В Тугнуйск Вера полетела, но очень не сразу, а сначала посетила Верхнеудинск. И посетила она его, отправившись туда на новейшем самолете МП-6: это четырехмоторное творение конструкторов Мясищева и Петлякова, рассчитанное на шестьдесят четыре пассажира, как раз проходило финальный цикл испытаний перед тем, как утвердить машину в качестве дальнего пассажирского самолета «Аэрофлота». Поэтому и народ в самолете был мало похож на обычный авиапассажиров: четыре новых экипажа отправились на переобучение в Верхнеудинскую школу гражданских летчиков. Шестнадцать опытнейших специалистов, правда, за штурвалы этого «летающего монстра» предстояло сесть лишь двум экипажам, а еще два летели осваивать совершенно не гражданскую версию самолета.
Сидя в уютном салоне самолета Вера подумала, что вероятно впервые в советском авиастроении из сугубо гражданской машины было решено сделать военную, ведь обычно было наоборот. То есть насколько Вере Андреевне это было известно – но она-то специалистом по самолетам никогда и не была. А вот специалистом по тому, что в этих (причем именно не гражданских) самолетах возили, она была специалистом превосходным – и именно она предложила товарищам Мясищеву и Петлякову «превратить» пассажирский лайнер в бомбардировщик.
Уникальный бомбардировщик: четыре мотора мощностью по три тысячи сил позволяли перевезти на нем семь с половиной тонн «полезного груза» на пару тысяч километров со скоростью чуть меньше пятисот километров в час. «Пассажирский вариант» вообще-то летал на четыре с половиной тысячи, но бомбардировщику требовалось еще и домой вернуться… А то, что самолет мог подниматься с таким грузом на двенадцать с половиной километров, делало его неуязвимым: в мире пока вообще не было истребителей, способных подняться на такую высоту. Кроме, разве что, И-14 Тип 7, но ведь свои не будут сбивать своих же?
В Верхнеудинск Вера заехала, чтобы еще раз внимательно посмотреть на уже построенный там МП-8, ведь именно под этот самолет ребята в Тугнайске делали новенькие бомбы, и Вере хотелось лично убедиться, что «все сделано правильно». Лично – потому что этот самолет должен был доставить в нужное место «самую дорогую бомбу в истории человечества». Хотя когда Валентин Ильич так ее обозвал, Вера лишь усмехнулась: все же Председатель НТК пока не представлял, сколько могут стоить мощные бомбы…
Самолет Вере понравился. Вообще-то это был уже не первый плод «творческой дружбы» двух Владимиров Михайловичей: вторым совместным творением конструкторов был МП-4, создаваемый на основе ВМ-36 морской ракетоносец, но пока еще первый опытный экземпляр машины находился в сборочном цеху завода: испытания показали необходимость в переделке некоторых систем самолета. А первым удачным примером их совместной работы был созданный на базе М-12 высотный разведчик, для которого Петляков тоже спроектировал новое крыло. И этот разведчик, получивший индекс МП-2, мог совершенно спокойно летать на высоте до четырнадцати километров. Мог – и летал, вот уже три месяца привозя прекрасные фотографии с просторов Манчжурии. А когда на одной из таких фотографий обнаружился военный лагерь Квантунской армии, в котором – даже по самым предварительным прикидкам – располагалось свыше десяти тысяч солдат императорской армии, Вера и предложила этот лагерь уничтожить одной-единственной бомбой. Предложила – и десятки самых разных специалистов приступили к работе – просто потому, что ни у кого сомнений в том, что такая бомба сможет осуществить задуманное, ни у кого не возникло. Просто потому, что все в НТК уже знали: по части всего взрывающегося Старуха не ошибается.
Собственно бомбу испытали дважды, оба раза успешно. Отдельно испытали (уже наверное, десятки раз) систему ее наведения. А теперь в Тугнайске изготовили эту бомбу уже «целиком». То есть бомб там наделали много, но в основном это были «обычные» железяки весом в полтонны и тонну, которые тоже могли много чего наделать, а вот семитонную «сверхбомбу» делали всего лишь одну. По двум причинам, и вторая заключалась в том, что бомба ценой под двести тысяч рублей все же даже специалистами НТК признавалась «излишне дорогой». А первой причиной было то, что Иосиф Виссарионович, изучив Верино предложение, сказал, что «для такой бомбы существует пока единственная цель, а применять ее там, где вокруг есть мирное население, мы не станем».
А эта «единственная» – как раз японский военный лагерь – располагался очень удачно. Примерно в десяти километрах от центра Харбина (и более чем в пяти от его окраин), он лежал довольно далеко от любых поселений тех же мирных китайцев, так как японцы просто всех крестьян из окрестностей лагеря выселили. Ну, подумала Вера, сами себе злобные буратины…
Пятнадцатого мая (то есть еще четырнадцатого, без пяти минут полночь) новенький самолет с новенькой бомбой взлетел с аэродрома Тугнайска (для чего взлетную полосу пришлось на полкилометра удлинить). И не спеша направился в сторону Харбина. Очень не спеша, потому что «нужно было бензин экономить». А спустя час поднялся с аэродрома в Борзе МП-6, на котором теперь была установлена вся «система наведения». МП-2 вылетел вообще в начале пятого, но так как он стартовал с аэродрома Известковой, ему лететь было недалеко…
Без нескольких минут шесть два огромных самолета прилетели куда хотели (и куда их привел «малютка» МП-2) и на МП-8 открылись створки бомболюка.
– Контакт с изделием установлен, – раздался в наушниках летчика бомбардировщика голос наводчика, сидящего в соседнем самолете. – Приготовиться к сбросу, отсчет: десять, девять, восемь…
Огромная бомба вывалилась из люка носителя, расправила крылышки (ведь до цели ей предстояло пролететь почти двадцать километров), на самолете-наводчике два оператора припали к небольшим телеэкранам, на которые бомба отправляла картинку со встроенной телекамеры… В Тугнуйске народ тоже нервно поглядывал на часы, и переживания тех, кто сделал эту бомбу, были понятны: самолет с ней вернуться просто не мог, а кидать ее в тайгу в случае неудачи было невероятно жалко – но все пошло по плану. И в шесть часов на высоте около семидесяти метров над японским военным лагерем рванула бомба объемного взрыва мощностью почти в двадцать пять тонн тротила…
А спустя пару минут армия генерала Конева перешла монгольскую границу и приступила к освобождению Маньчжурии от японских захватчиков. А в воздух поднялись еще сотни советских самолетов – и одних только «СБ» на огромном фронте было под тысячу, причем каждый самолет нес по три полутонных бомбы. Через час с небольшим у японцев в Маньчжурии не осталось ни одного аэродрома, к вечеру были разбиты почти все мосты, в Порт-Артуре ни одного корабля или судна на плаву не осталось. Сразу два «СБ» уронили свой исключительно полезный груз на здание штаба Квантунской армии в Харбине, и у японцев отправился в гости к Аматэрасу не только генерал Хидэки, но и весь его штаб. А пехота японская… когда на нее в атаку пошли новенькие «легкие танки», которым Вера почему-то дала название «Терминатор», эта пехота в ужасе бросала оружие и даже не разбегалась, а просто валялась на земле, уткнувшись мордами в грязь, в ожидании того, что красноармейцы до них дойдут и быстренько пристрелят…
Да, выглядели «Терминаторы» действительно страшновато: на невысоком корпусе стояла широченная башня с двумя сорокамиллиметровыми автоматами – и с двумя двенадцатимиллиметровыми пулеметами. Но если не обращать внимания на башню шириной в метр-восемьдесят, то ничего принципиально нового в машине не было. Разве что двигатель в четыреста сил еще не стал особо популярным в танкостроении, да и проделанная инженерами из МВТУ доработка шведской пушки, позволяющая ее заряжать не обоймами по четыре патрона, а лентами на сто восемьдесят, обеспечивала ранее недостижимую плотность огня…
Танки – это хорошо, особенно хорошо, когда у противника их просто нет. Но товарищ Конев, когда говорил, что на разгром японцев потребуется месяц, все же действительно был излишне оптимистичен. Даже без учета того, что «Терминаторов» у него было-то всего семьдесят штук, так быстро разбить японцев было крайне проблематично из-за простой вещи: весь север Маньчжурии представлял собой хоть и небольшие, но горы – а по горам танки как-то плоховато ездят. И грузовики тоже неважно там себя чувствуют – просто потому, что грузовику хоть плохонькая, но дорога нужна – а в горных лесах почему-то с дорогами было не ахти. Там и тропинок даже было маловато, так что даже если идти (просто идти) по кратчайшему пути от монгольской границы до советской, то на эти семьдесят километров даже очень сильные люди потратить меньше трех дней не могли. Если именно просто идти, вдыхая свежий горный воздух, а не тащить на себе запас продуктов на неделю и патронов сколько человек вообще поднять в состоянии.
Поэтому в Айгун войска Конева вошли лишь двадцать пятого мая. Одновременно со взятием Харбина, куда те же танки смогли доехать по относительно ровным дорогам. Но за эти десять дней японцы смогли доставить в Маньчжурию еще более ста тысяч солдат, и война уже пошла всерьез. А Вера в Тугнуйске на базе «запасного корпуса сверхбомбы» делала бомбу попроще, с обычной взрывчаткой.
Последней работой в «прошлой жизни» у нее была разработка технологии изготовления как раз тяжелых авиабомб. Казалось бы, что может быть проще авиабомбы? Берешь большую железную бочку, запихиваешь в нее много-много тола или «морской смеси», взрыватель приделываешь… Однако на самом деле все было просто для бомб маленьких, весом до четверти тонны – а дальше начинались сложности. И чем больше была бомба, тем больше с ней было сложностей.
Потому что тол или та же «морская смесь» взрывается медленно. То есть не то, чтобы совсем уж медленно – но достаточно медленно для того, чтобы при большом размере заряда изрядная часть взрывчатки успевала «разбросаться по сторонам» той частью заряда, которая уже «успела взорваться». Из-за этого приходилось корпуса бомб делать очень прочными, и у трехтонной бомбы вес корпуса уже составлял почти половину общего веса, а у бомб больше пяти тонн весом по расчетам этот корпус уже две трети общей массы изделия должен был составлять. Поэтому в СССР из прошлой жизни Веры Андреевны люди всерьез придумывали разные чисто технологические трюки, позволяющие такого безобразия избежать. Придумали, даже испытания провели, очень удачные – но бомбы по «новой технологии» делать все же не стали. То есть не стали их делать «в запас»: срок хранения такой бомбы составлял от месяца до трех. Но если никто даже месяца ждать не собирался…
Так как корпус бомбы делался под окись этилена, которая куда как легче тола, то залить в этот корпус взрывчатку было нельзя – бомбу самолет после такого не поднимет. Поэтому на заводе аккуратно отлили пятитонный заряд из гексогена с толом, алюминиевой пудрой и церезином, затем эту отливку Вера (вдвоем со Славой Бачуриным, так как операция была исключительно опасной и требовались действительно очень умелые специалисты) покрыла пятимиллиметровым слоем флегматизированного октогена, все это «завернули» в оболочку из жесткого пеноуретана (такого же, из которого делалась теплоизоляция в холодильниках) – и вот такую штуку запихнули в корпус бомбы. После чего ее (бомбу то есть) очень аккуратно подвесили в бомболюке самолета. Очень-очень аккуратно, ведь если объемно-детонирующая бомба при повреждении просто слегка отравляла окружающее пространство, то эта могла весь аэродром разнести и все стекла в городе выбить.
Но стекла в городе остались целыми. После проверки всех систем бомбу так же аккуратно с самолета сняли и упаковали в специально подготовленный железнодорожный вагон. Вера, проводив этот вагон взглядом, отправилась обратно в Москву, к мужу и сыну: ее работа закончилась. Причем, как она надеялась, закончилась работа на текущую войну: все, что она сделать могла, она сделала – а для остального… ну не зря же она столько лет специалистов обучала?
В Москве у Веры тоже дел набралось немало, причем совсем не в университете. На Лабораторном заводе закончилось изготовление нового комплекта оборудования для печати цветных пленок способом «хромовой желатины», и этот комплект был установлен в специально выстроенном рядом с заводом здании, в которое была переведена студия «Диафильм». Вообще-то студия в основном выпускала диафильмы учебные или пропагандистские, и в очень небольшом количестве детские – но детских там делалось мало из-за отсутствия «производственной базы», а с новой техникой студия могла бы выпускать не «чуть больше миллиона» фильмов в год, а миллионов так пять, причем цветных. И на пути обеспечения «счастливого детства» встали две проблемы. Первая – в стране диаскопов делалось исключительно мало, но эта проблема была в принципе решаема, и решаема быстро. А вот вторая проблема была куда как более сложной: выпускать было нечего.
Детский отдел Госиздата территориально размещался в Ленинграде, и там детские писатели творили… много всего, но ориентированного исключительно «на бумагу». А создавать что-то «под диафильмы» было просто некому. То есть не было еще соответствующей «культуры». Так что товарищ Старуха решила эту проблему «решать местными кадрами» – и отправилась прямиком к художнику с «Союзмультфильма» Владимиру Сутееву.
– Я не понял, что вы от меня хотите? – поинтересовался Владимир Григорьевич, когда Вера вкратце изложила ему свои пожелания. Очень как-то неприветливо поинтересовался, ведь его оторвали от работы.
– Я хочу от вас получить миллион забавных картинок для детей. Даже не миллион, а многие миллионы, которые будут напечатаны на студии «Диафильм». Но чтобы напечатать там миллионы, нужно, чтобы кто-то вроде вас сначала нарисовал их несколько сотен.
– А почему вы ко мне пришли?
– Потому что обычный художник одну картинку рисует неделю, а художник-мультипликатор их рисует сотнями в день.
– Вы тут ошибаетесь, сотнями в день их рисуют художники-аниматоры…
– Да мне плевать, я просто знаю, что вы сможете нам нарисовать эти сотни картинок очень быстро.
– И на какую тему рисовать прикажете? – о статусе незваной гости он уже знал, его, когда в кабинет директора так срочно вызвали, про звание Старухи сообщили. То есть про то, которое прочитали в Верином документе: на студию Вера пришла с удостоверением замначальника Госкино.
– Я никому ничего не приказываю, я просто прошу. Другое дело, что некоторые люди мои просьбы воспринимают приказами – но это к вам не относится. В творчестве-то вообще приказывать нельзя, оно или творится, или нет. Вы творить точно умеете…
– Ну хорошо, просите. Но все же было бы неплохо хотя бы тему узнать, нам, мультипликаторам, руководство для фильмов заранее сценарии дает.
– Ага, как же! Я даже не буду ехидным голосом уточнять, кто писал сценарий к «Улице поперек» и был режиссером фильма. Но раз вы так жаждете руководящего пинка сверху, то уточняю задание: народу нужны сказки для маленьких детей. Лет так от трех и до… лет до десяти. Чтобы дети смотрели на красивые картинки, видели под картинками буквы, слагающиеся в простые слова и предложения…
– Не совсем вас понял…
– Ну хорошо, тогда – исключительно для того, чтобы вы осознали, что мы от вас ждем, для начала проиллюстрируйте такой рассказик, причем на каждое предложение нужна отдельная иллюстрация. Цветная, красивая и забавная. Итак, слушайте и запоминайте: жили-были три котенка, черный, серый и белый. Три котёнка — чёрный, серый и белый — увидели мышь и бросились за ней! Мышь прыгнула в банку с мукой – котята за ней! Мышь убежала, а из банки вылезли три белых котенка…
– Действительно, забавная сказочка, и иллюстрации… вы говорите, к каждой фразе?
– Это для диафильма, там под картинкой можно поместить текста всего одну-две строчки. Ну три максимум, просто маленьким детям будет уже читать такое трудно. Потом мы, наверное, это и в виде книжки издадим, но диафильмы просто делать быстрее.
– Понятно… я думаю, что в воскресенье я вам такие картинки нарисую. То есть за два воскресенья. А как насчет…
– Оплата как автору книги, с надбавками как иллюстратору и редактору. Мало не будет.
– Спасибо, конечно, но я не о том. Я насчет размера диафильма. Мультфильмы мы все же в кадрах считаем, но один наш кадр – это до сотни кинокадров…
– Поняла. Диафильм должен содержать, не считая служебных, от тридцати до шестидесяти кадров, я думаю, что оптимальным размером будет от сорока до пятидесяти. Вы уж извините…
– Да ничего, ничего!
– Вы уж извините, но я считаю исключительно размеры в метрах и оцениваю эти размеры исходя из размера тракта гидропечатной машины. Но на самом деле вы можете на мои слова внимания не обращать: пленка сейчас стоит такие копейки, что даже пара десятков пустых кадров на ленту при печати цену не задерет, а пленка к тому же легко перерабатывается… на такую же пленку, например. Так что и меньше не особо страшно, и больше: нужно будет, то разделим один фильм на два. Главное, что диафильмы увидят не десятки тысяч детей, а миллионы – и на в том числе и ваших диафильмах будет воспитываться подрастающее поколение советских людей. Правильно воспитываться. Но я бы хотела, чтобы вы все иллюстрации сделали как можно быстрее. Не через два воскресенья, а через два дня.
– Но у меня все же есть работа, которую необходимо выполнить. Да и дирекция меня не поймет, если я в рабочее время…
– Поймет. Очень даже поймет, а потом прибежит, будет вас благодарить и в ножки кланяться . Потому что вы этой работой построите для студии новое здание, оборудованное по последнему слову техники. А заодно – и жилье для всех работников студии.
– Госкино внезапно разбогатело и не знает, куда деньги потратить?
– Вообще-то в Госкино я для души работаю, еще книжки пишу…
– А, так это вы написали «Неизвестный с хвостом»? Видел, очень неплохая книжка получилась, из нее можно прекрасный мультфильм сделать.
– Нельзя.
– Почему?
– Не хочу. А не хочу потому, что в книжке много именно авторского текста, и без потерь ряда смыслов ее на экран перенести не выйдет. Впрочем, это неважно, я и книжки для развлечения пишу. Для развлечения детей – а так я первый заместитель Председателя НТК. И, кстати, новое здание для «Союзмультфильма» НТК уже строит, рядом с новеньким зданием «Диафильма». Но если «Диафильм» выпустит ваши сказки и заработает на этом кучу денег, то было бы преступлением не потратить их с пользой для советской детворы.
– Шутите?
– Нет. Я вообще шутить не люблю. Потому что я химик и занимаюсь разработкой всякого взрывающегося, а со взрывчаткой шутить ну никак нельзя. А с кино я связана лишь тем, что пленку придумала лавсановую, красители для гидропечати, еще всякие химические мелочи… кстати, насчет текущей работы: идемте-ка к вашему директору, обсудим, какие из фильмов, которые сейчас в работе, нужно переснять.
– Зачем переснять?
– Я думаю, что мультфильмы для детей нужно снимать в цвете. А значит, так оно и есть на самом деле. И если ваш текущий фильм снят не более чем на десять процентов, то имеет смысл то, что уже сделано, переснять в цвете. Это, конечно, еще обсудить все же стоит – но раз мы для взрослых цветные фильмы снимаем, то уж детей обделять…
Вечером у кабинете Сталина состоялось очередное совещание:
– По уточненным данным японцы смогли перебросить еще порядка ста двадцати – ста пятидесяти тысяч солдат в Корею… – начал докладывать Климент Ефремович.
– И как вы это уточнили?
– От пленных японских офицеров. Японцы утром ударили всеми силами… очень большими силами по направлению от западного берега озера Хасан на Уссурийск с прицелом на Владивосток и попытались с восточного берега форсировать Танбогатый в направлении на Лесозаводск. Последнее успехом не увенчалось, было взято много пленных – в том числе и офицеров…
– А на Уссурийскрм направлении…
– Захватили полосу местами до трех километров, японцы уже остановлены. С Маньчжурского фронта туда были направлены самолеты, до четырехсот «СБ», истребители… в основном все же И-16, но только их чуть меньше тысячи… отобьемся, и даже можем в наступление перейти.
– Ну что, Лаврентий Павлович, – с легкой улыбкой, обстоятельствам как-то не соответствующей, поинтересовался Сталин, – дальше идем по третьей программе?
– А я что? – так же не к месту улыбнулся Берия, – японцы сами напросились. У нас все готово…
А когда совещание закончилось, Иосиф Виссарионович, наклонившись к уху Лаврентия Павловича, спросил:
– А у тебя есть хоть какие-то идеи, откуда Старуха про товарища Кима знает?
– Я как-нибудь у нее постараюсь этот вопрос уточнить… потом… при случае. Если, конечно, случай подвернется…
Уже давно Сталин и Берия решили «просто не задавать Старухе лишних вопросов», но на следующее утро Лаврентий Павлович все же не сдержался. И тут же «до глубины души осознал и раскаялся», сообразив (после Вериного ответа) что вопрос был изначально глупым:
– Ну я же сводки НТК и в декрете читала, а этот товарищ… В прошлом году он с отрядом в семьсот человек провел рейд из Маньчжурии в Корею, разгромил японский гарнизон, город полностью захватил. Маленький город, но это неважно, а важно то, что он все эти семьсот человек потом из города вывел. Всех вывел, а это значит, что он очень хорошо все спланировал и план свой реализовал полностью, как и задумывалось. То есть у человека есть талант к руководству – это раз, а два – он полностью доверяет товарищу Сталину. Не Советскому Союзу в целом – но вы и сами знаете, сколько у нас бездарностей или просто мерзавцев, а именно товарищу Сталину. То есть от него каких-то подлянок нам ожидать не приходится, а раз мы сами Кореей управлять не сможем, то уж лучше эту работу поручить тому, кому мы можем полностью доверять. Вдобавок он и корейцев на борьбу с японцами поднимать умеет, а нам по этому пункту любая помощь будет на руку.
– А откуда ты взяла, что он товарищу Сталину доверяет?
– Не может дерево доброе приносить плоды худые, ни дерево худое приносить плоды добрые… Итак по плодам их узнаете их. Плоды я заметила и сочла их именно добрыми. Это, конечно, мое личное мнение…
– А значит, единственно верное, слышал уже. Значит, считаешь, то товарищ Ким…
– Считаю. Но должна предупредить: тут все как-то слишком быстро раскручивается, мне кажется, что это не к добру. В Маньчжурии с японцами и БТшки справятся прекрасно, так что тащите-ка «Терминаторы» сюда.
– Сюда – это куда?
– Поближе к Москве. И, что важнее, поближе к Ленинграду…