Глава 19.3

Я открыла глаза и увидела, как Лиам дернулся и потянулся к пистолету, который был засунут за пояс его джинсов.

— Ее больше нет в доме, — покачала я головой. — Она ушла.

— Нам надо уезжать, — посмотрел Лиам на Чада. — Прямо сейчас.

— Сейчас сделать это с Райаном невозможно.

— Не думала, что скажу это, но Лиам прав, — обернулась я к пастору. — Эта ведьма не навредила нам, но вряд ли она пришла к добрыми намерениями. Ее появление не несет нам ничего хорошего, вопрос лишь во времени.

Чад нахмурился.

— Вам всем нужен отдых. Ты ранена, Райан едва живой. Я думаю, что ночь в запасе у нас есть. Чего бы ни хотела эта ведьма, она это уже получила. В противном случае, она бы не ушла.

Я была не согласна с Чадом, но сил спорить у меня больше не осталось.

— Пусть так, но тогда кто-то должен дежурить.

— Мы разберемся, — сухо произнес Лиам. — Пойдем, я провожу тебя.

Он снова начал подниматься по ступеням, и я пошла вслед за ним. Я уже доверилась им, моя жизнь уже зависела от них, мне оставалось только надеяться на то, что ночь у нас и правда была.

Комната, в которую привел меня Лиам оказалась больше похожа на кладовку, чем на спальню. Небольшая односпальная кровать с трудом вмещалась от стены до стены. В изножье стол крошечный письменный стол и больше в комнате не было никакой мебели. В воздухе витал отчетливый запах трав, и я обернулась к Лиаму.

— Тут была кладовая?

— Да, теперь тут спишь ты.

— Где все травы, которые хранились в этой комнате? — Лиам сложил руки на груди и задумчиво посмотрел на меня. — Я могу приготовить зелье, чтобы Райан скорее поправился. Это не будет волшебная пилюля, конечно, но как минимум оно облегчит его страдания.

— Я спрошу у Чада, — немного поразмыслив ответил охотник. — Но тебе и правда стоит отдохнуть.

— Я спущусь через двадцать минут.

Лиам молча кивнул и вышел за дверь, оставив меня одну. Плечо ныло, вызывая в памяти события двухчасовой давности. Я села на кровать и прикрыла глаза. Великая Мать, я и правда готова была отказаться от всего, чем я дорожу ради этого несносного мальчишки? Сердце глухо стукнулось о ребра, словно подтверждая мои мысли.

Я вспомнила Мэг, которую не спасла и Джаспера, которого не остановила. Я так привыкла столько лет быть одна, что это странное беспричинное чувство привязанности к кому пугало меня. Покрутив медальон на шее, я скину с себя окровавленную и грязную футболку, стянула штаны и направилась к двери, которая смотрелась чужеродно в этой комнате, надеясь, что за ней окажется ванная, а не шкаф.


Когда спустя пятнадцать минут я вышла из ванной, то обнаружила аккуратную стопку чистой одежды на кровати. Я смотрела на нее размышляя о том, что это тоже меня пугает. То, что начинали заботиться друг о друге.

Они могли дать мне сгореть. Я могла убить Лиама в Чиппева Сити. В конце концов, у меня была не одна возможность для побега, но я осталась. И раздумывать почему мне совершенно не хотелось.

Стук в дверь заставил меня торопливо натянуть мягкие трикотажные штаны на размер больше моего и растянутую футболку с эмблемой Миннесота Юнайтед.

— Аманда, все хорошо? — голос Чада звучал приглушенно.

— Да, — отозвалась я, подошла к двери и рывком распахнула ее. — Спасибо за вещи.

Пастор кивнул.

— Перевязка нужна? — кивнул он на подмокший бинт на моем плече.

— Сначала я приготовлю зелье. Вы нашли травы?

— Пойдем.

Пастор развернулся и пошел дальше по коридору.

— Охотники почти все уничтожили, но чему-то все же удалось уцелеть.

В комнате куда Чад меня привел был настоящий погром.

— Это ее спальня, — пояснил он.

— Ясно, — я окинула взглядом помещение и попыталась представить, что чувствовала, если бы в в мой дом пришли охотники из Управления? Как это, понять, что твоя прежняя жизнь утеряна навсегда? Сейчас у меня еще был шанс вернуть ее, пусть и призрачный, но у ведьмы, которая жила здесь не было даже его.

— Немного трав есть в комоде, — подойдя к перекосившейся мебели произнес пастор. — Когда мы приехали сюда, я слегка… хм… Осмотрелся.

Я подошла к Чаду и с трудом открыла верхний ящик комода. В нем и правда нашлось несколько пучков с травами. Аккуратно перебрав их и отложив те, что мне понадобятся мне прямо сейчас, я посмотрела на пастора:

— Я пойду приготовлю зелье, а вы раздобудьте, пожалуйста какую-нибудь сумку. Думаю остальное тоже следует забрать. Все мои запасы пропали, как только я оказалась в тюрьме.

— Хорошо.

Мы вышли из комнаты и Чад подошел к двери напротив.

— Ему нужно время, — задумчиво потерев подбородок, произнес Чад. — И если твое зелье даст его ему чуть больше, то это будет… — пастор прервался на полуслове, а затем кивнул, словно соглашаясь со своими мыслями и больше ничего не скав, скрылся за дверью комнаты, где, надо полагать находился Райан.

Я спустилась и прошла на кухню. Лиама там не было, и я только поблагодарила за эту Великую Мать. Мне хотелось побыть в тишине, остаться наедине со своими мыслями и привычные размеренные действия помогли мне хоть как-то разложить их по полочкам. Руки машинально отрывали, мяли, мололи и помешивали, пока я думала, что нам делать дальше.

Мы в бегах. Нас ищут все охотники Америки. За нами гонятся ведьмоловы. Я до сих пор не понимала на чье стороне Ковен и где, в конце концов, искать Кэрол. Но пока я варила, а затем остужала зелье, в голове сформировался хотя бы приблизительный план. Только он снова требовал от нас того, чего было и так слишком мало — время.

Загрузка...