VII

Корабль Годона достиг в конце концов Корсар-Аза. Путешествие было долгим, и запасы воды на корабле почти закончились. Мореплаватели не отрывали глаз от неба, надеясь на дождь, когда один из моряков-мезонов заметил землю.

Находясь не более чем в миле от берега, Годон понял, что течение проносит их корабль мимо полоски суши, оказавшейся островом. Он приказал снарядить каноэ, нагрузил его емкостями для воды и в сопровождении двадцати самых крепких гребцов отправился на берег.

Пока гребцы запасались водой, Годон решил осмотреть окрестности. Невдалеке от того места, где они причалили, Годон обнаружил брошенное каноэ. На его дне лежало оружие, сделанное из неизвестного ему металла, но внимание Годона привлекли женские сандалии, находившиеся здесь же. Взяв их в руки, он увидел, что сандалии могли принадлежать только женщине Сари. Эта находка означала лишь одно — где-то на острове могла быть Диан Прекрасная. Годон начал обшаривать каждую пядь острова и вскоре наткнулся на тайную тропу, по которой воины Тандара вели когда-то Диан и ее спутника.


* * *


Прошло довольно много времени, и тараг, утомленный ожиданием, беззвучно исчез в чаще леса. Выждав некоторое время, Гамба осторожно спустился вниз и продолжил свой путь. Он прошел совсем немного, когда услышал звуки, заставившие его вновь забраться на дерево. Его опасения не были напрасны через несколько мгновений под его деревом прошли воины, каждый из которых вел на поводке огромного зверя. Гамба сообразил, что это и были манаты со своими ручными та-го, с которыми все время воевал Гамлар.

В это самое время Диан и три ее тарага мирно спали рядом с ручьем, у которого звери утоляли свою жажду. Диан была разбужена ревом тарагов. Вскочив, она увидела, что к ним приближаются манаты со своими зверями.

Манаты, предвкушая развлечение, спустили та-го с поводков и громкими криками подбадривали их. Диан понимала, что врагов слишком много, поэтому она развернулась и побежала, не разбирая дороги. Вслед за ней пустился один из воинов.

Диан сильно опередила своего преследователя и уже думала, что спаслась, но джунгли — коварное место; описав почти полный круг, Диан неожиданно оказалась за спинами манатов. Схватка зверей уже была закончена. Тараги погибли, но из двенадцати та-го у манатов осталось лишь семь. Диан повезло — ее никто не заметил. Она вновь развернулась и побежала, но тут же угодила прямо в объятия воина, преследовавшего ее. Диан попыталась выхватить кинжал, но мужчина легко обезоружил ее.

— Попалась-таки, — пропыхтел он. — Ну и заставила ты меня попотеть. Дома я с тебя за это шкуру спущу.

Гамба, трясшийся на дереве, вскоре увидел возвращавшихся манатов. С ними было лишь семь та-го, но зато они вели женщину, которую Гамба немедленно узнал. Это зрелище повергло его в такой ужас, что он чуть было не застонал: если даже ему и удастся найти каноэ, он никогда не осмелится плыть в нем в одиночестве.


* * *


"Джон Тайлер" на полных парусах плыл по Безымянному Проливу. Уже виднелся берег, когда наблюдатель крикнул:

— Каноэ прямо по курсу!

Все взгляды устремились в сторону каноэ. В нем возвышалась странно одетая фигура, оказавшаяся при ближайшем рассмотрении женщиной.

О-аа никогда прежде не видела судна, подобного тому, что приближалось к ней. Но, насколько ей было известно, лишь люди Пеллюсидара строили корабли, и, сделав несколько сильных взмахов веслом, она подогнала свою лодку к борту "Джона Тайлера". Ей сбросили веревку, и вскоре девушка оказалась на палубе.

— Чтоб меня черти взяли! — заорал А-гилок. — Господь всемилостивый! Это же О-аа! Что ты здесь делаешь?!

— Потом поговорим, — оборвала его О-аа, — а сейчас пристаньте к берегу и поспешите на помощь Дэвиду.

— Дэвиду?! — воскликнул Эбнер Перри. — Он здесь?

— Он в городе, — ответила О-аа, — и если вы не окажетесь там раньше воинов Лоло-лоло, то Дэвида убьют.

Все на корабле пришло в движение. Аг-гилок, подведя "Джона Тайлера" поближе к берегу, не успел еще приказать бросить якорь, как Гак Волосатый и двести его воинов, вооруженные мушкетами, уже погрузились в спущенные на воду лодки и отплыли к берегу.

Вытянувшись в длинную цепь, они подошли с тыла к воинам Лоло-лоло, пытавшимся выломать городские ворота. Воины Лоло-лоло не придали большого значения такому незначительному подкреплению своих противников, но уже первый залп мушкетов показал им всю глубину их заблуждения, а после четвертого залпа у стен остались только раненые и умирающие — остальные в панике бежали.

— Кто вы? — спросил воин Танга-танга, осторожно выглядывая из-за стены.

— Мы друзья и прибыли за Пу, — ответил Гак, подробно проинструктированный О-аа.

Ворота распахнулись, и из них появился Дэвид. Из храма он слышал грохот мушкетов и не сомневался в том, что это его друзья.

Эбнер Перри не мог удержаться от слез, видя своего друга на борту "Джона Тайлера" живым и невредимым. После короткого совещания было решено отправиться вслед за Годоном в Корсар-Аз.


* * *


В поисках еды и питья Гамба наткнулся на отряд воинов, вооруженный странным образом. Он попытался улизнуть от них, но его довольно быстро схватили и доставили к начальнику.

— Кто ты? — спросил его Годон.

— Я Гамба, го-ша Лоло-лоло.

— Может, убьем его, — сказал один из мезопов, — мне что-то не нравится цвет его кожи.

— А где находится Лоло-лоло? — спросил Годон, не обращая внимания на предложение воина.

— На другой стороне Безымянного Пролива.

— Так ты приплыл с той стороны?

— Да. В каноэ.

— Ты один плыл? — взволнованно спросил Годон.

— Нет, я плыл с женщиной из Сари. Ее звали Диан.

— Что с ней сейчас? Говори! — резко спросил Годон.

— Ее схватили манаты. Они живут на другом конце острова.

— Ты можешь нас туда проводить?

— Нет, — ответил Гамба. — Я заблудился. Я даже не знаю, где находится берег. А на вашем месте я не стал бы соваться в земли манатов. Они…

— Ты можешь показать, где ее схватили?

— Я могу показать место, где я видел ее в последний раз, — ответил Гамба.

— Веди, — приказал Годон.

Вскоре они дошли до того самого места. Следы группы манатов и сопровождавших их та-го- были отчетливо видны, и воинам Годона не составило никакого труда проследить путь до селения манатов.

Мезопы продвигались быстро и добрались до селения почти одновременно с манатами. Воин, схвативший Диан, только-только успел оттащить ее в пещеру.

— Ну, сейчас я тебе задам, — мрачно пообещал он и нагнулся, выбирая палку из тех, что в изобилии валялись на полу пещеры.

Пользуясь тем, что манат не следил за ней, Диан вынула свой нож из ножен. И когда воин выпрямился, вонзила нож ему в сердце. Со стоном он покачнулся, Диан толкнула его изо всех сил, и воин выпал из пещеры, расположенной в верхнем ярусе селения. Мгновением позже она услышала дикие крики и, решив, что это кричат манаты, разъяренные смертью соплеменника, встала у входа с ножом в руке, намереваясь подороже продать свою жизнь. Внезапно ущелье раскололось от грохота мушкетов. Диан не верила своим ушам. Никто во всем Пеллюсидаре не обладал огнестрельным оружием, кроме воинов Империи. Но откуда им было взяться здесь?

Диан осторожно выглянула из пещеры, и когда дым от выстрелов рассеялся, она увидела, что уцелевшие манаты и та-го в панике покидают ущелье, а по пятам их преследуют краснокожие мезопы. Она была спасена.

Загрузка...