Человечек в желтой каске следует за мной по пятам, благоразумно держась в отдалении. Он делает вид, что занимается своими делами, хотя здесь для него нет работы. Некоторое время меня это устраивает.
Я совершаю массу утомительно-скучных действий, делая вид, что проверяю правильность подключения кабелей. В это время мои бравые мехиканос, оставшись без присмотра, устанавливают начиненных взрывчаткой "мышей".
Вулканы Попокатепетль и Ицтаксиуатль видны из любой точки Мехико. Прилежные туземцы сочинили про них легенду, которую я прочитал несколько часов назад. Она вертится у меня в голове, так что я расскажу ее вам, чтобы вы имели хоть какое-то представление. Попокатепетль был воином, смелым, храбрым и красивым, настоящий герой-любовник, словом, идеал мужественности. Ицтаксиуатль была принцессой о красоте которой слагали легенды. Как это и бывает в легендах, "между двумя юными сердцами проскочила искорка, которая разожгла пожар любви". Не судите строго, я лишь цитирую популярное переложение мифов, которое прочитал в самолете. Всем известно, какие идиоты пишут подобные вещи.
Отцом Ицтаксиутуль был человек жестокий и суровый. Вовсе не обрадовавшись появлению ухажера он приказал Попокатепетлю отправиться в военный поход, надеясь, что юноша сложит там голову. Опечаленная Ицтаксиуатль не смогла вынести разлуки с любимым. Она умерла или уснула, как вам больше нравиться, хотя некоторые говорят, что это одно и то же. Попокатепетль же не только выжил, но вернулся с войны покрытый славой и прочей блестящей мишурой. Увидев умершую от тоски Ицтаксиуатль воин разгневался и пообещал мстить людям, которые позволили разлучить возлюбленных. Тогда боги превратили их в вулканы.
Все это отчасти напоминает "Ромео и Джульетту" Шекспира, только у британского писаки не было под рукой парочки подходящих вулканов, чтобы вплести их в ткань пьесы...
Подошедший Себастьян говорит, что у ребят все готово. Я сверяюсь с часами. Мы отстаем от графика на одиннадцать минут, а остальная работа на мне. Назойливый соглядатай никак не желает исчезать.
- Позаботься о нем, - говорю я.
Себастьян безо всякого выражения смотрит на меня.
- Получишь двадцать тысяч песо сверху.
Мехикано кивает и идет к "желтой каске". Я оправляюсь вниз. Сзади раздается короткий, тут же оборвавшийся вскрик. Я не оглядываясь. Я вспоминаю дым над вершиной Попокатепетля и представляю себе, как однажды вулкан извергнет в небо столб огня и пепла. Тогда храбрый воин отомстит за смерть принцессы...
Луч лазера гудит, вырезая подходящую по размерам. Мне надо установить одиннадцать зарядов и я время от времени останавливаюсь, меняя аккумуляторы в протезе правой руки. Портативный лазер жрет массу энергии. Экспериментальный образец.
Я сам - экспериментальный образец, черт побери.
Сегодня не больше двадцать градусов, но по моему лицу струится пот. Еще одна выемка готова, еще один заряд установлен. Я перехожу к следующей и так далее. Несколько раз мне приходится сверяться с планом. Зал недостроен и в царящем здесь хаосе трудно разобраться. Появляются какие-то люди, но я просто продолжаю делать свою работу и они, не обращая на меня внимания, уходят. Все работяги заняты лишь мыслями об окончании смены и большой кружке ледяного пива после нее. Те, что помоложе, мечтают также о сексе с любимыми женами, но ничто другое их не занимает.
Я понимаю, что отстаю от графика еще больше и вызываю одного из своих парней. Ему все равно, что мы делаем, пока в его карман градом сыплются песо.
- Потом переходи к следующему, - говорю я на ломаном испанском.
Он радостно кивает.
- Si, senior.
Я морщусь и, порывшись в кармане вручаю ему упаковку "Mentos". Тонкая щеточка усов поднимается, обнажая зубы. Ему не больше семнадцати.
Я думаю, что Спящая Принцесса на самом деле давно мертва, но кто знает, быть может, чудо произойдет и Ицтаксиуатль когда-нибудь проснется. На что будет похоже воссоединение двух возлюбленных? Двадцатипятимиллионный город будет стерт с лица земли, вместе с Паласио Насьональ, Кафедральным собором и Национальным университетом. Когда Мехико станет городом мертвых, повторив судьбу Теночтитлана, то замкнется очередной круг истории.
Позже, когда я расскажу об этом Алану, он ответит мне, что неизбежность достигается лишь путем упорных трудов, а Мегги заметит, что иногда достаточно предоставить времени делать всю работу. Это дольше, но не менее надежно.
- - -
В конечном итоге мне все же пришлось поменять планы. Всему виной задержка во времени. Банда чрезвычайно довольных мехиканос укатила в фургоне строительной компании. Я прошу Себастьяна подбросить меня в аэропорт Текскоко. Еще тысяча песо в его карман. Глупо, конечно. Сделали дело - разбежались. Меня учили именно так, но опоздать на рейс еще хуже.
Пока мы лавируем между машин, стараясь поскорей выбраться из города, я вызываю Мегги. Мехико густо утыкан станциями связи, но устаревшее оборудование и перегруженность линий заставляет крохотную картинку застывать и распадаться на пикселы. Мегги где-то в округе Коламбия, сворачивает текущую операцию, стирая следы на песке и информационные тени в сети.
- Работа сделана, - говорю я. - Еду в аэропорт.
- Ты опаздываешь.
- Возникли трудности.
- Что-то серьезное?
- Мелочи, - отвечаю я, вспоминая изувеченное тело человека в "желтой каске". - Ничего такого, что нельзя списать на несчастный случай. Как у вас?
- Жара, как всегда.
Она говорит не о погоде. Вопреки тому, что думают обыватели, заключительная часть операции - самая напряженная. Надо спрятать концы в воду и заткнуть болтливые рты. Последним придется заняться мне и чем, скорее тем лучше.
- Где Алан?
- В Торонто, - немного помедлив, отвечает Мегги. - Разбирается с "Криолаб 8".
- У этих-то что не ладится? - спрашиваю я. - Они же были нашим самым выгодным вложением.
- Похоже, бизнесу крышка.
Многие люди верят в светлое будущее. И у некоторых у них достаточно денег, чтобы заморозить себя до той поры. Бизнес беспроигрышный, особенно если учесть количество неизлечимо больных богачей. У нас контрольный пакет акций компании "Криолаб 8". Случись кому из нас попасть в аварию, все что останется заморозят до второго пришествия, а там, глядишь, сошьют по кусочкам и отправят нежиться на роскошном лунном курорте. Хотелось бы верить.
- Конкуренты?
- Они устроили пикник, - говорит Мегги. - Возвращаясь назад попали в аварию. Шестнадцать погибших, почти весь научно-исследовательский персонал, ведущие специалисты. Те, кто остался, не смогут вытянуть дело. Данные пока предварительные, но я думаю, нам придется пойти на слияние или вообще продать этот бизнес.
Я надолго задумываюсь. Себастьян пихает меня и указывает на экран, выразительно скаля зубы. По его меркам я напрасно транжирю огромные деньги. Он не знает, что у нас есть акции в телекоммуникационной компании. Ежегодные дивиденды обычно с лихвой покрывают расходы на разговоры.
- Почему ты сразу мне не сообщила? - спрашиваю я.
- Это случилось два часа назад. Я посчитала несвоевременным отвлекать тебя в это время.
- Ты права, но тот факт, что это случилось именно, когда я был занят, дает большой повод задуматься.
- Мне не нравиться, когда ты начинаешь так говорить.
Очередная задержка: неодобрительно сморщившееся личико на крохотном экранчике застывает.
- Это просто мой рабочий режим.
- Вот это меня и пугает, Шон.
- Мегги, мне нужен полный отчет о случившемся. Перешли все, что успеешь собрать до моего прилета. Когда в ближайший рейс в Торонто?
Картинка меняется и изображение улучшается. Мы въезжаем в зону уверенного приема сигнала. Я вижу, что Мегги сверяется со своим ноутбуком, запрашивая расписание рейсов.
- Завтра в пять вечера из Джи-Эф-Кей[10]. Тебе забронировать билет?
- Да. Прибавь досье сотрудников и все что у нас есть на конкурентов.
- Ты слишком взвинчен. Скорее всего, это простая авария.
- Не бывает простых аварий, Мег. Не говори мне об этом. Я слишком хорошо это знаю, что к чему.
Она молчит несколько секунд, потом кивает.
- Извини, Шон. Тебе решать.
- Все нормально.
- Я считаю, тебе все равно не следует спешить.
- Моя работа - обеспечивать безопасность, так что я хочу все проверить. Ты... э-э-э... справишься одна с делами?
- Думаю, да. Ничего такого, что я не делала бы раньше.
- Ладно, скоро увидимся.
Я завершаю разговор и закуриваю. Вторая сигарета за день - это перебор. Я бросил курить шесть лет назад. Салон автомобиля заполняется дымом. Кондиционер сломан, а открывать окна в Мехико не рекомендуется. Воздух снаружи еще гаже. Себастьян с интересом принюхивается.
- Это не травка, - говорю я. - Так пахнут хорошие сигареты. Черт, откуда тебе это знать, правда?
Он ухмыляется.
Подумав, я связываюсь с Аланом, перехватывая его на каком-то совещании. Я слышу, как он извиняется перед собравшимися и выходит в коридор.
- Я сейчас занят, Шон, - говорит он. - Я в Торонто, у нас возникли небольшие проблемы с местным бизнесом.
- Я только что говорил с Мегги, но у нее данные двухчасовой давности... Эй, а как ты добрался туда так быстро?!
- Приехал на выставку промышленного дизайна.
- Насколько все плохо?
- Полное дерьмо.
- Я не о выставке.
- Да это без разницы, Шон.
- Мегги говорила о шестнадцати трупах.
- Она немного преувеличила. Один все еще в критическом состоянии и если повезет, выживет.
- Если повезет, - я морщусь, - то он останется калекой на всю оставшуюся жизнь, верно? Не слишком-то большое везение.
- Я знаю, что тебя это... беспокоит по личным мотивам, Шон, но ситуация в общем-то под контролем.
- Алан, - ровным голосом говорю я. - Я буду вам с Мегги очень признателен, если вы перестанете танцевать вокруг меня, как возле ребенка, получившего чертову психологическую травму из-за того, что мама с папой занимались сексом у него на глазах на полу гостиной. Шесть лет - довольно долгий срок.
- Когда мне было восемь лет, моего любимого щенка сбил темно-серый "Aston Martin". Меня до сих пор передергивает, когда я вижу такую же тачку.
- Я прилечу завтра, Алан. Пожалуйста, будь осторожен.
- Скорее всего, это просто несчастный случай. Полиция в этом уверена.
- Мегги сказала то же самое. А еще детишки верят, будто толстяк Санта может протиснуться в дымоход.
Себастьян вдруг изрыгает поток ругани. Машина виляет вправо и ремень безопасности врезается мне в ребра. Удар.