Глава 6. Вместе

— Риэ, — прошептал Даро ему в ухо, — у тебя не завалялось корешков эдда?

Риэ досадливо поморщился, дернул плечом.

«Подожди».

Он внимательно прислушивался к происходящему впереди, даже на цыпочки поднялся, чтобы заглянуть через головы других курсантов, толпящихся в коридоре. Даро потрогал языком десну и вздохнул. Болело зверски, как всегда, когда росли новые зубы. Отвлечься никак не получалось, он осторожно полез в карман кителя Риэ и был тут же пойман.

— Нету у меня! — прошипел Риэ и выпустил его запястье. — Ты в прошлый раз еще все сожрал, имей совесть! Будет урок не затевать драк с придурками, которые здоровее тебя.

— Он начал первым, — поднял брови Даро.

«Мне-то можешь не рассказывать сказок», — отмахнулся Риэ и снова встал на носочки, потом пихнул Даро в бок: — Вот, идут!

Даро мигом забыл обо всем и тоже вытянул шею, глядя на перекрестье коридоров. Из-за поворота вышли сначала двое гвардейцев почетного караула, потом директор академии — полноватый пожилой сиуэ в парадной мантии — и гости, прибывшие посмотреть на выпускников. Шествие замыкала еще пара гвардейцев. При виде высокого, подтянутого Вэлиана Энсо, тихо беседующего с идущим рядом с ним человеком, Даро едва сдержал восторженную улыбку и вместе с остальными кадетами вытянулся, подняв подбородок и сложив руки за спиной. Разговор шел на юнилингве и в основном состоял из вежливых ничего не значащих фраз. Конечно, наследник Пяти Планет не стал бы обсуждать важные темы, зная, что их слушает сотня любопытных ушей и ладоней.

Он окинул довольным взглядом ряды молодняка и снова повернулся к своему спутнику. У человека на лице росли густые волосы, ровные линии этой непривычной прически делали лицо рубленым, состоящим из угольников, словно сбойнувшая голограмма. Вслед за ними шла женщина в длинном платье и еще один мужчина с черной, как уголь, кожей. Даро с любопытством глянул на одежду имперцев и снова уставился на Энсо.

Профессора трех лучших университетов Империи прилетели в Кас Ди для обмена опытом. Они посетили столичную Высокую школу, Академию Искусств в системе Нао и теперь с интересом слушали Вэлиана Энсо, рассказывающего про Академию Пяти Планет, в которой Даро и Риэ провели без малого пять оборотов. До вожделенного диплома оставалось немного: лишь выпускные экзамены, клятвы и церемонии вручения.

Кадеты обменивались почти невидимыми мелкими жестами и бесстыдно глазели на людей. Хоть эпоха Альянса и открыла Кас Ди обитаемой вселенной, но для многих имперцы все еще оставались диковинкой. Даро видел людей во дворце отца, видел их и в городе, но близко не подходил. Цвет их кожи казался Даро странным, но не отталкивал, хотя многие сиуэ и морщились, говоря, что имперцы похожи на обескровленные куски мяса. Гораздо непривычнее смотрелись глаза — голубые, зеленые или серые.

Даро знал: даже если он вполголоса скажет что-нибудь, люди не услышат его на таком расстоянии — органы чувств у них не в пример грубее сиуэйтских. Зато имперцы вживляли себе микрокомпьютеры, что существенно расширяло их возможности и в обучении, и в связи друг с другом. Даро сам не отказался бы единым файлом залить себе в память какую-нибудь скучищу вроде истории литературы века Листьев вместо того, чтобы зубрить ее несколько пятилуний.

Вэлиан Энсо улыбнулся женщине, пропустил ее вперед, в зал заседаний. У имперцев, как и у ларонов, рождающих принято чествовать более, чем дающих жизнь. Высокие, покрытые узорами двери закрылись за процессией, с двух сторон коридора встали гвардейцы. Кадеты расслабились, ряды смешались, загудели приглушенные разговоры. Уходить никто не торопился: в преддверии экзаменов выпускники повторяли пройденный материал самостоятельно, четкого расписания у них не было. А младшие старались правдами и неправдами задержаться в центральном коридоре Академии — такие гости прилетали редко, а ну как получится подглядеть или подслушать что-нибудь интересное!

Риэ потащил Даро в сторону, где было не так много народа и, порывшись в нагрудном кармане, протянул ему два бежевых катышка.

«Но это все, больше правда нет. И ради саэльских чешуй, не пропускай ты больше ударов в челюсть!»

Даро взял лекарство и с улыбкой сунул в рот. Когда Риэ был не в духе, он входил в роль мрачной няньки, это страшно веселило Даро. Прибыв в Академию, мальчики оказались почти на равных — Айно Энсо установил здесь жесткие законы, устраняющие всякую лишнюю, по его мнению, рознь между сиуэ. Мало кто из учащихся Высших косо смотрел на желтые глаза очередного поступившего в Академию низшего, и совсем никто не тушевался, обращаясь к наследнику планеты Ронн, к немалому облегчению и радости последнего. Отставание в знаниях Риэ сумел сгладить относительно скоро, лишь учителя этикета и рукопашного боя вечно были им недовольны. Зато Риэ смог выбрать ту специальность, о которой раньше только мечтал — инженера-конструктора судов. Для того, чтобы получить полную специализацию, нужно было еще отучиться десять оборотов в столичной галактической системе. Риэ планировал устроиться помощником инженера на верфь родной Ронн и накопить средств на дальнейшую учебу.

Риэ включил браслет на режим голограммного экрана и, прислонившись к стене, стал повторять навигационные формулы, шевеля губами. Друзья понимали друг друга без слов: он прекрасно знал, что Даро никакими силами не заставить отклеиться от дверей, за которыми скрылся сын Энсо. Преклонение друга перед этой семьей оставалось непонятным Риэ. У него Высшие-полукровки и их отец тоже вызывали интерес, но только потому, что сыновья-наследники системы отличались от других смесков с набором генов от Эс-Эл, которых видел Риэ. Тех можно было вычислить, только если точно знать, куда смотреть. Например, на чуть меньшие перепонки между пальцами, форму ушей и более светлый узор даау. А эти двое… не вполне сиуэ, но и точно — не люди. Риэ интересовало, каковы братья Энсо в бою и какие именно качества взяли они от обоих видов. Сиуэ объективно выносливее и сильнее имперцев, но люди гораздо быстрее восстанавливают силы, и метаболизм у них просто бешеный. Могут спариваться несколько раз в сутки, а потом работать и сражаться, как ни в чем не бывало…

— Знаешь, что мне сказал отец? — снова зашептал Даро.

Риэ с неохотным вопросительным жестом оторвался от голоэкрана. Все равно заниматься в таких условиях было нереально, несмотря на уроки сосредоточения и самогипноза, которые проходили курсанты. Отключиться от внешних раздражителей можно, но не тогда, когда тебя пихают в бок.

— Как только Айро и Вэлиан примут власть, Айно Энсо прилетит на Ронн, — с благоговением выдохнул Даро. — У нас самые красивые острова в системе… Он хочет пожить там какое-то время. Будет совсем рядом, представляешь? — мечтательно закончил он.

— На другой стороне планеты, ага, — хмыкнул Риэ.

— Все равно, — вздохнул друг. — Вдруг я смогу с ним поговорить? Спросить что-нибудь про войну с арумами или восстание лаймери…

— Ты и так уже наизусть все об этом знаешь! — закатил глаза Риэ.

— Это не то, что говорить с очевидцем!

Свет мигнул и погас, тут же включились тонкие полосы аварийного освещения.

«Внимание. Экстренная эвакуация. Протокол три-ноль. Приказ всем немедленно пройти к спасательным челнокам».

— Во имя проклятой впадины огненной богини! Что это?!

Послышались крики и топот ног, курсанты в коридоре сбились в кучу, их успокаивал оказавшийся рядом учитель. Высокие двери зала заседаний распахнулись, оттуда вышли взволнованные гости. Гвардейцы тут же окружили их плотным кольцом, раскрыв прозрачные щиты силовых полей. Из центрального коридора слышался нарастающий шум. Риэ подумал, что это спешат исполнить приказ остальные обитатели Академии. Через пару капель на перекрестке будет не протолкнуться.

«Может, учения?» — показал Даро.

Но в противовес сказанному, глаза у него расползлись на пол-лица, пальцы сжали рукоять меча на поясе.

«Протокол три-два. Станция подверглась нападению. Всем немедленно пройти…»

Компьютерный голос заскрежетал и умолк, пол под ногами тряхнуло. Протокол три-два означал разрешение курсантам применять оружие. За спиной вспыхнул и утих спор одного из гвардейцев с Энсо — чье спасение приоритетнее. После отрывистой команды солдаты повели людей в левый коридор. Даже если лифты выведены из строя, по лестницам можно добраться до шлюзов с челноками. Туда же направили и младших. Из правого коридора хлынули бойцы личной гвардии Энсо и стражи Академии. Многие из них уже были ранены, золотые доспехи покрылись полосами копоти от плазменных зарядов. Увидев кровь, Риэ окончательно уверился: дело плохо.

— Скорее, уходите! — раздался голос учителя.

Коммуникационный браслет показывал отсутствие сигнала. Антенна тахиосвязи не работала. Кто и зачем мог напасть на Академию? На космических пиратов это непохоже, да и не было в пределах Золотого Королевства никаких пиратов, суровая кара отпугивала желающих рискнуть.

Риэ убедился, что друг рядом, и они побежали вместе со всеми. Большая часть первокурсников осталась в коридоре, ведущему к лифтам, но Риэ рассудил, что это может оказаться еще опаснее. Сзади донесся шум. Обернувшись, Риэ увидел приближающиеся сполохи на стенах коридора: так могли светиться только мечи в боевом режиме. Гвардейцы заняли позицию и повернулись в ту сторону, прикрывая отступление.

— Ты слышал? — взволнованно спросил Даро, сбегая по первой лестнице.

— Что?

— Это воины из системы Паур! Их корабли атаковали планету… Энсо сказал.

— И чего им тут надо?

Он пожал плечами.

Лестницы, лестницы, пугающий шум за спиной и не менее пугающая тишина впереди. Высокий ангар со шлюзами светился аварийными лампами. Внезапно Даро врезался в спину Риэ. Полутьму пробили ядовитые вспышки. Кто-то встречал их выстрелами внизу, а золотистый метапластик ступеней уже гудел от шагов позади… Даро стиснул рукоять меча, готовясь переключить его в боевой режим, как только ступит на пол ангара. Но этого не понадобилось. Четверо гвардейцев встали стеной, отстреливаясь по темным фигурам, едва виднеющимся в красноватом свете.

— Аэ, быстро, быстро!

Проход к мелким челнокам был отрезан, оставался лишь один шлюз, у которого стоял личный корабль повелителя Пяти Планет с гербом на гладком бронзовом боку. Люк уже открыли, трое имперцев скрылись внутри. Энсо, пригнувшись, метнулся за одним из оступившихся первокурсников: луч задел ногу мальчика, светлая штанина униформы окрасилась кровью. Энсо подхватил его и почти швырнул внутрь корабля. Видя, что у жертв появился шанс уйти, паури уплотнили огонь. Пространство наполнили ломаные линии скользящих лучей, оставляющих за собой темные следы на метапластике. Даро увидел, как со сквозной дырой в груди осел на пол учитель; из четверых гвардейцев, храбро вызывающих огонь на себя, осталось трое, но и они были обречены. Риэ рванул Даро за собой, в спасительную дверь.

Лучи бластеров бессильны перед панцирем судна. Тяжелая створка отрезала его от воинов Паур. Внешний шлюз раскрылся, и бронзовое зернышко корабля выплыло в открытый космос.

В голове у Даро теснилось столько мыслей, одна страшнее и невероятнее другой, что в итоге осталась пустота. В ней ярко отпечатывались картины, которым он не мог дать оценку, просто смотрел, стараясь не забывать дышать.

Тряска и полный смертоносных вспышек космос на голоэкране. Тихо стонущий, бледный до серости первокурсник, смотрящий, стиснув зубы, на свою раненую ногу, и склонившаяся над ней человеческая женщина с лазерным сшивателем в руках. Черные руки другого человека, протягивающие ей кейс со средствами первой помощи. Голос Вэлиана Энсо из динамиков, велящий пристегнуться.

«Он не пилот, — лихорадочно думал Даро, глядя на кровавые разводы на полу, — не Вэлиан, а Айро увлекался полетами…»

Форменная рубашка под кителем промокла от пота. Умереть вот так, не успев ничего толком увидеть и сделать?! Ни за что! Нет, не надо!

Даро нашел глазами Риэ, который сидел напротив. Он поправлял ремни безопасности у дрожащего от страха соседа-человека. Вот уж кто ни капли не скрывал своего ужаса! По сравнению с имперцем Риэ смотрелся высеченным из камня. Глядя на бесстрастное лицо друга, Даро ощутил, как сам перестает задыхаться от волнения.

— Нам не дадут уйти, оцепление плотное, — раздался голос Энсо. — Будем садиться на Оанс.

Даро откинулся на сиденье, усилием воли расслабив мышцы, одну за другой. Он старался не смотреть на вспыхивающий голоэкран и постоянно меняющиеся показатели курса — знак ручного управления. Если судно трясло, Даро просто закрывал глаза. Потом снова открывал, стараясь отвлечься от мыслей о том, каково это — сгореть, задохнуться от утечки кислорода или замерзнуть, оказавшись снаружи… Он рассматривал корабль. Точно такой же, как у его собственного отца, различались только цвета отделки и более современная модификация нижних помещений. Стены, мягко переходящие в упругие сидения и ложа, словно потеки лавы в подводном вулкане. Тонкие узоры подсветки на потолке. Дверь в дополнительный отсек — к каютам. Висящая посреди нижней комнаты овальная столешня на резалировых батареях. Даро прикинул, что может произойти с ее программой, если столешня окажется в открытом космосе и у датчиков не останется ориентиров — относительно чего соблюдать параллельность.

Раненый мальчишка наконец перестал шипеть сквозь зубы и расслабился — видимо, подействовало обезболивающее. Даро вдруг понял, что крови на полу гораздо больше, чем могло бы натечь из его обожженной ноги. Даро выпрямился и внимательно оглядел всех. Десяток мальков, трое людей и они с Риэ. Никто не морщился от боли, светлые сидения были чистыми.

«Что?» — одними губами спросил Риэ, заметив его взгляд.

«Ты цел?»

«Да».

Судно крупно дрогнуло, раздался резкий сигнал и тихое ругательство Энсо.

— Нас подбили. Мягкой посадки не будет.

Риэ закусил губы и вдруг отстегнул свои ремни, горным котом прыгнул через разделявшее их пространство и приземлился рядом с Даро. Тот помог ему снова пристегнуться.

«Морской стручок».

В глазах Риэ плясали отчаянные смешинки.

Голоэкран вспыхнул ярким белым — корабль вошел в атмосферу Оанс. В этом свете Даро рассмотрел красные капли на лестнице, уходящей в рубку пилота. Он тронул Риэ за плечо и указал на них. Риэ мрачно кивнул.

«Я видел, что его задело. Не знаю, насколько сильно».

***

Мощный удар сотряс корабль. От рывка у Даро потемнело в глазах, но после того, как предплечье стиснула рука Риэ, он понял, что это просто вырубилось освещение. Аварийные лампы сработали не сразу, в их розоватом свете Даро увидел свои свисающие ноги, под ними потолок и быстро текущую воду.

Снизу, цепляясь за лестницу, поднялся Энсо. Потоки с шумом текли в отверстие рубки пилота.

— Мы упали во льды Касидо, — он дышал тяжело, темная материя туники жирно блестела от пропитавшей ее крови. — Нужно выбраться из корабля.

Даро отстегнул ремень и с плеском рухнул в воду, встал на четвереньки и потряс головой, окончательно приходя в себя. Энсо помог чернокожему человеку спуститься вниз, потом отстегнуть женщину, которая судя по всему, потеряла сознание. Остальные справились сами. Холодная вода, заполнившая отсек уже наполовину, смягчала падение.

«За мной! — махнул Энсо и повел их вглубь судна, к аварийному люку. — Вы должны помочь людям выплыть, — строго приказал он, глянув на Даро и Риэ. — Если повезет, мы выберемся через ледяные пещеры наружу. Берегите их», — добавил Вэлиан и, пошатнувшись, оперся спиной о стену.

Даро ринулся было поддержать, но наследник остановил его взглядом. Поморщившись, плотнее прижал к груди ткань, потом опустил руку к аварийному сенсору. Прибывающая вода быстро смыла ярко-красное с его ладони. Даро оглядел людей, убедился, что женщина уже пришла в себя, и протянул ей руку. Она дрожала от холода — несмотря на грубые органы чувств, имперцы гораздо острее ощущают перепады температур… Риэ обхватил за пояс чернокожего мужчину, трое мальков нерешительно окружили последнего человека. Энсо нажал кнопку, и вода с яростным шумом хлынула в корабль.

Прижимать к себе неловко трепыхающееся чужое тело и плыть в темноте было неудобно. Риэ ощущал тяжелые острые глыбы со всех сторон и уворачивался от них, стремясь как можно скорее добраться до поверхности. Древнее чутье морского охотника вело его туда, где вода была теплее, богаче кислородом, где ледяные, причудливо изгибающиеся наросты звучали более гулко, чем старые смерзшиеся пласты на глубине. Наконец, ладонь пробила поверхность воды, Риэ мощным броском вытолкнул женщину наверх и вынырнул сам. Вокруг по-прежнему царила кромешная тьма, жадные вдохи и негромкие ругательства многократно отразились от ледяного свода. Эхо подсказывало, что воздушный пузырь не является сплошным, и где-то есть приток… или выход. Риэ включил фонарик на коммуникационном браслете, вокруг сразу же зажглись еще огоньки, ярко осветив бело-голубой свод.

— Берег! — хрипло проговорил кто-то из мальков.

Они выбрались на широкую белую ступень и блаженно растянулись, отдыхая. Спохватившись, Риэ оглянулся и облегченно выдохнул, увидев Энсо. Он был жив и даже чуть улыбался, разговаривая с женщиной. Вынул меч и переключил в боевой режим. Риэ сначала не понял, зачем, но потом и остальные последовали примеру сына Повелителя. Под низкими сводами маленькой пещеры ощутимо потеплело, по стенам полились струйки. Риэ почувствовал, что сильно хочет пить, но океанская вода здесь была даже солонее, чем на Ронн.

— Ищите голубой лед, — словно прочел его мысли Энсо. — Там почти нет соли.

Из пещерки вел извилистый коридор. Наверху одной из стенок Риэ наконец нашел голубоватый пласт льда и осторожно лизнул. Это оказалось ошибкой… Рядом появился Даро, но вместо того, чтобы помочь, неприлично громко заржал. Тысячекратно отраженный смех ударил по ушам.

— Дурак! Стой, не вздумай отрывать! — предупредил его намерения Даро. — Я сейчас…

Он переключил меч в режим ножа и осторожно отодвинув голову Риэ, приблизил лезвие к стене. Риэ закрыл глаза, защищаясь от слепящего света. Щеке было нестерпимо жарко, но лед, наконец, отпустил свою жертву.

— Во имя аатских хвостов, что это с тобой? — смеялся Даро. — Удар мозги вытряс?

— Я родился в Красных Песках, а не на гребаных горах с дурацким льдом, — огрызнулся Риэ, трогая губами онемевший от холода язык.

Он вырезал из голубой прожилки несколько кусочков и положил в рот. Получившаяся вода и правда была совсем пресной.

Когда они вернулись в пещеру, там горело только два меча. Имперцев удалось высушить и немного согреть, теперь они больше не дрожали и не напоминали беломраморные изображения саэлей из храма Тиоса. Женщина отрегулировала длину подола своего платья на максимум. Энсо лежал с закрытыми глазами у ледяного выступа. Под ним растеклось темное пятно, медленно впитывающееся в спрессованный снег. Чернокожий имперец стоял рядом с ним на коленях и быстро говорил что-то второму. Юнилингва давалась Риэ трудно, а уж на такой скорости он и вовсе не понимал ни слова. Человек снял свою одежду, похожую на удлиненный китель, затем рубашку, оставшись в еще одной нижней рубашке без рукавов. Риэ смотрел с любопытством. Интересно, под этим у него скрывается какая-нибудь дополнительная тряпка? Зачем людям так много одежды?! Хотя сейчас она пригодилась — человек разодрал рубашку длинными полосами и протянул другому. Тот осторожно развязал тесемки на тунике Энсо. Рана на груди выглядела скверно. Однако Вэлиан Энсо смог вести корабль, пережить приземление да еще и выплыть, это вселяло надежду на то, что жизненно важные органы остались целы. Люди осторожно перетянули его грудь повязкой, и она сразу же пошла багровыми пятнами. Риэ положил руку на плечо Даро, который так глядел на раненого, словно страдал вместе с ним. А скорее всего, был готов страдать и вместо него. Этого Риэ никогда не понять. Сам он бы, не колеблясь, отдал жизнь за близких, но так сильно переживать за того, с кем от силы дважды говорил напрямую?..

— Нужно двигаться, — раздался голос Энсо. — Здесь оставаться опасно.

Даро обрадовался, что Вэлиан пришел в себя.

— Но вы не сможете далеко уйти, — возразил волосатый человек. — Да и кто найдет нас тут? На орбите идет бой, кому мы нужны?

Энсо качнул головой и прикрыл глаза, собираясь с силами. Мальки нарезали мелких голубых ледышек, растопили их и вылили воду в чашу, грубо вырезанную изо льда. Наследник принял ее из их рук с улыбкой. Напившись, продолжил говорить.

— Это воины Оимо из системы Паур. Торок Оимо был одним из главных мятежников Лаймери. Пятьдесят семь оборотов назад он бежал с базы Гордых, как трус. Затаился ядовитым донным угрем… А теперь, видимо, решил отомстить. Ведь благодаря отцу там были найдены материалы, положившие конец восстанию… — Энсо замолчал, долгое время слышалось только тихое дыхание слушателей. — Корабли паури отключили связь и шли широкой дугой со стороны границы империи. Мы ожидали оттуда большой торговый флот, поэтому ни у кого не возникло подозрений.

На лицо раненого малька падал свет одного из резалировых фонариков. Он снова морщился от боли, но молчал, глядя на своего правителя.

— Но зачем им Академия? — спросила женщина.

Энсо усмехнулся.

— Оимо неплохой воин. Он бьет по больному и идет прямо к цели. Академия — сокровище системы Пяти Планет. Это дети… К тому же, его цель — наш род, поэтому основной удар пришелся на Оанс. Слуги Оимо не остановятся, пока не вырежут всех Энсо. С такой же радостью они убьют ненавистных имперцев. И детей Пяти Планет. Нужно уходить подальше от корабля…

Даро ощутил, как по спине пробежал мороз. Эта жуткая мысль только сейчас пришла ему в голову. Или раньше он просто отгонял ее?

«Основной удар».

Значит, были и другие. Значит, возможно, Ронн…

— Я не знаю, что происходит в системе, — вздохнул Энсо и закашлялся, — мы не успели получить все данные, когда отключили связь. Но я знаю: отец окажет гостям достойный прием, — сведя брови, закончил он.

— Повелитель, — тихо позвал малек, дежуривший у берега.

Он поднял из воды обнаженные ладони и безмолвно указал вниз.

Ледяным изгибам не было конца. Пещеры прозрачных колонн и разноцветных слоев льда, которые в другое время, вероятно, вызвали бы восхищение, сейчас раздражали. Риэ шел впереди, чутко ловя малейшие изменения воздушных течений, но пока чувствовал лишь колебания, вызванные движением их отряда. Что если здесь и вовсе нет выхода на поверхность? Риэ хладнокровно срезал искрящиеся граненые ледышки, освобождая путь. Возможно, они выйдут когда-нибудь из этого лабиринта. Возможно, энергии тринадцати мечей хватит, чтобы проплавить себе путь на поверхность. Возможно, у них будет время на это, если их не найдут…

Даро шел замыкающим, Риэ не видел его, но знал: друг там. Так же жадно ловит колебания воздуха в поиске эха чужих шагов и дыхания и впервые в жизни держит в руках бластер не планетарного, а космического класса. Вэлиан Энсо отдал ему свой со словами: «Я не боец, а дипломат. К тому же сейчас ты справишься с ним лучше». Риэ начал понимать, за что Даро уважает его. А если у них и вправду вся семья такая… То на церемонии вручения дипломов Риэ принесет свои обеты верности с радостью.

Раненого малька по очереди несли его товарищи. Энсо шел сам, опираясь на плечо черного человека. По сравнению с людьми сиуэ шагали очень тихо, хотя, по мнению Риэ, в этом не было никакого смысла. Паури услышат неуклюжее плюханье имперцев так же ясно, как если бы весь отряд расслабился и стал с визгом играть в догонялки. А когда подойдут поближе, то засекут их, даже если все замрут…

Сзади послышался голос Даро, зовущий его. Риэ дошел до небольшой развилки и пропустил мальков вперед.

— Я чувствую двоих, — шепнул Даро ему в ухо. — Мы можем задержать их.

— Энсо не позволит, — возразил Риэ.

— Не до разрешений, — твердо сказал Даро. — Идем!

Слушать воздух из-под воды легко, но не наоборот. К тому же паури не рискнут идти в полной тьме, ведь боевая броня притупляет чувствительность и слух. Белые точки света, размытые водой, заставили Даро судорожно стиснуть зубы. Паури не ждут нападения из-под воды. Риэ остался на суше, за следующим поворотом. Он — страховка на случай, если Даро не справится. И он же — приманка, ведь его-то воины Оимо наверняка услышали.

Два точных выстрела, и черное тело рушится в воду. Даро вынырнул, судорожно хватая воздух — рука и грудь до шеи быстро наливались болью от мгновенно вскипяченной бластерным лучом воды. Второй паури успел отпрянуть за поворот. Даро вышел на берег, и смертоносная вспышка тотчас мелькнула возле его головы, отколов от стены кусок льда.

Из узкого хода, где скрывался воин Оимо, веяло ощутимым напряжением. Тусклый свет брони паури отражался от талых изгибов. Даро выждал несколько капель, но вечно стоять было нельзя. Он высунулся с оружием наготове и встретился глазами со своим противником.

Паури промазал, но и луч бластера Даро лишь рассек бок туннеля. Напряжение, что ощущалось с той стороны, достигло пика и внезапно взорвалось звуком, столь низким и густым, что у Даро подкосились колени. Мощный заряд бластера космического класса повредил давно подтаявшую глыбу. Толща льда лопнула, от волны вибрации все рецепторы Даро словно окатило расплавленным железом, в голове загудело, а к горлу подкатила желчь. По сравнению с этим ожог кипятком показался легким поглаживанием…

— Ты в порядке? Что это было, обвал?

Рука Риэ тормошила его за плечо. Даро открыл глаза и утер пот с лица, заметив на пальцах кровь, зачерпнул воды и умылся. Риэ, с такими же темными потеками под носом, прошел в коридор, за поворотом которого еще оседала ледяная пыль и из-под обломков торчали ноги в черных сапогах.

— Мертв, — громко сказал Риэ. — Кажется, его убило звуком, а не обломками, тут их немного, только потолок просел.

Даро кое-как поднялся на ноги. Боль снова нахлынула, кожа пульсировала от жара. Вернувшись, Риэ встревоженно посмотрел на Даро. Но тот успокаивающе махнул рукой, защелкнул бластер в кобуру на бедре, завернул рукав. Поднял горсть инея и растер по обожженой коже предплечья.

«Ты ранен?»

«Обжегся, — отмахнулся Даро. — Но я знал, что так будет».

Он с трудом оторвал взгляд от убитых им сиуэ и вымученно улыбнулся Риэ. Но друг не ответил на улыбку.

«Зря я утром отдал тебе корни. Сейчас были бы нужнее».

Даро мотнул головой.

«Пусть болит».

У одного из паури родовой знак был вколот в губу, у другого Риэ снял с пальца кольцо. Даро спрятал их во внутренний карман.

К тому времени, когда они догнали своих, ругать их за отлучку было некому — мальки радовались возвращению старших, бурно жестикулируя, обсуждали услышанный ими грохот, люди лопотали что-то на своем, Энсо лежал с закрытыми глазами, не понять — то ли отключился, то ли просто берег силы.

Но все понимали: за этими паури придут другие, нужно найти иное укрытие. Даро только рад был отвлечься делом, Риэ потянул его с собой на разведку. Следующее разветвление ходов по пояс заливала вода. Однако внизу Риэ нащупал еще один выход. Нырнув под темную толщу льдов, он перевернулся и осветил фонариком переливчатую поверхность, в которой отражалась темная фигурка, кажущаяся такой маленькой… Лед покрывали выемки и глубокие трещины. Риэ выбрал одну и вскоре вынырнул в другом полукуполе. Паури ни за что не найти беглецов здесь, если только они не решат облазить весь ледник. А там, может, связь восстановится и их спасут.

Имперцы ожидаемо пришли в ужас от мысли вновь оказаться в ледяной тьме, но выбора не было. Женщина покорно обхватила Даро за шею и глубоко вдохнула перед нырком. Риэ на этот раз нес на себе Вэлиана Энсо, больше не пытавшегося обойтись без помощи.

В этот раз всем показалось, что одежда сохла намного дольше, а холод проник гораздо глубже. Журчание воды, стук сердец и смешанное дыхание комков протоплазмы — вот и все звуки, доступные слуху. Долгое ожидание в холоде и тьме заставило отряд сбиться в кучу. Ради экономии все фонари погасили. Было совсем неважно, чье плечо касается твоего и с чьей спиной ты делишься своим теплом.

— Я слышу их…

Не дав дежурному закончить, Риэ и Даро вскочили и, не сговариваясь, бросились в воду. На этот раз их встретили трое паури. Луч бластера едва не задел Даро, и он вильнул в сторону, за ледяной выступ. Риэ не было видно, но Даро ощущал движения воды от троих воинов Оимо и еще — откуда-то снизу. В этом месте с заката шло сильное течение, оно сбивало с толку, но ведь могло запутать и противников…

Даро сглотнул. Ему все острее хотелось вдохнуть. Но лучше умереть в бою, чем впустить в себя благословение Марай. Что бы там ни говорили о милости богини старики, это вовсе не легкая смерть… Он ринулся прямо в течение, слился с ним, позволив отнести себя дальше. Уловив движение сверху, сильным толчком вынырнул из тугого потока и выпустил нож. Меч под водой израсходовал бы свою энергию непозволительно быстро. В свете желтого лезвия лицо паури выглядело человеческим, а грубый шлем скафандра еще усиливал сходство. Даро оскалился в улыбке, подумав, что бы сказал этот аатский сын на такое сравнение.

Кипяток от лезвия почти не жег, скорее согревал. Первый удар пришелся в толстую пластину на поясе и сорвался, проплавив след, но не причинив паури вреда. Даро отклонился от ответного выпада и, перехватив затянутую в броню руку, скользнул воину за спину. Защитный скафандр хоть немного, но все же сковывал движения. Паури успел схватить Даро за ногу, но тому удалось вырваться и воткнуть световое лезвие в плечо противника. Паури выпустил рукоять меча, и она быстро исчезла во тьме. В отблеске на миг показалось чье-то тело, безжизненно совершающее последний путь на дно. Даро даже не подумал, что оно могло принадлежать Риэ… Он вообще ни о чем больше не думал, только остервенело бросался на закованного в скафандр врага, снова и снова, ощущая, как по венам разбегается жаркое безумие. Он пропустил удар в бок и не почувствовал боли, хоть и увидел, как на миг окрасилась темным вода. В воде было много света. Слишком много для одного светового клинка. Может, это не его кровь. Это не кровь. Это…

Чья-то рука грубо схватила его за шею и дернула вверх. Даро казалось, что он мгновенно вскинул нож, но время отчего-то потекло так медленно…

Двигаться стало легче, вода схлынула. Далеко, на периферии слуха, звучали чьи-то задушенные хрипы.

— Выдохни, дурак!

Даро швырнули на твердое, сверху приземлилась тяжесть, заставив вытолкнуть из легких воздух и воду. Воздух обжег словно световой меч, который воткнули в грудь и поворачивают. Даро оттолкнулся рукой и лег на спину, наконец, осознав, что хрип принадлежал ему самому. Что он едва не остался там, внизу. Риэ облегченно выдохнул, поймав его взгляд.

— Ты что, — прошипел он, — грани не чувствуешь?!

— Я… — Даро кашлянул, выплюнул последнюю соленую воду и сел. — Я не знаю. Я его убил?

— Нет, — окончательно успокоился Риэ и привалился к стене рядом. Фонарик мерцал — видимо, в бою был поврежден браслет. — Его убил малек. Нумиш. Они полезли за нами, все скопом… Двое не вернулись. Но паури тоже отправились на дно, — тихо закончил он.

Даро поморщился, расстегнув китель, увидел под полой расползающуюся черноту.

— Дай я посмотрю… — отвел его руку Риэ. — Просто царапина, только слой кожи содран, — деловито сообщил он, снова прикрывая бок Даро.

— Где мы? — наконец огляделся Даро.

— В трещине. Тут их уйма… Я подумал, — помолчав, проговорил Риэ, — они ведь не случайно на нас наткнулись. Сыны плавниковой шлюхи точно знают, где мы.

— Как? — распахнул глаза Даро.

— Очень просто, — скривил губы Риэ и помахал у него перед лицом ладонью. — Чипы граждан системы… У них есть локатор, как у спасателей, вот и все.

Он вздохнул и помолчал, давая Даро возможность осмыслить сказанное.

— У меня есть нож, — неохотно сказал Риэ. — простой, без наворотов. То, что надо.

Пошарив по всем карманам, они набрали пять маленьких сервокапсул. Мальки деловито переговаривались, кто-то сворачивал трубочкой рукав снятого кителя и примеривал его в зубы. Нумиш вызвался быть первым испытуемым и протянул руку Риэ. Тот прижал ее коленом к полу, подав остальным знак держать парня крепче. Женщина смотрела на мальчишку с состраданием. Даро взял у кого-то целый браслет и светил Риэ. Стоило лезвию коснуться ладони, Нумиш дернулся, а человеческая женщина отвернулась. Риэ свел брови и продолжил разрез. Чем быстрее управится, тем меньше мучений. Как назло, найти чип, не превышавший размером и полутора иль [1] все не выходило, кровь заливала рану, сзади Нумиш уже, не в силах сдержаться, стонал в заткнувший ему рот кляп. Наконец, Риэ нащупал крошечный цилиндр и, вынув, положил на снег.

Риэ спокойно смотрел, как его зажившая метка скорби вновь вскрывается по краю, течет красным, посылает по всему телу жгучие волны боли. Один раз он уже сделал это сам, второй раз легче — потому что знаешь как. Труднее, потому что знаешь, каково это. Но лезвие не дрогнуло, и еще один чип лег рядом с остальными. Запаяв сервокапсулы, чернокожий человек бросил их в воду, течение мгновенно утянуло легкие пакетики под лед. Женщина взяла из руки Риэ нож и обрезала край своего длинного платья. Ткань, потеряв связь с наносхемой, обвисла, нити разъехались, почти превратившись в сеть. Однако такие повязки лучше, чем ничего.

Риэ приложил лед к руке. Даро подполз и, криво улыбнувшись, устроился рядом. В голове шумело от усталости, вида и запаха крови, красным был почти весь снег под ногами. Но друзья по-прежнему оставались вместе.

____________________________________

[1] Иль — зернышко, около 3 мм.

Загрузка...