2. Настоящее: порнокомиксы и Cassiopea А11

- Авиапутешествия, - говорит Алан, - сродни использованию машины времени или, скажем, телепортации.

- Телепортация материи невозможна, - говорит Мегги не отрываясь от монитора излюбленного iBook. - Они научились проделывать эти фокусы с электронами, но не более того.

- Со свойствами электронов, - поправляет Алан.

- Cначала были фотоны, - говорю я. - Потом парни из NIST [3] заставили скакать атомные ядра.

Алан разбраженно качает головой. Он немного не в духе после дотошной таможенной проверки в аэропорту и пытается поднять себе настроение теоретизируя о пустяках.

- Их свойства, Шон. Речь не идет о передаче материи. Они делают это с квантовым состоянием. Волновые функции и все такое прочее. Ты ведь изучал квантовую физику.

Я неопределенно хмыкаю, не желая вдаваться в детали. Ну да, теорию относительности еще можно понять, но когда дело доходит, до кошек в ящиках, мой мозг отказывается работать.

- Тем убедительнее, - говорит Мегги. - Этим разговорам уже больше сотни лет и что же? Это как болтовня о "червоточинах" в пространстве. Эйнштейн доказал, что путешествия со скоростью большей чем скорость света невозможны. Все эти эксперименты с квантовой телепортацией лишь подтверждают теорию относительности и к чему мы пришли? Люди тут же выдумали "червоточины". Пространство-время, мол, похоже на смятый конфетный фантик и если его прогрызть, то можно запросто попасть в другую точку, до которой по прямой нам ни за что не добраться. Но это фантазии. Никто так и не сумел сказать, как нам это сделать.

- Ты сильно упрощаешь. Дай им время. Когда-то и сотовые телефоны казались фантастикой, а в следующем году IBM намерена представить первую рабочую модель квантового компьютера.

Мегги смотрит в иллюминатор, словно надеясь узреть в ночном небе подходящий довод.

- Я понимаю, о чем ты говоришь, но не верю в то, что это произойдет, - говорит она. - Это сродни обратной стороны веры.

- И, тем не менее, уже сейчас мы на себе можем почувствовать каково это. Мы садимся в самолет. Замкнутое пространство, консервная банка, напичканная дорогостоящей электроникой и что дальше?

- Поднимаемся в воздух?

- Объективно - да. Субъективно - мы проводим в том же замкнутом пространстве несколько часов...

- Относительно самолета.

- ...и, спускаясь по трапу, обнаруживаем, что оказались в совершенно другом месте и, учитывая смену часовых поясов, в другом времени!

- Поразительно, - ворчит Мегги. Она не любит самолеты, считая их слишком примитивными. К тому же ее уже дважды тошнило и она все еще злится из-за испорченных кроссовок. - Я в полном восторге!

Я не испытываю перед воздушными путешествиями ни того восторга, что Алан, ни того скепсиса, что Мегги. Для меня это не более чем способ попасть из одного места в другое, не вдаваясь в дебри квантовой физики.

- Мне кажется даже к лучшему, что телепортацию так и не изобрели, - говорю я. - Представьте себе побочные эффекты.

- Ты говоришь о крахе транспортной системы? - подхватывает Мегги. - Автомобильная промышленность, авиационная, электропоезда, бензиновые короли...

- Нет, я говорю о физиологии. Любой перелет сопровождается сильным стрессом, физиологический дискомфорт, психические расстройства... Я далек от знания медицинских деталей происходящего, но нам всем не по себе, верно? И это при том, что максимально доступное расстояние, на которое мы можем переместиться по прямой составляет э-э-э.. помогите мне...

- Экваториальный диаметр Земли двенадцать тысяч семьсот пятьдесят шесть километров, - подсказывает Мегги, сверившись с ноутбуком. -

- Точно. А телепортация может в один миг забросить нас на Луну и это...

Щелканье клавиш.

- Грубо говоря около четырехсот тысяч.

- Разница в тридцать раз! Каковы будут побочные эффекты в этом случае? Лично я не решился бы проверять на себе.

Разговор на некоторое время угасает. Мегги упорно продолжает изучать ночное небо за бортом. Я развлекаюсь, разглядывая буклеты "Как вести себя в случае непредвиденной ситуации" и, вооружившись маркером, начинаю превращать их в порнографические комиксы.

- Когда я думаю о пионерах авиации, я не перестаю восхищаться тем, сколько сил, мужества, отваги и дерзости требовалось, чтобы воплотить дерзкие мечты в жизнь, - высказывается заскучавший Алан. - Икар, Леонардо да Винчи, братья Райт...

- Бэтмен и Карл Маркс, - вставляю я.

- Нет, это другое. - Он заглядывает в буклет. - Что это?

- Где? Это?

- О!

- Извращенец, - замечает Мегги, заинтересовавшись. - Ребята, а эта позиция возможна с точки зрения физиологии?

- Если ты гимнастка, то вполне, - решаю я. - Дело в том, что это логично.

- Неужели? Во время авиакатастрофы?

- Допустим, тебе осталось жить несколько минут. Самолет падает, и, быть может, ты разобьешься насмерть, а быть может, нет. Что советует этот буклет? "Наклонитесь вперед и обхватите руками колени"! Да, и еще - молитесь, если вы веруете. Я не знаю. Если мне предстоит скоро отдать концы, то я предпочел бы скорее отдать свой конец в надежные руки, чем прожить последние минуты скорчившись в три погибели и бормоча покаянные речи.

- Ты попадешь в Ад, Шон, - говорит Алан.

- Но со счастливой улыбкой на лице, - отвечаю я. - Разве не прелесть? Мне, хотя бы, будет, о чем вспомнить, а вот чем утешишься ты?..

- Начать стоит с того, что я собираюсь в Рай. Очень уж хочется посмотреть, каково там. Знаете, если бы Бог дал людям возможность побывать на экскурсии и сравнить оба заведения, то, уверен, этот мир был бы намного лучше.

- Знание убивает веру, - говорю я.

- Ты вычитал это в газете?

- Как-то раз я летел в Нью-Йорк и моим соседом оказался телепроповедник. Прежде чем я заснул, он мне много чего порассказал.

- Он не упомянул о том, что верна и обратная концепция? Вера убивает знания, Шон.

- Думаю, он ответил бы в том духе, что все необходимое знание, нам уже дано Богом. Десять заповедей и все такое.

- Мы зашлем это в сеть, - говорит Мегги, просмотрев рисунки. - Альтернативная памятка авиапассажиру.

Она отбирает у меня буклет, извлекает из кармана карандаш ручного сканера и принимается за дело. Это развлечет ее на некоторое время и я не возражаю.

- Я связался с ребятами в Мехико. - Алан понижает голос. - Atropa Systems строит в пригороде научно-исследовательский центр. Они собираются продемонстрировать возможности технологии i-house, так что мы будем иметь дело не с обычным городком-технопарком, а с технопарком полностью размещенном в одном-единственном здании. Весьма непродуманная концепция с их стороны.

- В Мексике ограбить банк - плевое дело, - быстро говорю я. - Это обычный бизнес, что-то вроде прачечной или автомастерской. Помню, как эти парни...

Алан не обращает на меня внимания.

- Сорок пять минут от аэропорта. На следующей неделе у нас будут планы здания. Мегги, ты проработаешь пути отхода?

- Займусь этим, как только распакую вещи.

- Я предпочел бы ограбить банк.

Алан смеется. Ему за тридцать. Он отдал девять лет жизни работе в игровой индустрии, став одним из самых известных и преуспевающих дизайнеров современности. В один прекрасный день, не поладив с боссами, Алан отправился в свободное плаванье, создал собственную студию и всего лишь после года работы выпустил хит десятилетия. Тридцать четыре недели в десятке самых продаваемых игр Америки. Это увеличило его банковский счет до астрономической величины, расширило список недвижимости, акций, облигаций и т.д. и т.п. Ни Мегги, ни я никогда не достигали ничего подобного.


- - -


Горячий воздух дрожит, заставляя реальность плавиться под лучами нестерпимо яркого солнца. Широкополая шляпа и очки-хамелеоны в комплекте с коричневыми штанами и клетчатой рубахой делают меня похожим на туриста, вырядившегося ковбоем. Мегги тоже это замечает, нашептывая в наушник безобидную колкость.

Я устало ворчу что-то невнятное и прислоняюсь к стене дома - всего на мгновение - она раскалена, как разогнанный процессор. По спине стекают липкие струйки пота.

- Это Мансанильо, друг, - замечает Алан, выходя из ремонтной мастерской, и мы идем по безлюдной улице. Я жалею, что в отличие от моего друга не догадался сменить пижонские кроссовки Nike на простые сандалии. - Мексика любит туристов. Страна солнца, курортов, текилы и равных возможностей... для всех у кого есть деньги.

- Страна солнца - это Япония, - возражаю я.

- Страна восходящего солнца, Шон, - поправляет Мегги.

- Страна восходящего солнца, Шон, - говорит Алан, не слышавший ее реплику.

Его дешевый смарт-made-in-India-фон не выдержал жары, так же как и старичок Casio. Мы блуждаем по городку, стараясь разыскать человека, способного их реанимировать. Я думаю, нам повезло, что это произошло здесь, а не где-нибудь в Чикаго. Мексиканцы - крупнейшие в мире специалисты по устаревшему оборудованию. Сломайся мой комм и они оказались бы бессильны.

- Я заметил одну вещь, - говорю я. - Это было в прошлом году супермаркете Сеула. Я на нуле, кредитка заблокирована, наличные подходят к концу, а мне нужно как-то протянуть два дня питаясь манной небесной.

Мегги ворчит что-то нелестное о моих умственных способностях.

- Ты мог ограбить банкомат, - говорит она. - Это проще простого.

- Вовсе нет. После ерунды с экскаваторами в Японии, они теперь встраивают в банкоматы слепящие вспышки, сирены и все прочее. Кроме того, корейцы работают день и ночь в три смены, так что угнать экскаватор довольно сложно. Южная Корея населена трудоголиками, хотя сама страна и не такая закрытая, как Япония. Полным-полно китайцев и русских, которые приезжают на заработки.

- О каких экскаваторах вы говорите? - интересуется Алан.

- В Японии некоторое время выпускали экскаваторы, - поясняю я. - И, поскольку никому в голову не приходило, что они кому-то могут понадобиться, ко всем экскаваторам делались одинаковые ключи. Ушлые ребята быстро додумались, что с помощью экскаваторов можно потрошить банкоматы.

- Банкоматы... Ладно. Так что там с супермаркетом?

- Сублимированная лапша. Пузатые желто-зеленые картонные ведерки с сублимированной лапшой, которой, как уверяет реклама, питаются успешные менеджеры или кто-то там еще. Похоже на японский "Top Ramen", но дешевле и не такая вкусная, даже если ты и не жрешь ее день за днем. Я купил две порции, залил кипятком, съел и только потом заметил эту полоску.

- Какую еще полоску?

- Желтую полоску на боку ведерка. А на ней надпись: "Метка для кипятка". Она была снаружи, понимаешь и когда ты наливаешь кипяток, ее не видно. Чтобы увидеть полоску тебе нужно наклониться, но в этом случае ты уже не видишь до какого уровня заполнено ведерко.

- И что ты сделал?

- На следующий день я пришел в магазин и на своем ломаном корейском спросил у продавца, как мне поступить. Это поставило беднягу в тупик и он вызвал менеджера. Я объяснил проблему и ему, и мы провели эксперимент. Менеджер едва не поседел, пытаясь сообразить, как решить эту проблему. Вскоре вокруг нас собралось человек десять, которые шумели, размахивали руками и выдвигали разные идеи. Эти люди привыкли следовать указаниям "от производителя" и не знали что делать, если эти указания оказывались невыполнимыми... Я рассказываю все это потому, что все мы, в некотором роде беспомощны перед подобными ситуациями.

- Я могу провести параллель с программированием, - вставляет Мегги. - Когда ты вводишь в компьютер неправильную программу, он оказывается работать. Нас программируют точно таким же образом.

- Это имеет смысл, - говорит Алан. - "Не сорить", "курение запрещено", "предъявите пропуск при входе", "сортируйте мусор", "добавьте одну чайную ложку"... Что станет с цивилизацией, если мы разом лишимся всех этих подсказок? Откуда мы будем знать, как следует поступать?

- Мы зависнем, - убежденно говорит Мегги.

- Здравый смысл, - возражаю я. - Я налил столько кипятка, сколько посчитал разумным.

- Да, но ты опирался при этом на предыдущий опыт.

- А логика?

- Логика хороша, только если ее не ограничивает чувство ответственности.

- При чем тут чувство ответственности?

- Я, возможно, не совсем точно выразился. Речь идет о страхе. "Преступление и наказание", Федор Михайлович Достоевский. Он писал, что если ты делаешь что-то не так, то неизбежно наступает расплата. Ты мог остаться голодным или обжечь руки кипятком, но это не столь уж высокая цена и поэтому ты рискнул. А давай возьмем для примера банковского клерка. Ты подходишь к окошку и выкладываешь записку, где написал всего два слова: "Это ограбление". Клерк знает, что ему не грозит опасность остаться голодным или обжечься, нет, все куда хуже - он может лишиться работы, если не выполнит то, что запрограммировано служебной инструкцией. Поэтому он безропотно выдает тебе деньги, наблюдает пока ты выйдешь за дверь, и лишь после этого нажимает кнопку сигнализации.

- После того, как я выйду?

- Это делается для того, чтобы избежать ненужных жертв. А вдруг ты вооружен? А если ты настолько отчаялся, что под одеждой у тебя три слоя самодельной взрывчатки? Судебные иски пострадавших во время ограбления клиентов обойдутся банку в сотни тысяч, а то и миллионы - это куда больше, чем ты можешь унести.

- К чему ты ведешь?

- К тому, что клерк выполнит инструкцию, даже если логика, здравый смысл и жизненный опыт диктуют ему обратное. Некоторые люди настолько запрограммированы, что останутся беспомощными, исчезни разом все инструкции.

- Я бы с этим поспорил. Твой пример инструкции основан на здравом смысле. Ты сам заметил, что банк просто минимизирует ущерб.

- Это реальная история, которая произошла лет двадцать назад, - улыбается Алан. - И записку со словами "Это ограбление" таскал из банка в банк полуслепой девяностолетний старик самым грозным оружием которого была клюка, на которую он опирался. Он успешно обчистил несколько банков, прежде чем его схватили. Между прочим, это случилось в Мехико.

- Я о том тебе и толкую, Алан. Ограбления банков - это вроде как мексиканский национальный вид спорта. Они грабят банки, вооружившись игрушечными пистолетами...

- Шон!

- Я просто предложил... Мегги, нам долго еще идти?

Мег берет минутный тайм-аут, видимо, сверяясь с картой.

- Еще метров двести вниз по улице. Можете купить себе пиво, если вам жарко, хотя лично я чувствую себя вполне комфортно.

- Ты сидишь под тентом возле бассейна, а мы бродим по улицам. Не надо рассказывать мне про комфорт. Где мастерская?

- Поищи вывеску. Там должно быть написано что-то вроде "La reparacion".

- Спасибо.

- На здоровье. И передай Алану, что я могу задешево достать ему подержанный "наладонник" от HP.

- Мегги предлагает тебе "наладонник" Hewlett Packard и гарантирует, что он будет настолько старым и потертым, насколько твоя душа пожелает.

- Мне нужен мой Casio. Я без него, как без рук.

- Мегги, Алан говорит, что подумает.

- О'кей, его проблемы.

- Шон, я не говорил, что подумаю.

- Тогда я говорю, что ты подумаешь. Еще десять минут таких прогулок и я превращусь в кусок хорошо прожаренного бекона.

- Попытаешься сосватать мне HP и превратишься в отбивную.

- Ты ставишь меня перед нелегким выбором.

- Лучше молись, чтобы местные умельцы знали свое дело.

- Я давно забыл все молитвы...

Алан все же получил отремонтированный Casio и смартфон достаточно старый, чтобы его устроить. Мегги выразила свое недовольство устроив нам сорокавосьмисекундное прослушивание "Dig It"[4].

Помню, тогда я впервые подумал, что мне начинает нравиться Мексика.

Тем же вечером мне пришло первое сообщение.

"Ты любишь меня, Шон"?

Загрузка...