Глава 6.3

— Райан, не лезь, — вскипел Лиам.

— Не указывай мне, — задрав подбородок, огрызнулся парень. — Ты взял меня с собой, значит я тоже имею право на мнение.

— Ты еще даже не совершеннолетний.

— Тогда просто оставь его дома, под замком, — снова не выдержала я.

— Тебя я не спрашиваю, — отмахнулся от меня Лиам.

— Может я не совершеннолетний, но я почти получил лицензию охотника.

— Почти, Райан.

— Пусти меня, — дернула я руку, пытаясь вырваться из захвата мужчины. — Ты делаешь мне больно.

— Потерпишь, ведьма, — бросил Лиам. — Райан, с ней нельзя договориться.

— А может вы перестанете разговаривать будто меня здесь нет?

Лиам гневно посмотрел на меня и внезапно разжал руку.

— Даже не вздумай выходить из машины, поняла?

— Пошел ты, — снова ответила я, и рывком распахнув дверь, выскочила на улицу.

Не знаю, как ему удалось лишить меня равновесия. Обычно хладнокровная и рассудительная, рядом с Лиамом я превратилась в кого-то другого. Злость закипала внутри. Этот чертов упрямец казалось совсем не понимал, что стояло на кону. Если Кэрол удасться совершить ритуал под угрозой окажутся все. Стиснув от злости кулаки, я обогнула машину и услышала как хлопает дверь. Лиам стоял, широко расставив ноги, и скрестив руки на груди.

— Мы не договорили.

— Я все сказала, Лиам. Ты хотел моей помощи, я оказывала ее тебе, но нянчиться с вами двумя и утирать сопли, я не намерена.

— Аманда… — шагнул охотник ко мне.

Он не договорил, потому что в этот момент мимо нас быстро проехал старый минивэн и припарковался позади мустанга. Я заметила как напрягся Лиам, и это мне не понравилось.

Обернувшись, я увидела как к нам со стороны минивэна быстрым шагом направлялся высокий мужчина. Рассмотреть приближающегося человека было сложно, солнце оказалось за его спиной, а на лице, скрытого в тени были большие солнечные очки. Он оказался такой же высокий и крупный как Лиам, что навело меня на мысль о еще одном охотники. Я услышала как Лиам позади меня выругался.

— Заведи машину, Аманда.

Я удивленно перевела взгляд на охотника, а потом снова на мужчину, который торопливо шел в нашу сторону.

— Что происходит?

— Живо, в машину, — прошипел Лиам и пошел навстречу незнакомцу.

Я распахнув дверь мустанга, села на водительское сидение и покрутила зеркало заднего вида, чтобы наблюдать.

— Это же Дженсен? — повернувшись к стеклу, спросил меня Райан.

— Ты знаешь его?

— Видел пару раз. Он ведьмолов.

В этом момент мне впервые стало страшно. Ведьмоловы не подчинялись Управлению, скорее, они были частными охотниками на ведьм, а если точнее — охотниками за головами ведьм. Для них не было разницы живая или мертвая ведьма станет их добычей. А с мертвой было куда меньше хлопот.

— Как он тут оказался? — продолжал удивляться Райан. — Он не приехал уже пару лет, с тех пор как его выперли из Управления.

Я задумчиво перевела взгляд в зеркало и открыла окно, чтобы слышать происходящее на улице.

— Что ты тут делаешь, Дженсен? — донесся до меня голос Лиама.

— Говорят, ты связался с ведьмой. Вот решил проверить.

— Кто говорит?

— Какая разница, Лиам, если, как я погляжу, это правда.

— С чего ты взял?

— А кто эта горячая штучка у тебя в машине? Скажешь, Бетти так подросла?

Я заметила как напряглись плечи Лиама, и беспокойно заерзала на сиденье. Имя сестры слишком легко лишало его здравого смысла. Но связываться с ведьмоловом посреди белого дня у дома Лиама очень не хотелось. Слишком много внимания мы привлечем.

— О, прости, я забыл, что твоя сестра пропала, — продолжал издеваться Дженсен.

— Что ты хочешь? — холодно спросил его Лиам.

— Забрать твою ведьму и тогда мы будем в расчете.

— Она не ведьма, — покачал головой охотник.

— А так? — спросил Дженсен, доставая пистолет.

— Вот черт, — выругался сзади Райан.

— Замолкни, — бросила я ему и снова прислушалась к диалогу на улице.

— Давай по-хорошему, Лиам. Вы с братом останетесь в живых, а в Управлении никто не узнает, что ты связался с ведьмой. Мне, если честно, совершенно насрать на твои мотивы. Просто говорят, что за ее голову дорого заплатят.

— Кто заплатит?

— Это неважно, — махнул пистолетом в сторону Дженсен. — Просто тащи ее сюда.

Лиам напрягся, а я замерла. Я не сомневалась в том, что он сдаст меня этому ведьмолову, а значит мне надо как-то выбраться из этой передряги живой.

— Он тебя не отдаст, — уверенно сказал Райан, оборачиваясь ко мне.

— Я сомневаюсь.

— Просто доверься Лиаму.

Я кивнула Райану, чтобы не вступать в бессмысленную перепалку, но в уме уже прикидывала как я сбежать, не подставившись под пулю. К сожалению, вариантов было мало. Точнее — но одного.

— Не тяни, Лиам, если жизнь дорога. Не станешь же ты рисковать братом, ради какой-то грязной ведьмы?

— Не стану, — равнодушно отозвался Лиам и пошел к мустангу.

Лиам не спеша подходил к машине, но обходил ее почему-то справа. Спустя минуту он поравнялся с пассажирской дверью, а я сидела не шелохнувшись, крепко сжимая руль. Охотник наклонился к мустангу и открыл дверь.

— Какого хрена ты делаешь, Лиам? Я сказал вытаскивай. Или ты предлагаешь мне сделать это самому? — почти заорал Дженсен.

Он шагнул влево и оказался с моей стороны машины. Одновременно с этим Лиам дернул дверь на себя, запрыгнул на сидение, а я, поняв, наконец, что он задумал, нажала на педаль газа. Взревев, мустанг рванул вперед. Я повернулась к Лиаму, чтобы спросить, что это было, но в этот момент прогремел выстрел, а за ним звон разбившегося стекла.

Загрузка...