Часть вторая
ПРЕДАТЕЛЬ
РАСПИСНЫЕ ШАТРЫ

Шелковые шатры резервации раскинулись на несколько километров. Они стояли прямо на снегу, высокие, раздуваемые ветром, в окружении острых серебряных пик, расшитые красными нитями. Невозможно было понять, как в такой холод люди могут выжить, скрываясь за этой иллюзией стен.

Когда сани подкатили к первому шатру, навстречу вышли несколько человек в белых шубах и белых меховых шапках. По виду они ничем не отличались от людей, как потом выяснилось, они не отличались от людей и генетически.

— Мы ждали вас, — выступая вперед, сказал, немного коверкая русские слова, широкоплечий бородатый человек и приветственно поднял руку открытой ладонью навстречу гостям. — Мы рады, что Спаситель пришел в наш дом.

— Они знают тебя? — удивленно спросила Жанна.

— Что-то не нравится мне это, — возразила Ми- лада. — Поедем-ка мы лучше отсюда.

Она уже подняла плеть, желая хлестнуть рыжую лошадь, но Филипп поймал ее руку в воздухе.

— Нет, погоди, — попросил он. — Я уверен, здесь никто не причинит нам зла.

Совершенно отчетливо Филипп Костелюк слышал мысли этих людей. На этот раз ЛИБ в его голове заработал безболезненно, ровно и, казалось, в одну десятую своей силы. Чужими глазами Филипп увидел внутреннее убранство шатров, увидел знакомую радиоаппаратуру, позволяющую прослушивать все, что было в эфире, как на земле, так и под землей, и понял: эти люди знают из официальных сообщений, что в городе ловят какого-то артезианца, которого многие считают Спасителем, а они все до единого ненавидели подземный город, забирающий их мужей, братьев и сыновей на свою бойню, и все, что город отвергал, поэтому принимали.

Рыжий конь рыл снег своими большими копытами и напуганно храпел, когда его взяли под уздцы и увели. Милада не хотела входить, но вынуждена была последовать за мужем.

— А мне здесь нравится, — тихонечко проговорила послушная Жанна. — Здесь приятно пахнет.

Внутри шатра оказалось тепло и уютно. Матерчатые стены, пропитанные специальным составом, хорошо удерживали горячий воздух, поднимающийся от треугольного очага, наполненного углями. Бородач в белой шубе знаком предложил присесть и протянул гостю уже раскуренную большую трубку.

Низкие желтые столы были уставлены медными блюдами с фруктами, вазами, полными цветов, и большими хрустальными пепельницами. Здесь же стояла радиостанция, настроенная на переговорные частоты патруля. Из отрывочных сообщений Филипп понял, что никому пока и в голову не пришло искать его на поверхности. Из музея в центральный морг поступило двенадцать трупов для вскрытия. А город прочесывали в поисках ускользнувшего от властей серийного убийцы.

Милада хрустела большим яблоком. Она прислушивалась, склонившись к рации, лицо бывшей проститутки морщилось. Жанна позволила хозяевам взять ее верхнюю одежду и застыла, глядя на мужа. Ждала, что он теперь скажет.

Только теперь Филипп почувствовал, как он устал. Опустившись на мягкую циновку и приняв трубку, беглец затянулся сладким густым дымом и закрыл глаза.

Ему стало совсем тепло. От ног к голове словно протянулись золотые звенящие струны. Он заснул, но это были одновременно несколько тысяч различных снов. Удивительно, но ЛИБ, снова включившись, не вызвал у Филиппа ни чувства гнева, ни ужаса. Напротив, видеть глазами этих мирных неторопливых людей — значило успокоиться. Будто очнулся после кошмарной, несущейся жизни.

— Мне здесь не нравится!

Сильно тряхнув мужа за плечо, Милада заставила его открыть глаза. Злобно она отшвырнула огрызок, и тот, спружинив о стену, попал точно в протянутую руку Филиппа.

— Дура! — сдавливая огрызок в кулаке и одновременно с тем выпуская струйку теплого дыма в лицо своей непокорной жены, мягко возразил Филипп. — Дура. Присядь! — Он указал на циновку рядом с собой. — Покури. Посмотри вокруг. Это самое тихое, самое мирное место на земле… Это нужно только почувствовать!.. Не сопротивляйся тому, что предлагает тебе Ахан!

— Наркоман, — фыркнула Милада, но, поскольку Жанна уже сидела на циновке и прикладывалась к вежливо преподнесенной ей трубке, тоже присела. — Ладно, — сказала она. — Я подчиняюсь. Никогда не отказывалась от травки, если клиенты угощали, почему я теперь должна отказываться?! Но я тебя предупреждаю, пупсик, добром все это не кончится!

Где-то далеко снаружи гремели орудийные залпы, но за пологом сладкого дыма залпы эти казались звуком игрушечным, ненастоящим. Шатер быстро наполнялся. Люди снимали с себя белые шубы, бросали их на пол вокруг Филиппа и присаживались лицом к пришельцу. Скоро на него смотрели уже несколько десятков восторженных глаз.

— Я люблю вас! — прошептал Филипп, уже второй раз набивший трубку. — Я люблю всех вас! Я буду управлять вами. Я согласен! Если вы, конечно, позволите мне это! Я стану вашим добрым мэром.

Загрузка...