Хошико

Прячась за лошадками, я осторожно передвигаюсь на другую сторону.

Где же Сильвио?

Внезапно мне на спину ложится чья-то рука и кто-то резко разворачивает меня. Я смотрю в белое лицо призрака.

— Хошико! — восклицает Сабатини. — Какой приятный сюрприз! — От его голоса в моих жилах стынет кровь, ноги становятся ватными. От его голоса мне к горлу подкатывается тошнота. От страха, шока и омерзения у меня перехватывает дыхание. Этот голос долгие годы преследовал меня в ночных кошмарах.

Я пытаюсь поднять молот, но, увы, слишком поздно. Сабатини заламывает мне руку и резко заводит ее за спину. Я роняю молот, и он с громким металлическим стуком падает. Другой рукой он стаскивает меня за волосы с карусели и швыряет на землю. К тому моменту, когда я поднимаю глаза, вокруг нас уже собралась толпа народа. Все до единого, кто только пришел в цирк, таращатся на нас. Таращатся на меня. Все те люди, которые наблюдали парад, видели, как он спрыгнул с лошади, как хромая поспешил через площадь. Неудивительно, что они бросились следом за Сильвио, а по пути за ними увязались и другие.

Теперь Сабатини не похож на того мессию, что только что возвышался над толпой, стоя на лошади. Нет, сейчас он занес надо мной кулак.

— Это она! — выкрикивает кто-то. — Это Кошка!

Со всех сторон стекаются все новые и новые зеваки. Любопытная толпа напирает вперед, на нас.

— Хошико, где ты пропадала?

— Где Бенедикт Бейнс?

— Что ты здесь делаешь?

Сильвио поворачивается к толпе, затем снова смотрит на меня. На его странном белом лице написан экстаз.

— Да! Да! Кошка вернулась, — восклицает он ликующим голосом. — Вернулась, чтобы участвовать в нашей церемонии открытия!

Загрузка...