Элиру разбудил не просто крик. Это был звук, от которого кровь стыла в жилах, — нечеловеческий, полный голода и ярости, разорвавший тишину ночи, как коготь рвет шелк.
Она вскочила, сердце колотилось где-то в горле, рука инстинктивно метнулась к маленькому, но острому ножику в голенище сапога. Ласло уже был на ногах. Он не суетился, а двигался с тихой, смертоносной эффективностью: уже натянул недоуздки на лошадей, чьи испуганные глаза отсвечивали в темноте, и теперь стоял, вглядываясь в черную стену леса.
— Что это? — выдохнула Элира, подбирая с земли свой плащ.
— Теневая гончая, — его голос был низким и плоским. — Ближе, чем должно быть.
Как будто в ответ, из чащи донеслось рычание — не из одной глотки, а из нескольких. Низкое, вибрирующее, оно, казалось, исходило не от существ, а от самой ночи. Воздух вдруг стал холоднее и гуще.
— Барьер слабеет быстрее наших расчётов, — Ласло уже вскидывал седло на своего вороного. — На деревню. Сейчас. Если они решатся покинуть лесную тень, нам не отбиться.
Они понеслись по лесной дороге, которая внезапно показалась Элире до жути узкой, как горлышко бутылки, ведущее в ад. За спиной нарастал треск — не просто веток, а целых сучьев, ломаемых чем-то массивным и стремительным. Элира, обернувшись через плечо, увидела их: тени, скользящие между стволами синхронно, как стая призрачных волков. Мелькали клыки, отливающие синевой, словно изъеденные морозным ядом. Глаза — холодные, бездонные зелёные точки, не отражавшие огня звёзд, а поглощавшие сам свет. Их было не три и не четыре. Их было множество.
— Ласло! — крикнула она, но ветер, свистящий в ушах, унёс половину звука, превратив его в писк.
— Вижу! Держись! К деревне!
Лошади, почуяв первобытный ужас у себя за спиной, рванули вперёд с такой бешеной силой, что Элире пришлось вцепиться в гриву Бури обеими руками, припав к шее лошади. Земля мелькала под копытами, тёмные ветви хлестали по лицу и плечам. Деревня впереди была всего лишь горсткой жалких, дрожащих огоньков, но теперь это казалось единственным спасением во всей вселенной.
И тут дорогу, метров за сто до первых домов, перегородило поваленное дерево — огромный, полуистлевший исполин, вывернутый с корнями недавней бурей или чем-то похуже. Оно лежало поперёк тропы, и его крона из мёртвых, скрюченных ветвей образовывала непроходимую колючую стену.
— Черт! — выругался Ласло, резко натягивая поводья. Его жеребец встал на дыбы с яростным ржанием. — Объезжать некогда!
Гончии были уже так близко, что Элира чувствовала на спине ледяное дыхание тварей, слышала их хриплое, жаждующее сопение. Оглянувшись, она увидела, как первые тени выскочили на открытый участок дороги позади них. Это были не просто собаки. Это были воплощения ночного кошмара: кожа, обтягивающая рёбра, казалась жидкой тьмой, а мышцы двигались под ней, как маслянистые тени. Одна из них, самая крупная, присела для прыжка.
Мысль промелькнула со скоростью света. У неё не было оружия. Но в кармане её плаща…
— Через дерево! — закричала она Ласло. — Заставь его прыгнуть!
— Он не прыгнет через эту хворостню! Он порежет ноги!
— Заставь! Я прикрою!
Не думая, повинуясь инстинкту, Элира сунула руку в карман и вытащила не нож, а маленький, толстостенный пузырёк. «Ослепляющая пыль» — самодельная смесь толчёного светлящегося мха и острой перцовой пудры. Рассчитана на хулиганов в тёмных переулках, а не на адских гончих. Но это было всё, что у неё есть.
Она резко развернулась в седле, едва удерживая равновесие, и швырнула пузырёк под копыта приближающейся стаи. Склянка разбилась о камень.
Эффект был мгновенным и оглушительным. Вспышка ослепительного бело-голубого света, как крошечная молния, озарила дорогу. Раздался не собачий, а какой-то противоестественный визг. Гончии отпрянули, ослеплённые и дезориентированные едкой, жгучей пылью. Это дало им несколько драгоценных секунд.
— Теперь! — закричала Элира.
Ласло, не колеблясь ни мгновения, вонзил шпоры в бока жеребца. Тот, храпя от страха и боли, рванул с места, взял разгон и могучим, отчаянным прыжком преодолел барьер из ветвей. Копыта с грохотом обрушили часть кроны, но он был по ту сторону.
Буря, испуганная криком хозяйки и рёвом позади, заупрямилась. Она затормозила, замотала головой.
— Буря, милая, прошу! — Элира отчаянно натянула повод, но кобыла пятилась, закатив безумные глаза.
Тени позади уже оправлялись от шока. Самая крупная тварь, протёршая морду лапой, снова зарычала, приготовившись к прыжку. Расстояние сокращалось мгновенно.
И тогда с той стороны дерева раздался резкий свист. Ласло, уже спешившись, метнул через барьер нечто блестящее. Это был его боевой нож. Он воткнулся в землю в полуметре от передних копыт Бури с таким угрожающим звоном, что лошадь вздрогнула и инстинктивно рванула вперёд, к источнику опасного звука. Прыжок был не таким красивым, как у жеребца. Буря задела крупом о сук, Элира крикнула от боли и резкого рывка, но они были по ту сторону.
Ласло уже вскакивал в седло.

— Рубашка! — рявкнул он, хватая её за руку, чтобы стабилизировать в седле. — На правом плече! Рваная?
Только теперь Элира почувствовала жгучую боль и тепло, растекающееся по спине. Острый сук порвал кожу и ткань.
— Пустяк! — выкрикнула она, хотя боль сводила скулы. — Деревня!
Они влетели на главную улицу, поднимая тучи пыли. Обернувшись, Элира увидела, как у самой опушки, на границе, где кончался жёлтый свет окон и начиналась лесная тьма, замерли несколько угловатых силуэтов. Гончие не пересекли черту. Пока. Они выли — высоко, пронзительно, звук, который впивался в зубы и заставлял сжиматься внутренности. Они просто стояли и смотрели своими невидящими зелёными точками. Ждали. Чуяли, что добыча не уйдёт надолго.
Элира, вся трясясь от адреналина и шока, сползла с седла. Ноги подкосились, и она бы упала, если бы Ласло не подхватил её под локоть, крепко, почти больно.
— Держись, — его голос был жёстким, но в нём была странная нота. Он быстро ощупал её плечо, его пальцы, грубые и быстрые, на мгновение задержались на разрыве ткани и кожи. — Поверхностно. Но нужно промыть. Позже.
Он всё ещё держал её за руку, не отпуская, словно боясь, что она рассыпется. Его собственное дыхание тоже было сбитым. Элира видела, как капля пота скатилась с его виска по запылённой щеке.
— Часов пять до рассвета, — пробормотала она, глядя на восток, где небо лишь чуть-чуть посветлело, окрасившись в грязно-серый цвет. — Когда взойдёт солнце, цикл ночной магии прервётся…
— И барьер рухнет окончательно, — закончил Ласло, его лицо в свете фонаря у таверны было жёстким, как из гранита, но глаза, когда он посмотрел на неё, были другими. В них было не просто напряжение. Было признание. Он видел, как она метнула эту смесь. Как не струсила. — Ты… эта штука в пузырьке…
— Ослепляющая пыль, — выдохнула Элира, пытаясь улыбнуться, но получалась лишь гримаса. — Два серебра за порцию. Эффективно, да?
— Идиотски рискованно, — проворчал он, но в его голосе не было осуждения. Было что-то вроде… восхищения её безумной изобретательностью. Наконец он отпустил её локоть, но его рука на мгновение скользнула вниз, коснувшись её пальцев — короткое, едва уловимое прикосновение, которое говорило больше, чем слова. «Ты жива. Я рад. Продолжаем.»
Их взгляды встретились в полумраке деревенской улицы, и в этой тихой секунде, под воющую симфонию из леса, между ними пробежала новая, молчаливая договорённость. Они уже не преследователь и подозреваемая. Они не просто напарники по необходимости. Они стали щитом друг для друга в самом прямом смысле. Он бросил нож, чтобы спасти её лошадь. Она купила ему время, ослепив чудовищ. Раны и страх были общими. И это меняло всё.
Он кивнул в сторону тёмного дома на окраине.
— Пошли. Наше дело ещё не сделано.
И они пошли — шаг в шаг, спины напряжённые, но уже не от враждебности, а от готовности прикрыть другого. Браслет на запястье Элиры пульсировал ровно и горячо, как второе, разделённое между ними сердцебиение.
Деревня Светлый Ручей спала тревожным сном. Пахло дымом, навозом и страхом. Ласло остановил первого же человека — старого пастуха с фонарём, вышедшего, видимо, проверить скотину.
— Дом архивариуса Вейриса. Быстро.
Старик, широко раскрыв глаза на мундир, тыкнул дрожащим пальцем в сторону крайнего дома, почти сливавшегося с лесом. — Вон тот. Но, ваша милость, не ходите… Мужик тот… не в себе. Дочка у него помирает, а он дни напролёт что-то бормочет, свечи жжёт… Жуть берёт.
Элира и Ласло обменялись взглядом — в нём не было ничего, кроме решимости. Они двинулись к дому.
Дверь скрипнула, но не была заперта. Внутри пахло. Пахло смертью — не трупной, а медленной, угасающей: лекарственными травами, перетёртыми в порошок, воском догоревших свечей, потом и… магией. Густой, тяжёлой, несвежей, как воздух в склепе.
— Вейрис! — голос Ласло гулко прокатился по низким потолкам. — Королевская стража! Выходите!
Из глубины дома, из-за занавески, донёсся голос, словно прошелестевший по сухим листьям:
— Уходите… Умоляю… Мне нужно… ещё немного времени. Совсем чуть-чуть.
Они отодвинули занавеску и вошли.
Комната была маленькой, и воздух в ней дрожал от тепла десятков свечей, втиснутых в каждый угол, на каждый выступ. Но свет их не был уютным. Он был жёлтым, лихорадочным, трепещущим. И в этом свете они увидели…
На полу был выведен магический круг. Не углём, не мелом, а чем-то тёмно-коричневым, что при ближайшем рассмотрении заставило Элиру сглотнуть. Кровь, смешанная с серебряной пылью. Узоры были сложными, витиеватыми, и каждый завиток, каждый угол был до жути знаком. Те самые завитки. Из книги, которую она сожгла. Из её прошлого, которое нагнало её здесь, в этой душной комнатке на краю света.
А в центре круга, на груде подушек, лежала девочка. Лиана, как потом выяснилось. Лет десяти. Она была так бледна, что сквозь кожу на висках, казалось, просвечивали голубые прожилки. Грудь едва поднималась. Она была похожа на фарфоровую куклу, которую оставили под дождём, и вот-вот она растает.
Рядом с ней стоял отец. Сирил Вейрис. Он был тенью самого себя: всклокоченные седеющие волосы, впалые щёки, горящий лихорадочным огнём взгляд. А в его руках, прижатый к груди, как самое дорогое дитя, пульсировал холодным, голубоватым светом кристалл размером с кулак. Сердце Ледяного Феникса. От него исходило тихое, настойчивое гудение, наполнявшее комнату.
— Господин Вейрис, — Элира заставила свой голос звучать твёрдо, хотя внутри всё сжалось в ледяной комок. Не от страха. От узнавания. — Я понимаю, что вы пытаетесь сделать. Но это не сработает.
— Сработает! — он прошипел, и слюна брызнула с его губ. — Я изучал… Я всё проверил… Все формулы… Энергия феникса — она возрождает… Она исцелит её! Я знаю!
Его руки, держащие артефакт, тряслись так, что свет от кристалла плясал по стенам безумными бликами. Он был на краю. Не преступник. Отец, доведённый до самой последней черты.
— Ритуал требует платы, — тихо, но чётко сказала Элира, делая шаг вперёд. Ласло тут же шагнул с ней, как тень. — Жизнь за жизнь. Вы планируете отдать свою. Но вы уверены, что она… примется?
Вейрис кивнул, и по его грязным щекам покатились слёзы, оставляя светлые борозды.
— Она… всё, что у меня есть… После жены… Я просил… В Гильдии сказали «безнадёжно»… — слова вырывались с хрипом, обрывались. — Совет… даже слушать не стал… Храм… сказал «воля богов»… — Он всхлипнул, и звук этот был страшнее рыка гончих. — Что мне оставалось?! Смотреть, как она тает у меня на глазах?!
Ласло сделал резкое движение, но Элира схватила его за предплечье. Мышцы под рукавом рубашки были твёрдыми, как сталь.
— Подождите, — прошептала она. Её ум, хорошо натренированный годами работы с формулами, лихорадочно листал страницы проклятой книги. Глава о древних артефактах… Параграф об энергетической нестабильности при длительном изъятии из родной среды…
Она осторожно, не нарушая линии круга, присела на корточки, оказавшись на одном уровне с Вейрисом.
— Посмотрите на артефакт, господин Вейрис. Посмотрите внимательно.
Он, словно загипнотизированный, опустил взгляд. И замер. Трещины. Тонкие, как паутинка, но растущие прямо на глазах, расползались по поверхности кристалла, гася его внутренний свет в некоторых местах.
— Он нестабилен, — продолжала Элира, глядя прямо в его глаза, полные ужаса. — Вы держали его слишком долго вне храма. Энергетическая матрица, что питала барьер, сама расслаивается без подпитки. Эти трещины — не дефект. Это предсмертные судороги. Если вы активируете ритуал сейчас, энергия вырвется, как пар из перегретого котла. Она не исцелит Лиану. Она испепелит её. И вас. И этот дом. И полдеревни заодно.
Вейрис смотрел на трещины, и в его глазах медленно, с мучительной болью, проступало понимание. Крах. Крах последней надежды.
— Но… я не могу… отдать его обратно… — он задыхался. — Без него она… она не доживёт до утра. Её свеча… почти догорела.
Элира перевела взгляд на девочку. Её худенькая ручка бессильно лежала на одеяле.
— Что с ней?
— Увядание души… — прошептал Вейрис. — Редкая магическая болезнь… Душа… медленно гаснет. Обычные лекарства… бесполезны.
В сознании Элиры щёлкнул замок. Страница. Описание. И рядом, на полях, чей-то старый, нервный почерк: «Лекарства нет. Только полная замена душевного ядра или вечный сон. Первое — невозможно. Второе — милосердно».
Но она ненавидела слово «невозможно».
— Есть другой путь, — сказала она, поднимаясь. Голос её звучал чётко, хотя сердце колотилось. Она шла против учебника. Против логики. Но у неё была интуиция алхимика. — Не ритуал. Не магия в чистом виде. Алхимия.
— Ч-что? — Вейрис уставился на неё, будто она заговорила на языке драконов.
— Эликсир звёздного корня. С добавлением эссенции феникса. Он не вылечит её. Но он… подпитает её душу. Даст ей время. Месяц. Может, год. За который можно найти настоящее решение.
— У меня… нет эссенции феникса, — Вейрис безнадёжно покачал головой.
Элира указала на кристалл в его руках.
— Она у вас в руках. «Сердце Ледяного Феникса» — и есть чистейшая, кристаллизованная эссенция. Если я возьму крошечную часть, самую каплю его энергии, не повредив ядро… я могу создать такой эликсир.
— Элира. — Ласло произнёс её имя не как предупреждение, а как мольбу. Он был рядом, его плечо почти касалось её плеча. — Это безумие. Ты можешь…
— Или я могу спасти ребёнка и вернуть вам ваш артефакт целым, — перебила она, повернувшись к нему. В её глазах горел не вызов, а уверенность. Тяжёлая, выстраданная уверенность мастера, который знает свой инструмент. — Я не маг, Ласло. Маги правят магией. Я же… договариваюсь с веществом. Артефакт для меня — не заклинание. Это… самый редкий, самый опасный ингредиент на свете. И я знаю, как с ним обращаться.
Он смотрел на неё. Смотрел долго, ища в её лице тень сомнения, бравады. Не нашёл. Увидел только алхимика на пороге величайшего эксперимента в её жизни.
— Что тебе нужно? — спросил он просто.
Элира быстро перечислила ингредиенты и Вейрис, словно марионетка, нитки которой дёрнули, засуетился по комнате, вытаскивая из сундуков и с полок склянки, коробочки, свёртки. У архивариуса, как выяснилось, была внушительная коллекция реагентов: тут был и звёздный корень, похожий на окаменевший лунный луч, и пыльца сныти сновидений, и застывшие слёзы русалки в крошечной ампуле.
Элира тем временем очистила край стола, застелила его чистым (относительно) платком и принялась за работу. Её движения были быстрыми, точными и абсолютно спокойными. Это был её язык. Её мир. Здесь не было места страху. Здесь были пропорции, последовательность и совершенство.
Она растёрла звёздный корень в иссиня-чёрный порошок, смешала его с дистиллированной росой в маленькой серебряной чаше. Добавила щепотку сныти — чаша задымилась розоватым дымком с запахом лаванды и далёких снов. Каплю русалочьих слёз — жидкость загустела, приобретя жемчужный отлив. Каждое движение было медитативным, каждое действие — молитвой алхимика материи.
И вот она взяла в руки артефакт. Кристалл был холодным, но не ледяным — он был как живой лёд, пульсирующий тихой, могучей жизнью. Трещины на его поверхности казались ранами.
Ласло встал сзади, положив руки ей на плечи — не чтобы удержать, а чтобы чувствовать. Чтобы быть готовым.
— Держите его крепче, — сказала Элира Вейрису, который замер, затаив дыхание. — Не двигайтесь. — Затем повернула голову к Ласло, их взгляды встретились на доли секунды. — Если увидишь, что мои глаза закатываются, а из носа пойдёт серебристая дымка… тащи меня прочь. Что есть силы.
— Элира…
— Доверься мне, — прошептала она. И сама удивилась, как легко это слово сошло с губ.
Она положила ладонь прямо на самую большую трещину на кристалле, поверхность которого была гладкой, как полированное стекло, и закрыла глаза.