каждую морщинку на его коже.
— Остановиться? — повторил он, его голос был тихим, но в нем слышалась угроза. — Ты думаешь, что можешь контролировать меня?
Я почувствовала, как мое сердце начинает биться быстрее, но я не отвела взгляд.
— Да, — ответила я, стараясь говорить уверенно. — Я думаю, что могу.
Рэйвен наклонился еще ближе, и я почувствовала его дыхание на своем лице.
— Ты ошибаешься, — сказал он, его губы почти касались моих. — Но я готов дать тебе шанс доказать обратное.
— Ты думаешь, я не знаю, что двух девушек не ты подослал? — Мой голос дрожал от гнева, но я старалась говорить спокойно. — Называя меня подстилкой ректора?
Его взгляд медленно, почти лениво, скользнул по моему лицу, задержавшись на глазах. В этот момент я почувствовала, как внутри меня что-то сжалось. Его улыбка была холодной, но в ней проскользнуло что-то, что заставило меня насторожиться.
— Я не понимаю, о чем ты, — произнес он, его голос звучал ровно, без малейших эмоций. — Я никого не подсылал. Зачем мне это? Ты думаешь, я мальчик, который хочет тебе насолить?
Я нахмурилась, пытаясь понять, лжет он или действительно не знает. Его уверенность была слишком неестественной. В комнате повисла напряженная тишина, которую нарушало лишь наше дыхание.
— Вот это я и хочу узнать, — наконец сказала я, стараясь не выдать своего волнения. — Ты точно не знаешь про это или притворяешься?
Его улыбка стала шире, но в глазах мелькнуло что-то, что я не смогла расшифровать. Он снова наклонился ко мне, его лицо оказалось так близко, что я почувствовала запах его парфюма.
Его глаза, холодные и непроницаемые, как ночное небо, гипнотизировали меня. Я не могла отвести взгляд, чувствуя, как внутри меня поднимается волна страха и чего-то еще, чему я не могла дать название. Его дыхание было ровным, но я ощущала, как его сердце бьется чуть быстрее, чем следовало бы. Это противоречие в его поведении сбивало меня с толку.
— Знаешь, — начал он, его голос стал чуть ниже, почти интимным, — я никогда не стремился к тому, чтобы тебя запугать. Но иногда... иногда мне нравится играть. — Он замолчал, его губы изогнулись в загадочной улыбке, которая, казалось, знала больше, чем он готов был сказать.
Я отпрянула, пытаясь восстановить самообладание. Его слова, словно ледяная вода, проникли под кожу, заставив меня дрожать. Я не могла понять, что он имел в виду, но его тон и взгляд говорили о многом.
— Ты... ты думаешь, что я боюсь тебя? — спросила я, стараясь, чтобы мой голос не дрожал.
Он медленно покачал головой, его взгляд оставался прикованным ко мне.
— Нет, — сказал он, его голос был почти нежным, — я думаю, ты боишься самой себя.
Он наклонился еще ближе, его лицо оказалось так близко, что я могла разглядеть каждую черточку его лица. Его глаза, казалось, проникали в самую глубину моей души, выискивая что-то, что он хотел знать.
— Скажи мне, — прошептал он, его голос был почти гипнотическим, — что ты чувствуешь, когда смотришь на меня?
Я закрыла глаза, пытаясь спрятаться от его взгляда, но это не помогло. Его слова, как яд, проникали в мою кровь, заставляя меня чувствовать что-то, чего я никогда раньше не испытывала.
— Я... я не знаю, — прошептала я, мой голос был едва слышен.
Он усмехнулся, его улыбка была одновременно жестокой и какой-то странно притягательной.
— Тогда, может быть, тебе стоит узнать, — сказал он, его глаза сверкнули в полумраке комнаты. — Может быть, это и есть та игра, в которую я хотел бы сыграть с тобой.
Его глаза, холодные, как лед, и глубокие, как океан, проникали в меня, словно искали что-то, что я не могла ни спрятать, ни понять. Его лицо было так близко, что я чувствовала его дыхание на своей коже, и это вызывало во мне странное волнение. Его улыбка, одновременно жестокая и притягательная, заставляла мое сердце биться быстрее, а внутри меня росло напряжение, словно я стояла на краю бездны.
— Что это значит? — спросила я, стараясь не показать свой страх, но голос все равно дрожал.
Он наклонил голову, его волосы слегка коснулись моей щеки, и я почувствовала легкий электрический разряд. Его глаза снова вспыхнули, и в них я увидела что-то, чего раньше не замечала. Что-то темное и опасное, но в то же время манящее.
— Это значит, что ты уже проиграла, — сказал он низким, почти гипнотическим голосом. — Ты не можешь убежать от себя, даже если захочешь. Ты уже в игре, и теперь тебе придется играть по моим правилам.
Я почувствовала, как внутри меня все сжалось. Его слова звучали как приговор, и я не знала, как его оспорить. Я пыталась найти в себе силы, чтобы сопротивляться, но его взгляд и голос парализовали меня.
— Но я не хочу играть! — крикнула я, пытаясь вырваться из его гипнотического плена.
Он лишь усмехнулся, и его улыбка стала еще более жестокой.
— А кто тебя спрашивает? — сказал он, его тон был холодным и безразличным. — Ты уже в игре, и ты не можешь выйти из нее, пока я не позволю.
Я почувствовала, как внутри меня нарастает паника. Его слова были как удар под дых, и я не знала, что делать. Я хотела убежать, но его присутствие не давало мне такой возможности. Я хотела закричать, но его взгляд заставлял меня молчать.
Внезапно его рука поднялась, и я почувствовала, как его пальцы касаются моей шеи, слегка сжимая ее. Это прикосновение было холодным, но в то же время обжигающим. Я попыталась отстраниться, но его хватка была стальной. Его глаза, казалось, проникали в самую глубину моей души, и я почувствовала, как что-то внутри меня ломается.
— Ты должна понять, — прошептал он, его голос стал еще более низким и гипнотическим, — что я всегда получаю то, что хочу. И сейчас я хочу тебя.
Я не могла поверить своим ушам. Его слова были как гром среди ясного неба, и я не знала, как реагировать. Мое тело дрожало, а сердце колотилось так сильно, что я боялась, что оно разорвется.
— Отпусти меня! — закричала я, пытаясь вырваться из его хватки. — Ты не можешь так со мной поступить!
Он лишь улыбнулся, его глаза снова вспыхнули темным огнем.
— Ты думаешь, что можешь сопротивляться мне? — сказал он, его голос стал холодным и угрожающим. — Ты ошибаешься. Ты уже моя, и ты никогда не сможешь уйти.
Я почувствовала, как внутри меня поднимается волна гнева и отчаяния. Я не могла позволить ему победить. Я должна была найти способ вырваться из его хватки, найти силы, чтобы противостоять ему.
— Я не твоя! — крикнула я, вырываясь из его рук. — Ты не можешь владеть мной!
Он рассмеялся, его смех был холодным и жестоким.
— Попробуй доказать это, — сказал он, его глаза снова начали мерцать. — Но помни, что ты уже на моей территории. И здесь мои правила.