Йен быстро взбежал по парадной лестнице и позвонил в звонок. Пока он размышляет и гадает, Алиш и Валентайн в опасности, хотя спасти последнего проще всего — уговорить поделиться сведениями, и Безумца можно взять. Судя по сведениям Кеннета, с которым Йен столкнулся в участке, в доме всего трое старых слуг — камердинер Марк, дворецкий Нильсон и секретарь Серж. Трое подозреваемых, и один из них Безумец.
Лакей, открывший дверь, долго и недоуменно рассматривал Вуда, чтобы все же вспомнить:
— Инспектор Вуд, милар Гровекс запретил вас пускать.
Он стал закрывать дверь, но Йен магией ударил его под подбородком, отключая. Йен поймал ставшее тяжелым тело и, проскользнув в дом, затащил лакея в ближайшую комнату, пристраивая его в кресло. Лакей еще проспит с полчаса, а Йен успеет за это время найти Алиш и Вэла. Или хотя бы Алиш — ей сейчас угрожает главная опасность. Кто знает, на что может пойти перепуганный Безумец.
Йен осторожно пропустил воздушные потоки магии через себя, тут же ругаясь себе под нос:
— Дохлые феи, он даже не пытается скрыть срыв блокиратора!
На втором этаже, видимо в спальне, золотом сиял огонь. Еще прорва магии сияла где-то в районе кухни — видимо, так лар Верн пытался прикрыть своего друга Шейла — немногие лары могут себе позволить повара-мага с континента — местным магам было запрещено идти в услужение. Магически одаренных слуг выписывали с континента, чаще всего из Ларисии.
Тихий огонек души Аликс нашелся на первом этаже в комнате, в которой Йен еще ни разу не бывал. Судя по расположению в задней части дома, скорее всего это была дневная гостиная с выходом в сад или оранжерею.
Йен поспешил туда — если ему сейчас не удастся спокойно переговорить с Шейлом, то… Оставался один выход — ему придется как-то уговорить Аликс уехать в никуда с почти незнакомым ей мужчиной. То, что мужчина при этом и полицейский, все усугубляло — приличные лэ... Лары... Йен кивнул себе — надо признать, что она лара, потому что Шейл был невинно осужден, а значит, земли и титулы ему рано или поздно вернут. В любом случае, приличные лары от полицейских держатся как можно дальше.
Аликс занималась цветами — подрезала кончики цветов и составляла букеты. Комната, как и предполагал Йен, переходила в зимний сад. Двери не были закрыты, и оттуда приятно пахло летом, влагой и любовью... Йен проклял свою четверть нелюдской крови — влюбленность была совсем ни к чему, тем более в лару, тем более в чужую жену.
Йен тихо прикрыл дверь, чтобы сюда никто не смог войти, и кашлянул, привлекая внимание:
— Лара Аликс...
Она, в своем белом чайном платье похожая на лучик солнца в ненастный день, быстро развернулась на голос:
— Йен? — Аликс тут же поправилась, — инспектор, что вы тут делаете? Кто вас пустил? Я думала, что вы пришлете записку… У вас не будет неприятностей?
Он направился к ней через всю комнату, полную легкомысленной, похожей на садовую, мебели в белых тонах.
— Не волнуйтесь, лара Аликс, мне не страшны неприятности. Я проверил тело Джейн. Вы были правы — это убийство. И простите за дурные новости, но вам опасно находиться в этом доме — пытались убить вас, Джейн погибла случайно. Вас могут снова попытаться убить.
— Вэл? — почему-то испуганно сказала она.
— Нет, он невиновен, это уже неоспоримо… Это кто-то другой, кто-то, кого я не знаю, кто-то, кого ни я, ни вы, ни лар Вэл даже не подозреваем. Мне нужно поговорить с ларом Шейлом.
— Это немного невозможно — он очень предубежден по вашему поводу.
— Но, лара Аликс…
— Может, можно придумать что-то иное? Без Вэла?
— Без его помощи расследование застопорится, лара Аликс. Вы будете в опасности, и рано или поздно попытка убийства окажется удачной. Простите, что пугаю вас, но в таком случае вам лучше уехать — я могу позаботиться о вас, Аликс.
— Но...
Он покаянно склонил голову:
— Я понимаю, как это звучит — приличная дама никогда не позволяет себе сбежать из дома с полицейским. Это скандал, не иначе... Но лар Вэл смирится и промолчит, не в его интересах такое озвучивать, а потом, когда я найду настоящего убийцу, он простит вам все. Аликс, вам надо уехать — сейчас даже лар Вэл не может гарантировать вашу безопасность — он доверяет этим людям, понимаете?
Она не заметалась в истерике, не стала заламывать руки и падать в обморок. Она лишь прикусила губу и задумалась. Йен мягко сказал:
— Я клянусь — у меня нет никаких дурных мыслей по вашему поводу, я лишь хочу защитить вас. Все упирается в один единственный вопрос: вы доверяете мне, Аликс?
— Я... Я доверяю вам, Йен... Только...
— Это займет всего пару дней, может, чуть больше — не волнуйтесь, я сам все объясню лару Вэлу... Хотя лучше было бы, если бы мы честно могли с ним все обсудить.
Дверь с грохотом распахнулась, и разъяренный Шейл старательно тихо, подавляя рык, сказал:
— Может, именно сейчас этим и займетесь, инспектор? Или вам понравилось летать с крыльца?
Магия ярким огнем горела в сердце Шейла.
Аликс подалась вперед:
— Вэл, пожалуйста, выслушай...
— Ал-л-ликс... Будь так добр-р-ра — иди к себе в комнату! Я сам тут разберусь!
— Вэл... — Аликс не смогла договорить — Йен быстро заслонил её своим телом:
— Алиш, — от волнения он назвал её по-эльфийски. — Алиш... Из-за моей спины никуда! Будет надежнее, если ты...
— Вон отсюда, Вуд! Я тебя предупреждал!
— ...обнимешь меня за талию... — объяснить он ничего не успел — лар Вэл уже привычно вспыхнул алым огнем, не давая время на раздумья. Воздух был полон влаги, и Йен быстро создал завесу из льда. Та почти моментально рассыпалась паром, но дала те необходимые секунды, чтобы развернуться и прижать к себе Аликс, защищая от падения — Йен еще помнил, как больно спорить с каминной полкой. Ударная волна магии отправила их на пол — Йен успел перегруппироваться, падая первым, Аликс больно приземлилась сверху, локтями и коленками выбивая из него дух. Хорошо, что он все равно не собирался жениться — после удара Аликс левой коленкой это было бы весьма затруднительным.
Он еле выдохнул через алую пелену боли:
— Алиш? Ты в порядке?
Она быстро кивнула, заглядывая ему в ставшие совсем зелеными глаза:
— Это и есть слив?
Йен выдернул из её волос эгрет с подпаленными перьями:
— Надо признать, лар Вэл прицельно сливает магию на меня.
Он попытался чуть изменить положение — Аликс все же была угловата и тяжела. А еще она была чужая жена. Аликс приподнялась на локтях, вызывая в Йене дикое желание выругаться — локти были острыми.
— Алиш...
Где-то возле двери раздался грохот, голос лакея, интересовавшийся происходящим, крик лара Вэла: «Вон! И не мешать!», а потом наступила тишина — магический полог отсек гостиную от всех любопытствующих.
Над ними навис ошеломленный Вэл:
— О небеса... Вы живы?! — он протянул руку Аликс, помогая ей встать и тут же прижимая к себе и шепча в испорченную прическу: — прости, прости, прости... Я виноват, я не хотел пугать...
— Ты же... — голос ей все же отказал. — Ты же... говорил, что сливаешь излишки в амулеты....
— Я не успел... Мне негде было этим заняться.
Йен, наслаждаясь покоем и мягким лириэльским ковром, простонал:
— Амулеты... Дохлые феи, как все очевидно! Амулеты... Да вы, лар Вэл, закоренелый преступник! — он внимательно отслеживал поведение лара Вэла, пытаясь найти хоть один признак неадекватности, хоть один признак помутнения рассудка из-за слива, но маг был до противного разумен и адекватен, а это означало одно — преступник разыграл Йена как по нотам. Он обвел его вокруг пальца, заставляя верить в виновность лара Вэла.
Тот пробурчал, помогая Аликс присесть в кресло и наливая ей в бокал оранжад из кувшина, стоявшего на одном из многочисленных столов:
— Конечно, я же этот... Безумец с вашей легкой руки. И не называйте меня ларом — сейчас я по своему положению гораздо ниже вас. И встаньте уже — от вас пахнет паленым.
Йен, проглатывая ругательства и старательно пытаясь продышать боль, встал, чтобы тут же рухнуть на диван — его туда весьма недружелюбно отправил ударом в грудь лар Вэл.
— Инспектор, хоть одно слово, хоть один намек на то, что я снял блокиратор, и Северная резервация ждет вас — вы незарегистрированный маг!
— Лар Вэл... — Йен облизнул сухие губы — он тоже не отказался бы выпить, даже простой воды.
— Прекратите, — оборвал его мужчина. — Я вас уже просил — у меня сейчас выдержка ни к эльфу.
Йен стащил с себя испорченное пальто, ругаясь про себя, что оно было единственным, а зима только-только началась.
— Это вопрос времени, лар, когда вам вернут ваши титулы и земли.
Лар Вэл удивленно рассматривал его:
— Вы считаете, что я невиновен?
— Хуже, я это знаю.
— И давно вы это знаете?
— Совершенно точно с сегодняшнего дня. Начал подозревать — как только пришел в себя в больнице.
— Проклятые эльфы... — Вэл просмотрел в зеленые глаза Йена и мстительно добавил: — и их смески тоже!
Йен предпочел проигнорировать его ругательства:
— Я отправлял свое особое мнение в суд — я был в больнице и не мог сам давать показания по вашему делу, так что я передал свое мнение о том, что дело рано передавать в суд, через суперинтенданта Даффа.
— Ложь!
Йен пожал плечами:
— Можете потребовать поднять дело из архива — мне это сделать не позволяют, но ваши друзья могут настоять и прижать суперинтенданта Даффа. В деле будут бумаги с моим особым мнением.
Вэл налил в бокал оранжад, Йен даже сглотнул от его яркого летнего аромата, а потом удивленно уставился на зависший перед ним бокал.
— Пейте, — почти приказал лар. — И на суде не зачитывалось ваше особое мнение, уж поверьте — я там был и все слышал.
— Да-а-афф... — мрачно проворчал Йен. — И так тоже бывает... Приношу свои искренние извинения, лар Вэл.
— Это моя вина — именно я отправил вас на больничную койку.
Йен большими глотками выпил оранжад — лар такого высокого положения в обществе извинялся перед ним впервые. Впрочем, лар вообще извинялся перед ним впервые.
Аликс осторожно кашлянула:
— Что ж, если нам удалось достигнуть понимания, то, может…
Зря она о себе напомнила — Вэл моментально развернулся к ней и старательно мягко сказал:
— Аликс, пожалуйста, иди и поговори с Верном — успокой его, а потом поднимись, пожалуйста, к себе — я сам тут разберусь.
Йен не стал вмешиваться, давая Аликс время самой отстоять свои права — заступиться он успеет всегда.
Она не подвела — кажется, неуязвимость перед сливом придала ей сил:
— Вэл, я имею право находиться тут. Я имею право знать то, что касается тебя — косвенно это задевает и меня.
Вэл нахмурился:
— Если ты о случае с горничной, то я уже в курсе. Все необходимые меры уже предприняты — тебя охраняют, я теперь даже знаю, где проживает инспектор. По-хорошему за визит в такой район с вас, Вуд, шкуру спустить мало!
— Это не нищий район. Это далеко не трущобы, — хмуро сказал Йен, в глубине души признавая право лара негодовать.
Вэл спокойно продолжил:
— С Верном я переговорю позже — глупо пытаться скрыть такое происшествие, как с горничной. Тело Джейн Смит уже осмотрели в храме, выводы будут сделаны позже. Тебе не о чем беспокоиться, Аликс.
— И все же… — голос её предал.
Йен спокойно закончил за неё:
— Лара Аликс имеет право знать, что происходит вокруг вас. Если бы мы могли сложить ваши и мои знания о случившемся, мы бы быстрее нашли виновника случившегося.
— Я уже один раз пошел вам навстречу. Напоминать, чем это закончилось? Я оказался в «Веревке». Весьма поучительное времяпрепровождение, инспектор. Все, что я хочу и могу вам сказать — я нанял ангелов. Они сейчас входят в курс дела и, думаю, разберутся в нем гораздо быстрее вас.
— Вэл… — вновь попыталась вмешаться Аликс, — но так же нельзя — тебе протянули руку помощи.
— Я уже пытался принять помощь от инспектора — с некоторыми это не работает. У нас с Вудом непреодолимые разногласия, Аликс.
Вуд встал — тяжело вести светскую беседу, когда один из собеседников нависает, как скала, над тобой. Он заглянул в карие, сейчас почти черные глаза:
— И все же вам придется меня выслушать. Даже против своей воли — речь идет о жизни вашей жены.
Вэл прищурился:
— У вас пять минут. И защитить я её смогу, причем гораздо лучше вас.
— Вы знаете Безумца. Вы с ним даже быть может дружите. У него есть доступ ко всем вашим тайнам — он знал, кем вам приходилась малышка Хейг. У него есть доступ к вашим вещам — он подделал ваши запонки и кто его знает, что еще. Он пользуется вашими амулетами — в них скрыта ваша магия, он их активирует на месте преступления — вот почему я сразу знал, что Безумец — вы. Я знал аромат магии, который применяли вы, я знал аромат магии в амулетах. Он умеет зачаровывать вещи — обувь лары Аликс была зачарована, проверьте всю её обувь — от и до. От старой, которую она отдала, до новой.
— Уже, — просто сказал Вэл.
— Хорошо, что ж, я смею надеяться, что у вас хватит сил найти Безумца самим. Если нет — я не оставлю это дело просто так, я продолжу его расследовать, пока настоящий Безумец не сядет за решетку.
— Что-то еще?
Йен вновь попытался донести до лара главное:
— Не верьте никому. Это кто-то из ваших знакомых. Близких знакомых.
— Например, Верн, — с плохо скрываемым сарказмом сказал Валентайн. — Я понял. Если смотреть на все, что вы сказали — Верн мой злейший враг. Только одна проблема — ни Марку, ни Сержу, ни Верну, ни тем более Нильсону это не нужно. Понимаете?
Йен прикусил губу — у него было столько вариантов для главной причины случившегося, но ни одной верной. Он чуть наклонил голову в бок и смотрел в никуда, чтобы найти те самые слова, способные убедить лара Вэла. За окном мелькнула небольшая тень. Йен нахмурился — это могла быть птица, чужие птицы на Примроуз-сквер не залетали, но свои-то тут жили десятилетиями. Только у птиц не бывает по четыре стрекозиных крыла. И тут все встало с ног на голову. О канализации мог первым придумать не он. Следить за жертвой, прячась среди мебели, легче легкого. А красть… Воздушники непревзойденные мастера краж. Быть может, искать преступника надо было возле себя…
— Йен? — тихо позвала его Аликс.
— Простите, — отозвался Йен. — Задумался.
Шейл напомнил:
— Ваши пять минут истекли. И, прежде чем начнете строить новые безумные идеи, примите к сведению — я всегда сливал излишки в амулеты, но доказать мою причастность к ним не удастся — я тщательно скрывал то, что вы глупо называете ароматом магии. Я не знаю ни одного великого мага современности, которому бы удалось его засечь, а вы, простите, на гения магии не тянете. Ни при каких условиях. И еще — все амулеты были защитного типа. Они активировались на магию, на атакующую магию. Понимаете? Среди моих друзей нет ни одного мага.
Йен напомнил о себе:
— Я же случайно затесался, и вы меня даже не опознали.
— Сегодня опознал. И я буду знать, кого отправлять в Северные колонии, если станет известно о срыве моего блокиратора. Это, надеюсь, ясно?
— Предельно. — Йен достал из кармана два желудя. — Возьмите, один вам — на удачу. Я буду первым в рядах тех, кто поздравит вас с поимкой Безумца, если это вам удастся, конечно же. А второй… — он прицельно бросил Аликс в руки, — чтобы все было хорошо.
Вэл прищурился:
— Вы издеваетесь?!
— Отнюдь…
Бывший лар указал рукой на дверь:
— У вас пара минут, чтобы дойти до тротуара самому. Иначе…
— Да-да, огненный слив… — Йен открыл дверь, за которой их уже ждали трое — лар Вернон, лакей Марк и Серж. Чуть дальше столпились остальные — пара дворецких, лакеи, горничные, даже трое дюжих конюхов, неведомо как сюда занесенных. Видимо, дверь выбивать.
Вэл объяснил всем:
— Инспектор Вуд уходит. И не вернется…
Йен обернулся на Аликс — хоть один взгляд, хоть одна просьба и… Впрочем, он криво улыбнулся — почему кто-то вечно должен просить за себя и свою безопасность?
Он подмигнул Вэлу:
— Да, лар Шейл, я сейчас же пойду к королевскому судье и запрошу ордер на арест Безумца. Сейчас, когда стало известно его имя, нет смысла и дальше ждать…
Он прошел через холл в полной тишине и сам открыл дверь — даже лакей у входа забылся.
Быть может, сейчас Безумец пойдет за Йеном, впервые выбирая себе жертву, способную с ним побороться. Большего и не надо — все трое подозреваемых услышали его. Даже четверо, если он пять лет назад ошибся, предлагая дружбу одному из воздушников…
***
Аликс стояла возле дивана и в упор рассматривала Вэла. Он чувствовал, что сейчас от грозы его защищает лишь присутствие посторонних людей — все же Аликс была воспитана в духе времени и выплескивать скандалы за пределы спальни не умела. Он обернулся на Верна:
— Я с тобой еще поговорю. А пока я провожу Аликс в нашу комнату — она устала.
Она спокойно, без возмущения в голосе сказала:
— Аликс не устала — это просто кое-кто не хочет и не умеет разговаривать!
Она прошла мимо него, лакеи и горничные тут же расступились, давая ей дорогу. Вэл все же догнал её у лестницы и взял под локоть:
— Я все объясню в спальне. Я понимаю — тебе тяжело в чужом доме, где из доступных тебе комнат только спальня, но скоро все наладится — у тебя будет огромный дом, и он будет только твой.
Он распахнул дверь спальни перед ней:
— Аликс, прошу — каплю терпения и понимания. Ты ничего не знаешь о большом мире, ты…
Она резко развернулась к нему:
— Я знаю одно — Йен пытался тебе помочь. И именно его помощь ты отверг.
— Ты его совсем не знаешь, Аликс.
— И чья в этом вина?
Вэл снова начал, стараясь не терять самообладание — с ним у него последние дни было сложно:
— Аликс, ты не знаешь Вуда, не знаешь его скрытых мотивов, ты не ориентируешься в большом мире, ты ничего не знаешь об отношениях между мужчинами и женщинами, ты ничего не знаешь о супру… — он вовремя остановился. Говорить, что Вуд применял к ней запретную магию леса будет глупо.
Аликс снова повторила свой вопрос:
— И чья в этом вина? Моя? Или тех, кто раз за разом отстраняет и говорит — рано! Не знаешь! Не умеешь! Не лезь, не берись, не суйся, не попадайся под руку. Не суди и прочая, и прочая, и прочая… И, поверь, ты один из них. На словах все гладко — ты рад, что я хочу развиваться, что я хочу учиться, что я хочу знать больше, но на деле, стоит мне чуть проявить инициативу, как ты сразу же говоришь: «Аликс! В свою комнату!».
— Я так сегодня сказал первый раз.
— Уже два раза. Причем оба раза я была права — ты отказываешься принимать помощь с упрямством достойным осла.
Он долго смотрел ей в глаза, словно пытался найти в них страх или истерику, или сомнения.
Аликс, устало опускаясь в кресло, призналась:
— Хочешь найти во мне ужас? Мне ужасающе страшно, Вэл. В том числе и от твоего поведения. Особенно от твоих двойных стандартов… Когда жене нельзя ничего, чтобы даже защитить себя — я всего лишь съездила к инспектору полиции, а ты спокойно принимаешь записочки от скучающих лар! Потому что в моем случае речь идет почему-то об измене, а в твоем — о развлечении.
Он опустился перед ней на пол, заглядывая в глаза снизу вверх:
— Аликс?
— Ты думаешь, это было незаметно? Твое общение с кукольной ларой, прекрасной, как… Как заря…
Вэл рассмеялся:
— Я передам ей твои сравнения — она будет польщена.
— О, так у тебя еще и проблемы в эпистолярном жанре? Обращайся — всегда подскажу!
Он уткнулся ей в колени и попытался продышать смех, но не удалось. Он все же разу раз фыркнул, а потом так и оставив голову на коленях, повернул её на бок:
— Это моя сестра. Это была моя сестра. Изабелла. Младше меня на полтора года. Когда мы сидели в книжном магазине, я попросил Харриса доставить записки моим сестрам. Я не знал, кто откликнется, я не знал, рискнет ли вообще кто-то из них прийти. Пришла только Изабелла — она прогуливалась с мужем и передала мне письмо. Как и я ей.
— Почему такая секретность?
— Потому что я знаю — Безумец рядом, он отслеживает мои шаги, а мне нужно защитить тебя — как только Изабелла отпишется, что готова принять тебя в своем доме, я сразу же перевезу тебя туда. Об этом на данный момент знаем только мы втроем — ты, я и Изабелла.
— Еще её муж.
— Да, и он. И Верн — когда понадобится помощь с твоим переездом. Видишь, у меня все под контролем. Вместо погибшей Джейн Верн примет на работу новую горничную — за неё головой отвечает Харрис. Представляешь, он говорит, что твоя новая горничная Лилиан — ангел. В смысле она детектив. Я думаю — тебе будет интересно с ней пообщаться.
Аликс нахмурилась:
— А Верн? Йен говорил…
Вэл её перебил — он решительно сказал:
— У Верна передо мной долг жизни. Я никогда его не предъявлял и не требовал, но он относится к этому очень серьезно. Кто-кто, а он точно не предаст, Аликс. Только не он. Еще вопросы, малыш?
— И все же почему ты отказываешься принять помощь Йена?
Он выпрямился, продолжая все так же сидеть на полу:
— Потому что он полицейский. Потому что дело касается близких мне людей, за каждого из которых я готов отдать жизнь. Мне очень дорог Серж — он помогал мне выжить после гибели отца. Мне дорог Марк — мы с ним прошли столько дорог в походах. Он всегда прикрывал мою спину, и я готов прикрыть его несмотря на то, что он всего лишь лакей. Я не могу доверять жизни своих людей Вуду — хотя бы из-за его чисто формального отношения к воздушникам… Я не хочу, чтобы формальный подход Вуда все испортил. Очень часто вместо веревки можно предложить другой выход, тяжелый, но ведущий к исправлению. Я не хочу, чтобы Вуд все испортил. За тобой будет присматривать Лилиан и Изабелла, за домом тоже есть присмотр, даже за Вудом присматривают. Я стараюсь все предусмотреть, слепо ждать поимки Безумца, как в прошлый раз, я не буду. Аликс, пожалуйста, чуть-чуть веры в меня.
— Вэл…
Он снова вместо слов положил свою голову ей на колени:
— Ничего не бойся — я справлюсь. Я обязан справиться. А сейчас… Будь хорошей девочкой, оставайся в спальне — мне нужно съездить по делам. И, прошу, когда я вернусь — по-прежнему будь тут…
***
До боли знакомый Тайный Совет — тут заловить Маккея было проще всего, хотя Вэл не был уверен, что его примут. Его приняли — даже долго ждать на первом этаже у стойки с клерками не заставили.
Кабинет Маккея не изменился. Впрочем, как и сам Маккей — такой же солидный, массивный, непробиваемый, а ведь когда-то казалось, что его можно сдвинуть с места, если чуть-чуть постараться.
Маккей, не отрываясь от бумаг, которые читал, качнул головой на стул перед столом:
— Присаживайся. — Так ли были важны бумаги, Вэл не знал — Маккей любил помучить людей ожиданием.
Вэл спокойно достал из кармана пиджака желудь и просто положил его на стол, а потом направился к двери — ждать, пока Маккей наиграется, у него не было настроения — его дома жена ждет.
— Стоять, Шейл!
Тот развернулся почти в дверях:
— Желудь тот самый. Своими руками сильно не трогайте, чтобы не испортить, и все. Что делать с желудем — вы и так знаете не хуже меня.
Маккей встал и грузно подошел ближе:
— Что хочешь взамен?
— Я не торгаш. Я всегда служил стране и королю. Служу и сейчас.
— Хорошо… Позже все обсудим — когда желудь поможет. И если поможет.
— Я же сказал — сами его особо не трогайте, только и всего. И еще… Уж коль интересует оплата — заберите тело некой Джейн Смит из участка на Примроуз-сквер. Там совершено преступление с применением магии — сами полицейские с ним не справятся.
Шейл пошел прочь — ему еще с клубком проблем дома разбираться.
Маккей вернулся за стол и поднял трубку:
— Соедините с королем… Да мне плевать, что занят — это срочно!!! — уже гораздо спокойнее он сказал, здороваясь с их королевским величеством: — Добрый день, милар… То, что вы так долго ждали, у нас. Сейчас посылку со всеми предосторожностями переправят вам во дворец… Отличился молодой Шейл… Да-да, тот самый. Я думаю, он заслужил возвращение титулов и земель. Дело с Безумцем закрыто — кажется, Шейл осознал, что так поступать нельзя… Да, милар… Да… Владелец идентифицирован с большой долей вероятности. Я буду ждать положительного результата — в этот раз ошибки нет, милар… Да… Да… Да, конечно, после положительного результата я лично ликвидирую владельца посылки. Вы правы — он чрезвычайно опасен, милар.
Он повесил трубку на рычаг, а потом со всей силы скинул телефонный аппарат со стола.
— Опасен… Особо опасен!!! У вас принцесса подрастает!!! Меньше чванства — и не было бы двух королей на Островах! Опасен этот Вуд…