Глава 19. Точно не из крестьян

В этот раз король ждал в небольшом кабинете. Он сидел за столом и с хмурым лицом перебирал бумаги. Когда Жан зашел, Суно кивнул ему и указал на стул:

- Садись. Поговорим наедине.

Жан глянул за спину. - Там, у входной двери, стояли два королевских гвардейца при оружии и в доспехах.

- А, - махнул король рукой, - Наедине и значит - в присутствии только моей личной охраны. Ну, к делу: - Суно бросил на столешницу перед Жаном бумагу. - Читай.

- Жалоба какая-то?.. Барон дэ Буэр со своими людьми совершил потраву поля… Потраву? Когда?.. Лошадьми разодрано два стога сена. Сожжена телега… Принудить к возмещению ущерба…

- Что скажешь? - спросил король со скучающим видом.

- Ну… Это враньё. Не совсем враньё, но во многом… Когда я ехал в Эймс, то остановился на одном скошенном поле. Потренировался там в бое на мечах со своими слугами. Потом отдохнул, поев горячей похлёбки. Потом мы уехали. Никакой потравы не было. Как можно потравить поле, с которого всё недавно скошено и сложено в стога? Один мой слуга выдернул несколько пучков сена из ближайшего стога и дал сена лошадям, чтобы они поели. Другой слуга выломал пару жердин из борта находившейся неподалёку брошенной телеги. Жердины были нужны, потому, что у нас совсем не было дров для приготовления пищи, и больше негде было их взять… Конечно, я понимаю, что всё это чье-то имущество. Я был готов сразу всё это хозяевам возместить, но не нашел к кому обратиться. Не было ни охраны, ни даже каких-нибудь крестьян поблизости. Я и сейчас готов возместить за этот стог и жердины… Кто-там просит и сколько?

- Уже никто, - буркнул король, выдёргивая бумагу из-под руки Жана. Разорвав лист с жалобой, он бросил половинки на пол.

- Но… я ведь, правда, причинил им какой-то ущерб, и готов…

- Гораздо больший ущерб — тратить на такую ерунду твоё и моё время. Мне довольно того, что ты понимаешь - устраивать потравы не надо - и готов возмещать ущерб, если тебя об этом попросят… Теперь читай вот это - он толкнул к Жану ещё одну бумагу.

- Убийство горожанина одним из слуг дэ Буэра? Сразу после турнира? - Жан уставился на короля. - Ничего не понимаю.

- Не было вокруг вас на второй день турнира никаких столкновений? Дуэлей? Драк? Когда мне читали эту бумагу, я слышал «горожанин заколот мечом». У кого из твоих слуг есть меч?

- Так. Кажется, я понимаю, откуда всё это взялось, - сообразил Жан: - Сразу после боёв, на второй день турнира… - он прикрыл глаза, вспоминая подробности. - Я отлучился из лагеря. Надо было помочь одному пареньку, которого я ранил на турнире… Ну, осмотрели рану, обработали. Возвращаемся в лагерь — а там — разгром.

- То есть это не твои слуги напали, это на них напали? - понимающе закивал король.

- Это были какие-то местные… не знаю, разбойники? Бродяги? Я сам таких на следующий день видел — шныряют между лагерями и ищут, чего бы украсть. Вот, такие и пришли к нам в лагерь, пока меня не было. Ну, слуги стали их гнать. Схватились за оружие. Бродяги сбежали, но утащили у нас при этом какую-то еду и, главное, один из трофейных шлемов. Один из моих слуг остался сторожить лагерь, а другой бросился в погоню за ворами, чтобы отбить у них шлем. Догнал воров. А воры на него набросились с дубинами, ножами. Он уколол того вора, который стащил шлем, мечом в ногу. Этот вор упал. Остальные сбежали. Слуга забрал шлем и ушел. Всё.

- И эти люди осмелились написать жалобу моему дворцовому графу? - нахмурился король. - Впрочем, ты ведь не сам всё это видел. Ты рассказываешь то, что слуги тебе рассказали?

- Ну да… А ещё всё это должен был видеть Сигибер. - Герольд, который ко мне был прикреплён на турнире.

- Сигбер видел, как твой лагерь грабили эти бандиты?

- Да. А потом он вместе с Лаэром… ну, с моим слугой, погнался за теми, кто украл трофейный шлем. Он должен был видеть и то, как Лаэр приколол вора в ногу.

- Хорошо, - забрав бумагу, Суно посмотрел на неё. Собрался, было, порвать одним махом, но потом передумал. - Сигибер, говоришь… Вот что. Я дам этому делу ход. Зная твои обстоятельства, я не хочу задерживать тебя и твоих слуг в Эймсе. Однако, наглецов, занимающихся воровством у гостей турнира, и при этом ещё смеющих жалобы на них писать, я хочу проучить. Очень надеюсь, что кого-нибудь из воров Сигибер опознает… Да, у меня к тебе вот какой вопрос. - Если бы ты сам застал этих бродяг за ограблением твоего лагеря, что бы ты сделал?

- Ну, я и застал на другой-то день. Схватился за меч. Если бы они не сбежали — дрался бы с ними. Ранил бы кого-нибудь, может даже убил бы… Но я уверен, что мои слуги никого не убивали. По крайней мере, намеренно. А если он потом умер от раны… На всё божья воля.

- Ты удивительно мирный человек, Жануар, - покачал головой Суно. - До сих пор удивляюсь, как ты умудрился выиграть этот турнир… Но ты точно не из крестьян. Не знаю, зачем уж ты врёшь про своё крестьянское происхождение. Я видел, как ты ешь, как говоришь, как ходишь… Ты не крестьянин. Ты бастард какого-то знатного господина? Иностранец?

- Это так важно? - вздохнул Жан.

- Важно. Я не могу тебе доверять, пока знаю, что ты от меня что-то скрываешь.

"Если бы я честно рассказал тебе всю правду, ты доверял бы мне ещё меньше".

- Честно сказать… - Жан опустил глаза в стол. - Я и сам не знаю, кто я теперь… Я был обычным крестьянином, правда. Родился и жил в семье бедного виноградаря. А год назад в меня ударила молния. Вот, - Жан торопливо расстегнул фибулу, стягивавшую ворот рубахи, потянул разрез вниз и показал королю большой безобразный шрам от ожога, оставшийся на коже, в районе солнечного сплетения. - Вот сюда молния ударила. И с тех пор я ничего толком не помню о своей прошлой жизни. Я словно стал совсем другим человеком. Заново учился ходить, говорить. А ещё я, кажется, видел… Видел какого-то старца в белых одеждах. Он мне что-то важное рассказывал. Учил меня. То ли во сне, то ли наяву…

- Вот как? Занятно, - король смотрел на него с неподдельным интересом. - И чему же учил тебя этот человек в белом? На кого он был похож?

- Чему учил я толком не помню. Иногда вспоминаются какие-то обрывки фраз. Потом забываются снова. А выглядел… Белая туника. Борода такая длинная, седая. Глаза синие. Когда я описал его нашему приходскому священнику, тот, подумав, сказал, что это был святой Асгарий… Ну, значит, Асгарий. Священнику лучше знать. Тем более, что это после видений с ним я стал быстрее считать, лучше понимать числа. Это ведь Асгарий покровительствует купцам и счетоводам?

- Да, он… Но, если ты и правда был крестьянином, то почему же бросил свою крестьянскую жизнь?

- Я почувствовал, что дальше мне так жить невыносимо. Скучно. Тошно. Не знаю почему, но у меня появилась уверенность, что я многое теперь могу изменить в своей жизни. Я пошел изменять… И вот я здесь, - Жан развёл руками.

- Занятно… И некоторые зовут тебя «Жан Стукнутый» потому, что тебя молнией ударило?.. - Жан кивнул. - Ну, хотя бы что-то проясняется. Но у меня к тебе есть ещё пара вопросов. Первый — ты знаешь, кому принадлежит графский дом в Тагоре?

- Э… Честно, говоря, не знаю. Лин говорила мне, что после смерти отца какое-то имущество досталось ей, а какое-то Карин. Расспрашивать о подробностях я постеснялся.

- То есть ты полез на турнир, даже не зная, за что именно будешь головой рисковать?

- Уж точно не за этот дом, - покачал головой Жан.

- А дом, между тем, прекрасный, - король посмотрел в даль, словно о чём-то вспоминая. - И дом, и почти все поместья Рудегара по меданскому наследственному праву, действующему в Хальтоне, отошли к его единственной наследнице — Элиноре. Но, пока она не вышла замуж, всем этим распоряжается её мать. А когда Элинора выйдет замуж, распоряжаться будет её муж. Не зависимо от того, назначу я его графом или нет, лучший дом в Тагоре и самые обширные в графстве земельные владения достанутся в управление тому, кто выйдет замуж за Элинору… Ты этого не знал?

- Нет. Я знал, что какие-то поместья принадлежат лично Лин, но…

- Ладно. Второй мой вопрос - ты когда-нибудь бывал на войне?

- Ни разу… Но я много читал о разных войнах…

- Всё, что ты читал про войну в книгах, можешь смело забыть, - отмахнулся король. - Хорошо. А охотиться на тура, на кабана, на волка тебе приходилось?

- Нет.

- И верхом ты сражаешься настолько плохо, что скорее рискнёшь выйти на бой пешим против конного, - припечатал Суно, не сводя с него глаз.

Жан только вздохнул.

- Плохо. Тебе в любом случае ещё придётся сражаться верхом.

- Я понимаю, - кивнул Жан. - Лин — прекрасная наездница. Надеюсь, теперь у меня появится время, чтобы она меня подучила верховой езде. Ну, и гетскому языку.

- А ещё тебе надо научиться хорошо разбираться в законах, парень. И в гетских и в меданских. Тебе придётся судить жителей графства. Конечно, ты можешь просто назначать судей и скидывать всю работу на них. Но в сложных случаях решать всё равно придётся тебе. Причём, что бы ты ни решил — всегда кто-то останется недоволен.

- Ты всё таки решил назначить меня графом?

- Не сейчас. Назначу сразу после твоей свадьбы с Элинорой. Надеюсь, ты понимаешь, почему я всё-таки делаю тебя графом?

- Честно говоря, не понимаю, - покачал головой Жан.

- К Рудегару и его семье все в Тагоре давно привыкли. Они — богатейшая семья Тагора, самая влиятельная. К тому же, Рудегар умер после раны полученной в бою, при выполнении моего задания. Давать должность Тагорского графа представителю какой-то другой семьи было бы для меня в таких обстоятельствах чёрной неблагодарностью. Да и не справится никто посторонний, без помощи и влияния прежней графской семьи. Стало быть новым тагорским графом должен стать муж Элиноры — дочери и единственной наследницы Рудегара… Утром я говорил с Карин. Она сейчас тут, в Эймсе. Приехала следом за мужем. Она убеждена, что любовь Лин к тебе это ошибка, детская влюблённость, каприз, и всё такое. Пыталась убедить меня, что у неё для дочери есть варианты получше. Из всего, что я от неё услышал, я понял, что лично против тебя Карин каких-то особых претензий не имеет. Просто ты молод, беден и не знатен, а она хотела бы подыскать жениха более престижного и, главное, более подходящего для Арно. А ещё, я услышал от Карин, что сама-то крошка Лин без памяти в тебя влюблена. Искренне надеюсь, что она понимает, кого выбрала, и после свадьбы об этом выборе не пожалеет.

- Я тоже на это искренне надеюсь, - кивнул Жан. - Я…

- Да с тобой-то всё давно ясно, парень, - махнул рукой король. - А вот Арно решил в политику поиграть. Он хочет навязать своей падчерице мужа, а мне — Тагорского графа. - Суно недобро улыбнулся. - Только этого не будет. Тагорский граф своим положением должен быть обязан мне и только мне. А Элинора… я обязан устроить её судьбу лучшим образом, хотя бы в память о Рудегаре. Это был отважный воин и человек, благородный во всех смыслах. Его смерть стала огромной потерей. Вряд ли ты сумеешь заменить Рудегара, сев на его графский трон. Но кое-что ты всё-таки умеешь, и Элинору, явно, любишь. Думаю, ты будешь стараться делать работу графа хорошо. Ты не лентяй и не дурак. Быстро научишься. Разберись с королевской доходами казны, поступающими из Тагора. Судя по тому, что докладывал Кербель, там не всё в порядке. Недоимки. Какая-то путаница с отчётами… Ну, по платежам в казну ты с Кербелем и его ревизорами сам выясняй. Для меня важнее другое. Пока Рудегар был жив, Тагор всегда, по первому моему зову, выставлял в поход не менее пятидесяти конных воинов. Ты должен выставлять столько же. И это должны быть хорошие воины. Полезные в бою и бесприкословно подчиняющиеся приказам. Если ты что-то там не доплатишь или не вовремя заплатишь Кербелю, я закрою на это глаза. Но если ты не выставишь по моему приказу положенного числа хороших бойцов, я просто сниму с тебя голову, парень. Не посмотрю, что крошка Лин тебя любит. Уясни это хорошенько. Главная твоя задача — своими силами поддерживать в Тагоре порядок и вовремя выставлять для меня необходимое число бойцов. Для дальнего похода — не меньше полусотни конных рыцарей. Для защиты самого Тагора или ближайших окрестностей — не менее двух тысяч воинов ополчения… И вот ещё что. Ты должен научить трёх моих гвардейцев тем мечевым финтам, при помощи которых тебе удалось одержать победу в турнире. Я приеду к тебе на свадьбу с охраной, и троих бойцов оставлю служить у тебя. Жалование им можешь не платить. Просто корми и жильём обеспечь. Пусть послужат тебе год, как и местные, графские рыцари. Но вернувшись через год к моей, дворцовой службе, они должны знать всё про твой мечевой бой. Сможешь их научить?

- Могу, - кивнул Жан. - Вот только мои приёмы не годятся для обычных гетских мечей. С тяжёлым мечом в руках я бы так сражаться не смог. Им нужны будут другие мечи. Дорогие мечи, сделанные по специальному заказу.

Суно кивнул:

- Тогда составь смету. Я и на специальные мечи им денег оставлю… Ну, кажется, я всё сказал что хотел. Теперь отправляйся в Тагор, готовь свадьбу.

Жан уже поднялся чтобы откланяться, но тут вспомнил эпизод из своего прошлого посещения дворца, и спросил:

- А почему там, за ужином, вы все рассмеялись, когда я сказал, что выпил бы красного гвиданского вина? Что в этом было такого смешного?

Суно улыбнулся:

- За два дня до турнира, на одном из наших собраний, герцог Арно Гвиданский с непривычки напоролся твоим крепким тагорским вином и полез с кулаками на Бруно. Бруно сперва-то удивился такой его прыти, а потом даже обрадовался, потому что и сам уже неплохо припил, и вспомнил, так сказать, молодость, - король хохотнул: - Давно уже я такого не видел, чтобы два герцога катались по полу и мутузили друг друга, как мальчишки. Я даже не сразу приказал их разнять… Ну, Бруно-то легко отделался, что ему, борову, будет? А Арно получил по заслугам. До сих пор хромает. И чтобы появиться на людях лицо ему пришлось припудривать белилами, как бабе. А то светил бы на трибуне синяком под глазом, как побитая собака. И ведь сам виноват! Сам напился, сам подрался, сам ходи побитый. Тебя Арно и прежде-то терпеть не мог. А с того дня он и твоё тагорское крепкое терпеть не может. Всё ворчит, что надо запретить это «куббатово пойло». И вдруг ты заявляешь, что любишь красное гвиданское! Это, право, было очень смешно. Думаю, когда старине Арно эту твою фразу передали, он, буквально, заскрежетал зубами от злости.

***

- Завтра с утра уезжаем в Тагор, - заявил Жан, вернувшись из королевского дворца. - У нас для этого всё готово?

- Конечно, нет, - пробурчал Ги, со стоном поднимаясь с поставленного у костра раскладного хозяйского стула. - Сейчас мы готовы к дороге гораздо хуже, чем в день, когда только приехали… И еду я закупил только на шесть человек. А теперь получается, что нас будет девять…

- Одиннадцать, - поправил Жан. Снами поедет ещё и ювелир Шельга со своим подмастерьем. Лошади у них свои, и вьючные и под седло. Но есть ли у них запас еды для себя и лошадей - не знаю. Скорее всего нет. Так что надо прямо сейчас докупить продовольствия.

- Ясно… Лаэр! Где ты там? Собирайся! И две вьючных лошади отвязывай… А ты в курсе, хозяин, что эти двое, — Ги обличающе ткнул пальцем в выкупленных вчера химистов, — вообще не умеют ездить верхом? Пацан уже дважды с лошади падал, а Рикард болтается в седле, как мешок с дерьмом. Как мы поедем-то?

Жан сочувственно глянул на химистов:

- Ну… потренируй их сегодня, до вечера, насколько это возможно. Остальное им придётся осваивать в пути. Чудес-то от них никто не ждёт. Главное чтобы с коней не падали.

***

- Твоё здоровье Жануар!

- Твоё здоровье, Арнильф! И твоё, Арнольф!

- Спаси тебя Трис за моё здоровье, Жан. Смотри. - Видишь?! - Арнольф взял до половины наполненный кубок с вином в правую пуку, поднёс его к губам и отхлебнул. Потом медленно поставил кубок обратно на стол. Вымучено улыбнулся. Было видно что он действует правой рукой через боль. Но в глазах его уже играли озорные искорки. - Через неделю, с божьей помощью, я этой рукой и за меч смогу взяться.

- Не спеши. Мечи от тебя никуда не убегут, - улыбнулся Жан.

- Как же «не убегут»? Ты вот уезжаешь. А значит, уезжает и твой лааданский меч, а я его даже в руках толком не подержал.

- Ну, вот. Возьми ещё раз подержи, - предложил ему Жан, и потянул свой меч из ножен.

- Да сейчас-то что толку? - отмахнулся Арнольф. - Ладно. Я не в обиде. Основную-то идею я понял. Подберу потом похожий по весу меч и сам потренируюсь.

- Может всё-таки подождал бы ещё пару дней? - предложил Арнильф. - Было бы хорошо двинуть нам на юг всем вместе. Как только королева Редигонда передаст письмо брату, а герцог Арно письма своей родне в Тицин, мы сразу поедем.

- Да пойми ты — я и дня лишнего ждать теперь не могу. И так уже весь извёлся. Как-то там моя Лин?

- А ты пошли ей письмо с одним из слуг.

- Очень сомневаюсь, что она его получит… Нет, пока я лично её не увижу, и лично ей всего не расскажу, не смогу спать спокойно.

Сумерки мягко накрывали почти опустевший рыцарский лагерь у ристалища. Кроме стоянок Жана и братьев-меданцев на пустыре оставалось не больше десятка шатров и палаток. Почти все гости турнира уже разъехались. Кончался последний суматошный день Жана в Эймсе. Завтра домой. «Домой? Ну да. А как ещё назвать теперь место, в котором живёт самый важный для меня человек, место, с которым уже столько месяцев связаны все мои мечты и надежды? Другого дома у меня нет. Придётся как-то обустраивать этот. Вот назначит король меня графом, и стану я главным в Тагоре упырём. Буду в ответе за все безобразия, которые там происходят, зато смогу и изменить многое к лучшему. Понять бы только, за что раньше браться? Получается, судьба даёт мне карт-бланш. Хотел всего-то любимую девушку заполучить в законные жены, а, в результате, получу в довесок немалый кусок власти и целый ком проблем, в которых поди ещё разберись…»

- Думаешь, не дождётся тебя твоя графиня? - усмехнулся Арнильф.

- Думаю, работы там невпроворот, а до свадьбы с каждым днём всё меньше… А вы вот что… Вы, как поедите на юг, по дороге заезжайте и к нам, в Тагор. Погостите там, отдохнёте недельку.

- Да мы хотели прямиком, по восточному тракту до Минца, а потом через горы сразу в Умбэро. А так придётся давать крюк на запад.

- Зато, сделав такой крюк, мы могли бы своими глазами увидеть, каков из себя южный Гетельд, - Арнольф мечтательно закатил глаза. - Проехать по королевской дороге, посмотреть на Тарбон и Пейлор. Говорят, весной там почти также хорошо, как у нас, в Ринте.

- Королевская дорога красива только по названию, - пробурчал Арнильф. А так — грязь, кое где отсыпанная щебнем. Не то, что старые меданские тракты.

- Ну, как-то же все по ней ездят - улыбнулся Жан. А от Леронта до Тамплоны она местами даже мощёная… В общем, если надумаете заглянуть в Тагор, я буду очень рад.

Загрузка...