*Эйден Бреннар
Долгие девять месяцев я шёл по следу ведьмы, призвавшей меня с помощью древнего артефакта в мир Эльтерры, сначала, чтобы заставить вернуть обратно, а потом. Потом я узнал, что стал отцом, почувствовав однажды возникшую кровную связь, спутать которую с какой-либо другой было невозможно. Я не помнил первые часы своего пребывания в этом мире, поэтому даже не подозревал, что судьба готовит мне сюрприз в виде ребёнка, но узнав о нём, удвоил усилия по поиску этой стервы, бросившей меня в круге призыва закованным в браслеты подчинения, как какое-то животное. Выбраться, правда, не составило труда, после того, как силы всё-таки восстановились, потраченные на сопротивление призыву и внезапный переход, но найти виновницу моих бед оказалось гораздо сложнее.
Наконец, казалось бы, удача улыбнулась мне. Я нашёл ребёнка и женщину, вот только, похоже, вовсе не ту, которую искал.
Эта красотка была похожа на ту ведьму как две капли воды - та же родинка на шее, запомнившаяся среди прочего, те же волосы и губы. за исключением того, что тьмы в ней не было совершенно. Сумрак - был, не отрицаю, словно в белую краску капнули чернил и перемешали, но он не стал помехой, чтобы разглядеть чистую душу и доброе сердце, которых в прошлый раз не было и в помине. Как такое произошло, ещё надо выяснить, но факт оставался фактом. Можно было бы подумать, что они сёстры, но даже близняшки не могут быть настолько похожими. Что-то здесь не так.
История, выболтанная красоткой под действием дурмана, была очень похоже на правду. Ещё там, в старом потрёпанном временем доме, где я почти настиг их, почувствовал странную перемену - запах, что ощущался в комнате, разительно отличался от того, что врезался в память и вёл меня по следу как охотничьего пса, все те месяцы, что я потратил на поиски ведьмы. Но та ускользала, каждый раз исчезая из-под носа в самый последний момент, пока однажды я не добрался до лесной поляны. Там след терялся, из-за чего мне пришлось кружить по округе, надеясь, что моя кровь в ребёнке, вскоре, снова даст о себе знать. В итоге, это и произошло. Зов невозможно спутать ни с чем другим, поэтому попав в деревенский дом, я точно знал, что пришёл куда нужно, но опять опоздал: ей кто-то помог скрыться в Зазеркалье, куда доступ мне был закрыт.
Оставив подслушивающее заклинание в детской люльке, где его не могли отыскать из-за схожести моей магии, с дремлющей в крови дочки, вскоре узнал многое, что могло мне помочь снова выйти на след. Да, я мог вернуться в тот же день, но та сущность, что помогла девчонке спрятаться, была довольно сильна и могла подкинуть немало проблем, а то и навредить ребёнку, поэтому я решил просто выманить её, убрать подальше от опекаемой ею молодой женщины.
Кстати, то, что я узнал с помощью подслушивающего заклинания, и помогло мне разработать план дальнейших действий. Нужно было всего лишь найти редкие лекарственные растения, необходимые моей похитительнице для каких-то своих зелий, и подстроить так, чтобы её дед узнал о них. Оставалось вложить в зелёные кустики щепотку магии, которая должна была сработать в нужный момент, чтобы у того, кто к ним прикоснётся, появилось желание ими обладать, и устроить ловушку. А дальше неугомонная человеческая натура сделала за меня всё остальное.
И вот я здесь. Оставалось дело за малым - отомстить ведьме и забрать ребёнка. Но всё оказалось не так просто, как я себе предполагал: мстить было некому, ведь та, что призвала меня в этот мир, словно растворилась, оставив вместо себя замену, рядом с которой мой ребёнок чувствовал себя великолепно.
Если бы на её месте была та ведьма, что с помощью пентакля призыва перетянула меня в этот мир, если бы я почувствовал в её сердце первородную тьму, раздумывать не стал бы ни секунды, но сейчас... Та молодая женщина, что заснула сидя в кресле, благодаря простейшему заклинанию затуманившему её разум, любила мою малышку, я ощущал это всеми фибрами своей души, и могла дать ей больше чем я, по крайней мере, на данном этапе. Имел ли я право отнять у своей дочери материнскую любовь, такую необходимую ей сейчас, искреннюю, настоящую, ту, которой лишён был сам?
Сомнения терзали с невероятной силой, ставя перед выбором. Нужно ли сейчас забирать свою дочь или рискнуть, и оставить на время, пока она немного подрастёт? Естественно, под моим тайным присмотром. Тем более её кормят грудным молоком, а этот продукт желателен для полноценного развития магически одарённых детей. Именно эта потребность малышки, в больше степени, и решило исход моих терзаний. Риск был, но он казался вполне оправданным.
Молочный запах стоял в комнате повсюду, щекоча ноздри, пробуждая непонятные чувства, наталкивая на мысли о семье.
Бред, конечно же, поскольку понятие «семья» и Эйден Бреннар - несовместимы: я ещё не созрел для того, чтобы связывать себя обязательствами. Пять сотен лет - это не тот срок, когда подобные мне должны обременять себя подобными обязанностями, что бы там не говорил мой отец. Правильно? Правильно!
Но, как бы я себя не убеждал в обратном, а мысли, то и дело, возвращались к этой навязчивой идее. Особенно в те моменты, когда взгляд останавливался на тёмном изгибе бровей, скользил по небольшому носу и задерживался на пухлых губах, вкус которых хотелось попробовать всё сильнее.
Отказывать себе в подобной малости не стал, оставив лёгкий поцелуй на её губах, оказавшихся сладкими словно мёд. Только бы не пожалеть об этом решении впоследствии!
Интересно, если бы я встретил эту женщину при других обстоятельствах, пробудила бы она во мне подобные чувства? Заставила бы сердце биться быстрее?
Хотя, при каких других? Если бы я не попал в этот мир, находящийся на несколько ступеней ниже нашего по развитию, я бы даже не узнал о её существовании.
Когда-то мои предки уже посещали Эльтерру, о чём есть упоминания в летописях. Это произошло во время великого разлома, когда небесное тело, врезавшись в планету, ослабило границы миров. Пришлось нашим магам приложить немало усилий, чтобы восстановить баланс и закрыть разломы. Некоторые из них даже успели обзавестись здесь семьями, зачали детей, как мой великий пра-пра-прадед. О чём потом безмерно сожалели, поскольку долг их заставил вернуться обратно, а сердца так и остались здесь.
Подобной ошибки я совершать не собирался. Ребёнок мой, значит, заберу его с собой, а женщина... Лучше задавить симпатию на корню. Любовь - это слабость, которую я позволить себе не мог.
*Диана
После того дня, когда бабуля помогла деду избежать проблем в академии, прошла целая неделя. Жизнь шла своим чередом - кустики лекарственных растений довольно быстро прижились на грядках, радуя хорошим приростом, сад и прилегающая к нему территория моими стараниями приобретала ухоженный вид, постепенно избавляясь от сорняков, паутина в доме исчезла, впрочем, как и пыль, даже утро у меня начиналось с чашечки ароматного травяного чая и свежей сдобы, которую ровно в восемь часов доставлял с соседней улицы булочник, ставший моим пациентом благодаря рекомендации дядьки-мясника.
В общем, жизнь постепенно налаживалась, если не считать странные сны, снившиеся мне каждую ночь. Причём, я точно знала, что сон был, но вот о чём, вспомнить не получалось. Я бы не стала обращать внимания на эту странность, если бы не ощущение постороннего присутствия, с которым я неизменно просыпалась каждое утро.
Разговор с хранительницей ничего не дал: чужаков в доме она не чувствовала, но почему-то ночью пробиться ко мне не могла, списывая это на обновившуюся защиту детской, усилившуюся из-за того, что моя магия развивалась семимильными шагами. Странное объяснение, казавшееся не совсем логичным, ведь она так же была частью семьи, как и мы с Даришей, поэтому могла находиться в любой части дома. Но кто я такая, чтобы спорить со старшими?
Утро выходного дня, начавшееся как обычно, прервал нетерпеливый стук в дверь. К подобному я начинала понемногу привыкать, поскольку слухи о новой целительнице расползались по городу с невероятной скоростью, и особо любопытные приходили уточнять - насколько они правдивы, но заниматься практикой не торопилась, опасаясь навета соседей.
Проблемы мне были не нужны, а чтобы получить разрешение на целительскую деятельность, как оказалось, нужно время и целая куча бумаг от всевозможных чиновников городского аппарата. Бюрократия, во всех мирах одинаковая, будь то Земля или Эльтерра, к огромному всеобщему сожалению. Оставалось набраться терпения и ждать, скупая бутылочки для зелий, записывая рецепты, которыми с радостью делилась хранительница, высаживая всё новые и новые лекарственные растения в саду. Но я и не торопилась, наслаждаясь каждым днём, проводимым с моей малышкой, радуясь возможности видеть её улыбку, целовать сладкие щёчки, ощущать неповторимый аромат, исходящий от крохи...
Оставив дочку с бабулей, я отправилась открывать, поскольку нетерпеливый гость уже грохотал вовсю, тем самым выражая своё несогласие с моей неторопливостью.
- Да иду же, - проворчала, распахивая дверь, сотрясающуюся от очередного удара, и тут же замерла, стараясь угадать цель, с которой ломился в мой дом сам градоначальник - лорд Цермер, которого про себя я звала Цербером. Причём, второе имя ему подходило как никакое другое.
Несколько дней назад мне уже приходилось сталкиваться с этим мужчиной, напомнившим при встрече бульдога - такой же коренастый, с выпирающей челюстью и мощной хваткой, держащей за горло любого неугодного жителя, посмевшего нарушить его покой и обратиться с какой-либо просьбой. Именно из-за него бумаги на целительскую деятельность до сих пор оставались не подписанными, поэтому приход этого господина и вызвал некоторое недоумение и вполне логичное опасение.
Расправив плечи и недовольно поджав губы, мужчина сделал шаг, желай пройти в дом, даже не спросив разрешения, на что тут же среагировал защитный барьер, не позволяющий войти в эту дверь без моего на то дозволения, отправив незадачливого гостя пересчитывать ступени пятой точкой.
Такого унижения мне вряд ли простят. Но, кто же виноват, что у этого господина на каждый сантиметр тела гордыни и хамства хоть отбавляй, а вежливости не найти даже под микроскопом? Уж точно не я.
Вздохнув, морально готовясь к возможным последствиям, устремила взгляд вдаль, разглядывая крыши соседних домов, терпеливо ожидая, пока градоначальник встанет, отряхнётся, справится с клокочущей внутри яростью, рвущейся наружу, судя по раскрасневшемуся лицу и возмущённо топорщащимся усам, похожим на щётку. Оставляя, таким образом, его один на один с той щекотливой ситуацией, в которую он попал из-за своей несдержанности. Так сказать - без свидетелей. Я же не видела? Нет. Как раз именно в этот момент неожиданным образом залюбовалась неповторимым пейзажем. Короче, сделала всё возможное, чтобы тот успокоился.
- Доброе утро, леди Дилайна, - пророкотал он, скрипнув зубами, называя меня именем, которым пришлось представиться при подаче заявления, по совету бабули, чтобы при разбирательстве не выяснилось, что я вовсе не местная жительница, поскольку Горской Дианы Анатольевны в списке рождённых в этом мире нет.
- Можно просто, Дина, - растянула губы в максимально широкой улыбке, от которой свело челюсть.
- Леди Дина... - мужчина замолчал, выразительно заглянув мне за спину, видимо надеясь, что я без труда пойму его многозначительный взгляд, буквально кричащий «впусти меня», но, увы, сегодня у меня с пониманием небольшие проблемы. Выходной, утро как-никак. Да и вообще, причины побудившие лорда прийти ко мне в столь ранний час ещё не ясны, поэтому постою, послушаю, а потом уже решу. - Мне нужна ваша помощь, как целителя, -так и не дождавшись от меня нужной реакции, закончил он фразу.
- О, я очень сожалею, - огорчённо всплеснула руками, проявляя чудеса лицедейства, - но, как добропорядочная жительница этого города, чтущая законы, ничем не могу вам помочь, поскольку у меня нет соответствующих документов, позволяющих заниматься целительской деятельностью.
Фух, высказалась. Главное, чтобы не переиграла.
Да, возможно, ему на самом деле нужна помощь целителя, и с моей стороны жестоко отказывать человеку, но с таким же успехом это может быть и провокация. Где гарантия того, что он говорить правду? Её нет! Тем более, судя по слухам, которыми полнится город, этот человек вполне способен на пакость. Рисковать я не собиралась, поскольку слишком дорожу спокойной жизнью с дочкой, что досталась мне нелегко. А с этого станется устроить проблемы на пустом месте.
Красных пятен на лице мужчины резко прибавилось, видимо к отказам он не привык. Хотя, кто отказывает-то? Нужны всего лишь документы с подписью и печатью, потом я с радостью помогу, чем смогу, но не раньше.
- Милочка, вы отдаёте себе отчёт в том, кому отказываете. - начал мужчина, действуя мне на нервы очередным поскрипыванием зубов, совершенно не заботясь об их состоянии.
- Я отдаю себе отчёт, уважаемый, и с радостью вам помогу, - играть резко расхотелось, и улыбка тут же исчезла с лица, - но вы, как глава этого города, как самый главный блюститель законов, должны понимать причину моего промедления. Я не могу заниматься целительской деятельностью без соответствующего разрешения. Так вы мне, кажется, говорили, когда я пришла к вам несколько дней назад. Нет разрешения, нет и помощи.
- Шантаж? - прошипел он, вновь шагнув к порогу, но вовремя остановился, так и не коснувшись защиты, которую снимать я не собиралась.
- Вовсе нет, просто как добропорядочная жительница этого города я не собираюсь нарушать установленные вами же правила, - сложив руки на груди, спокойно ответила я, буквально усилием воли заставляя себя стоять на месте.
Ненависть, раздражение, злость, граничащая с яростью. - эмоции сменялись с невероятной скоростью, отражая внутреннее состояние незваного гостя, но, в конце концов, исчезли даже они, оставив после себя лишь отчаяние, застывшее на широком мужском лице.
- Идёмте, я выдам вам необходимые документы. Ведь вы, похоже, решили, что я пришёл к вам с проверкой, не так ли? - устало проведя ладонью по сверкающей лысине, спросил он, на что я просто пожала плечами. - И так ясно, можете не отвечать. И я даже понимаю вашу настороженность, но... мне на самом деле нужна помощь целителя, вернее, не мне... В общем, сами увидите. Уважаемый магистр Льюис сделал всё, что в его силах, поэтому надежда только на вас. Жду у калитки.
Упускать такую возможность было нельзя, поэтому спустя пятнадцать минут, которые я потратила на сцеживание молока для Дариши, мы уже шли по тихой улочке, направляясь к Ратуше - впереди лорд Цермер, а я за ним, едва поспевая за размашистым торопливым шагом градоначальника.