Глава 3

— Я вам очень благодарна за спасение моей дочери, — Софи решительно протянула руку девушке для рукопожатия, — меня зовут Софи. Мы ваши должники и будем рады, если сможем чем-то вам отплатить. Если вам будет нужна какая-нибудь помощь в Австралии, вы можете обратиться к нам в любой момент.

— Благодарю, — улыбнулась в ответ Айне, пожимая протянутую руку, — но не стоит считать себя нашими должниками. Мы очень рады, что вовремя оказались здесь и смогли помочь. Элли — замечательная девочка.

— И мы теперь друзья, правда же? — перебила ее Элли. — Вы ведь останетесь здесь погостить? Чтобы нам лучше познакомиться и подружиться.

— Элли, нехорошо перебивать взрослых, — одернула ее Софи, — у твоих новых друзей наверняка есть свои планы и вряд ли они захотят остаться здесь.

— Почему же, — широко улыбнулся ей Лейт, — мы как раз искали небольшой уютный городок, чтобы остановиться в нем и пожить немного, познакомиться с местными людьми и полюбоваться окружающими видами. Ваш город нас вполне устраивает, правда, сестренка?

— Абсолютно, — поддержала его Айне, с улыбкой наблюдая, как пытается удержать невозмутимое лицо Софи, — мы подыщем себе домик, сдающийся в аренду, и остановимся здесь на пару недель, а если понравится, то и подольше.

— Ура!!! — запрыгала Элли, по-прежнему прижимая к себе Огонька.

— Что ж, отлично, — Софи быстро справилась с замешательством, сказалась многолетняя актерская школа, — мы поможем вам подыскать подходящий дом по хорошей цене и в хорошем районе.

— О каком доме речь? — громко спросил Сэм, подходя к ним вместе с братом.

— Папочка, — Элли тут же подбежала к нему, схватив за руку, — А… Нэлли и Рэм хотят пожить в нашем городе, представляешь? Им нужно найти хороший домик, где-нибудь поближе к нам, чтобы мы могли часто видеться.

Софи скривилась от такого поворота разговора, и попыталась было возразить на слова дочери, но Сэм ее опередил.

— Это же, замечательная новость! Мы будем очень рады принять вас в нашем городе. Но найти подходящее жилье — дело не быстрое. На первое время есть другой вариант…

— К сожалению, в нашем доме лишь одна гостевая спальня, — торопливо перебила его Софи, — не думаю, что Нэлли и Рэму будет комфортно жить в одной комнате.

— Не стоит беспокоиться об этом, — начала было говорить Айне, но Сэм ее перебил.

— Я не имел в виду наш дом, Софи. Я говорил о доме Лео. Ведь его все равно пока нет в Австралии, а ключи он оставил нам, чтобы мы поливали цветы, пока его не будет. Вот вам и выход. Нэлли и Рэм пока могут пожить у него, будут поливать цветы и, не спеша, подыскивать себе жилье. По-моему, отличный план.

— Замечательный, папочка, — Элли просто лучилась от радости, — Ты отлично придумал.

— Но мы не можем впустить в дом Лео чужих людей, не спросив его об этом, — попыталась возразить Софи, — это неправильно, Сэм. Лео это может не понравиться.

— Уверен, он будет только рад, — твердо ответил Сэм, и из его голоса пропало все веселье, — особенно когда он узнает, что эти люди спасли Элли. Мы обязаны им жизнью нашей дочери и найти хорошее жилье — это меньшее, что мы можем сделать для них сейчас.

— Ты уверен, что это хорошая идея? — Айне пристально глядела на Сэма, — мы могли бы на первое время остановиться в отеле.

— Никаких отелей, — категорически возразил Сэм, — сегодня вы остаетесь в доме Лео. Он находится рядом с нашим. Мы с удовольствием поможем вам освоиться в нашем городе. А завтра устроим праздник.

— Не торопись, брат, — Дэн положил руку на плечо Сэма, — отпраздновать еще успеем. Сейчас главное разобраться, кому и зачем понадобилась Элли. С этим парнем что-то не чисто, но, похоже, ничего вразумительного мы от него пока добиться не сможем. И нам по-прежнему надо серьезно поговорить.

— Да, ты прав, что-то меня понесло не туда, — Сэм с тревогой посмотрел на дочь, а затем перевел задумчивый взгляд на свою жену. — Софи, тебе стоит вернуться к ребятам, они, наверняка, волнуются. Элли, ты идешь с мамой, не возражай, — повысил он голос, видя, что дочь хочет ему возразить, — Рэкс будет вас охранять по дороге. Думаю, барбекю на сегодня отменяется, все мы слишком перенервничали. Так что, собирайтесь и езжайте домой. А мы останемся здесь до приезда полиции, а потом я провожу наших новых знакомых к дому Лео.

— Но, папочка, — Элли чуть не плакала от досады, — я могла бы поехать с А… Нэл на мотоцикле. Ты ведь не против? — девочка с мольбой посмотрела на наставницу, — к тому же, мне страшно снова идти туда, вдруг там еще один похититель спрятался, — Элли даже вздрогнула, представив это.

Ее движение не укрылось от взгляда Сэма, но и оставлять девочку с ними он не собирался. Полицейские разборки — не лучшее зрелище для ребенка.

— Мне жаль, Элли, — внезапно подал голос Лейт, — но на мотоцикле ты сегодня прокатиться не сможешь. У нас нет запасного шлема, и, к тому же, ты слишком легко одета для этого.

Сэм облегченно выдохнул, радуясь, что не ему пришлось расстраивать дочь, которой сегодня и так досталось.

— Но мы все равно скоро увидимся, — продолжал тем временем Лейт, присев перед Элли и глядя ей в глаза, — раз мы остановимся в доме по соседству. А чтобы тебе было не страшно, я провожу вас с мамой, и никто не посмеет больше на тебя нападать.

Элли, уже готовая расплакаться от досады, вдруг резко передумала и улыбнулась. Этот брат Айне был таким же замечательным, как и Лексан, и таким же красивым. И с ним, действительно, было не страшно.

К тому же он прав, они совсем скоро увидятся снова и вообще теперь будут вместе постоянно. Элли радостно закивала головой и, ухватив парня за руку, потащила его в сторону лестницы.

— Мама, ты идешь? — обернулась она уже почти у самого спуска, — нам нужно поскорее собраться и по дороге домой заехать в магазин, чтобы купить все необходимое для Огонька.

* * *

Софи шла по пляжу и задумчиво наблюдала за идущей впереди Элли, не выпускающей руку Рэма. Он был хорош. Софи за свою жизнь видела много красавцев, но все они определенно проигрывали этому парню. Она ловила себя на том, что невольно любуется им и улыбается в ответ, когда он смотрит на нее.

До этого дня Софи была совершенно равнодушна к мужской красоте. Слишком много красавцев встречалось ей в Голливуде, и слишком мало среди них было по-настоящему хороших мужчин. Ее мужу никто и в подметки не годился. Все-таки ее свекровь вырастила прекрасных сыновей. Честных, порядочных, умных и добрых. Такая редкость сейчас.

Софи частенько смотрела на своего мужа, играющего с детьми или занимающегося какими-нибудь домашними делами, и сама себе завидовала. А потом вспоминала, как именно она добилась его любви, и ей становилось тошно от себя самой. Она до сих пор не понимала, каким образом ее бабка смогла заманить ее в эту ловушку. Вот уж действительно, старая ведьма.

В то время Софи была так влюблена в Сэма, что готова была на что угодно, лишь бы удержать его рядом с собой. Но рисковать своей еще не рожденной дочерью она все равно не стала бы. А в разговоре с бабкой, она могла лишь согласно кивать головой. Тогда ей действительно казалось, что все, что говорит ей пожилая родственница — правда. Ведь она старше, лучше знает жизнь, она сможет ей помочь.

И для будущей дочери все складывается отлично. Девочка станет наследницей ее бабки, богатой и знаменитой. Марибэль позаботится о ее будущем, и нужно-то всего лишь дать ей клятву, что она пришлет во Францию свою дочь, когда придет время. И нет, это, конечно, будет еще не скоро. Софи успеет еще вырастить и воспитать ее, а вот ее будущим озаботится уже ее прабабка.

Тогда все это казалось правильным и логичным. К тому же, неизвестно было, родится ли вообще у нее дочь, да и жива ли будет ее бабка к тому времени, а Сэм был тут, рядом, и хотелось, чтобы и дальше все было так же замечательно.

И Софи, не задумываясь, поклялась Марибэль, сказала все, как она и просила, и даже капельку крови выдавила из пальца, чтобы скрепить магический договор, как пояснила бабка. Это все казалось ей игрой.

А потом пришло прозрение. Словно пелену сдернули с глаз, но было уже поздно. Софи пыталась спорить и выторговать для дочери другую судьбу, но все было бесполезно. Старухе нужна была наследница, и она ее получила, а глупышка Софи сама отдала ей своего ребенка.

— У тебя будет еще двое сыновей, довольствуйся этим, — отвечала ведьма на все ее попытки разорвать договор. — А если пойдешь против меня, потеряешь все. Я заберу жизни всех твоих детей и мужа в придачу. Будь благоразумна, Софи.

Твоя дочь ни в чем не будет нуждаться, она будет править этим миром. Я заберу ее, когда придет время, а ты сделай так, чтобы твой муж не мешался у меня под ногами, иначе ему несдобровать.

— Несчастные случаи происходят так часто в нашей жизни, — с насмешкой в глазах говорила она. — Позаботься о своем любимом. Ты же красивая женщина, такие из мужчин веревки вили во все времена. В тебе течет моя кровь, так докажи, что ты достойна этого. Ну, а если уж все выйдет у тебя из-под контроля, обращайся, я дам тебе хорошее зелье, и твой муж будет есть у тебя с рук и соглашаться со всеми твоими решениями. Это ли не счастье?

Вспомнив эти слова, Софи зябко передернула плечами. Кто бы знал тогда, к чему приведет тот договор. Ведьма исполнила все, что обещала. Сэм влюбился в нее без памяти, женился на ней практически сразу же, и уже через год у них родилась Элли.

Вот именно тогда и стали мучить Софи угрызения совести, тогда и появились ее страхи потерять дочь. И она не нашла ничего лучше, как закрыться от малышки, не давать волю своим материнским чувствам, чтобы потом было легче ее отпустить.

А в том, что отпустить придется, Софи не сомневалась ни минуты. Только тогда она поняла, что Марибэль не давала ей никакой гарантии, что Элли будет счастлива. Все, о чем говорила ведьма, это о богатстве и власти. Но ей хотелось для дочери иной судьбы.

Софи еще робко надеялась, что в Элли не проснутся наследственные способности и тогда она будет не интересна Марибэль, но и эти надежды не оправдались. Элли с детства интересовало все мистическое и загадочное, и несмотря на все попытки Софи запретить ей это, девочка продолжала строить из себя волшебницу. То погадать решит, то предсказать что-нибудь. А свекровь ей в этом потворствовала, не понимая, что этим подписывает ей приговор.

Как же все не просто! И вот он, первый звоночек. Марибэль надоело ждать, когда Софи привезет к ней Элли познакомиться, она решила сама взяться за дело. Но на что она рассчитывала? Как она планировала скрыть ото всех, что Элли находится у нее? Софи не могла понять мотивы своей бабки и от этого чувствовала себя еще хуже.

Что ей теперь делать? Рассказывать об этом никому нельзя, ведь это может стоить жизни ее мужу и сыновьям, но и об Элли она не могла не волноваться. Зная Марибэль, можно быть уверенной, что попытки выкрасть Элли будут продолжаться, и в следующий раз рядом может не оказаться никого.

Все-таки она очень благодарна этим молодым людям за то, что спасли ее дочь. И может быть, даже к лучшему, что они решили задержаться в их городе и будут поблизости. Ведь Софи не была наивной и понимала, что то, что они сделали с помощником ее бабки — это, по меньшей мере, странно. И это отдает колдовством.

Этот мужчина всегда наводил на Софи ужас, когда она навещала Марибэль и случайно сталкивалась с ним где-нибудь. Его светлые, почти белые глаза, словно лазеры, рассекали ее плоть и заглядывали в самую душу. И тем страшнее было видеть сейчас этот потухший безжизненный взгляд тех же глаз.

Как эти двое умудрились справиться с ним? Почему он теперь совершенно ничего не помнит и похож скорее на новорожденного младенца, чем на страшного колдуна? На эти вопросы у Софи не было ответов. Но она была готова терпеть присутствие этих двоих в жизни своей семьи, если они действительно смогут защитить их. И даже была готова терпеть явный интерес Сэма к этой девице, пусть это и рвет ее сердце на части.

В последнее время его совершенно не узнать. Он сильно изменился, но эти изменения произошли лишь по отношению к ней. Со всеми остальными он прежний, а вот к ней словно охладел. Неужели действие приворота закончилось и теперь он поймет, что никогда ее не любил по-настоящему?

От этой мысли у Софи по спине побежали холодные мурашки. Ее такая идеальная семья оказалась под угрозой, и виной этому была она сама. Если Сэм когда-нибудь узнает о том, что она сделала, он никогда ее не простит. Это она знала точно.

За годы совместной жизни Софи хорошо изучила своего мужа и была уверена, что самое страшное для него в отношениях — это предательство. Он слишком порядочен, сейчас трудно найти таких мужчин, но именно этим он и привлек Софи в первую очередь. Она могла ему доверять. Если он что-то говорил, то для него было делом чести выполнить это. Он был надежный.

Она, конечно, ревновала его, такой уж у нее темперамент, но в глубине души всегда знала, что он ей изменять не будет. Для него это недостойное поведение, неприемлемое. А вот теперь, наблюдая, как он смотрит на эту девицу, которую в первый раз видит, Софи поняла, что в его взгляде сквозит восхищение. На нее он так не смотрел никогда.

Софи всегда старалась хорошо выглядеть не только из-за своей профессии, но и потому, что понимала, их разница в возрасте рано или поздно даст о себе знать, и ей не хотелось, чтобы муж ее стеснялся, хотелось, чтобы он гордился ею. И он гордился. Софи не раз ловила в его взгляде эту гордость за нее, когда они вместе выбирались на какое-нибудь мероприятие.

Ему нравилось, что в свои сорок она выглядит, ничем не хуже многих молоденьких девчонок. И он никогда не жалел денег на ее косметические процедуры, занятия йогой и многое другое. Но гордость за нее — это не то же самое, что восхищение.

Теперь Софи это точно поняла, и обманывать себя у нее уже больше не получалось. Их брак под угрозой и, если с Элли что-нибудь произойдет, все окончательно рухнет. Как же тяжело все это держать в себе! Ведь рассказать кому-нибудь об этом, значит подписать себе приговор, а она все еще надеется на лучшее.

Можно ли считать это нападение на Элли нарушением их с Марибэль договора? Ведь она обещала сама отдать ей дочь, когда придет время, но под этими словами Софи подразумевала, что Элли вырастет, станет взрослой девушкой. И тогда они поговорят, Софи предложит ей пожить у бабки, пообщаться с ней, объяснит, что та оставит ей все свое богатство в наследство, если Элли подыграет ей.

Софи хотелось верить, что Элли поймет ее и сама захочет пожить во Франции. Но все это было самообманом. Теперь Софи совершенно точно знала, что ее дочь никогда не захочет оставить своих австралийских родственников. Она слишком привязана к семье и никакие богатства не соблазнят ее уехать отсюда. Что же делать? Выхода Софи не видела совершенно.

* * *

— Очень уютный дом, — Айне с интересом разглядывала обстановку в доме Лео, — все такое…

— Уютное, — насмешливо подсказал ей брат.

Они переглянулись и рассмеялись. Дом Лео действительно очень подходил под это определение. Мягкие тона отделки, коврики, занавески вместо жалюзи, множество фотографий в рамках на стенах. Даже лестница на второй этаж была выстлана ковровым покрытием. Все это вместе создавало ощущение милого дома, в котором живет многодетная семейная пара, а не молодой парень-холостяк.

— Это мамина работа, — ухмыльнулся Сэм, — когда Лео купил этот дом, заниматься обстановкой ему было некогда, он сразу улетел на съемки, поэтому попросил маму обустроить все к его приезду. Ну и, собственно, вот.

Так и получилось, что вместо современного молодежного интерьера у Лео теперь милый уютный домик для пенсионеров. Но Лео так и не смог сказать маме, что это не совсем то, что он хотел. Боится обидеть ее, поэтому продолжает жить, как в старой доброй сказке, и, мне кажется, уже даже привык к этому.

— А мне нравится, — решила Айне, — все эти современные интерьеры какие-то безликие, пустые что ли. Ощущение, что ты не дома, а в офисе или еще хуже — на выставке. А здесь сразу видно, что каждая вещь на своем месте и подобрана со вкусом и любовью.

— А вот Линде здесь не нравилось, — задумчиво проговорил Сэм, — хотела все кардинально изменить.

— Это все, конечно, замечательно, — раздался от входа голос Дэна, — но мне уже нужно ехать в участок, а перед этим хотелось бы все-таки выяснить все подробности. Почему у меня такое ощущение, что мне забыли сообщить о чем-то очень важном? Сэм, ты хотел мне все объяснить, ну так давай, начинай.

— Давайте пройдем на кухню и там все обсудим, — Сэм виновато посмотрел на брата и первым прошел в сторону кухни.

Когда все расселись за обеденным столом, повисло неловкое молчание. Было заметно, что Сэм пытается подыскать правильные слова, чтобы начать рассказ, но удается ему это с трудом. Дэн не выдержал и начал задавать вопросы, чтобы поскорее прояснить ситуацию.

— Я так понял, что вы уже были знакомы раньше, верно? — вопрос был ко всем сразу.

— Да, — Сэм прямо посмотрел в глаза брату, — но это долгая история. И, я боюсь, ты в нее не поверишь. Но сразу хочу сказать, мама с папой в курсе, так же, как и Лео.

— То есть, я единственный в семье, кому забыли сообщить об опасности, угрожающей Элли?

— Не забыли, — вздохнул Сэм, — просто, ты ведь не веришь во все сверхъестественное, а в этой истории его навалом. Началось все еще в январе, когда моя дочь случайно открыла портал в другой мир.

— Что, прости? — Дэн даже руку к уху приложил, выражая этим крайнюю степень недоверия, — ты меня, что разыгрывать сейчас решил? Неудачное выбрал время.

— Да не разыгрываю я, — раздраженно ответил Сэм, — говорил ведь, не поверишь. Да это сейчас и не важно.

— Да неужели? — саркастически вопросил Дэн, — а что тогда важно?

— Важно то, что благодаря этому, мы познакомились с Ай… Нэлли и ее братом. А от них узнали о том, что моей дочери грозит опасность. Не перебивай, — остановил он брата, видя, что тот опять собрался прокомментировать его слова, — я и сам собьюсь.

Нэлли и Рэм — из другого мира, а здесь они для того, чтобы спасти мою дочь. У Элли большой магический потенциал, но ей нужен наставник, и Нэл согласилась стать ее наставницей.

К тому же, Нэл сразу заметила, что на Элли стоит метка темной колдуньи. Мы пришли к выводу, что это бабка Софи. Она хочет забрать Элли к себе и инициировать ее, сделав ее своей наследницей, как по темной магии, так и вообще по всему остальному.

На мне тоже обнаружили следы темного колдовства, а именно приворота, но это сейчас не важно. Важно то, что старуха начала действовать и нам надо защитить Элли.

Нэл и Рэм помогут нам в этом, ведь против колдовства мы бессильны. Вспомни, что сказал Адам. Его с Рэксом просто заморозили и забрали Элли. Эти люди очень опасны, Дэн, поверь.

— Так, подожди, — Дэн выглядел обескураженным, — ты сейчас на полном серьезе вещаешь мне о других мирах и волшебниках? Что за чушь? А Адама этот мужик просто загипнотизировал, я уверен.

— А Рэкса? — с любопытством вступил в разговор Лейт, — гипноз на животных не действует.

— Значит, как-то подействовал, — раздраженно ответил Дэн, — Рэкс — очень умная собака, может быть, поэтому. Но поверить в то, что вы — иномиряне, уж извините, я не могу. Это полный бред!

— Значит, надо попробовать переубедить тебя, — спокойно улыбнулась Айне, — вряд ли это будет сложно. С такими родителями, как у вас, трудно вырасти твердолобым материалистом. Так скажи, что именно может убедить тебя в правдивости слов Сэма? Что нам надо сделать, чтобы ты поверил в магию и другие миры?

— Может быть, сделать что-нибудь волшебное? — с иронией ответил ей Дэн, — наколдовать какое-нибудь чудо?

— Такое устроит? — Айне медленно разжала ладошку, на которой появился язычок самого настоящего огня.

— Это какой-то фокус? — Дэн с интересом поднес руку к пламени и тут же ее отдернул, обжигаясь, — как ты это делаешь?

— Моя самая сильная стихия — Огонь. Я могу управлять им по своему желанию. Вторая по силе стихия у меня Воздух, — тут же в кухне закружился маленький смерч, который аккуратно обходя препятствия из мебели, вплотную приблизился к Дэну, развевая его волосы.

— А моя любимая стихия — Вода, — поддержал сестру Лейт.

Он открыл стоящую на столе бутылку с водой и выплеснул ее вверх. Но, вопреки ожиданиям Дэна, прикрывшегося от капель, готовых упасть ему на голову, вода не стала падать вниз, а собралась в небольшой шарик, который мягко опустился на ладонь Лейта, и продолжал держать свою форму, даже и не думая распадаться на отдельные капли.

— А еще, я очень люблю стихию Земли, но, думаю, дом не лучшее место для демонстрации ее силы.

— Ладно, — медленно произнес Дэн, не сводя взгляда с огня и водяного шарика, — допустим, я поверил, что вы обладаете какими-то сверхспособностями. Но это еще не значит, что вы из другого мира. Из какого, кстати? Уж слишком вы похожи на людей.

— Это потому, что эти тела созданы специально, чтобы путешествовать по вашему миру. Настоящие наши тела остались в нашем мире. Теперь ты готов выслушать рассказ Сэма? Или я могу продемонстрировать еще ментальную магию, которой обладаю. Могу прочитать твои мысли, например, или заставить тебя сделать что-то, что тебе совершенно не свойственно. Так как?

— Ты — страшная женщина, — поежился Дэн от такой перспективы, — я готов вас выслушать и даже, возможно, поверить вам, ведь речь сейчас идет о судьбе Элли. Начинай, Сэм, я весь внимание.

И Сэм рассказал. Не вдаваясь в подробности, но достаточно четко и ясно, чтобы у брата сложилась полная картина всего произошедшего за это время. После того, как Сэм окончил свой рассказ, Дэн какое-то время сидел молча, уставившись в столешницу и просто переваривал все услышанное.

Не то, чтобы он был таким уж заядлым материалистом, но работа в полиции научила его доверять лишь своим собственным глазам и ощущениям. И все это сейчас говорило ему о том, что брат совершенно искренен с ним, хоть все сказанное и было больше похоже на фантастическую историю.

Но об этом он подумает позже, сейчас главное в том, что Элли угрожает реальная опасность, а они все, по сути, беспомощны, как новорожденные котята. Что они могут против магии? Кто помешает этим колдунам и драконам стереть им всем память, если они захотят?

Дэн видел, во что превратился преступник, напавший на Элли. Совершенно бессмысленный и пустой взгляд, без проблеска узнавания. И это с ним сделали добрые ребята, которые, по словам Сэма, на их стороне.

Страшно подумать, на что тогда способны злые. Все это определенно нужно еще долго переваривать и осмысливать. У братьев на это было больше полугода, а у него всего несколько дней. Но сейчас не об этом.

— Что вы планируете делать? — задал он насущный вопрос, — как будете защищать Элли?

— Просто будем рядом, — пожав плечами, ответила Айне, — думаю, в ближайшее время новых нападений ждать не стоит.

— Почему ты так уверена в этом? — тут же спросил с надеждой Сэм, и Айне пожалела, что сейчас придется огорчить его еще больше.

Она коротко пересказала им с Дэном то, что узнала после визита в замок графини. Утаивать ничего не стала, хоть и подозревала, что это будет сильный удар для Сэма. После ее рассказа он сидел, словно убитый, обхватив опущенную голову руками, и молчал так долго, что девушка уже начала волноваться.

— Я ее убью, — наконец произнес он, поднимая голову и глядя на всех безумными глазами, — если она хоть пальцем тронет мою дочь, ей не жить.

— Успокойся, брат, — Дэн положил руку ему на плечо, — я понимаю, что ты сейчас чувствуешь, но мы должны быть хитрее. Переть напролом здесь не вариант. У нас нет никаких улик против них. Этот человек прилетел в Австралию по поддельному паспорту, ездил на угнанной машине.

Они серьезно настроены, мы можем спугнуть их, а если они запаникуют, неизвестно, что предпримут. Мы можем сделать только хуже. Предупрежден, значит вооружен. Сейчас все козыри у нас на руках, они ведь даже не подозревают, что нам известно об их планах, так пусть так будет и дальше. Будем все вместе настороже, и я уверен, все обойдется.

— Я не хочу рисковать жизнью дочери, — воскликнул Сэм, сбрасывая руку брата.

— Тебе не спрятать ее от дракона, — Айне смотрела на него с сочувствием, но голос ее был тверд, — твой брат прав. Нам нужно сделать вид, что мы понятия не имеем о том, что они задумали. Тогда они расслабятся, и будут допускать ошибки, которыми мы и воспользуемся.

Сэм посмотрел на девушку долгим взглядом, в котором плескалась неприкрытая боль и кивнул.

— Хорошо, я доверяю тебе, Нэл. И сделаю все, как скажешь. В конце концов, вы уже имели дело с драконами и знаете о них гораздо больше нашего. А сейчас вам нужно отдохнуть. Я оставлю телефоны, по которым можно будет заказать еду…

— Не беспокойся, Сэм, нам это не нужно, — мягко улыбнулась ему Айне.

— Ах да, я совсем забыл, — хлопнул он себя ладонью по лбу, — что ж, тогда располагайтесь, занимайте любые спальни и отдыхайте. А завтра с утра мы с Элли к вам зайдем. Сейчас она наверняка занята Огоньком, но завтра ее уже ничего не сможет удержать от того, чтобы прибежать к вам с утра пораньше. Пойдем, Дэн, нам всем есть о чем подумать, поговорим обо всем завтра на свежую голову.

* * *

Айне открыла глаза и сладко потянулась. Было раннее утро, солнце только-только начало выползать из-за горизонта и потихоньку освещать и согревать этот мир. Вчера они с Лейтом полночи проговорили, обсуждая свои дальнейшие действия, но так и не пришли ни к чему конкретному. В одном Айне была уверена, старуха так просто не отступится.

Когда она поймет, что на этот раз у нее ничего не вышло, что она предпримет? Расскажет ли о том, что случилось, дракону или попробует выкрасть Элли снова? И вдруг они своими действиями привлекли ненужное внимание к Элли?

Что, если дракон заинтересуется, почему все так произошло? Сколько у них времени, чтобы освоится здесь, и решить, как быть дальше? Все эти вопросы не давали Айне покоя, но ответов на них пока не было, а значит, и волноваться об этом сейчас бессмысленно.

С этой мыслью они с Лейтом и разошлись по комнатам, чтобы помедитировать и дождаться утра. Айне сразу выбрала себе комнату Лео. Она не знала точно, так ли это на самом деле, но была уверена, что не ошиблась. Здесь повсюду витал его запах. Тонкий, едва заметный терпкий аромат с нотками моря и хвои. Этот аромат присутствовал везде в доме, но в этой комнате был особенно заметен.

Айне подошла к широкой кровати, взяла подушку и уткнулась в нее носом. Приятно, и сразу захотелось улыбнуться, вспомнив веселого и доброго парня. Айне не спеша приняла душ и улеглась в кровать без одежды.

Ей было лень распаковывать вещи сейчас, и она действительно устала от этого суматошного дня. Долгий перелет, волнение за Элли, магия, потраченная на этого жалкого колдуна, и в финале трудный разговор с братом Сэма и Лео.

Он ведь так и не поверил им до конца, что не удивительно. Им еще предстоит долго убеждать его в правдивости своих слов.

Усталость навалилась внезапно, видно человеческое тело все же сильно отличается от ее настоящего. В любом случае небольшой сон ей не повредит, так думала Айне, проваливаясь в объятия Морфея.

Оказалось, что ей очень не хватает под боком Огонька. Она даже не заметила, как привыкла к его неизменно теплому и мягкому присутствию рядом по ночам.

С Лексом они встретились, как и каждую ночь на полянке у озера. Айне рассказала своему близнецу все, что произошло с ними сегодня, и они снова долго обсуждали, что им следует делать дальше. По всему выходило, что пока они могут лишь наблюдать, и постараться сделать так, чтобы драконы не догадались раньше времени о том, кто на самом деле защищает Элли.

От разговора с Лексом Айне уже привычно почувствовала прилив сил и энтузиазма. Ей очень не хватало здесь своего близнеца, хорошо, что они хоть так могли общаться и обмениваться энергией.

И вот теперь с утра все казалось Айне прекрасным и замечательным. Она, наконец-то, добралась до Австралии, встретила Элли и теперь может контролировать ситуацию и помогать ей по мере необходимости.

К тому же, надо, наконец, выяснить, какой именно магией обладает девочка, и начать уже заниматься с ней всерьез, учить ее контролировать свой дар и пользоваться им. Элли должна уметь защитить себя хотя бы от плохих людей, а чтобы защитить ее от драконов у нее есть Айне.

Девушка с улыбкой поднялась с кровати и отправилась в ванную. Постояв под упругими струями прохладной воды и приведя себя в порядок, Айне, вытираясь полотенцем на ходу, направилась к дверям, чтобы спуститься вниз и разобрать вещи.

Лейта в доме уже не было, это она почувствовала еще, когда проснулась. Парню не терпелось отправиться изучать окрестности, и он еще затемно ушел к океану. Вода — его любимая стихия и находясь рядом с ней, он лучше всего напитывается ее энергией.

Айне не успела дойти до двери, как та распахнулась, и на пороге возник высокий мужчина, одетый в мешковатую куртку и такие же штаны. Голову его украшала кепка с длинным козырьком, надвинутым на глаза, а лицо — ужасная рыжеватая борода.

В первый момент Айне даже опешила, а рука с влажным полотенцем непроизвольно прижалась к груди. Она уже видела раньше бородатых мужчин и никак не могла понять, зачем они растят эти жуткие волосы на подбородке. Ни эльфы, ни драконы никогда не носили бороды, у них просто не росли волосы нигде на теле, кроме головы.

Поэтому, бородатые мужчины казались Айне какими-то неопрятными и даже грязными, хоть на самом деле это было и не так. Но борода ей не нравилась категорически, также как и усы, и ее наличие на лице мужчины уже характеризовало его не с лучшей стороны, на взгляд девушки.

Первой ее реакцией была защита, с пальцев Айне уже почти сорвалось заклинание, заставляющее противника замереть на несколько минут, в течение которых девушка могла бы решить, что с ним делать дальше.

Но тут мужчина поднял на нее взгляд, до сих пор блуждавший где-то в районе ее груди и обнаженных ног, и Айне облегченно выдохнула и улыбнулась. Эти глаза она не смогла бы спутать ни с кем, она уже видела их раньше, хоть это и было в астрале, но узнавание пришло мгновенно, и эта страшная борода не смогла ей помешать узнать Лео.

— Что смешного? — озадаченно спросил парень, а потом, нахмурившись, засыпал ее вопросами — Кто ты такая? Почему разгуливаешь голая по моему дому? Как ты сюда попала?

— С чего бы начать, — медленно произнесла Айне, продолжая улыбаться. — Может, мне лучше одеться?

— Стой, где стоишь, — мрачно произнес Лео, — ты одна из этих сумасшедших фанаток? Как ты смогла пробраться в дом? Взломала замок?

— Я что, похожа на взломщицу? — удивилась Айне.

— Откуда мне знать, я их не встречал раньше, — Лео все больше хмурился, глядя на веселые огоньки в глазах девушки и не понимая, что ее так веселит, а взгляд его непроизвольно стремился спуститься ниже к обнаженным плечам и еще ниже, и еще…

— Меня зовут Нэл, и я здесь в гостях, — сказала Айне, наблюдая за реакцией парня.

— Это мой дом, и я тебя в гости не звал, — отрезал Лео.

Он пытался быть строгим, разозлиться, но стоило ему лишь взглянуть в смеющиеся глаза девушки, как весь этот настрой исчезал без следа. Она вела себя слишком уверенно, несмотря на то что стояла здесь перед ним практически обнаженная. Страха в ней не было, как и раскаяния или смущения.

Лео даже растерялся от такого поведения. Ему попадались разные фанатки. И никто из них не повел бы себя так раскованно и непринужденно в такой неожиданной ситуации, как эта девушка. Ведь он застал ее врасплох, это было ясно. Почему же она ни капли не смущена? Кто же она такая?

— Меня пригласил твой брат, — спокойно ответила она, — думаю, он собирался сообщить тебе об этом, просто еще не успел. Ты вернулся так внезапно, он не ждал тебя раньше следующей недели. Поэтому и предложил пока нам остановиться здесь.

— Нам? — Лео подозрительно огляделся, — здесь есть еще кто-то?

— Мой брат сейчас гуляет где-то по берегу океана, а я вот решила спуститься вниз, чтобы распаковать вещи и одеть что-нибудь на себя. Ты не против? — насмешливо уточнила она.

— Но почему Сэм пустил вас в мой дом? — недоумевал Лео, пропустив насмешку мимо ушей, но, когда его взгляд в очередной раз прошелся по лишь слегка прикрытой полотенцем фигуре девушки, он, наконец, понял, о чем она говорила, заметил ее насмешливый, все понимающий взгляд и покраснел.

Он только собрался посторониться, чтобы пропустить девушку, как внизу раздался звонкий голосок его племянницы.

— Нэл, где ты? Мы пришли! Ты еще спишь?

— Я говорил тебе, что еще рано, Элли, — послышался голос Сэма, — нужно было дать нашим гостям выспаться.

— Им не нужно спать, папа, ты что забыл? — Элли уверенно затопала по лестнице наверх, — Нэл, ты где? — повторила она, поднявшись на второй этаж и удивленно уставившись на Лео, стоящего в дверях своей спальни, и на Айне, прикрывающуюся полотенцем и стоящую за его плечом.

— Лео? — пораженно воскликнула она — ты приехал? А что это вы тут делаете и почему А… Нэл раздета?

— Раздета? — рядом с дочерью появился Сэм, — почему ты не сообщил о приезде, Лео, я бы встретил тебя? — продолжил он, не отводя при этом взгляда от девушки, — что у вас тут произошло?

— Все в порядке, Сэм, — успокоила его Айне, — Лео просто не ожидал гостей в своем доме и принял меня за воровку или за фанатку, я не поняла точно.

— За воровку? — брови Сэма удивленно поползли вверх, — в таком виде? Где ты видел таких воровок, Лео? Я еще могу понять фанатку, но воровка, — он пораженно покачал головой, — это как-то слишком.

— Лео, ты что, не узнал Нэл? — Элли скромно похлопала ресничками и улыбнулась.

— А разве мы знакомы? — Лео до сих пор пребывал в прострации и только успевал переводить удивленный взгляд с одного говорившего на другого, — вряд ли я забыл бы о таком знакомстве, Элли. Я совершенно точно вижу эту девушку впервые.

— А вот и нет, — хитро прищурилась Элли.

И Лео бы должен насторожиться от этого выражения хитрой мордашки, но многочасовой перелет слишком вымотал его, чтобы обращать внимание на такие детали.

— А вот и да, — уверенно произнес он.

— Может, все-таки дадим нашей гостье одеться, — перебил их перепалку Сэм, — а сами пока спустимся вниз и приготовим легкий завтрак.

— Разумно, — поддержал брата Лео, а потом повернулся к девушке и смущенно улыбнулся, — я прошу прощения за свое поведение. Просто Ваше появление в моем доме стало для меня большой неожиданностью. Мы будем ждать Вас на кухне и там уже познакомимся получше, и вы мне все объясните.

— Тебе понравится, — хихикнула Элли и первой поскакала вниз по ступенькам.

— Я нашел эту сумку внизу, — сказал Сэм, подавая Айне ее вещи, — подумал, что тебе они понадобятся с утра, вот и…

— Спасибо, Сэм, очень мило с твоей стороны позаботиться об этом, — Айне приняла сумку, другой рукой по-прежнему придерживая у груди полотенце.

Сэм смущенно отвел взгляд, так и норовивший пройтись по едва прикрытой фигурке девушки. Он резко развернулся и, прихватив брата за локоть, потянул его за собой вниз.

Загрузка...