Получасовая медитация привела в порядок мысли. За это время Кейташи завершил перековку и наращивание наплечников на ещё одну пластину. Пока японец был занят сборкой, я поднялся и подошёл к подоконнику.
Почти невесомо прикоснулся кончиками пальцев к лежащему на свету клинку. «Прислушался» и почувствовал, как металл отзывается. Я «увидел», что этот клинок состоит из тысяч перекованных между собой слоёв, а также сердечник из более мягкой стали, который позволял клинку гнуться и не ломаться. Также мне стало понятно, откуда на клинке явно японской формы образовалась нехарактерная для этого оружия полуторная заточка. Мастер, который делал этот клинок, ошибся с закалкой. Сердечник у острия приобрёл излишнюю прочность и, следовательно, стал более хрупким. И кузнец решил это «исправить». Перековал частично остриё и приварил ещё одно лезвие, которое и стало фрагментом полуторной заточки.
— Ошибка закалки… — Произнёс я, не веря, что теперь могу разобраться в подобных нюансах кузнечного дела.
— Да откуда мне было знать, что местное масло обладает иной теплопроводностью, в отличие от тех, к которым я привык! — Неожиданно бурно прореагировал на мои слова Кейташи. — И вообще, не трогай здесь ничего!
— Да, я… — Но поняв, что оправдания не нужны, просто отступил на шаг. — Необычный клинок. Да, имела место ошибка, но полуторная заточка на танто — это, я бы сказал, свежий взгляд. Уже сейчас вижу варианты применения этого оружия. Обратный разрез на отходе. Рассечение кисти противника простым поворотом ладони. Или, к примеру…
— Отстань! — Повысил голос японец. — Давно надо было переплавить этот… кусок.
— Так чего не переплавил? — Невинно интересуюсь я.
— Да, всё руки не доходят. — Отмахивается землянин.
— Ну, да. А если честно?
— Рэйвен, ты же не отстанешь? — с обречённостью в голосе спрашивает Кейташи.
— Ну, ты меня знаешь.
— Я и правда собираюсь его переплавить и непременно этим займусь. Немного позже, но займусь.
— Да понял я, понял, просто это единственная вещь в твоей кузнице, которая похожа на оружие. Это меня и удивило.
— Пример ошибки, — Качает головой японец. — полезно держать перед глазами. — Видимо, мне не понять мотивацию этого человека. — Напоминает о том, как мало я знаю о новом мире, обо всей окружающей магии и прочих нюансах.
— Вот теперь понял.
— Да и вообще, это первое, что я сковал в этом мире.
— Э? Первый меч?
— Нет, вообще первое. Нанялся помощником к кузнецу и в свободное время выковал этот клинок. И сразу ошибся. — Японец поморщился, словно ему зуб выдирали без наркоза.
— То есть ты хочешь сказать, — не свожу внимательного взгляда с клинка, — это первое, что ты сковал на Айне?
— Ты глухой? Я разве не это только что тебе сказал?
— Слушай… — Моё горло пересохло. — А давай ты не будешь его переплавлять, а подаришь мне?
— Чего?
— Ну, как сувенир.
— Зачем тебе?
— Да, просто… Подари, а, чего тебе стоит?
— Нет.
— Тогда продай.
— Продать брак? Ты за кого меня принимаешь?
Вот сейчас он, кажется, разозлился, стоит, руки на груди сложил, подбородок к потолку задрал.
— Скажем так, я коллекционирую редкие вещи, — вот прямо с этого момента и начал, честное слово! — Ты же всё равно его в переплавку.
— Нет.
Открыв один из потайных кармашков на поясе, достаю две почти невесомые монетки и кладу их на наковальню.
— Ты… — Не договорив, Кейташи поднимает одну из монет, и его лицо меняется… — Это что?
— Мифрил. Чистый. — Улыбаясь невинно, как, неверное, делал это змей искуситель, произношу я.
— Ты ополоумел? — На лице японца читается тщательно скрываемая растерянность. — Это же две сотни золотом, а клинок этот и двадцати серебра не стоит!
— Так значит, мы договорились?
— Да забирай! Как говорил мне отец: «сын, никогда не спорь с сумасшедшими!».
— Тогда по рукам.
— Ты точно не перегрелся? — Тихим голосом уточнил Кейташи.
— Я в норме, просто могу себе позволить купить то, что мне понравилось.
— Кх-м-м-м-м. — Поперхнулся японец от моей непосредственности, но мифриловые монеты убрал и руку мне пожал, подтверждая сделку.
Думаю, если бы я ему предложил обычное золото, даже больше по номиналу, он бы отказал. Гордость бы не позволила Кейташи согласиться, ведь он считал этот клинок своей неудачей. Но вот мимо мифрила пройти просто не смог. Что называется, нашла коса на камень. Гордость столкнулась с профессиональным любопытством и, поджав хвост, отступила. Возможно, я только что выкинул две сотни на ветер. Может быть и так. А может приобрёл то, что ни за какие деньги купить невозможно. Конечно, это всего лишь догадка, но даже за неё я был готов заплатить намного больше!
Надо же, первый клинок, выкованный будущим богом Труда в новом мире. Это может быть, как пустышкой, так и чем-то сравнимым с древними артефактами времён до Падения. Нет, не сейчас, но когда Кейташи взойдёт на Первый Марш Дивино… Да и в качестве наконечника для моего будущего копья необычный танто с полуторной заточкой подойдёт, как нельзя лучше.
Так, стоп. Пока это только предположения и мечты, за которые я выложил две сотни золотом. Но мечты того стоят, даже если это только иллюзии и предположения. Тем более, у меня появилась мысль, как мои предположения можно проверить. Не сейчас, немного позже. К тому же, если даже ошибся, и этот клинок так и останется бракованной железкой, то, передав Кейташи мифрил, я точно ускорил его профессиональное развитие. Так что в любом случае, что называется, в плюсе. Всё равно собирался отдать ему эти монеты, а так и повод образовался. С этими мыслями я завернул клинок в ткань и заткнул его за пояс. С недавних пор к своему рюкзаку доверия у меня всё меньше.
— Раздражаешь. — Гулко произнёс Кейташи, внимательно наблюдая за моими действиями. — Подожди в доме. Я один тут завершу работу, а ты только мешать будешь.
— Как скажешь.
— Иди-иди, не отвлекай!
Закрыв за собой дверь кузницы, я услышал тихое, произнесённое на выдохе:
— Может он себе позволить… Пф-ф-ф-ф…
Возвращаться и пояснять японцу свои мотивы посчитал лишним, пусть думает, что хочет. Поэтому направился к молодой иве, росшей на берегу ручья, и, использовав старый гамбезон в качестве подушки, просто лёг спать в тени юного дерева.
Поспать нормально мне, разумеется, не дали. Не прошло получаса, как я закрыл глаза, и меня разбудил Олдон деликатным покашливанием.
— Мастер завершил работу, — произнёс юный помощник, — и просит вас на примерку.
— Хорошо, сейчас умоюсь и приду. — Сказал я, вставая на ноги и направляясь к ручью.
Ополоснувшись и прогнав сонливость, вернулся к кузнице. Кейташи уже ждал на пороге. Примерили исправленный вариант наплечников, и, несмотря на то, что, как по мне, легли они идеально, японец снова оказался чем-то недоволен. Стащил с меня броню и снова удалился в мастерскую, бормоча себе под нос что-то невнятное.
Выпив целый кувшин морса, заботливо принесённый Олдоном, я попробовал заснуть снова, но только волны сновидений начали уносить меня за собой, как снова услышал требовательное покашливание. Пришлось опять топать к кузнице и ещё раз примерять комплект брони. Не успел я открыть рот и сказать, что мне всё подходит, как Кейташи, постучав кулаком в области моих лопаток, потребовал снять доспех, пояснив, что ему не нравится, как идёт нахлёст пластин на спине.
После четвёртого подобного подхода я вспомнил, почему в Прошлом Цикле предпочёл уйти из его гильдии. Когда Кейташи закусывает удила, то спорить с ним бесполезно, если дело касается работы. В итоге, исправления и мелкие правки растянулись до самого заката. Вечернее солнце уже коснулось кромкой диска горизонта, когда японец наконец-то остался удовлетворён сделанным.
Ещё раз оглядев надетый доспех, цокнул языком. По первому впечатлению, я получил даже больше, чем рассчитывал.
Всё же идея Кейташи по поводу объединения частей доспеха в единое целое была по-своему гениальна. Взять, к примеру, защиту рук. Кованные наплечники надёжно прикрывали не только плечевой сустав, но и, из-за характерной формы, ещё и защищали шею от горизонтальных ударов или от соскользнувшего по стали клинка. Те же наплечники плавно переходили в пластинчатые элементы, которые закрывали внешнюю часть бицепса, заканчиваясь в пяти сантиметрах от локтя. Что же касается подмышек и внутренней части руки, то нашитое прямо на гамбезон кольчужное полотно надёжно прикрывало эту слабую зону. Или взять тот же капюшон с кольчужными вставками в области шеи. Если вначале я к этому нововведению отнёсся с долей сомнения, то после очередной примерки согласился с Кейташи, что это была очень хорошая идея. Да и шлем надевать стало намного легче, не надо было сперва лезть в рюкзак за подшлемником, достаточно просто накинуть капюшон, подтянуть один ремешок и сразу после этого надевать шлем. Отличная экономия времени в случае неожиданного нападения.
Единственным относительно спорным местом была латно-кольчужная юбка. Японец настаивал на том, чтобы сделать её длиннее, почти до колена. В его доводах, безусловно, был смысл, но я настоял на более коротком варианте, закрывающим едва больше трети бедра. Причина подобного решения в том, что более длинный вариант не подходил моему стилю боя. А вот укороченная версия не мешала крутить солнышко или другие акробатические пируэты.
Во время финальной проверки я походил на руках, попрыгал, сделал сальто как вперёд, так и назад, и остался очень доволен. Да, доспех из-за большой толщины пластин нельзя было назвать лёгким, общий вес всех слоёв и деталей оказался близок к двум десяткам килограммов. Но, благодаря своему рангу, а также Достижению «Адамантитовое Тело», я мог себе позволить подобный вес, почти не теряя при этом в подвижности и не сильно уставая.
Когда я, прокрутив очередное сальто, остановился, Кейташи попросил снять броню, а затем принялся учить меня тому, как правильно облачаться, и какие ремни за что отвечают. Японец потрудился сделать так, чтобы доспех легко можно было надевать без посторонней помощи. После того как я третий раз самостоятельно облачился, японец разобрал доспех, а точнее отсоединил внешнюю пластинчатую броню от гамбезона и пошагово пояснил, как работают крепления. Но и на этом он не остановился и почти час учил чинить броню в полевых условиях. Как менять пластины, как заменять порубленную стальную проволоку, а также что делать, если порвётся тот или иной ремень. Слушая и наблюдая за руками землянина, я ещё раз удивился тому, как он всё продумал. Японец не только сосредоточился на защитных свойствах доспеха, но и позаботился о технологичности его починки. Не забыл он и о запасных частях. И в мой рюкзак отправилось около килограмма броневых пластинок, два метра скрученной в тугую бухту стальной проволоки, а также половина квадратного метра вязаного кольчужного полотна. Конечно, запасные пластины были выкованы из обычной стали, без добавок авалония, и на них не были нанесены Руны Укрепления, но с последним я мог справиться и сам, даже в полевых условиях.
— Тестировать будем? — Спросил я, уложив все запасные детали на дно рюкзака.
— Незачем. — Пожал плечами японец, а затем пояснил, — Перед началом работ я тестировал форму и толщину пластин, прежде чем пришёл к окончательному варианту. Могу заверить, твой доспех не пробить ни мечом, ни копьём, ни, тем более, саблей. За счёт толстого поддоспешника со вставками плотной кожи, дробящие удары доспех тоже держит отменно. Единственное оружие, которое смогло пробить пластины, это мой клевец, да и то, наконечник в итоге остановил гамбезон. Разумеется, я веду речь об обычном стальном или булатном оружии. — Тут же добавил японец. — Как поведёт себя броня при встрече с волшебным, артефактным или созданным, к примеру, из реардена или мифрила вооружением, я не знаю. И да, когда говорил, что доспех не пробить обычным оружием, то это тоже под вопросом, так как я не представляю, что будет, если тебя ударит, пусть и обычным клинком, воин Героического Витка.
— Последнее я прекрасно представляю. — Поморщившись, комментирую я. — Если даже доспех выдержит такой удар, то мои кости и внутренности точно не переживут подобного издевательства.
— Хорошо, а теперь давай проверим, как ты запомнил, что нужно делать для смены повреждённых пластин…
Сдав этот своеобразный экзамен, я снова облачился в доспех, в этот раз без помощи Кейташи. Японец обошёл меня по кругу и сказал:
— И всё же форму защиты голени я бы сменил. А также удлинил латную юбку.
— Форма поножей меня устраивает, — улыбнулся я. — Да, несколько архаична и напоминает защиту греческих гоплитов, но мне это и было нужно. А что касается юбки, то мы это обсудили уже трижды.
— И тем не менее… — Протянул Кейташи.
— Меня всё устраивает. — Твёрдо отвечаю я, прекращая дальнейшие споры по этому поводу.
— Никак не привыкну, что доспех не защищает локти, колени и ладони. — Покачал головой японец.
— Специфика этого мира. — Развожу руками. — Металл, закрывающий эти места, нарушает потоки маны и праны, мешая применению магии.
— Это я знаю. — Огрызнулся Кейташи. — Но привыкнуть всё равно не могу. — После чего тихо хлопнул в ладоши и сказал, — Значит, работа принята?
— Разумеется.
— В таком случае с тебя семьдесят четыре золотых за материалы и за оплату деталей, заказанных у других мастеров.
В ответ я бросил ему заранее подготовленный кошель с сотней золотых.
— Здесь больше, чем нужно. — Поморщился японец.
— Так и ты сделал больше, чем я рассчитывал. По мне всё справедливо.
— Хорошо, — не стал со мной спорить будущий бог Труда, пряча кошелёк за пояс. — Ты останешься на ночь или сразу в путь? Ты, вроде, говорил, что спешишь.
— Если не обременю, то останусь на ночь, — мне всё равно нужно посетить Цех Артефакторов, а он откроется только утром.
— Отлично! — Искренне обрадовался Кейташи. — Тогда пойдём в дом, покажу тебе свой проект новой брони. Твои слова о кирасах натолкнули меня на пару интересных мыслей. Было бы неплохо услышать мнение опытного бойца.
Проект землянина, и правда, оказался довольно любопытным.
— Смотри, — увлечённо размахивая ладонью над рисунком, пояснял Кейташи, — берём за основу полукирасу, закрываем грудь и тело до солнечного сплетения надёжной единой пластиной. Это позволит сделать нормальное крепление для полноценного горжета. А вот ниже полукирасы пускаем пластинчатый доспех, наподобие того, что тебе сделал. Эта комбинация позволит обеспечить лучшую подвижность в поясном отделе…
— Твои доводы понятны, но я всё же предпочёл бы полноценную кирасу. — Возразил я.
— Но почему? — Искренне удивился японец. — Ты же сам меня убеждал в важности подвижности и гибкости.
— Всё так, но есть одна деталь, которая всё меняет.
— Какая же?
— Центр тяжести.
— Поясни.
— Смотри, что мой новый доспех, что предложенный тобой проект, их объединяет то, что весь вес ложится на плечи.
— На плечи и спину, за счёт продуманной развесовки, а также системы ремней и креплений. — Соглашается со мной землянин.
— А кираса, — я поднялся из-за стола и положил руки на поясницу, — ложится своим весом на тазобедренную кость, на бёдра, отчего давление на плечевой пояс и спину снижается в разы. Плюс к тому, значительно понижается центр масс тела, относительно, к примеру, пластинчатого доспеха.
— Но подвижность поясничного отдела разве не становится хуже?
Его возражения ясно дали мне понять, что на земле он никогда не тренировался в полноценных кирасах. А, следовательно, не имел реального опыта их применения.
— Становится, — кивнул я, — но это вполне приемлемая плата за описанные мной плюсы. Точнее, это примерно замена шила на мыло, но всё перекрывают куда лучшие защитные свойства цельной стальной пластины, особенно, если озаботиться правильной формой и рациональными углами.
— Я подумаю. — Явно не очень довольный услышанным Кейташи убрал рисунки и записи.
— Кстати, тебе интересны местные артефакты? — Перевёл я тему разговора.
— Интересны. Но кто мне их даст даже просто подержать в руках? Я же здесь никто и звать никак, очередной «молодой выскочка, который слишком много о себе мнит», — последние его слова явно были чьей-то цитатой. — Но к чему ты спросил?
— Есть у меня один повреждённый артефакт времён ещё до Падения…
— Покажи!
— Стоп! Не так просто, это артефакт Ночных Охотниц, запрещённой секты последовательниц Сегуны.
— И что?
— Да, то, что если кто-то донесёт, что мы его здесь разглядываем, то можно и на костре сгореть.
— А тебе его таскать не страшно, если можно и на костёр? — Вопросом на вопрос ответил мне Кейташи, который совсем не испугался обрисованных мной перспектив.
— А мне-то что? — Развожу невинно руками. — Я же шериф Цеха Проходчиков. Увидят, так скажу, что несу его, чтобы сдать в надёжное место.
— И это надёжное место — твой личный сейф в Цехе Артефакторов? — Растянул губы в улыбке японец.
— Ну, если недоговаривать, то…
— Нисколько в тебе не сомневался, — рассмеялся Кейташи. — Показывай!
— Он сломан.
— Ты специально надо мной издеваешься?
— Нет, просто предупреждаю.
Наклонившись к рюкзаку, достал свёрток и положил на стол браслет из воронённой стали. Минуты две японец просто на него смотрел, затем обошёл стол по кругу, после чего спросил:
— Прикасаться можно?
— Да.
Что только Кейташи с браслетом не делал. Крутил в руках, принюхивался, водил ладонью над ним, закрыв глаза, а затем даже облизал и попробовал на зуб.
— Вот если бы ты не сказал, что это артефакт, ни за что бы этого не понял. — Через полчаса японец сдался и положил браслет обратно на стол.
— Это артефакт, точно.
Жаль, я думал, будущий бог Труда сможет что-то сказать, но, видимо, не судьба. Уже потянулся, чтобы убрать браслет обратно в рюкзак, как Кейташи застыл на пару секунд, жестом остановил меня и спросил:
— Сегуна — это же богиня ночной Луны?
— Всё верно.
Взгляд землянина метнулся к окну, после чего он вскочил на ноги, погасил масляную лампу, схватил браслет и, распахнув ставни, выставил артефакт под лунный свет. Минуты три внимательно его разглядывал, а затем полез под кровать, долго там копался и вылез с каким-то скомканным листом бумаги. Повинуясь щелчку пальцев Кейташи, снова загорелись масляные светильники. Японец сел за стол, развернул найденную бумажку и положил её рядом с браслетом.
— Значит, не показалось. — Произнёс он.
— Показалось что? — Не понял я.
— Смотри. — Кей потыкал пальцем в бумажку, на которой был изображён рисунок какого-то женского украшения. — Это проект того браслета, который мне заказал купец для своей дочери.
— И? Они же совсем разные. На рисунке лёгкое женское украшение, а браслет Ночных Охотниц явно имеет боевое применение, по сути, это полноценный наруч.
— Не на то смотришь. — Отмахнулся японец. — На рисунок смотри.
— Всё равно не похожи.
— Да, не идентичны, но… Я когда заказ получил, сходил в Храм Всех Богов и внимательно изучил статую Дайрин. На руках Богиня Утренней Зари надеты два браслета, но их не видно целиком, каждый из них на две трети закрыт рукавами просторного одеяния.
— И?
— Что «и»? Ты смотришь и не видишь! Вот тут рисунок и вязь, что на браслете Охотниц, что на украшении, одинаковы. Различия начинаются там, где на статуе браслеты скрыты рукавами. Видимо, рисунок на заказанном мне украшении додуман людьми, а на принесённом тобой браслете оригинал.
Теперь, когда он объяснил, я вижу общее.
— Одно непонятно, почему такое сходство между вязью? Из-за того, что Дайрин и Сегуна сёстры? — Задумался Кейташи.
Его вопрос пробудил во мне очередной проблеск воспоминаний.
— Согласно древним легендам, — произнёс я. — на свадьбу своей сестры с Обеорном Дайрин подарила Сегуне один из своих браслетов.
— Каким легендам? — Поднял глаза японец. — Я прочёл все фрагменты в жизнеописании Дайрин, касающиеся браслетов богини Росы, и там точно не было ни слова об этом сказано.
— Это не из текстов Утренней Зари, а из легенд Ночной Хозяйки.
— И где же ты их услышал? — Внешне невинно поинтересовался Кейташи.
— У меня есть не только это… — Над моей правой ладонью загорелся символ Сродства со Светом. — Но и это… — Над моей левой рукой оживает знак Сродства с Тенью.
— Талантлив в одном — талантлив во многом… — Покачал головой Кейташи.
Что? Он это сказал мне? Будущий бог Труда произнёс именно это? Я не ослышался? За весь прошлый Цикл подобной похвалы из его уст удостоился только Дайс, и никто более.
— А раз так, если сказанное тобой верно.
Японец резким жестом развязал свой кошель и достал оттуда два лунных камня, которые я ему вернул. После чего, словно ведомый каким-то наитием, он вложил камни в пустующие пазы браслета. Его пальцы окутались металлическим огнём, после чего раздался тихий сухой щелчок, и камни заняли свои места. Именно так «свои места». Я словно почувствовал правильность действий Кейташи.
— Как я и думал! — Воскликнул японец, потирая руки… — Только артефакт всё равно не работает. Он в порядке, весь мой опыт кузнеца говорит, что я всё сделал верно. Но не работает.
— А ты понимаешь, как он должен работать? — Затаив дыхание, спросил я.
— Не-а. — Покачал головой Кейташи. — Вообще ни одной мысли. Но уверен, что данный браслет делали не на мужскую руку.
— Да, согласно легендам, подобные браслеты могли носить только женщины, обладающие Сродством с Тенью.
— У тебя есть кто-нибудь на примете? — В глазах японца зажегся огонёк естествоиспытателя.
— Увы…
— Обидно. — С сожалением произнёс землянин. — Я бы проследил за работой этой вещи. Но, видимо, не судьба.
— Сколько с меня за починку? — Улыбнулся я, протягивая руку, чтобы забрать браслет.
— Цену камней оплати, и мы в расчёте. — Отмахнулся японец.
Этой ночью мы так и не легли спать. Проболтали до самого рассвета. Я рассказал о том, как прошёл мой путь, опустив некоторые спорные детали. Также поведал о мыслях настоятеля Храма Ишида о Рунах. Не забыл рассказать о своих встречах с другими землянами, как и о том, какую легенду «придумал» о появлении сортудо на континенте. Особое внимание уделил тому, как Ариэн развивает Айнуминат. Эти детали могли понадобиться Кейташи, если он, как и в прошлом Цикле, всё же создаст свою Гильдию.
В свою очередь японец достал все свои записи, и мы до хрипоты спорили о доспехах и оружии, о балансе и форме клинков, о преимуществах копья над мечом и наоборот, о пользе клевцов и тяжёлых топоров. Мы даже поругались, но быстро помирились. Затем Кей рассказал о некоторых своих экспериментах. К примеру, он пытался разобраться с фрагментами того копья-лома, на котором, по его словам, наблюдались остаточные эманации иномирной сущности, которая чуть не сделала из меня аватара одного из Аспектов Смерти. Увы, все эксперименты японца над этим материалом пока не дали результата, и он закопал их в лесу под приметным деревом. Что же касается нефритовых «сердец» крупных троллей, добытых нами в том же данже, то в итоге землянин их продал в Цех Артефакторов.
Также будущий бог Труда поделился со мной своими планами. Из-за того, что местное сообщество мастеров так и не приняло его в свои ряды, поскольку он был слишком молод на их взгляд, Кейташи решил после того, как сделает себе такой же доспех, как и для меня, направиться в Пятиградье. Землянин не забыл мои рассказы о Горнах Подземного народа и загорелся идеей устроиться на одну из подобных кузниц подмастерьем, чтобы узнать секреты местных традиций кузнечного ремесла у лучших мастеров на всем Айне.
Мы уже начали прощаться, когда я вспомнил о важной детали.
— О! Чёрт! Едва не забыл, у меня же для тебя подарок есть! — Воскликнул я. — Специально столько нёс, и едва из головы не вылетело.
— Подарок? — С плохо скрываемым интересом переспросил Кейташи.
— Только необычный, тебе придётся его расплавить, когда «наиграешься».
— Что-то мне уже это не нравится, — поморщился японец, — думаю, такой подарок тебе лучше оставить у себя.
— Тебе понравится, — отмахнулся я от его слов и достал из свёртка, привязанного к рюкзаку, Губитель Людей, положив его на стол.
— Меч. — Протянул Кейташи, не спеша прикасаться к клинку. — И?
— Его ковал дварф. — Пояснил я, наблюдая, как меняется лицо землянина.
Минут десять японец тщательно исследовал клинок, иногда останавливаясь и потирая затылок.
— Чем интересно закаляли?.. Необычная сварка слоёв… Диагональная заточка… — Бормотал он, не обращая внимания на меня.
Наконец, отложив меч в сторону, он поднял глаза:
— На вид обычный меч. Изготовлен в необычном стиле, конечно. Да и цвет стали то ли освещение шалит, то ли и правда отдаёт синим? Руны на лезвии? Нет, не они, похожие, но всё же другие… Не артефакт, я не чувствую в нём какой-то магии. Но одновременно с этим ощущаю странную злость, идущую от этого клинка.
— Говорят, что дварфы вкладывают часть своей души в то, что делают. И в этот меч его создатель вложил свою ненависть к людям. Раны, нанесённые данным клинком, заживают куда труднее, могу подтвердить это на своём опыте.
— Вещь и правда интересная, но почему мне надо его расплавить? — Сложив руки на груди, поинтересовался Кейташи.
— Дело в том, что этот меч довольно известен в узких кругах. И если его кто-то увидит, то тебе придётся отвечать на не самые приятные вопросы.
— Ты же его не украл?
— Нет, это трофей.
— Трофей… — Протянул будущий бог Труда. — И кому же пришлось умереть?
— Некому Ридану Честному Мечу, многократному чемпиону Арены Дейтрана Металлического Витка. Известная личность среди любителей поединков.
— О как. Нет, я, конечно, сам видел, что ты очень хороший воин, но что настолько, даже не подозревал. — С усмешкой произнёс Кейташи, не сводя с меня внимательного взгляда.
— Он напал, я защищался. — Пожимая плечами, ответил я, умолчав о том, что Ридана убила на самом деле Скалли.
— Спасибо. — Кивнув своим мыслям, сказал японец и убрал меч в сундук. — Мне действительно будет интересно исследовать работу представителя подгорного народа.
— Я знал, что тебе понравится. — Усмехнулся я, вставая из-за стола.
— Рэйвен, ответь на один вопрос.
— Какой? — Насторожился я.
— Почему ты мне помогаешь? Сперва с камнями, потом с другим. Меч этот, да и мифрильные монеты, ты же не просто так ими расплатился. — Вот же догадливый.
— Всё просто. Чем выше твоё мастерство, тем лучше у меня будут доспехи и, возможно, оружие. — Сказал я чистую правду, а точнее только малую её часть.
— В этом мире есть мастера куда лучше, чем я.
«Ну, во-первых, это временно, скоро ты их обгонишь» — разумеется, эту мысль вслух не озвучиваю.
— И за работу эти мастера берут намного-намного больше. — Улыбаюсь самой меркантильной из своих улыбок.
— Только эта причина?
— Вторая в том, что я не верю, что нас переместили в этот мир просто так, чтобы мы жили и не тужили. — Убрав улыбку с лица, отвечаю я. — Да и эти квестеры… Уверен, у них в запасе ещё не одна подлость. — Я не говорю ничего нового, такие мысли вполне были распространены среди землян, что в прошлом Цикле, что в этом.
— Квестеры, — почти прошипел Кейташи, с плохо скрываемым раздражением. — Мы словно игрушки в их руках.
— Ещё не встречал ни одного из наших, кому бы они нравились. — Пожимаю плечами. — А что касается помощи тебе. Так я не одному тебе помогаю. Я же рассказывал о группе Видара, гильдии Ариэн, своей пятёрке и других встреченных мной землянах.
— Да.
— Считай это моей философией. Можешь протянуть руку помощи, так протяни и помоги, — а затем добавлю, — но не давай садиться себе на шею.
— Темнишь ты что-то. — Смотря прямо мне в глаза, сказал Кейташи.
— Недоговариваю. — Врать сейчас не нужно. — Так я и не добрый самаритянин, и не альтруист. Просто мне кажется, что в этом мире в одиночку не выжить.
— Так почему не присоединишься к тому же Айнуминату или к группе Видара? — Задал он закономерный вопрос, вытекающий из мной сказанного.
— У меня своя Дорога. — Пожимаю плечами.
— У самурая нет цели, только Путь. — Усмехается японец. — Да ты философ.
— Прагматик, — поправляю я.
— Так может останешься, поможешь мне с доспехом, у тебя и правда есть некоторые навыки для работы в кузне.
— Не садись мне на шею. — Показывая зубы, широко улыбаюсь на это предложение.
— Ха! — Почему-то обрадовался он моему отказу. — Я понял. — Что он понял, для меня так и осталось загадкой.
Мы проговорили ещё несколько минут, пока Олдон собирал мне еды в дорогу. После чего попрощались, крепко пожав друг другу руки…