Глава 37

Весной, не дождавшись первых охот, во сне в своей постели умер Элиот, и я искренне горевала не как по мужу, а как по деду или отцу. Всему свой срок, - твердила я себе, но это помогало крайне мало.

Наш развод, что случился сразу после праздника Начала зимы, замужество с Бертоном, и даже моя долгожданная беременность не могли отвлечь от горечи – три недели мы с Бертоном жили в особняке. Он еще зимой научил меня ездить верхом, но сейчас не позволял мне даже подходить к лошадям. Мы гуляли с собаками, а вечерами в библиотеке я рисовала новые орнаменты для ковров и пледов, Бертон читал, или рассказывал мне об этом мире и его истории.

Он смотрел на меня так, как смотрят на любимых женщин. Он никогда не проходил мимо не обняв, не дотронувшись до меня, словно случайно. А рано утром просыпался раньше, чтобы совершить наш утренний моцион - поцеловать и смотреть, как я недовольно складываю губы, как щурюсь от солнца.

Я боялась, что мой жизненный опыт, спокойствие, которые можно было легко принять за скучность, неактивность быстро надоедят молодому человеку, но он оказался домоседом. Большинство его дел он выполнял за пару дней в неделю, а остальное время мы наслаждались обществом друг друга.

А еще, я боялась, что эта спокойная сказка между нами может закончиться. Никогда в жизни я не чувствовала такой огромной и всепоглащающей любви к себе, и потерять ее было подобно смерти. С ним я могла быть и слабой, и недовольной, могла сердиться или злиться. Ничего не менялось в наших отношениях. Взрывной характер Бертона становился щенячьим, как только мы оказывались дома.

Большой дом Бертона внушал мне какой-то страх. Высокие потолки, спальни размером с гостиную, и столовые, в которых эхо раскатывалось как в горах были неуютными, холодными, и, словно, чужими. Поэтому летом мы переехали в дом Элиота, и жизнь стала лучше – теплые воспоминания о жизни здесь, уютная библиотека, огромный сад и знакомая беседка, в которой летом можно было вздремнуть, а осенью укрыться от дождя.

Летом же я стала почетным гражданином города за те изменения, что привнесла в жизнь города. Как я и обещала Рональду, большинство детей забрали родители, и этот жестокий закон отменили. Долги теперь отрабатывали на государственных работах, а жить люди продолжали со своей семьей.

Провал начал застраиваться, и возможность завести на своей земле свое личное хозяйство дало людям надежду и силы. Фабрики и заводы, что принимали на работу мужчин из бывшего местного гетто могли платить меньший процент налога, и неожиданно для местных фабрикантов, остальные сотрудники стали более серьезно относиться к своему рабочему месту – страх, что на твое место есть еще десять человек из провала, что будут трудиться отдавая все свои силы заставлял отказаться от алкоголя и прогулов.

Вторая моя фабрика открывалась в Испанитах. Туда отправилась Молли и ее теперь уже муж – мастер по окраске. Пока они должны были найти помещение, место где закупать шерсть. Окраской они начнут заниматься сами, а Молли будет обучать девушек плетению пледов. Мне очень хотелось поехать самой, но ребенок, что должен был родиться осенью был мне дороже всего, что я обрела здесь.

Оливия готовилась выйти замуж за Рональда, чем свела с ума всех барышень, надеющихся на его любовь. Ходили слухи, что теперь вся наша команда благодаря близким отношениям с королем скоро захватит рынок. Нас это смешило, и на семейных посиделках до боли в животе и слез из глаз мы обсуждали каким же образом мы захватим весь мир.

– Молли проведет разведку, а потом мы все переедем жить туда, и начнем плести пледы и интриги против короля и его дома, - смеялась Оливия. Она повзрослела, а вернее, стала более серьезной и ответственной – на ее плечах были все фонды, которые позволяли содержать детей.

Король принял предложение о воспитании детишек для работы в государственных службах, школах, таких же приютах и даже для службы в его личной армии. Мальчишки были горды своим будущим статусом, а девочки не боялись взрослеть, чтобы пойти в никуда, или как родители – в провал.

Церковь теперь находилась под присмотром короля, и свою деятельность направила только на помощь обездоленным. Моя матушка, наконец, обрела ту церковь, о которой мечтала. Жила она в монастыре, а днями трудилась в приюте, намывая коридоры и детские спальни. Она была счастлива, и я это видела. Не существовало в этом мире больше монашества, где сестры и братья проводили время в молитвах и раздумьях – труд был основным условиям жизни при Боге.

Хоть я и видела короля только на нашей свадьбе, что прошла в узком кругу, он показался мне здравомыслящим и склонным к анализу человеком. Они были похожи с Рональдом, а Бертон, видимо, больше походил на отца, отчего и был любимчиком Элиота с самого детства.

Анну я встретила лишь единожды - мы с Оливией гуляли в парке, и из подъехавшей коляски вышла женщина с малышом на руках. Она была одета очень просто, но судя по тому, как смеялась и как смотрела на мужчину рядом с собой, она была счастлива.

– Рональд рассказал, что этот мужчина считался ее кузеном, и они очень любили друг друга. Лишь родственные связи не позволяли им заключить брак. Когда они узнали, что все же не родственники, было поздно - он уже женился на другой. Для того, чтобы развестись, ему нужна была круглая сумма - откупиться от семьи жены. Анна сама предложила ему этот вариант - она закрутила роман с Бертоном именно ради денег. Сейчас они оба без денег, Рузи. Она даже работает! - шепотом поведала мне Оливия.

Анна обернулась и увидела нас. Опустив глаза на мой живот она улыбнулась и взглянув на своего малыша, посмотрела на меня, дождалась, когда мы встретимся взглядом, и взяв мужчину под руку пошла дальше.

– Мне иногда кажется, что ты старше меня, Рузи, - заявил мне Бертон как-то раз на очередной прогулке. Мои роды, что пугали меня из-за отсутствия настоящих больниц и хирургов должны были начаться со дня на день. Мой любимый доктор Барт велел прислать за ним, как только я замечу первые признаки.

– Тебе просто кажется. На самом деле, женщины немного иначе видят окружающий мир, и, если дать им хоть чуточку свободы, они очень вас удивят, дорогой муженек. Я видела женщину в провале, которая в землянке устроила почти сносный быт. Дети у нее были чистыми, накормленными, одетыми.

– То есть, ты хочешь сказать, что одиночество позволяет женщинам развиваться, и они могут обогнать мужчин? – он знал, что эта тема скользкая, и нам ее лучше не касаться, но все же, решил спросить.

– Я уверена в этом, но еще не пришло время для этого. Но ты можешь не переживать, что женщины займут места мужчин. Часть женщин, все же, захочет остаться слабой половиной. Но те, у кого тяга к наукам, к новшествам, к открытиям – их не остановить, Бертон.

– Тебя я, надеюсь, остановил, - он обнял меня одной рукой, а вторую положил на живот.

– До момента, когда малыш начнет ходить, не дольше, - смеясь ответила я.

– Но в этот момент мы уже будем ждать второго малыша. Так что, все твои планы будут касаться только нас, - зная, что я сдаюсь после этого ответил он, а я шла и думала о том, что даже трое, а то и пятеро детей при наличии коляски, помощников и желания не станут мне преградой к большему и большему развитию.


Я родила в день, когда осень боролась с зимой, и метель перемела опять все дороги. С началом метели Бертон послал за доктором, которому пришлось погостить у нас двое суток до родов, и сутки после.

С ребенком на руках я пробралась в кухню, разбудила испуганную кухарку, и велела вставать и печь хлеб – теперь я планировала ежегодно в первые дни зимы возить целую телегу в то место, где раньше был провал. Рано утром лошадь запрягут в сани, что раньше использовались редко, и лишь затем, чтобы вывести людей из заснеженных участков на угледобыче или из леса, и груженая хлебом, сыром, маслом и сахаром она отправится в место, где меня спасли от неминуемой смерти. А через год это станет традицией, и большинство зажиточных семей переймет эту мою привычку.

У дочки были темные глаза и рыжий пушок на голове. В первые минуты, когда я услышала ее крик, я не могла поверить, что это случилось, что моя вторая жизнь оказалась хоть и сложной, но осмысленной, и впереди было еще столько лет.

– Как ты хочешь, чтобы мы назвали ее? – Бертон лежал рядом со мной, а маленькое существо заснуло, не отрываясь от груди. Я сидела, прижавшись к изголовью, и думала совсем о другом.

– Я даже не придумала ей имя, Бертон. Я была уверена, что это будет мальчик. Ты можешь предложить какое-то имя? – спросила я, даже немного испугавшись, что забыла об имени. Я просто сутки подряд наслаждалась материнством – запахом младенца, ее близостью.

– Думаю, это должна сделать ты, Рузи, - ответил Бертон.

– Почему? – удивилась я, считая, что мужчине очень важно самому быть причастным к этому важному заданию.

– Потому что во сне ты говорила, что твою дочку будут звать Анастасия, как и тебя. Это странное имя, и тебя зовут Розалин. Сначала я испугался, но потом подумал, что есть какие-то силы, которые помогали тебе идти вперед, и теперь ты должна сделать так как нужно. Можешь не рассказывать мне ничего, если не хочешь.

– Может быть, Бертон, может быть, - подумала я, вспоминая о том, что Анастасия – женщина из моей прошлой жизни слишком многого не узнала, не почувствовала. Пусть моя дочь будет нести ее имя, а мне это поможет не забыть себя прошлую. – Видимо, так и нужно сделать, Бертон.

Зима, лето, снова зима, и снова лето – время бежало незаметно, хоть я и проживала счастливо и интересно каждый год. Когда Насте исполнилось два года у нас родился сын, а через пару лет еще один сын. Бертон кроме инвестиций занялся лошадьми, а я, наконец, смогла посетить Даркию и увидеть их знаменитые ковры, схожие с персидскими.

Именно в Даркии я увидела коз с лучшей шерстью, и смогла купить несколько козлят, чтобы разводить в своей стране. Теперь на территории бывшего провала были новые фермы, и некоторые семьи с удовольствием купили редких козликов – в договорах значилось, что продавать шерсть они могут только мне.

Кроме пледов, ковров и вязанной мелочи, мы стали вязать шали, что стали востребованы в северных странах, а потом, как-то совершенно незаметно для всех, женщины становились более самостоятельными, и не редкостью были фабрики и фермы, которые содержали женщины.

Я писала сказки для своих детей, но и они со временем стали известны, и узнав о том, что я пишу, типографии просили продать им тексты, что я и сделала с большой радостью, условившись, что типография бесплатно сделает экземпляры для приютов.

Последнее, о чем я мечтала – как можно быстрее узаконить и сделать обычным делом приемные семьи. Совсем маленькие дети могли и не знать, что мама и папа – не родные, а устроить так, чтобы общество тоже не знало о том, что ребенок не родной – обычное дело в моем прошлом мире. Теперь, когда мои фабрики работали на полную катушку, а мои дети росли в любви и заботе, я планировала создание некоего агентства, где женщинам будут помогать с сокрытием истины о приемных детях, а Оливия помогала с огромным энтузиазмом, хоть и сама уже занималась двумя своими детьми.

Я решила, что рассказу Бертону свою настоящую историю только тогда, когда мы будем старыми. И пусть это будет выглядеть как сказка, но она должна быть озвучена. А пожалуй, даже записана!

То, что я оттягивала в прошлой жизни, я должна была сделать сейчас. Потому что семьи, где есть любовь не должны разбиваться только потому, что Бог решил не дать им детей. Скорее всего, Бог хотел, чтобы эти пары взяли других – именно эту мысль нужно было принести в мир.

Потому что любое дело, за которое берется человек должно быть связано только с любовью, иначе вся жизнь может оказаться чередой бессмысленных поступков и огромного сожаления об утраченных возможностях.

Загрузка...