Глава 8

7 сентября 1979 года, 10.00
Сан-Франциско, Калифорния, США

…Вернувшись с завтрака в номер, успеваю только переодеться, как за мной уже приходит Сергей Сергеевич. Пора ехать в консульство, звонить в Москву. Полковник, как всегда бодр и свеж, словно и не мотался полночи по делам. Аж, завидно стало. Он критически оглядывает меня с ног до головы и неодобрительно качает головой.

— Вить, нельзя вот …без этого всего?

— А что не так? — смотрю я на себя в зеркало.

Ну да, сегодня я во всем белом — и джинсы, и джинсовая куртка с непривычной еще широкой проймой, и даже высокие кроссовки. Из цветного на мне только надпись на футболке «Don't Worry, Be Happy», да звезды на спине джинсовки, вышитые красными пайетками.

— Вить, ну, мы все-таки в наше генеральное консульство едем…

— И что с того? Тройку мне теперь с галстуком что ли надеть?! А потом я, как дурак в таком виде попрусь на радиостанцию, чтобы там со смеху все померли!

— Настучат, ведь!

— Скажу, что это моя работа, и я был в сценическом костюме!

Мой аргумент возымел действие, и больше мы к моему внешнему виду не возвращались. Вот и правильно. А то я сам не знаю, куда и как мне уместно одеваться. Уже в машине спрашиваю полковника.

— Имант Янович сильно вчера ругался насчет нашей стычки с ФБР?

— Сильно. Генерал велел тебе передать, что за такие фокусы после возвращения поедешь в Сибирь снег убирать.

— Весь…?! — сдвигаю я на нос солнечные очки. Задумчиво прищуриваю один глаз — Нет, весь я не осилю. Но отдохнуть в Сибири не против!

Безопасник хмыкает и переводит разговор на другую тему. Из чего я делаю вывод, что сильно меня пороть не будут. Видимо Веверса устроило, как мы выкрутились из положения своими собственными силами.

— Газеты сегодняшние читал?

— Читал… и даже телевизор смотрел.

— И как тебе?

— Поубивал бы сволочей за то, что память о Вере опять пачкают. Но по концерту полный порядок — отзывы отличные. Сплошные «that's great!» и «super!».

— Да, «Шоу…» и «Финал…» все утро по радио крутят, я скоро их слова наизусть выучу.

— Пора бы уже. Будете на концерте из-за кулис подпевать!

Поржали немного, потом полковник спросил меня уже серьезно.

— Вить, ты в Англию случайно не собираешься? А то там такие дела творятся…

— Да мне не до нее как-то было. А что такое? — насторожился я.

— Не читал что ли? Неделю назад террористы из ИРА убили адмирала Маунтбеттена — бывшего вице-короля Индии. Дядю мужа королевы, между прочим. Заложили бомбу в лодку, на которой он отправился порыбачить в своем поместье в Ирландии. И в тот же день подорвали еще и автоколонну с солдатами — восемнадцать британцев погибло. Забудь пока туда дорогу.

— Совсем озверели… — качаю я головой. Мне бы действительно надо к Лукасу в Лондон слетать, там ведь съемки «Крепкого орешка» начинаются, а кто меня туда теперь отпустит при такой активности ирландцев? Как все это некстати…

До Грин-стрит добираемся очень быстро, я толком ничего и рассмотреть не успел. Только вроде в машину сели у отеля, и вот уже въезжаем в ворота нашего консульства. Семиэтажное здание из красного кирпича особого впечатления не произвело. А вот наш вице-консул Алексеенко мне очень понравился! По словам Сергея Сергеевича у нас здесь сейчас «смена караула» — новый генеральный консул уже назначен, но еще не приехал, а прежний отбыл на Родину. Поэтому всем заправляет Владимир Николаевич. Который, как водится, по совместительству начальник нашей резидентуры в Сан-Франциско и на западном побережье США.

Сергей Сергеевич представляет нас друг другу, и я с интересом рассматриваю худого брюнета, во внешности которого чувствуется какая-то испанская нотка. А при взгляде на его усики на память тут же приходит незабвенный Кристобаль Хозевич Хунта из «Понедельника…» братьев Стругацких. Он даже в манере общения с ним схож — та же забавная смесь хладнокровия и испанского темперамента. В его кабинете недостает только чучела штандартенфюрера СС в парадной форме, с моноклем, кортиком и железным крестом, и тогда сходство с известным литературным персонажем было бы вообще полным!

Мы рассказали Владимиру Николаевичу о наших планах на ближайшие три дня, он обещал нам любую помощь, какая только может понадобится. Порадовал, что в целом здесь отношение к гастролям советской группы доброжелательное, интерес к концерту очень большой. А после восторженных отзывов в СМИ по поводу вчерашнего выступления в Сиэтле, особенно. Каких-то неприятностей можно ожидать если только со стороны бывших соотечественников — здесь у них целая община.

Русская диаспора в Сан-Франциско достаточно многочисленна — больше двадцати тысяч человек. В городе есть несколько православных церквей, и даже газета на русском языке выпускается — «Русская жизнь». Но проживают наши бывшие соотечественники вовсе не на Рашен-хилл, как можно подумать по его названию — русскоязычная община Сан-Франциско концентрируется в основном в районе Ричмонд, вдоль бульвара Гири в районе 20-х авеню. Вот там действительно много русских магазинов, ресторанов и других заведений. Есть даже культурный центр, открытый еще до войны, и Музей русской культуры.

— А почему вы считаете, что от русских нам можно ждать неприятностей? — удивляюсь я — Здесь вообще эмигранты какой волны живут?

— Да разные, начиная с общины молокан и баптистов, уехавших еще из царской России — резидент пригладил усики, вздохнул — Потом спасались от погромов и от революции, а перед войной русские эмигранты приезжали сюда даже из Европы — от фашизма бежали. После войны кое-кто из наших военнопленных решил не возвращаться на Родину, боялись в лагеря попасть. Ну, а в последние годы уже из «еврейской» волны эмигранты — те, кто в Нью-Йорке не смог прижиться или в Лос-Анджелесе. В общем, там сейчас настоящий винегрет из самых разных русских и не совсем русских — смеется Владимир Николаевич — но живут они достаточно дружно, конфликтов на национальной почве практически не бывает. А вот советских граждан они не очень любят, могут и демонстрацию у стадиона устроить в день концерта.

Да уж… демонстраций не хотелось бы. Понятно, что там обязательно будут плакаты с антисоветским содержанием, обличающие притеснение евреев в СССР и всяких диссидентов. А потом американские СМИ снова разгонят тему с моей причастностью к КГБ. Этим гадам только повод дай хайпануть и позлорадствовать, раздуют скандал до небес… Вон, и Сергей Сергеевич хмурится, предчувствуя возможную засаду.

Ладно, пара дней у нас на раздумья еще есть, а сейчас мне предстоит разговор с Москвой. Пришла моя очередь получить люлей от Веверса.

…Но если за «выкрутасы» на сцене мне лишь обещано дома уши надрать, чтобы маму не нервировал, то насчет взбрыков Лады, Имант целый допрос устроил.

— Скажи, Виктор, …а раньше никаких намеков с ее стороны не было? С чего вдруг девочка к тебе страстью воспылала, и именно в Сиэтле?

— На штурм она решилась, потому что ей показалось, будто мы с Альдоной поссорились.

— А вы не ссорились?

— Нет, конечно! Просто Лада приняла желаемое за действительное. А раньше с ее стороны не было ни намеков, ни поползновений. По крайней мере, я ничего такого за ней не замечал — задумываюсь я — если только…

— Ну, не томи уже — подгоняет меня Имант.

— Да, мадам Энгельгардт как-то слишком активна стала в последнее время. Сначала против покойной Веры интриговала, а перед самой моей поездкой на конференцию в Японию вдруг начала ненавязчиво сплетничать. Невинно так, полунамеками. Чтобы вроде она не при делах осталась, но я сам потом додумался все проверить.

— Это по поводу Альдоны и Еременко, которого вы потом его в Доме Кино избили? — сходу врубается генерал. Вот ведь чуйка у мужика…!

— Да, никто его не бил! — притворно возмутился я — Это ложь и инсинуации. Альдона его легонько пальцем ткнула, он и упал. Сам.

— Так я вам и поверил…!

— Только чур, я тебе про старую сплетницу ничего не говорил. Это тот случай, когда ничего не доказуемо. Но знаешь… я вот сейчас что еще подумал… Если бы мне на самом деле было шестнадцать, ее афера вполне могла бы удаться. Расчет-то у нее был правильный. Мальчик услышал, сам докопался, вспылил и назло закрутил роман с другой. Причем так, чтобы сделать Альдоне побольнее. А поскольку я кроме студии в те дни и не бывал нигде, то подходящая кандидатура напрашивается сама собой. Лада ведь у нас наивная, как Филя! Если ей день за днем аккуратно капали на мозг, рассказывая, какой я весь замечательный и перспективный, то девочка вполне могла влюбиться.

— Придется мне с интриганкой поговорить.

— Поговори — соглашаюсь я — припугнуть ее лишним не будет. Можешь открытым текстом сказать, что после истерики Лады и нашего знакомства с агентами ФБР, съемка внучки в нашем новом клипе, теперь под большим вопросом. Бей мадам Энгельгардт по самому больному — Ладиной карьере.

Поговорив с Имантом еще немного, узнал, что дома все в порядке, все живы и здоровы. Мама затеяла ремонт на втором этаже, потому что деда вдруг решил перебраться на первый. «К холодильнику поближе» — как он шутит. На самом деле, ему просто уже тяжеловато по лестнице подниматься, к тому же на месте его комнаты будет теперь детская. Но аппетит приходит во время еды, и мама в результате решилась на полную переделку их с Имантом спальни в такие же апартаменты, как у меня. Тоже присоединила к спальне санузел и гардеробную. Не сказать, что наш генерал сильно доволен таким ее энтузиазмом, но кто ж рискнет беременную женщину расстраивать? Так что у них в Серебрянном Бору сейчас весело…

Обсудили с Имантом возможную провокацию на концерте со стороны русской общины. Веверс разрешил нам действовать по обстановке, но скандала постараться избежать. Если мы здесь резко отреагируем и сцепимся с эмигрантской общиной, то может начаться цепная реакция и в других городах, где мы будем выступать. Тогда ЦРУ не упустит случая устроить нам подлянку, а Госдеп получит возможность перебить наш успех информационной антисоветской шумихой. А в том же Нью-Йорке русскоязычная диаспора еще больше, чем в Сан-Франциско, и настроена она еще более агрессивно.

…Проведя в консульстве в общей сложности около часа, мы наконец, покидаем его.

— Ну, что, куда теперь путь держим?

— А до радиостанции KRON-FM отсюда далеко?

— До Ван Несс авеню отсюда столько же, как и до нашего отеля. Гор очень удачно выбрал нам гостиницу — стадион Кэндлстик-парк тоже совсем рядом. Хочешь, съездим его посмотрим?

— Нет, арену поедем все вместе вечером смотреть. А сейчас, раз у нас есть время в запасе, может лучше по городу покатаемся?

— Ну, возвращаться в отель точно нет никакого смысла. Что тогда хочешь посмотреть: Золотые ворота, Чайна-таун, знаменитый остров Алькатрас? Или на местные небоскребы взглянем?

— Знаете, что… а поехали в Ричмонд? Посмотрим, как здесь русская община живет.

— Правильно, врага нужно знать в лицо! — смеется Сергей Сергеевич…

Наша машина выруливает на местный Бродвей и направляется в западную часть города. Потом мы еще пару раз сворачиваем и наконец минут через пятнадцать подъезжаем к нужному нам району. Ну, да… отечественный колорит здесь на лицо: вывески на русском языке, православные церкви. Причем одна явный новодел. Во всем остальном это обычные американские кварталы со старой застройкой — часть домов откровенно ветхие. Высоких красивых зданий здесь нет, зато есть холмы и сильные перепады высот, отчего дорога то устремляется вверх, то ныряет вниз, открывая взгляду захватывающую дух перспективу.

Вдоль центральной улицы с шестиполосным движением и разделительной полосой посредине, засаженной деревьями — из-за чего ее собственно и называют бульваром — встречаются рекламные щиты с афишами. У одного из таких я прошу водителя притормозить. Натягиваю бейсболку ниже, цепляю черные очки. Выходим с Сергеем Сергеевичем, оглядываемся по сторонам. Народ спешит по делам, на нас никто не обращает внимания.

— Ну, не сволочи, а…? — возмущается он, уставившись на нашу изуродованную афишу.

— Сволочи… — соглашаюсь я — еще какие!

На плакате у меня фломастером на лбу нарисована красная звезда. Поперек груди надпись «КГБ», к руке пририсован окровавленный нож. К зубам пририсованы клыки — с них тоже капает что-то красное. Лица звездочек изуродованы. В названии группы Red Stars последнее слово зачеркнуто и сверху написано Killers. Вот гады! Что мы им плохого сделали? Или они здесь всех советских людей так встречают? Но в других частях города я такого пока не видел, там наши афиши висят нетронутыми.

Возвращаемся в машину, едем дальше. По пути встречаем еще несколько сорванных со щитов афиш, которые теперь можно опознать только по оставшимся ошметкам. И еще одна, где вместо наших лиц черные каракули.

— Что будем делать?

— А что мы можем — пожимаю я плечами — выразить мэрии официальный протест? Так нам расскажут про свободу слова в Америке и предложат издевательские пять долларов за испорченные афиши. Оно нам надо, так позориться?

Но внутри я уже тихо закипаю. Выбесило меня не по-детски! Ну, не хочешь на концерт, не ходи. Афиши-то зачем срывать? Сразу вспомнилась война наших фанатов с пугачевскими. Это мне, наверное, кармическая ответка прилетела за мадам Брошкину! Просто обидно, что афиши испортил явно кто-то из подростков, а ведь это и есть наша целевая аудитория. План в голове созревает моментально.

— Сергей Сергеевич, а давайте кофейка выпьем в каком-нибудь местном ресторане.

— А потом будем тебя эвакуировать под градом камней?

— Все будет тип-топ. Обещаю! Только рестик нужен самый приличный.

Водитель консульской машины уверенно подруливает к заведению с говорящим для любого русского человека названием «Яръ». Заходим с мрачным Сергеем Сергеевичем вовнутрь. Зал ресторана еще пустой — час неурочный, но мне тут нравится. Белоснежные скатерти, недешевая мебель, немного старомодная обстановка. У дальней стены барная стойка с высокими табуретами. Вот туда мы и направляемся. Пожилой, седой бармен, за спиной которого тихо работает радио, радушно приветствует нас. Я сразу перехожу на русский.

— Кофе нас угостите? Только не американской бурдой, а настоящим, приготовленным в турке?

— Вы русские? — поднимает седые брови бармен — Приятно встретить здесь соотечественников! Кофе сейчас будет. Хотите еще что-нибудь? Выпечку?

— Я бы не отказался и от настоящего оливье. И еще от клюквенного морса, если он у вас есть.

— Конечно есть! У нас же лучший ресторан в Сан-Франциско. С настоящей русской кухней.

Сергей Сергеевич, следуя моему примеру, изъявляет желание отведать заливное из судака. Бармен подзывает официанта, который быстро принимает у нас заказ и исчезает. Понятно, что закуски нам долго ждать не придется, но я уточняю на всякий случай.

— У нас времени немного, за полчаса управитесь?

— Не сомневайтесь.

Нам предлагают переместиться за ближайший стол. Но перед тем, как сесть, я снимаю бейсболку, очки, вешаю свою джинсовую куртку на спинку стула. И тут наконец, бармен видит большие красные звезды, вышитые на ней сзади. Что-то видимо доходит до него, поскольку кофе нам приносят моментально, как и запотевший кувшин с изумительным морсом. А буквально через пару минут выставляют на стол и весь остальной заказ.

Похоже весть о прибытии московского гостя доходит до хозяина заведения — вскоре в зале появляется хорошо одетый полноватый мужчина средних лет, с пышными бакенбардами, как у английского дворецкого.

— Приветствую дорогих гостей в нашем скромном заведении! Вы ведь Виктор Селезнев, если я не ошибаюсь?

Я включаю дурака на полную катушку, делаю удивленное лицо.

— Нет, не ошиблись. А как вы меня узнали? У вас же здесь в Ричмонде все наши афиши или содраны или изуродованы до неузнаваемости?

Дяденька аж поперхнулся под моим наивным взором! И главное, возразить-то мне нечего — в пяти метрах от входа в его ресторан именно такая изодранная афиша и висит.

— Ну, мы же смотрим новости — находится он — к тому же по радио ваши песни крутят с утра до вечера. Простите, я не представился: Семен Ипполитович, хозяин этого ресторана.

И тут словно по заказу по радио начинает звучать наше «Шоу…» — вот захочешь, такое не подстроишь!

— Очень приятно! — улыбаюсь я во весь рот — Может присядете и составите нам компанию? Кофе у вас действительно отменный! Я уже попробовал. В нашем отеле такого нет. И оливье выше всяких похвал. В Москве такой если только в Национале готовят.

Семен Ипполитович польщенно улыбается и велит официанту принести ему кофе.

— У вас здесь по вечерам играет живая музыка? — показываю я вилкой на небольшое возвышение в углу зала с колонками по бокам.

— Конечно, у нас даже есть свой собственный коллектив музыкантов.

— А что они исполняют?

— В основном русские песни разных лет. Ведь люди затем и приходят к нам, чтобы ощутить настоящую русскую атмосферу и услышать вживую песни, которые играют только у нас.

— Да?! — изображаю я удивление — Интересно было бы послушать!

— Так приходите сегодня вечером, будете почетным гостем! Может, и сами что-то исполните?

Сергей Сергеевич одаривает меня возмущенным взглядом, в котором четко читается: «Даже не вздумай!!!». Ну, я и сам не дурак. Представляю, что со мной в Москве сделают, если узнают, что я пел в эмигрантском ресторане! Распнут и не поморщатся. Сотрут в порошок, и мне никакие высокие покровители не помогут. Это уже антисоветчина в чистом виде.

— Простите, но в ресторане мне петь строго запрещено контрактом. Не мне вам рассказывать, как американские продюсеры следят за его неукоснительным исполнением.

Семен Ипполитович сочувственно кивает.

— Жаль. Было бы очень интересно. Мы так редко видим новые пластинки из Союза. Говорят, что у вашей группы и на русском много хороших песен — это правда?

— Да. Я вообще много пишу, и не только для своей группы. Мои песни поет и Лев Лещенко, и Эдита Пьеха. А нынешняя прима советской эстрады Людмила Сечина с моими песнями большой диск выпустила. Неужели никто их пластинки сюда не привозит? — продолжаю я «удивляться», подводя Семена Ипполитовича к нужному мне решению.

Хозяин ресторана лишь удрученно развел руками. И тут я осторожно закидываю наживку.

— Было бы у вас здесь какое-нибудь другое помещение, можно было бы организовать встречу со слушателями. У нас ведь во многих городах Америки есть свои фанатские клубы. Мы могли бы исполнить несколько новых песен на русском языке — этого как раз контракт не запрещает. В рамках общения с фанатами.

— Так у нас есть свой культурный русский центр! — воодушевился Семен Ипполитович — И там вполне подходящий небольшой зал со сценой. Встретим вас, как родных!

— Да…? — изображаю я сомнение — а вы успеете организовать все до завтра? К сожалению, это единственный вечер, когда мы сможем выступить в вашем центре. Послезавтра у нас концерт.

— Конечно успеем, если сегодня начать подготовку! Мы же все здесь, как одна большая семья.

Все! Наживка проглочена. В любом случае, я проявил незаурядное дружелюбие к эмигрантской общине. Следующий шаг за ними. Надеюсь, что хотя бы антисоветских пикетов теперь не будет. И надо так понимать, что Семен Ипполитович во Фриско не самый последний человек, если берет на себя решение таких вопросов.

— Тогда давайте обменяемся визитками — достаю я свою и добавляю к ней визитку отеля, на которой от руки дописываю телефон номера, в котором живу — Вечером жду вашего звонка.

Сердечно прощаемся с персоналом ресторана, который высыпал в зал, чтобы поглазеть на заезжего московского гостя и даже взять автографы. Заверяю всех, что и кофе, и салат, и морс были просто на высшем уровне. Что чистая правда — готовить они здесь умеют.

В машине Сергей Сергеевич начинает недовольно выговаривать мне.

— Виктор, ты слишком много на себя берешь! О таких вещах надо сначала советоваться с Москвой или хотя бы с Владимиром Николаевичем.

— Генерал дал нам с вами карт-бланш. О том, что мы можем петь только русские песни, Семена Ипполитовича я предупредил. Но какие именно, ему пока знать не нужно. А для ЦК у нас будет шикарная отмазка — мы вроде, как и для эмигрантов выступим, и в тоже время с патриотическим репертуаром — придраться при всем желании им будет не к чему! Еще и камеру снимем наш мини-концерт. Кстати, надо озадачить Владимира Николаевича. Пусть подыщет оператора.

— Ну, ты и жук — качает головой полковник…

Загрузка...