Глава 29. Линии Лей

Куда бы ты ни отправилась,

Я тебя найду .

Сара посмотрела в небо. Оно медленно темнело, день превращался в сумерки. Она задрожала на вечернем воздухе и вернулась внутрь.

— Гарри... кто... что это сделало?

— Понятия не имею. Может, твой друг, который с листьями.

— Это выглядит как угроза. Зачем Листку угрожать мне? Он спас мою жизнь. Наши жизни. Дважды!

— Я не знаю. Но я сказал не доверять ему, да?

— Да, ты сказал, — Сара опустила голову. Страх охватывал ее разум, пронизывал до костей. Она знала, что сотворенное с деревьями — это предупреждение, что что-то грядет.

— Должно быть, это один из двух оставшихся демонов. Саймона Ноулеса или Кэтрин Холлоу. Или демон Мастерицы, если это совершенно другой человек.

— Да.

Мог ли Листок быть Саймоном Ноулесом? Нет, это невозможно. Он не может.

— Может, об этом сказано что-то в дневнике твоей матери. Что-то о листьях, о деревьях...

Сара покачала головой.

— Нет. В смысле, там много о листьях и деревьях, но как об... ингредиентах, если ты меня понимаешь. Ничего подобного. Единственное, о чем я могу думать, это о песне сапфира, чтобы она сказала нам, если кто-то попытается проникнуть в дом.

— Но если мы это сделаем...

— Нам нужно будет промыть сапфир в соленой воде. И, может, он больше с нами не заговорит.

— Именно. Я не думаю, что нам нужно еще одно такое заклинание, пока все это не закончится.

— Есть одно гадальное заклинание. Чтобы найти демона, обнаружить его. Оно опасное.

— Что для него требуется?

— Карта.

— Звучит не слишком опасно.

Сара посмотрела на него.

— Подожди, пока сам увидишь.

Для заклинания требовался предмет, который относился к тому, что они искали, чтобы он вел их. Сара вышла в сад под покровом пурпурно-голубых сумерек и взяла один из опавших листьев, который лежал на нижней каменной ступеньке. « Мои бедные деревья », — подумала она, глядя на пустые стволы.

Гарри наблюдал за ней, стоя на ступеньках. Если Листок на самом деле демон, нам нужно будет только уничтожить его. Это наименьшая из моих проблем. Но если он не демон... зачем вообще ему искать ее и оставлять эти дурацкие листья? Что он от нее хочет? Он не мог передать ответ на этот вопрос словами. Он не хотел об этом думать, потому что его ревность была слишком сильной. Он никогда никого ни к кому не ревновал. Потому что ему всегда была наплевать. Для него это было новое чувство, и он не знал, что с ним делать. Он знал лишь, что оно ему не нравилось.

— Пошли, — его голос был более грубым, чем требовалось.

Они спустились в подвал, и Сара осторожно положила листок на стол. Затем она открыла одну из коробок, вытащила единственную свечу и положила ее рядом с листком. В другой коробке она нашла маленькую серебристую чашу. Затем она осмотрела ритуальные ножи матери, гадая, какой выбрать. Один из них был маленьким, серебристым, с выгравированными на нем красивыми кельтскими символами и чем-то еще на ручке. Это было имя.

Мейрида Миднайт.

Сара ахнула. Мораг Миднайт, должно быть, подарила Мейриде нож и показала, как пользоваться им для магии. Сара вздохнула. Почему ее мать этого не сделала? Почему она всегда настаивала, что она была слишком маленькой?

Пока не стало слишком поздно.

Она нежно коснулась ножа Мейриды кончиками пальцев.

Хотела бы я знать тебя.

— Гарри, смотри, — прошептала она. Она задыхалась. Гарри взял его, посмотрел на гравировку и отдал обратно.

— Теперь он твой, — сказал он мягко. — Уверен, Мейрида была бы этому рада.

— Почему мои родители не рассказывали мне о ней?

У Гарри не было ответа.

— Я не знаю. — И снова он хотел бы иметь возможность поговорить с Джеймсом и Анной и прояснить им пару вещей.

Сара глубоко вздохнула.

— Теперь не время об этом думать. Ты можешь сходить наверх и принести мою подушку и одеяло, пожалуйста? — мысль о том, чтобы нарушить что-то в ее постели заставила ее паниковать, но это было необходимо. Альтернатива может быть очень болезненной.

— Конечно.

— Хотела бы я, чтоб родители постелили тут коврики, — пробормотала она себе под нос. Гарри посмотрел на нее. Бесполезно спрашивать. Все равно узнаю через минуту.

— О, и ключ к шкатулке с картами. Тот, который на шее у куклы.

— Хорошо.

— Можешь постелить одеяло и подушку на полу? — попросила она, когда Гарри вернулся. Он подчинился.

Так странно следовать указаниям, позволить кому-то другому командовать. Я не привык к такому. Но это не так уж и плохо.

Сара открыла шкатулку.

— Нам нужна карта, но которая?

— Может, карта Эдинбурга?

— Я думаю о том, что ты сказал о линии Лей, помнишь? Что эти карты используются для поиска чего-то, вроде необычных миграция птиц, кругов на полях...

— Листопадов. Да. Может быть.

Она вытащила карту с линиями Лей из шкатулки и аккуратно разложила на столе.

— Надеюсь, что не сломаю ничего.

Гарри встревожено поднял взгляд.

— Понятия не имею, что ты задумала. Я не против, но будь осторожна.

— Буду. Теперь, начнем, — она поднесла палец к губам. Гарри кивнул.

Сара сняла все свои украшения, в дневнике матери говорилось, что металл может помешать магии. Она взяла карту, листок, серебряную чашу, нож Мейриды и осторожно положила их на одеяло и села на колени перед ними. Наконец, она зажгла свечу. Заклинание началось.

Сара взяла нож Мейрид и порезала руку, всего немного, чтобы упала пара капель крови, а затем позволила крови капать в серебряную чашу. Она взяла чашу — одна из ее рук все еще кровоточила — и стала держать ее над картой. Она закрыла глаза, и листок стал слабо дрожать. Гарри ступил ближе, удостоверяясь, что сможет вмешаться, если что-то пойдет не так.

Листок взлетел над чашей. Он упал в кровь Сары и затем снова взлетел. Капелька крови висела на одном из уголков листка. Гарри задержал дыхание.

Листок парил над картой, а затем слегка коснулся ее окровавленным краем, оставляя легкий след на бумаге. Это была место в западной части Шотландии, прямо над коричневой линией.

— Сара, это просто говорит нам о том, что он где-то рядом. Мы это и так знали, правда?

Сара не ответила. Листок все еще парил над картой.

— Сара?

Гарри поднял взгляд. Глаза Сары закатились и теперь были абсолютно белыми. Она сидела на коленях в том же положении, ее руки с чашей протянуты над картой, словно застывшие. Гарри отошел на шаг и вытащил скин ду, просто на всякий случай.

Сара открыла рот, но заговорила не своим голосом. Это был резкий, ужасный звук — что-то между воем и эхом.

— Он выйдет из земли и падет тьма.

— Кто? Кто — он?

— Король Теней, — ответила Сара, или что бы там ни говорило через нее.

Листок снова погрузился в кровь и сделал еще одну пометку. Гарри пригляделся. Она не была на карте, она была справа от нее, на одеяле.

Словно карты было недостаточно... или, может, он промахнулся?

— Кто такой Король Теней? Где он? Когда он придет?

Но Сара молчала. Он хотел взять ее за плечи и потрясти, заставить вернуться, но не был уверен, что стоит. Он не хотел подвергать ее опасности.

Сара начала парить в дюйме над землей. Она все еще сидела на коленях, все еще держала чашу. Внезапно, невидимая сила подняла ее вверх и швырнула в стену. Она упала на твердый пол с глухим стуком.

— Сара! — Гарри сел на колени рядом с ней.

— Ауч.

— Сара, ты в порядке? Ничего не сломала?

— Не думаю. Только синяки. О, это больно.

— Вот зачем ты просила одеяло!

— Мама написала, что такое может случиться. Что я говорила? Что сказала карта? — она подползла к одеялу на четвереньках и посмотрела на карту. — Куда упала кровь?

— Туда, где мы, — Гарри указал на пятно прямо поверх коричневой линии. — А потом... сюда. — Он указал на маленькое пятно крови на одеяле. — За пределы карты.

— Как... что это значит?

— Может, он промахнулся. Или может карта недостаточно большая. Была бы она побольше, тогда это было бы где-то в Восточной Европе.

— Восточной Европе?

Гарри пожал плечами.

— Сара, ты сказала кое-что странное, пока была в этом подобии транса.

— Что я сказала?

— Ты сказала, что Король Теней выйдет из земли...

— Отлично. Понятия не имею, что это значит.

Враг? Безымянная, безликая угроза, уничтожающая Тайные Семьи? Гарри вздрогнул. Тьма падет.

— Кажется, эти заклинания всегда странно срабатывают, — он быстро встал и взял Сару за руки, чтобы помочь ей. Ему нужно побыть в одиночестве. Ему нужно поговорить с Найлом и Майком. Король Теней — это должен быть Враг. Должен.

Сара потерла спину.

— Я рада, что ничего не сломала.

— Ты могла свернуть себе шею, Сара.

— Я сказала, что это может быть опасно.

— В следующий раз это буду делать я.

Сара засмеялась.

— А что я буду делать? Вязать? Смотреть телек?

Гарри улыбнулся.

— Прости, я не хотел... ущемлять тебя. Я знаю, что это твое предназначение. Просто на это страшно смотреть. Я беспокоюсь о тебе, Сара.

— Честно говоря, я и сама о себе беспокоюсь! — она медленно потянулась. — Ауч! Вот, синяк дня. — Она обернулась и показала ему ярко-красную отметину на бедре.

— Выглядит больно.

— Так и есть. А на нас еще даже не нападали.

Король Теней. Гарри похолодел. Он знал, что это за комок у него в горле — это ужас. Он знал, что они были ближе к сердцу опасности, ближе, чем когда-либо.

Сара похромала к столу и задула свечи. Они убирались в тишине. Сара свернула карту и закрыла коробку, а затем вымыла нож Мейриды и серебряную чашу в соленой воде.

Они пошли наверх. Гарри отправился в свою комнату, пробормотав что-то о срочном звонке, а Сара пошла в гостиную, чтобы сжечь листок в камине. Как только она собралась бросить его в огонь, девушка заметила что-то, написанное на нем тем же почерком, который она видела на конверте, полученном пару дней назад, с листком внутри. Это был почерк Листка.

« Скоро увидимся » .

Сара сглотнула. Комната вертелась вокруг нее.

Она не знала, что думать. Листок был замешан в уничтожении деревьев? Это невозможно. Зачем ему это делать?

А затем она поняла. Когда она пошла в сад, она взяла лист, лежащий на каменных ступеньках, а не под дубами. Она только предположила, что он мог упасть с дерева. Но его оставил для нее Листок.

Но значит... она искала Листка, когда произнесла заклинание? Это было сообщение о Листке? Он был в опасности? Может, то существо — Король Теней — охотилось за ним?

Она бросила листок в огонь и смотрела, как он превращается в пепел. Лучше не упоминать об этом при Гарри. « Приди ко мне, пожалуйста. Приди и скажи, что ты в порядке », — тихо молилась она, надеясь, что Листок ее услышит.

Сара решила, что лучшим способом разобраться со всем, была готовка, как своего рода медитация. Она пошла на кухню, надела фартук и завязала волосы. Она не останавливалась и не говорила ни слова в течение двух часов. Под конец ее кулинарного сеанса на тарелке лежало прекрасное блюдо: кусочки баранины с картофелем и мусс из темного шоколада с острым перцем. Она вздохнула и довольная сняла фартук. Может наступить конец света или конец ее мира, но они будут наслаждаться хоть чем-то идеальным.

Они ели, болтая о жизни Гарри в Новой Зеландии и музыке Сары. Это было затишье перед штормом, и они это знали.

Гарри доел остатки шоколадного мусса с перцем.

— Это было потрясающе. Если бы я выбирал свое последнее блюдо... — он не закончил предложение, понимая, что только что сказал. Но Сара засмеялась, и он с облегчением присоединился к ней.

— Надеюсь, твое желание не будет осуществлено сегодня, Гарри.

Что еще им оставалось делать? Эта ситуация была настолько безнадежной, что у них была причина прятаться под кроватями и ждать смерти. Но они так же могли смеяться. Он нежно посмотрел на нее, ее щеки покраснели, свет свечей отражался в ее глубоких глазах.

— Так значит... где ты научилась готовить?

— Сама. Это успокаивает меня. Тетя Джульетта любит готовить... у мамы никогда не хватало времени. У меня тоже, наверное, не будет, когда все это закончится, и я начну охотиться, как они, — Сара доедала остатки своей порции шоколадного мусса. Гарри был рад хоть раз увидеть ее аппетит.

— Но ты ненавидишь охотиться.

— Разве у меня есть выбор? Кто-то должен это делать.

— Ты не можешь справляться со всем одна. Сны, охота...

— Но я не одна, правда? — сказала она. Быстро встала и отвернулась, суетясь у раковины, чтобы он не мог увидеть ее лицо.

— Нет. Ты не одна.

Сара улыбнулась. Гарри смотрел на ее спину, пока она мыла посуду, ее волосы были похожи на водопад. Она должна узнать правду. Если я расскажу ей правду, она может по-новому увидеть меня.

Она думает, что я ее кузен, ради Бога! Это будет... Он даже не мог подумать об этом. Но я нее не кузен. Нет.

Если я расскажу ей...

Она возненавидит меня. Она никогда не простит мне ложь, кражу жизни Гарри.

— Я приберусь, Сара. Оставь все.

— Все нормально, я помогу. Мне слишком больно играть, если честно, — она подняла топ чуть выше на бедре, и Гарри увидел, что синяк начал синеть. Она опустила джемпер с левого плеча и показала еще один синяк, даже хуже, чем предыдущий.

— Этот просто ужасно болит. Поэтому я не могу играть.

— У меня есть кое-что для этого. Подожди, — Гарри исчез наверху и появился с маленьким тюбиком крема.

— Это Арника. Я много ею пользовался, когда охотился. Ну, ты понимаешь, — он передал ей тюбик.

— Можешь сделать это? — спросила она, отдавая тюбик обратно.

Гарри почувствовал, как кровь приливает к лицу. Нет? Да?

Да.

Он посмотрел в глаза Саре, ожидая увидеть тайное послание в них. Ожидая узнать, что она флиртовала с ним. Но на ее лице не было ничего, кроме невинности.

Как это возможно? Ей семнадцать, она должна знать, как все происходит. Она должна знать, что значит попросить меня прикоснуться к ней так!

Гарри втирал крем ей в плечо, а затем в бедро, вдыхая ее запах. Она пахла персиками, а ее кожа была мягкой, как лепестки роз. Внезапно он почувствовал ужасную, ужасную печаль.

« Она никогда не будет моей », — подумал он безутешно.

Сара посмотрела на него своими ясными зелеными глазами и улыбнулась. Она придвинулась ближе, прижимаясь к нему со вздохом.

Гарри застыл. Она знает, что я чувствую? Какая другая семнадцатилетняя девушка не увидела бы признаков? Он подумал о подругах Сары, например, о той Элис или Шивон — они бы прочли это в его глазах. Будь они на месте Сары, все было бы по-другому. Это было бы совращение.

Но не с Сарой. Прикасаться к ней, как прикасаться к луне.

Она знала?

— Чашку чая? — мягко спросила Сара, отстраняясь. — О, уже лучше, — добавила она, прикасаясь к бедру.

Нет, не знала.

Она была словно маленькая девочка. Словно часть ее перестала взрослеть. Она застыла в тринадцати, когда начались ее сны. Страх и шок пригвоздили ее к месту. Это как в той сказке, правда? Спящая красавица. Девушка, которая уснула на сотню лет.

Он хотел быть тем, кто коснется ее губ своими губами и разбудит ее. Он хотел следить за тем, чтобы никто больше ее не напугал, чтобы она больше никогда не была одинока. Он хотел убедиться, что никакое темное заклятие больше не будет наложено на нее, что она больше не уколет палец каким-нибудь отравленным веретеном.

Сара передала ему чашку чая, смотря прямо в глаза. Она никогда, ни за что бы не смогла себе представить, о чем он сейчас думал. Она была его Спящей красавицей, ждущей среди колючих кустов роз.

Загрузка...