Глава 8 - "Ядовитая" Амелия

Столица Донлон, подземный штаб Брайана Гринна. Спустя 15 дней после ареста Мозеса Олдриджа

Стоя над круглым столом, Брайан привычными для себя движениями водил карандашом по карте города, сопоставляя события всех последних дней, не забывая учитывать и те «локальные» конфликты, в которых он и его люди не принимали участия, однако где присутствовали напрямую солдаты Тибериума. Рядом, занимаясь осмотром полученных данных от городских разведчиков, Ричард перебирал стопки бумаг, недовольно бурча на объёмы работы. Барет, чувствуя себя уже заметно лучше, донимал Хьюго, который к этому времени уже тоже полностью пришёл в норму, и теперь, как и в первый раз, смотрел на атташе Гринна отстранённым взглядом, явно не питая чувств к юноше. А вот София, заняв склад, проверяла успехи новой модификации своей перчатки, опытным путём посылая электрические разряды различной степени на ящики, мешки и вооружение. Естественно, не трогая электритовые и модифицированные образцы, по соображениям безопасности.

– За последнее время армия Его Величества сильно усилила давление на элиту страны, – вздохнул Брайан, пододвигая себе свободный стул и усаживаясь на него. – Помимо этого, что было весьма предсказуемо, усилилась охрана секторов, где расположены наши цели.

– Отчёты наших людей это подтверждают, – кивнул Ричард. – Если верить этим телеграммам, то за последние два дня приток вооружения и людей в рядах Тибериума возрос на треть. И похоже, всё это намекает на крайне скверные действия Эллиота.

– Что может быть сквернее, чем сам факт его существования? – усмехнулся Барет.

– Второй уровень ограничений, юноша, – ответил ему Гринн, склоняясь над картой. – Именно на это всё указывает. Похоже, мы разворошили осиное гнездо, господа.

– Справедливости ради, хочется заметить, что я тоже приложила к этому свою «увесистую» руку, – встряла в разговор София, демонстративно сжав кулак. – Поэтому приношу свои извинения за создаваемые мной неудобства. Я понимаю, что моё желание освободить дедушку может быть крайне эгоистичным, и подвергать опасности вас.

– Ты не виновата, юная леди. Мы все отдаём отчёт в своих действиях. И твоя помощь крайне нам важна. К тому же, если бы не ты, София, многих бы из нас уже не было на этом свете. Подумай прежде всего об этом, когда вновь будешь винить себя и своё стремление спасти дорогого тебе человека.

– Господин Гринн…

Внезапно в двери штаба постучали. Три коротких стука разнеслись мелодичным эхо, заставляя всех прекратить свои дела и насторожиться. Кивнув своим людям, Брайан устремил свой взор на вход, куда уже вооружившись, подошли Ричард и ещё двое парней. Медленно посмотрев в «обзорную» щеколду, Ричард махнул рукой, тем самым давая понять, что всё в порядке. Открыв дверь, он впустил одетого в рабочую форму мужичка, лет под тридцать, который сразу же обратился к Брайану:

– Господин Гринн, сэр, для вас послание!

– От кого?

– Один из наших в городе получил его от таинственной женщины. Она сообщила, что его нужно доставить лично вам. И обязательно в присутствии Софии Олдридж.

– Интересно, – нахмурился глава повстанцев. – Давай его сюда.

Кивнув, работяга открыл карман своего рабочего пиджака и вынул небольшой свёрток, скрепленный чёрной печатью. Хмыкнув, Брайан сообщил остальным, что печати подобной формы используют высшие офицерские чины в армии, и это, одновременно, позабавило и насторожило мужчину.

– Меня смущает ещё цвет печати. Насколько мне известно, генералы и высший офицерский состав применяют для скрепления подобных бумаг красный или золотистый воск, но это…

– Я думаю это послание от одного из «наших» генералов, – задумчиво произнесла София. – Вспомните сами: Блейк Гилсон был облачён в черную форму. Когда как даже мне известно, что в армии Его Величества генералы носят белые мундиры. По крайней мере, та форма, что есть у моего деда, именно этого цвета.

– Всё верно, - кивнул Брайан, жестом отправляя рабочего обратно на фабрику и распечатывая свёрток.

Как только бумага была полностью раскрыта, София, Ричард и Барет внимательно вгляделись в её содержание. На листе, ровным почерком, было изложено предложение встретиться, для личных переговоров. Обращение велось вначале к Брайану, а затем, спустя несколько строк, уже затрагивала Софию.

– Мне известно, насколько вы, София Олдридж, желаете достигнуть поставленной перед собой цели. С моей стороны, прежде всего, я хочу предложить вам обсудить данное стремление, дабы прийти к возможному бесконфликтному решению. Взываю к вашему благоразумию, и как человек чести, как человек, который может дать вам необходимую информацию, прошу вас: уделите мне немного своего времени, прибыв к Центральному музею ровно в семь часов после полудня сегодняшнего дня. Обещаю вам, если результаты наших переговоров не устроят вас, я не стану причинять вам неудобства, и вы сможете свободно покинуть данное место. С уважением, А. Фостер, – зачитал Ричард вслух, пробегаясь глазами.

– Этот жест доброй воли прямо воняет ловушкой, – поморщил нос Барет.

– А ты прими душ, дружище, – усмехнулся Ричард, толкнув юношу в бок. – Но да, соглашусь. Слишком уж вежливое обращение, тем более, если оно от одной из наших целей.

– Меня больше всего настораживает то, господа, что данное послание точно знали куда доставить, – нахмурился Гринн, взяв бумагу в свою руку. – Если нас раскрыли, то только вопрос времени, когда на наш штаб устроят штурм в Тибериуме.

– Это лишь моё мнение, но возможно, информацией о нашем местоположении располагает только тот, кто послал это сообщение, – пожал плечами охотник.

– Всё равно, Ричи, это очень плохо! – мотнул головой Барет. – Знает один, узнают и другие!

– Это верное замечание, – кивнул Гринн. – Как и то, что это может быть всё же хитрой ловушкой.

– Если этот генерал действительно готов добровольно раскрыть нужную мне информацию, то я это просто так не оставлю, – серьёзно произнесла София и посмотрела на настенные часы. – Возможно, после того, что я устроила с Блейком, кто-то всё же испугался связываться с нами. Со мной. Поэтому такое предложение и поступило. Я не могу игнорировать этот шанс, господа.

– Не будь глупой, София, – резко ответил Джонс. – Поверь мне, я давно занимаюсь такими вещами, как разведка и дезинформация. И это очень похоже на ловушку.

– Да, да! Послушайся Ричи! – кивнул атташе Гринна. – Хотя бы дай нам время обследовать этот музей, если уж решила точно идти туда.

– К слову об этом, – приложив костяшку указательного пальца к нижней губе, произнёс Брайан. – Почему именно Центральный музей? Конечно, это нам на руку, там всегда многолюдно, однако почему именно это место?

– Так или иначе, всё это странно, господин Гринн.

– Странно это или нет, я уже решила, что соглашусь на данное предложение, – сжав кулак, произнесла Олдридж. – Чем быстрее я доберусь до своего деда – тем скорее он будет свободен. Простите мне мой эгоизм и эгоцентричность, но таково моё желание. Для меня нет никого дороже дедушки.

– Мы это прекрасно понимаем, юная леди, – успокаивая девушку, произнёс Брайан, положив ей на руку свою ладонь. – Но всё же и ты услышь нас: Барет подкинул верную мысль. Нам стоит проверить это место, прежде чем ты отправишься на встречу с этим Фостером. В конце концов, если это и правда западня, то мы сможем раскрыть её ещё до вашей встречи, а если нет, то окажем тебе немедленную поддержку в случае необходимости уже потом.

– Хорошо, господин Гринн, – неохотно согласилась София, медленно выдыхая. – И простите, что вспылила.

– Да мы и без того знаем, что ты, юная леди, у нас бойкая, – усмехнулся охотник.

– Так или иначе, на данный момент, я бы посоветовал тебе хорошенько отдохнуть, – заботливо произнёс глава сопротивления, поднимаясь со своего места. – Тем более, если вдруг тебя ожидает очередной бой, то лучше быть в форме, не так ли? Идём.

– Но куда? – удивилась девушка.

– Хорошенько поразмыслив, я понял одно: сейчас нет более безопасного места, чем мой дом. Да и экономно это, как ни посмотри. Всяко лучше, чем каждые несколько дней менять гостиничные номера. Да и они, увы, имеют свойство заканчиваться.

– Да, скоро все гостиницы и таверны столицы уже будут знать тебя, – кивнул Барет. – Да и сама Энтри уже намекает на то, что тебе пора обосноваться в одном месте. Хотя у этой мадемуазель всегда всё вертится вокруг её стремления всё контролировать. Этот совет, если его можно так назвать, полагаю тоже из этой оперы.

– Барет, следи за словами, – тут же стукнул Гринн тростью по полу, выражая недовольство.

– Молчу, молчу!

– Я вам очень признательна, господин Брайан, но я не могу на такое согласиться, – резко пришла в ступор София. – Как минимум, что скажут ваши родные? Да и посудите сами: мужчина вашего возраста приютит такую юную девушку, как я. Я конечно уверена в ваших людях, но мало ли, что они могут подумать. Да и Хьюго...

– Ты говоришь глупости, юная леди, – перебив девушку, улыбнулся мужчина, после чего не сдержал смех. – Как минимум потому, что все свидетели того, что данное предложение было озвучено сейчас, во всеуслышание. Да и насчёт моих родных не беспокойся. Я уже больше пяти лет одинокий путник на пути своей жизни. Поэтому уверяю тебя: всё нормально.

– Ой, простите, я не знала…

– Всё в порядке, София. Если не акцентировать на этом внимание, – кивнул девушке Ричард. – Господин Гринн не причинит тебе неудобств. Соглашайся. Для тебя это наилучшее убежище.

– Раз вы так настаиваете, то что я могу? – смущённо улыбнулась Олдридж.

– В таком случае, собирай необходимые тебе вещи. Всё, что касается работы и изобретения, можешь оставить здесь, пока я в доме не обустрою всё так, как того для тебя потребуется. И не волнуйся о своём четвероногом друге, ему тоже найдётся уголок. В конце концов, за последние дни вы сильно сдружились. Это все заметили.

Отправив Софию готовиться к «внезапному» переезду, глава сопротивления, помимо прочего, так же велел своим людям немедленно заняться разведкой Центрального музея Донлона. Передав эту информацию на фабрику, часть людей, в привычной для себя манере, устремились в город, соблюдая все меры конспирации и предосторожности.

Столица Донлон, штаб «Тибериума» в королевском районе. В это же время

Учебный полигон во всю гудел от выкриков солдат, проводивших привычную для себя боевую подготовку. Поражая искусственные цели, часть бойцов королевской армии, под руководством офицеров, раз за разом проделывала одни и те же действия: присед на колено, несколько выстрелов, перезарядка, смена стреляющих. Наблюдая за ними со стороны, можно было отметить, что Тибериум придерживался тактики трёх залпов: пока первые перезаряжаются, вторые стреляют, третьи готовятся сменить вторых, и так по кругу. Однако данный метод ведения боя подходил больше для полномасштабных сражений, нежели для городских улиц, поэтому этот метод тренировки вызывал больше вопросов, чем ответов.

Находясь по соседству, поражая одинокий соломенный манекен точными выстрелами то из винтовки, то из револьвера, коротала время Амелия Фостер, изредка делая замечания новобранцам. Ей компанию вскоре составил Исаак, который с явной неохотой появился в стенах штаба, вальяжной походкой располагаясь рядом.

– У нас есть собственные дома, собственные полигоны, но мисс Фостер себе неизменна…

– Предпочитаю быть в потоке, – усмехнулась Амелия, покрутив револьвер, словно ковбой, после очередного выстрела. – Однако вот всё это оружие не доставляет мне никакого удовольствия.

– Зачем тогда тренироваться с огнестрелом, если предпочитаешь более «тесный» метод боя?

– Затем, что причина у меня ровным счётом та же, что и у вас со своими экспериментами. Скука.

– Я слышал, что ты пригласила Олдридж на личную беседу, – поправив очки, серьёзно произнёс генерал. – Не слишком ли это опрометчиво?

– А ваши люди быстро всё вынюхали, – положив револьвер на миниатюрную подставку, покосилась Фостер.

– Благо, только мои. Но на что ты рассчитываешь этим жестом?

– Хочу увидеть эту Софию воочию. Уж очень любопытно мне посмотреть на неё. К тому же, Эллиот не успокоиться, пока я не принесу ему голову этой внучки Мозеса Олдриджа на блюдце с голубой каёмкой. Выяснить кто из нас сильнее мы всегда успеем. А вот возможность просто поговорить будет не всегда.

– Ты, Амелия, как всегда предпочитаешь диалог кулакам, – усмехнулся Исаак, доставая очередную ампулу и принимая её. – А если всё пойдёт не так, как ты планируешь?

– Вероятнее всего, сопротивление увидит в моём предложении ловушку. За их действия я ручаться не могу. Но мне это и не важно. Для меня сейчас играет роль только София. Если она попытается меня атаковать, тогда я не буду сдерживаться, – ответила молодая женщина, быстро очертив воздух вынутым из-за спины хлыстом.

Затем раздался мощный хлёсткий удар. Качнувшись, соломенный манекен рассыпался, разделённый пополам. Откинув руку, Амелия вернула конец хлыста к себе, после чего умело свернула его обратно за спину, прикрепив к небольшой петле на бедре. Оценив эту небольшую демонстрацию силы, Хейг кивнул, после чего похлопал Амелию по плечу.

– Главное, Фостер, помни одно: за тобой закреплён самый важный из секторов. Его потеря будет для Его Величества катастрофой. Конечно, нам то всё равно, мы наёмники. Но представь, как Эллиот будет рвать и метать, потеряй он то, что находится под твоим руководством. И твои навыки, как и ловкие руки, не скрасят твой позор. Это в случае, если ты ещё останешься в живых.

– Следите прежде всего за собой, дорогой наш «Франкенштейн», – огрызнулась Амелия, дёрнув плечом. – Как бы то не было, эта встреча позволит мне изучить Олдридж. Я буду знать, что стоит от неё ожидать. Возможно, даже смогу вытянуть дополнительную информацию о сопротивленцах. Не смотря на все возгласы о том, что нам известно их местоположение, Тибериум не спешит разобраться с ними.

– Это вина самого короля. Он предпочитает оставаться в стороне, перекладывая всю ответственность на своих офицеров. Куда приятнее быть рукой, которая опустит топор, чем той, которая испытает на себе его лезвие.

– Вам лишь бы что-то отрубить, да препарировать…

Исаак рассмеялся. Не желая больше находиться в компании безумного генерала, Амелия поспешила покинуть полигон, отправившись к воротам. Проводив её взглядом, мужчина взял оставленный ею револьвер, и прицелившись, выстрелил. Поразив стальную мишень, пуля прошла навылет, оставив застигнутого врасплох одного из бойцов, который собирался практиковаться с саблей. Пожав плечами, Хейг рассмеялся ещё сильнее, так же удаляясь в сторону главного здания.

Столица Донлон, площадь перед Центральным музеем. Вечером того же дня

Часы плавным движением сместили свои стрелки, указывая на приближение назначенного времени. Площадь постепенно заполоняли горожане, так как в это время всегда перед музеем начинались вечерние экскурсии, на которым обычным явлением было, помимо прочего, выступление бродячих музыкантов. Да и в целом, это место было не самой последней популярности, поэтому тут можно было увидеть даже представительниц «ночной» профессии, которые, вопреки всему, уже сейчас высматривали для себя будущих клиентов на ночь.

Облачившись в плащ, затянув его полностью, дабы скрыть наличие перчатки и ранца, София выжидающе сидела на одной из множества скамеек, внимательно осматриваясь из под капюшона. На удивление, скамья, под общим весом девушки, хоть и трещала, но держалась, тем самым обеспечивая Олдридж вполне обыденный вид. Хотя сама София и понимала, что её положение не логично, иного выхода не было: в округе негде было занять более выгодную позицию, да и военных, которые могут с лёгкостью узнать девушку, было довольно много. Поэтому, несмотря на все риски, София приняла решение просто сидеть, что в итоге, она и делала.

Тем не менее, если верить словам Брайана Гринна, музей не представлял из себя ловушки. Отправленные на разведку люди, потратив около часа, обследовали каждый уголок здания и ближайших его окрестностей, но так ничего подозрительного не обнаружили. С одной стороны, это давало гарантии того, что Софии ничто не угрожает, но с другой – это выглядело ещё подозрительнее. Обдумывая предстоящую беседу, юная Олдридж не могла отделаться от мысли, что слишком уж просто для генерала, тем более, если это одна из «целей», вот так вот желать просто поговорить. Что-то не укладывалось в голове Софии, но как она не старалась, найти причину своих сомнений девушка не могла.

– Ты готова? – спросил Софию Ричард, показываясь из толпы и останавливаясь рядом.

– Немного волнуюсь, но да, я готова, – кивнула София, проведя ладонью по перчатке под плащом. – Если что-то и пойдёт не так – я во всеоружии. Да и Хьюго, если что, примчится.

– Да, если что, он ждёт команды, – кивнул охотник. – Мы будем рядом, юная леди. Поэтому будь уверенной. И ещё, по возможности, постарайся выудить из этого разговора максимум. Если этот Фостер такой щедрый, возможно он в принципе будет готов рассказать всё.

– Это было бы невероятным событием, – усмехнулась София. – Но я сомневаюсь, что щедрость знакомо этому Фостеру. В любом случае, узнаем мы это только тогда, когда я увижусь с ним.

– Время самое подходящее. Пора, – Ричард похлопал девушку по плечу, покосившись на городские часы.

Вздохнув полной грудью, София кивнула, поднимаясь со своего места. Скамья, если можно так выразиться, «облегчённо» затрещала, и девушка медленным шагом направилась к музею. Здание Центрального музея представляло из себя средних размеров постройку, выполненную больше в театральном, нежели в культурном стиле: высокие колонны окружали многочисленные ступени, расположенные перед входом, имея конусную форму; четыре этажа шли друг за другом, разделённые узористой, с каменными статуями-шарами, отделкой, в некоторых местах украшенной флагами столицы; крыша имела прямой вид, располагая на себе одну небольшую, тоже с колоннами, башню-чердак. Помимо этого, как и полагалось, здание было окружено высоким металлическим забором, окрашенным в серые оттенки, рядом с которым, у дороги, располагалось парковочное для транспорта место, не считая самой площади.

Пробираясь сквозь многолюдную толпу, юная Олдридж старалась не задевать кого-либо, иначе бы этот случайный прохожий мог почувствовать то, что скрыто под плащом девушки. Осматриваясь, София шаг за шагом приближалась ко входу. Вскоре, бросив взгляд на левую сторону, девушка заметила замаскированного Барета и ещё несколько людей Гринна. Обратив на Олдридж взор, Барет кивнул, подкуривая табак. Но как и всегда, всего его планы канули в лету, когда случайный ребёнок лет десяти, заигравшись, врезался в него, тем самым заставив паренька от неожиданности расжать ладонь и выронить всё на землю. Сорвав от злости свою «крепостную» кепу, Барет выругался, но тут же выдохнул, успокаиваясь и возвращая головной убор на место. Приблизившись к входу, София осмотрелась ещё раз, после чего медленно прошла внутрь музея. Благо, центральный вход сейчас был на распашку, поэтому все желающие могли смело входить и выходить, сопровождаемые экскурсоводами по обе стороны. Однако не успела София толком оказаться внутри, как к ней сразу подошли двое военных, жестом приглашая за собой. Насторожившись, юная Олдридж сжала кулак под плащом, но тем не менее, последовала за ними.

Миновав залы с множеством различных экспонатов, которые были щедро выставлены в музее, София и рядовые поднялись на самый последний этаж, который представлял из себя огромную картинную галерею. На удивление девушки, этот этаж тоже был заполнен людьми, хотя и не так обильно, как внизу, но тем не менее, это давало дополнительную гарантию, что несомненно внесло толику спокойствия. Пройдя по широкому корридору и первый из множества залов, юная Олдридж оказалась в круглом помещении, где разместился огромный глобус, выполненный из стали, серебра и небольших драгоценных камней. Рядом с этим глобусом, рассматривая контуры изображённых на нём континентов, молча стояла Амелия Фостер. Увидев девушку в чёрной форме, с плащом, как у самой Софии, Олдридж удивилась.

– Так вы женщина…

– Амелия Фостер, мисс Олдридж, – кивнула солдатам генерал, и те оставили их одних, располагаясь недалеко от входа. – Признаться, я тоже удивлена. Не думала, что передо мной предстанет настолько хрупкая видом девушка. Твоё лицо совершенно не соответствует тому, что рассказывают о тебе в рядах Тибериума.

– Как и я не ожидала, что вы, в принципе, действительно будете здесь, – сурово ответила София, медленно приблизившись к глобусу, но останавливаясь на безопасном, по её мнению, расстоянии.

– Первое: не стоит со мной общаться учтиво. Мы практически одного возраста, София. А второе: я понимаю твои мысли. Ты ожидала здесь западню, однако, как ты можешь видеть, нет ничего необычного или подозрительного. Даже простые горожане на месте, хотя я могла бы их лёгким движением руки приказать вышвырнуть, что бы насладиться нашей беседой без лишних глаз и ушей.

– Откуда мне знать, что это действительно обычные горожане? Вдруг это тоже тиберцы? Только под маскировкой.

– Вижу, общение с повстанцами дают свои плоды, – усмехнулась Амелия, крутанув глобус. – Идея вполне хорошая, но нет. Я говорю от чистого сердца. Здесь только мы одни. Ну, практически, если не считать этих болванов, которые привели тебя сюда.

– С моей стороны будет весьма справедливо не верить вам… Тебе, Амелия Фостер. Тибериум отнял у меня самое дорогое, моего дедушку. Было бы подло по отношению к нему довериться первому встречному генералу, который предлагает подобные беседы. Мой дедушка учил меня: нет опаснее вещи, чем слепое доверие.

– Твой дед, Мозес Олдридж, исключительно умный человек, – кивнула Фостер, отходя от глобуса и вставая перед картиной с изображением рыбака у бушующей морской скалы. – Однако, полагаю, ты не в курсе, насколько жесток был твой дед в нашем возрасте, не так ли? Он рассказывал тебе о том, какой ценой он заслужил все свои привилегии, звание, славу?

– Я пришла сюда не для того, что бы обсуждать то, каким был мой дед. Что мне положено, я знаю, и не сомневаюсь в благородстве своего дедушки. Если это то, что ты, Амелия Фостер, хочешь мне рассказать, то вынуждена отказать: мне нужна лишь информация, которая позволит мне вызволить его из лап Эллиота IV, не более. Остальное меня не интересует, – ответила София, посмотрев на генерала злобным взглядом.

– Слепое доверие бывает и к родным... Но не стоить так горячиться, Олдридж. Я сообщу то, что обещала. Но взамен, как я и просила в том послании, прошу уделить мне время. Видишь ли, у меня так мало людей, с которыми я могла бы действительно обсудить то, что касается Его Величества и армии в целом. Но нет верных товарищей, которые выслушают это, не предав огласке. А если нет товарищей, значит стоит рассказать всё врагу. Он в любом случае не станет доносить королю, ведь король – его враг. Согласна?

Усмехнувшись, Фостер отошла от картины, выбрав другой экспонат. Заведя руки за спину, она медленно прошла к нему, после чего достала ампулу и высыпала в рот содержимое. Заметив это, Олдридж изобразила лёгкое отвращение, понимая, что внутри ампулы.

– Опиум…

– Увы и ах, – помотав головой, ответила Амелия. – Но когда работаешь наёмником, это единственная вещь, которая позволяет переживать весь тот ужас, что твориться в твоей голове за десяток лет службы разным целям и заказчикам.

– Так вы и вправду наёмники. Это многое объясняет.

– Вот тебе и первое открытие на сегодня. Но давай обсудим то, что вначале хотелось бы мне. Скажи мне, мисс Олдридж, известно ли тебе то, когда эта страна вырвалась в индустриальные лидеры во всём мире?

– С тех пор, как был открыт Электрит, – хмуро ответила София. – после этого произошла промышленная революция, учёные и инженеры всей страны достигли небывалых успехов. Этот период окрестили «Осветлением».

– Верно, всё так. Только вот огромный технологический прогресс, служивший для народа, может лёгким движением руки стать бедствием, способным погубить всё вокруг. Именно такой рукой является Эллиот. Этот напыщенный, эгоистичный выскочка из аристократии уже давно перестал знать меру своим амбициям. Конечно же, нам, как наёмникам, это выгодно, ведь его старх за свою шкуру делает нас богатыми, но я всегда была такой же простушкой, как и большинство из нас. Такой, как ты, София.

– Мы совершенно непохожи.

– Ошибаешься. Ты, сопротивление, недовольные горожане – все вы хотите одного: что бы Эллиот с размаху навернулся со своего трона, утонув в собственной крови. Этого же хочу и я. По своим, конечно причинам, но всё же. И для всех будет только на руку, если ему в этом помогут. Я предлагаю тебе следующее, София Олдридж: если ты гарантируешь мне то, что Эллиот встретит свою смерть в муках, то тогда я сделаю всё, что бы ты смогла найти и спасти своего дедушку. Договорились?

– Ты хочешь нанять меня? – опешила София, не скрывая своего недовольства подобным предложением. – Я точно не такая, как ты. Да, Его Величество уже долгое время терроризирует свой народ своей властью, но я, как и те, кто со мной, наоборот хотим избежать бессмысленных жертв. А ты, фактически, предлагаешь мне собственноручно вступить в бой со всем Тибериумом. Уж не попытка ли это, моими руками, развязать гражданскую войну? Страна и так на её порогу, и уж кто, а я не собираюсь быть той, кто её начнёт!

– Она в любом случае начнётся! Подумай сама, Олдридж: горожане с каждым месяцем голодают всё сильнее, ограничений становится всё больше, вскоре Тибериум станет контролировать всё и вся. И ситуация, которая произошла с твоим дедом, будет не просто часто, это станет так же естественно, как помочиться при нужде! Неужели, будучи внучкой такого великого человека, как Мозес, которой не претит чувство справедливости, ты решишь остаться в стороне? Я предлагаю тебе тайный союз! Вместе мы положим конец власти Эллиота. Ты и сопротивление получат желаемое, а я, наконец, обрету свободу от обязательств перед этим жалким червяком.

– Допустим, я послушаю тебя. Но где гарантии того, что Эллиот послушает тебя? Как, по твоему, я должна тебе помочь?

– Ой, поверь, Его Величество послушает меня, – Амелия усмехнулась, проведя ладонью по своей груди. – Скажем так, я слишком хорошо его знаю. И мне не составит труда вытащить его из своего драгоценного особняка.

– Особняка? Так он не во дворце?

– Вот тебе и второе открытие, – бросив Софии футляр из-под плаща, произнесла генерал. – А это гарантия моей честности.

Недоверчиво поймав его, девушка сняла с него крышку, извлекая маленький свёрток. Осмотрев его, София, к своему удивлению, обнаружила новую часть координат. Покосившись на Фостер, юная Олдридж вернула всё на свои места, и закрыв футляр, убрала его под свою одежду, лишь хмыкнув в ответ. Однако не успела Амелия что-то сказать, как в помещении появилось с шестеро солдат в форме рядовых. Заметив их, София насторожилась, а Фостер приняла серьёзный вид, обращаясь к прибывшим:

– Если у вас что-то срочное, то говорите. В ином случае – вон отсюда. Мой разговор ещё не закончен.

Однако произошло то, что не ожидал никто: приняв боевую позу, солдаты направили на Софию винтовки, игнорируя приказ генерала. Увидев это, Амелия подалась вперёд, принимая ещё более грозный вид, но её тут же осадила София, еле сдерживаясь.

– Сволочь! А я ведь почти повелась на твои слова, госпожа Фостер!

– Я не приказывала им делать что-то подобное! Солдаты, немедленно опустить оружие! Это приказ!

– Хватит разговоров, мне всё ясно! Черт возьми, мне говорили, что это ловушка!

В следующий миг София устремилась к солдатам, выставив перед собой перчатку. Отшатнувшись, солдаты открыли огонь, но быстрые движения Олдридж не позволили им атаковать в полную силу, отчего огонь «захлебнулся» в своей беспорядочности, отрекошечивая от стали изобретения. Раздались испуганные крики. Увидев стычку между Софией и бойцами Тибериума, заслышав выстрелы, горожане бросились наутёк, сшибая собой всех вокруг, включая самим себя. Началась давка, и вскоре паника охватила весь музей. Мгновение спустя, разбив собой одно из витражных окон, из здания вылетел один из напавших на Софию солдат, с грохотом оказываясь на земле под противный звук переломанного позвоночника.

– Твою мать, – выругался Барет и поспешил в музей, вооружаясь револьвером.

София же, в этот момент, с силой схватилась перчаткой за глобус, с размаху вышибая им ещё двоих бойцов. В этот момент Амелия выкрикивала приказы, но солдаты не желали её слушать, и тогда, огрызнувшись, она воззвала к бойцам, которые были у входа на этаж. Пробившись сквозь обезумевшую толпу, вояки вначале растерялись, но яростный крик Фостер заставил их прийти в себя, и они попытались остановить своих товарищей. Однако, к полному непониманию Амелии, солдаты, что напали на Софию, атаковали и своих боевых коллег, протыкая их примкнутыми к винтовкам штыками.

– Да что тут твориться?! – огрызнулась генерал и сдёрнула с себя плащ. – Олдридж, это не мои солдаты! Это не я приказала!

– Да пошла ты! – огрызнулась девушка, с силой проламывая очередному вояке череп, вбивая несчастного в одну из стен, головой в картину.

Когда с солдатами было покончено, София направила свой гнев на саму Фостер, с разбега атаковав её кулаком. И в этот момент раздался оглушительный металлический звон, заставляя обеих девушек с размаху влететь в одну из редких книжных полок, которые тут тоже находились в качестве экспонатов. Когда разрушенная полка обрушилась, а пыль от потасовки улеглась, София увидела, что плаща на генерале уже нет. Сама Амелия, при этом, стояла, скрестив руки, тем самым выставив блок. И именно в этот момент Олдридж узнала, что Фостер тоже была не так проста: на её руках красовались средних размеров механические перчатки, выполненные в форме голов змей, окрашенных в зелёные тона, с открытой пастью. Из них, опадая вниз, тянулись острые, с шипами, стальные хлысты, на концах имевшие форму раздвоенного языка. При этом, в дополнение к ним, источником питания всей этой конструкции служила небольшая, овальной формы, стальная коробка, закреплённая у Амелии за спиной, на поясе, от которого к перчаткам тянулись одинарные, толстые собой, провода черного цвета. И конечно же, миниатюрное окошко источника питания светилось, давая понять, что топливо было ничем иным, как Электрит.

Выпрямившись после удара, Амелия опустила руки, сплюнув небольшой сгусток крови. Затем, вздохнув, она задрала голову слегка вверх, принимая надменный вид. София же, отбросив мешающие ногам обломки полки, приняла боевую стойку, вынося кулак перчатки перед собой.

– Я не приказывала им атаковать тебя, Олдридж, – ещё раз, но куда серьёзнее, произнесла Фостер, движением рук возвращая хлысты обратно в пасть.

– Да пошла ты, ещё раз, – огрызнулась София. – Я гляжу, ты тоже с особым оружием, как и Блейк, когда мы только вступили с ним в бой. Похоже вы нашли старые записи моего деда.

– И не только их, если уж на то пошло. И да, благодаря им, у нас появились такие вот игрушки.

– Значит битва с каждым из вашей шайки принесёт мне много интересного…

Не успела Фостер ответить, как София тут же её атаковала, рывком сорвавшись с места. Занеся кулак на голосовой, Олдридж подпрыгнула, с размаху обрушивая удар на голову генерала. Однако Амелия не уступила в скорости, и увернувшись, рывком хлестанула девушку, нанеся размашистый удар одним из хлыстов, направив его слева. Разрезав воздух свистом, острие стального наконечника, к счастью Софии, врезалось в ранец, отскочив на пол. Воспользовавшись этим, юная Олдридж схватилась за хлыст перчаткой, и выкрикнув, крутанула Амелию, отправив её в стену. Пролетев по метр, Амелия резким взмахом выпустила хлысты в потолок, тем самым останавливая своё полёт, и резко затормозив, рухнула на пол, кое как приземляясь на колено.

В это время, ругаясь всеми возможными словами, Барет пытался пробиться на третий этаж. Однако это удавалось ему с трудом, так как множество горожан, напуганные дракой наверху, всё никак не могли спуститься ниже, толкаясь и рискуя устроить собственную драку. Помимо этого, немногочисленные солдаты сдерживали несчастных, не желая упускать из виду потенциального врага, который, по их мнению, мог быть замаскированным повстанцем.

Наконец, случилось ровным счетом то, что ожидали солдаты: встретившись с ними лицом к лицу, Барет и его товарищи быстрыми движениями устранили их, застрелив практически в упор. Оглушённые горожане, без того паникующие всё это время, стали разбегаться ещё больше, совсем утратив над собой контроль от страха.

– Нужно предупредить Гринна о том, что здесь твориться! Я проберусь к Софии, а вы давайте наружу. Всё равно все разом мы тут не пролезем!

– Барет, но как же… Ты не до конца оправился от прошлого ранения.

– Тащите свои задницы к господину Гринну! Я справлюсь!

С недовольством кивнув, товарищи Барета развернулись и побежали к выходу. Наконец, кое-как протиснувшись, сам атташе Брайана оказался на лестнице, ведущей на последний этаж. Там его встретил один из оставшихся солдат, который от собственного страха зажался между этажами, забившись в угол лестничного перехода. Встретившись взглядом с Баретом, солдат с криком вздёрнул винтовку, но парень опередил его, поразив его в живот. Схватившись за ранение, вояка загнулся и завалился на бок, продолжая истошно кричать. Не обращая на него внимание, Барет рывком устремился к дверям этажа, и в этот момент, вцепившись в шеи друг друга, из зала вылетела София и Амелия, камнем падая между этажей и проламывая собой потолок помещения ниже.

– Ну и зачем я поднимался? – вздохнул молодой парень, быстро спускаясь обратно.

Девушки, тем временем, с усилием отбросив обломки, лежали на полу, тяжело дыша. Немного оклемавшись, София нанесла очередной удар, с размаху обрушивая кулак, тем самым переворачиваясь. Выставив блок, Фостер приняла удар, и вскрикнув, отлетела немного в сторону. Однако, спустя мгновение, тоже оправившись, генерал поднялась на одно колено, выпадом вонзая «язык» хлыста Софии в область чуть выше груди. Ощутив острую боль, девушка стиснула зубы, рывком поднимаясь в ответ. Хлыст, натянувшись, резко вылетел из кожи Олдридж, падая на пол и издавая металлический лязг, оставляя за собой открытую рану. Вскрикнув, София устремилась к Амелии, на ходу ногой пиная в её сторону попавшуюся глиняную вазу. Экспонат, издав глухое эхо, устремился, словно ядро, и женщина, спасаясь от попадания в голову, разрубила его вторым хлыстом.

– Попалась! – вскрикнула София, обрушиваясь на Фостер.

Подпрыгнув, юная Олдридж атаковала Амелию коленом, тем самым ломая несчастной нос. Получив удар такой силы, генерал откинулась назад, врезаясь спиной в стену и обрушивая за собой ещё несколько экспонатов из глины. Желая добить Амелию, София вновь совершила прыжок, занося руку для удара кулаком. Однако, вопреки шоку от ранения, молодая женщина ловко избежала удара, и схватив острие одной из своих «голов», накинула его на шею юной Олдридж, с усилием натягивая. Начиная задыхаться, София вначале машинально хватилась за хлыст, стараясь оттянуть его, но затем, вспомнив недавнюю свою модификацию, стиснула зубы, по «особому» дёрнув перчаткой. Раздался резкий электрический треск, и заискрив, по хлысту Амелию настиг мощный электрический разряд. Вскрикнув, генерал резко отшатнулась, тем самым позволяя Софии вырваться из удушающей хватки. Освободившись, Олдридж с разворота ударила противника пяткой, отправляя его тем самым на пол.

– Наивная и безмозглая Олдридж! – отхаркивая кровь, яростно произнесла Амелия, с усилием вновь поднимаясь на ноги. – Я единственная, кто может действительно тебе помочь! А вместо того, что бы принять моё скромное предложение, ты решила кулаками помахать. Такая же взбалмошная, как и Мозес Олдридж! Теперь сомнений в том, что ты его внучка, нет, и быть не может!

– Ещё хоть слово о моём дедушке, тибериумская тварь, и я прикончу тебя самым болезненным и долгим способом, – откашлявшись, ответила София, вытирая губы от слюней.

– Видит господь, я пыталась тебя вразумить. Но ты, треклятая девка, заслуживаешь смерти. Чёрт с тобой, я сама поквитаюсь с Эллиотом…

Не тратя больше времени на слова, Фостер достала очередную ампулу, которая в этот раз оказалась красного цвета, и надломив её, высыпала содержимое в рот. В следующее мгновение зрачки генерала расширились, из носа брызнула кровь, а движения стали слегка дёрганные. Лицо очертила безумная улыбка. Вытянув руки в стороны, Амелия выпустила хлысты, после чего нажала тайные рычаги в каждой из перчаток. Издав шипение, коробка на её поясе загудела, и вскоре, в небольших индикаторах оружия загорелась зелёная лампочка. Мгновением позже, распространившись довольно быстро, хлысты «змей», по маленьким прожилкам, окрасились в яркий зеленый оттенок. Наблюдая за всем этим, София вновь приняла боевую стойку, готовясь к удару.

Но Амелия резко изменила свой подход к сражению. Вместо того, что бы напасть напрямую, она с силой махнула хлыстами по уцелевшим глиняным экспонатам, тем самым обрушивая на Олдридж град осколков. Каждый из осколков, коснувшись стальных лезвий, покрылся в местах удара вязкой жижей болотного цвета, и София, отбивая их, сразу поняла, что теперь её противник стал куда опаснее.

– Яд?!

– Он самый, София Олдридж! – со смехом ответила Фостер, беспорядочно махая «головами», поражая всё больше уцелевших экспонатов.

Уворачиваясь от новой волны осколков, София с силой ударила по самой крупной глиняной статуе, которая представляла из себя большой, древних времен, щит, обитый каким-то куском оленьей шкуры. Полетев в сторону Амелии, щит тут же оказался разрушет точным хлёстким ударом, и в этот момент, вновь используя электричество, юная Олдридж умудрилась схватить генерала за один их хлыстов, рывком направляя её к себе и нанося удар ногой. Приняв удар в район живота, Амелия согнулась, но тут же схватила Софию за шею, и подставив ногу, опрокинула девушку на спину. Врезавшись в пол ранцем, София вскрикнула.

– Тебе конец, Олдридж! – выкрикнула молодая женщина, рывком возвращая один из хлыстов и с силой вонзая его в плечо.

Вскрикнув, София со всей силы ударила коленом, перекинув противника через себя. Кубарем оказавшись у стены, Амелия хотела нанести новый удар, но внезапно в её перчатку со свистом врезалась пуля револьвера, звучно отрекошетив в пол. Поднявшись на ноги, София обратила свой взор на вход в помещение, где вытянув оружие перед собой, стоял Барет, слегка запыхавшись.

– Ого, у нашей Софии есть дружок.

– Пасть закрой, воздух не трать, – коротко ответил паренёк, помогая Софии подняться. – София, ты в порядке?

– Да, кажется. Но меня очень мутит, – ощущая головокружение, ответила девушка. – Осторожно, у неё ядовитые хлысты. Она ранила меня.

– Не волнуйся, пока что это не так страшно, – усмехнулась Фостер, с явным наслаждением покручивая в руке один из «языков». – Но стоит мне ещё раз тебя зацепить, и тогда можно смело заказывать у плотника гроб.

– Тибериумская сука, – огрызнулась Олдридж. – Но я тоже с тузом в рукаве!

После этой фразы, набрав воздуха в грудь, София ударила по боковому рычагу своей перчатки, запуская «перегрузку». Издав искры, ранец зашипел с новой силой, катушки Тесла накалились, из пластин-решето повалил пар, и Софию охватил мощный прилив сил. Сорвавшись с места, девушка крайне быстро настигла Амелию, и подпрыгнув, схватила её за голову, с силой впечатывая в пол. Однако, будучи под действием неизвестного вещества, генерал и тут умудрилась извернуться, выпустив свои хлысты в стены и рывком «выстрелив» себя в процессе падения. В итоге, потеряв противника из хватки, София попросту разрушила часть пола, так и не достигнув желаемого.

В этот момент в бой вновь вмешался Барет. Прицелившись, он выстрелил из револьвера два раза, отправляя пули в ноги Фостер. Избежав первого попадания, молодая женщина наотмашь хлестанула паренька, но тот чудом успел увернуться, падая плашмя. Вторая же пуля, попав в одну из перчаток, всё же срекошетила, угодив Амелии в ступню. Вскрикнув, генерал бросилась на атташе Гринна, но сзади в неё вцепилась Олдридж, и очертив дугу, под очередную ругань, отшвырнула Фостер в стену. Врезавшись в тоже самое место, что и сама София до этого, Амелия частично проломила каменный слой, застревая в нём, отчего зал стал нестабилен. С потолка посыпалась пыль, пол стал ходить ходуном. Постепенно этаж стал обрушиваться.

– Сейчас всё рухнет! – выкрикнул Барет, перезаряжая свой револьвер. – София, надо уходить!

– Я ещё с ней не закончила! – мотнула головой юная Олдридж, слегка шатаясь.

– Да плюнь ты на неё! Потом до неё доберёмся!

– Увидимся снаружи! Беги!

– Что значит «снаружи»?!

Усмехнувшись, София разбежалась и влетела в Амелию с кулаком наперевес. Получив мощный удар в грудь, генерал окончательно проломила собой стену и вылетела на улицу. София, вцепившись в неё, рухнула вместе с ней, скрываемая десятком обломков и облаком пыли. Выругавшись, Барет поспешил покинуть этаж, который уже вовсю сыпался на глазах. Выбежав на лестницу, парень быстро сиганул ниже, но обрушения преградили ему путь. Не зная, что делать, атташе Гринна нашёл для себя единственно верное решение: выпрыгнуть из окна. Разбив стекло рукоятью оружия, Барет прыгнул вниз, лишь чудом не оказавшись животом на острие забора.

– Что бы я ещё хоть раз пошёл в эти ваши музей, – откашлявшись, произнёс сам себе Барет. – Да уж лучше стряпнёй госпожи Энтри отравлюсь.

Поднявшись после падения, прихрамывая, он добежал до противоположного угла здания. Вокруг царил хаос: здание постепенно превращалось в руины, множество жителей, в панике, разбегались в стороны. Часть людей была тяжело ранена и не могла самостоятельно передвигаться. Было и множество погибших, настигнутых обломками стен. Помимо прочего, стараясь сохранять ситуацию под контролем, на площадь примчались новые солдаты Тибериума, в сопровождении офицеров. Стараясь не попадаться в общем кавардаке им на глаза, Барет добрался до вероятного места падения Софии. К его счастью, девушка была на месте, с криком вытаскивая из своего левого бока обломок деревянной перегородки.

– София!

– Проклятье! – рывком дёрнув деревяшку, прокричала Олдридж.

– Надо уходить. Немедленно! Где эта бестия?

– Ушла она, – ощущая идущий из бока поток крови, произнесла София, зажимая рану. – Тварь армейская. Но всё же, футляр у меня.

– Это же отлично! Тем более плюнь на неё! Она своё ещё получит…

Стиснув зубы, осмотревшись, девушка кивнула. Накрыв Софию своим пиджаком, минуя паникующих горожан и солдат, Барет вывел её наиболее незаметным путём, как можно скорее покидая злополучный музей. Буквально через пять минут здание рухнуло полностью, оставляя после себя огромный столп пыли и горы всевозможных обломков. Покинув территорию музея, Барет и София ушли через подворотни, оказываясь на соседних улицах, скрываясь в лабиринте арок. Однако не успели они добраться до оставленного недалеко Баретом транспорта, как Олдридж сильно замедлила свой ход, после чего рухнула на колени и её вывернуло наизнанку. Затем, вытерев рот, девушка попыталась встать, но не смогла. Тогда паренёк схватил её под руку, и пыхтя, помог подняться, ощущая на себе всю тяжесть изобретений, увешанных на Софию. Так они смогли преодолеть ещё несколько закоулков, но затем глаза Олдридж закатились, и девушка потеряла сознание, рухнув на землю…

Загрузка...