Снова посыпал мелкий, нудный дождь, и Валентайн раскрыл над Аликс свой зонт-трость, спасая от непогоды. Газету он держал под мышкой, чтобы не мешала.
Аликс бросила украдкой взгляд на мужчину — ей снова и снова приходилось себе напоминать, что все далеко не так просто, как ей кажется. Он все же убийца, это надо помнить. Это надо всегда держать в уме, хоть Вэл и обходителен, обаятелен и обещает воплотить мечты самой Аликс в жизнь. Надо всегда помнить, а удавалось это с трудом, что он может оказаться Безумцем. Только… Это все равно не мешало ей жалеть его. Он держался хорошо, игнорируя любые косые взгляды, любые пересуды за спиной и громкий шепот в расчете на то, что Шейл услышит мнение обитателей Примроуз-сквер о нем. Наверное, точно так же сейчас шептались за спинами её родителей и её сестер. И от этого становилось еще больнее — она точно знала, что в том, что случилось с её семьей, вины сестер и матери уж точно нет. Но шептаться за их спинами от этого не прекратят.
Шейл остановился на перекрестке, и мальчишка-подметальщик тут же рванул убирать конский навоз, чтобы можно было перейти дорогу. Вэл достал из кармана шестирепсовик и бросил мальчишке за усердие.
— Аликс, тут рядом есть парк с прелестными беседками — там можно будет отдохнуть и прочитать новости. — Вэл, убедившись, что дорога пуста, сделал шаг с тротуара.
Аликс старательно заставила себя улыбаться — она знала, как это будет выглядеть: Вэл будет читать газету, а потом милостиво расскажет ей то, что посчитает нужным. И промолчит о том, что женщине знать не надо.
Напоследок Вэл все же не утерпел и оглянулся на магов, быстро рассредоточивающихся вдоль Роуз-стрит. Неприкрытая зависть так и читалась в глазах Шейла.
Аликс не удержалась и спросила раньше, чем подумала:
— Ты тоже так?.. — она не знала, как назвать происходящее. — Отзывался на призыв короля?
Вэл рассеянно кивнул:
— Я же боевой маг… — Он скривился и поправился: — Я был боевым магом. Я был готов каждую минуту быть призванным королем, чтобы защищать и спасать.
Любопытства в Аликс было больше, чем такта — умная женщина уже замолчала бы, щадя мужа, но не Аликс:
— И… Что же ты делал?
Тихо подстраиваясь под мелкий, семенящий шаг жены, Вэл пожал плечами:
— Много чего… Зачистка остатков заповедных лесов, борьба с мятежниками в колониях, ловля антимеханитов, уничтожавших фабрики и заводы. Летом чаще, конечно, вызывали на пожары. Особенно в колониях, где это бич… Странный ритм существования, потому что приходилось часто перемещаться порталами в разные часовые пояса, но мне нравилось. Я чувствовал себя нужным.
Мимо снова прошел кто-то знакомый — Шейл приподнял шляпу, получая в ответ гордый незамечающий взгляд.
Аликс тут же спросила вновь, отвлекая Вэла:
— И в каких колониях ты был?
Он тихо рассмеялся:
— Пожалуй, проще сказать, где не был.
— И где же?
— На Ледяных островах — никогда до этого судьба меня не забрасывала в Северную резервацию. Зато теперь побываем и там.
Аликс поджала губу — не так она хотела отвлечь мужа. Она заставила себя улыбнуться и заглянуть в глаза Вэла:
— Что ж, закроешь последнее место на карте, где не был.
Он лишь кивнул, внезапно белея даже через свой южный загар. Аликс сперва решила, что это из-за её слов, а потом проследила помертвелый взгляд мужа.
Им навстречу с аллеи парка шла высокая, безумно красивая дама. Кукольное лицо. Тщательно уложенная прическа, где каждый завиток был на своем месте. Дивное платье, не скрывающее ничего — роскошная грудь, крутые бедра, талия в две ладони Вэла — Аликс не удержалась, посмотрела на его крупные, но все же красивые кисти.
Дама прошла, не заметив Вэла, а тот даже оглянулся ей вслед, приподнимая растерянно шляпу.
Кем ему была эта прекрасная лара? Возлюбленная? Невеста? Любовница? Пожалуй, Аликс не хотела этого знать, хоть и понимала, что Примроуз-сквер хранит много вот таких неприятных лично для Аликс встреч — вкус Вэла был безупречен, и она ему никак не соответствовала.
До беседки они дошли в полной тишине, каждый погруженный в свои мысли. На фоне прекрасной лары Аликс чувствовала себя страшной замухрыжкой — так дома её звала старая няня, привезенная из деревни. И почему-то после такой встречи страхи Аликс об её убийстве, порожденные словами судебного экзекутора, возродились вновь — ради влюбленного взгляда такой прекрасной лары можно пойти на многое.
О чем размышлял Шейл, Аликс старалась не думать — тот с трудом вернул самообладание.
Первая попавшаяся на их пути беседка-ротонда оказалась занята влюбленной парочкой, во второй отдыхал и наслаждался погодой какой-то седовласый джентльмен. Им повезло только с третьей беседкой — правда, там, под высоким куполом спрятался мелкий замерзший воздушник.
Шейл подождал, когда присядет Аликс, и только тогда опустился на холодную мраморную скамью сам, периодически поглядывая на воздушника из рода чешуйников — у него были блеклые, наверное, когда-то желтые крылья и легкий пушок по всему телу, заменявший воздушнику одежду.
Аликс молчала — молчал и Шейл, который вдруг расстегнул пальто и снял с себя тонкий кашемировый шарф. Он положил его на дальний край скамьи и тщательно выговаривая слова, словно боялся, что его не поймут, сказал:
— Малыш, возьми — это тебе. Замерзнешь же этой зимой.
Воздушник лишь отрицательно качнул головой.
Шейл старательно мягко продолжил уговаривать:
— Возьми — я не обвиню тебя в краже. Клянусь жизнью эль фаоля.
Воздушник и не думал спускаться за шарфом. Вэл растерянно посмотрел на Аликс:
— Может, прогуляемся до другой беседки? Малыш не возьмет шарф, пока мы тут. Он боится обвинения в краже. Их сурово карают даже за мелкое воровство.
Аликс тут же встала:
— Конечно! — она была поражена решением мужа — такого от резкого и вспыльчивого Шейла она не ожидала. — Не хочу, чтобы этот нелюдь замерз.
— Людь, — грустно поправил её Вэл. — Когда-то мы были взаимоскрещиваемыми видами, просто в процессе эволюции пошли чуть разными путями. Так что и воздушные жители, и лесные, и водные — все, по сути, люди. Или мы все нелюди. Так тоже можно говорить.
Он вновь раскрыл зонт, спустился на одну ступеньку беседки и подал руку Аликс:
— Пройдемся до книжного магазина или все же до беседки?
— До беседки, я хочу узнать, что написано в газете, — сама поразилась своей храбрости Аликс.
— Конечно, мне и самому интересно. — он обернулся — чешуйник уже слетел на скамью и вцепился грязными руками в шарф, спешно наматывая его на себя.
Аликс тихо спросила:
— Ты сказал, что мы могли… Что мы… Один вид с ними… Но они же такие мелкие.
— Это посмертное проклятье Лесного короля, — пояснил Вэл.
— Расскажешь?
Заметив, как загорелись глаза у Аликс, Вэл кивнул:
— Но для начала ты расскажи, чему сейчас учат на уроках истории о прошедшей войне молодых лэс?
— А разве можно учить разному? Война же была одна… — растерялась Аликс.
— Точки зрения бывают разные — с одной стороны фронта и с другой…
Аликс медленно начала, пока они под накрапывающим дождем шли до другой беседки, расположенной на перпендикулярной аллее:
— Лесной король был недоволен притеснениями своего народа, считая, что люди не могут претендовать на его земли. Они напали первыми — мы чудом сдержали удар, не допуская человеческих жертв. Нам тогда помогли воздушники, перешедшие на нашу сторону и выдавшие Лесного короля.
— Все ясно… — усмехнулся Вэл. — Точка зрения на умы молодых лэс не поменялась. Хочешь знать историю войны, которую знают маги и верховные лары? Нам нужны были земли — мы медленно, но верно вырубали заповедные леса, деля и дробя их по собственному усмотрению. Лесной король возмущался, но терпел — он был не сторонник военного решения, в отличие от нас. Заповедные леса, расположенные вокруг столицы, вокруг Питтауна и Георгбурга — важных индустриальных центров, мешали нам развиваться. И мы напали первыми — мой дед, огненный маг, принимал участие в расчистке территории столицы. Он потом говорил, что это была бойня — водные люди не пришли на помощь лесным, и тем нечего было противопоставить нам. Воздушники предали Лесного короля, и мы победили. Только это была Лиррова победа. Тебе же знакомо это выражение?
— Да. Победа слишком высокой ценой.
— Вот и мы заплатили слишком высокую цену. — Он зашел в пустую беседку, сложил зонт и жестом предложил Аликс сесть, сам же остался стоять, прислонясь к колонне, словно читал лекцию в университете. — Мы приобрели новые земли, мы получили нужное нам для развития пространство, но потеряли подаренную лесными жителями магию. И те воздушники, которые остались верны своему королю, тоже забрали свой дар.
Аликс тут же возразила:
— Но у нас же остались земные маги.
— Земные — да. Прокопать туннели, взорвать горы — это магия земли. Но не магия леса. Магия лесных жителей была другая — это магия жизни. Это плодородные поля, это тучные стада. Это целительство… Те целители, которые сохранили свой дар — бледные тени былых лекарей. А воздушная магия… Лесной король, погибая, проклял тех, кто предал его, и они вымирают. Когда уйдет последний жукокрыл, чешуйник или стрекозник, умрет и воздушная магия, потому что летуны, оставшиеся верными Лесному королю, перед своей гибелью забрали у нас свой дар. Сейчас наши дирижабли еще одни из самых быстрых и маневренных, но придет время, когда они будут послушны ветрам. Придет время, когда целители уйдут, и придется лечить по старинке — скальпелями и травами. Придет время, когда земля будет мало родить, и, если не завоевывать новые и новые колонии, мы будем голодать. Придет время, и все поймут, что Заповедный лес мы уничтожили зря. Это Лиррова победа, потому что ни магия огня, ни магия смерти, которые мы обуздали, не несут жизни. Они способны лишь убивать.
— Это… Неожиданно.
— Да, неожиданно. И это не та правда, которую хочется знать, да, Аликс?
Она сказала тоже самое, что говорила Йену:
— Я не люблю прятать голову в песок. Лучше знать, что было и чем это грозит в будущем, чем жить в розовом мире грез, а потом оказаться на его развалинах.
— Ты умница, малыш. Ты большая умница. Мне повезло, что судьба подарила мне тебя.
Аликс отвернулась в сторону и принялась рассматривать пустые аллеи парка, чувствуя, как заливается ненужным румянцем от похвалы. Мимо беседки промчался мелкий жукокрыл, в его лапах блестела мелкая ложка — видимо, где-то украл. Все знали, что воздушники те еще воры. Аликс с трудом заставила себя разжать нервно сжатые пальцы — и сама не заметила, когда это произошло:
— Вэл… А проклятье… Его можно как-то снять?
Шейл, тоже провожая взглядом жукокрыла, пожал плечами:
— Этого никто не знает.
Аликс подняла на Вэла глаза:
— А пытаются? Хотя бы пытаются узнать?
Мужчина качнул головой и сложил руки на груди:
— Не уверен.
Он явно знал что-то еще, но Аликс поняла — ей он этого не расскажет.
— Можно еще вопрос?
— Конечно, Аликс.
— Ты клялся жизнью эль фаоля. Это кто? Почему воздушник поверил тебе?
— Эль фаоль… Это сказка. Это то, чего уже нет, но то, что нельзя отнимать у воздушников. Это надежда.
— Вэл?
Мужчина улыбнулся:
— Готова выслушать еще одну лекцию?
Аликс уверенно кивнула, с удивлением замечая — Шейла она была готова слушать долго и вдумчиво, в отличие от своей скучной, невыносимо занудной гувернантки лэсы Бланш, на уроках которой хотелось только одного — спать.
— Тогда, — ободряюще улыбнулся Вэл. — Немного политики, совсем каплю, чтобы тебя не отпугнуть. Современная доктрина утверждает, что лесные люди были косны в своих традициях, не способны к развитию, не понимали прогресса и его необходимости. Раз данное родовое имя передавалось у лесных людей из поколения в поколение, как это было с Эль Орелем и Эль Фаолем. Это якобы признак ограниченности, природной тупости лесных людей. Зачем что-то придумывать, если и так хорошо?.. Именно поэтому они оказались на грани вымирания.
— У тебя другой взгляд? — тут же уточнила Аликс. Вэл кивнул:
— Мой дед одно время жил в Заповедном лесу. Изучал его. И он считал, что лесные люди считали нас иными и опасными, не открывая многих знаний. Он считал, что они нам не доверяли даже имена.
— Почему?
Вэл пожал плечами:
— Суеверие? Или… — у него даже глаза загорелись от энтузиазма. — Новый вид магии, о котором нам не рассказали. То же проклятье — посмотри… Оно задело только предателей, не всех воздушников подчистую. Только тех, кто предал — мы так не умеем. Мы или проклинаем персонально, или сразу всех по общим признакам. Проклятие же Лесного короля было не таким — оно не затронуло невиновных в предательстве…
Он посмотрел на замершую Аликс и улыбнулся:
— Ладно, оставим это на потом… Сейчас же вернемся к Эль Фаолю. Лесных королей всегда звали Эль Орель. Считается, что это их родовое имя, передающееся из поколения в поколение. Все короли — Эль Орели. С нашей точки зрения — глупее не бывает. Но если подумать, то эль орель всего лишь значит — лесной старший или лесной глава, или лесной взрослый, смотря как перевести. Эль фаоль — всего лишь «лесное дитя». Или младший по отношению к орелю.
— Как у нас король и принц?
— Верно! — указательный палец Вэла торжественно уперся в сторону Аликс. — Верно, малыш! Если смотреть на это не как на имена, то это всего лишь…
— Титул?
— Титул. Тогда становится понятно, что над нами ловко издевались, не называя имен. Тот же последний капитан Лесной королевской гвардии Иль Син. Его имя в переводе на человеческий означало — Воздушный Задира, воздушный бретер. Его лучший друг-побратим был всего лишь Паладин. Звучит не как имя, а как кличка, прозвище… Не думаю, что матери лесных людей отличались извращённым чувством юмора — вот этого назовем рыцарем, а вот этого заразой или забиякой. Мне кажется… Как и моему деду, что нам не доверяли даже имен, словно зная о том, что мы для них враги.
Аликс нахмурилась:
— Значит, эль фаоль — это всего лишь титул принца? Или официально — имя лесного принца. И ты им поклялся. Но почему для воздушников такая клятва священна?
— Это их надежда. Никогда и никого нельзя лишать главного — надежды. Это их надежда на прощение. Лесной король погиб. Эль Орель больше никогда не взойдет на трон, хотя бы потому что корона лесных людей хранится в человеческой сокровищнице, корона лесных людей принадлежит ныне королю Алистеру Третьему. Лесной принц по слухам был сильно ранен в битве и то ли был спасен Иль Сином, то ли все же где-то погиб позднее от ран. Никто не видел его больше. Оставил ли он потомков — мы не знаем. Но воздушники хотят верить, что где-то эль фаоль все же есть, что он вернется, вернет титул, вернет свои земли, вернет им надежду на возрождение. Они хотят верить в прощение, у них нельзя отнимать надежду на Эль Фаоля. Для них клятва этим титулом или именем священна. Они надеются когда-нибудь получить прощение.
— Это было бы… — Аликс не нашла подходящего слова — все было не то. Да и Вэл разбил её надежды, сухо сказав:
— Только это из области сказок — лесных людей почти не осталось. Всех, кто выжил, проверяли не раз наши маги — эль фаоля найти не удалось. Мага порядка Эль Фаоля или Иль Сина не так-то легко спрятать, рано или поздно они бы выдали себя — без магии не прожить, особенно когда магия не что-то привнесенное из-вне, как у нас, а незыблемая часть тебя. Вот как-то так, Аликс. Что-то еще? Или узнаем, что же случилось на Примроуз-сквер?
— Пожалуй, — призналась Аликс, — пока с вопросами все — я слишком мало знаю, чтобы задавать их и дальше. Давай узнаем новости.
Она приготовилась изображать восхищение красотами парка, пока Вэл читал бы газету, но он присел рядом с ней, обнимая рукой и прижимая к себе так тесно, что она щекой почувствовала немного колючую шерсть его пальто. Что-то теплое скользнуло по её виску, и Аликс с удивлением поняла, что Вэл её поцеловал. На улице. При всех… Впрочем, парк был почти пуст. Поцеловал так восхитительно тепло и дерзко.
И прежде, чем Аликс смогла что-то сказать, ажитированная поцелуем, Вэл расправил газету перед ними так, чтобы им было удобно читать её вдвоем. Он с улыбкой заглянул Аликс в глаза:
— Ты же не имеешь ничего против мятых газет?
— Нет, конечно. — Она смущенно перевела взгляд на статью, принявшись читать, хотя строчки так и скакали перед глазами — в их обществе приветствовалась холодность даже между супругами, и этот поцелуй… Это было возмутительно приятно, особенно если вспомнить ту кукольную лару на аллее.
…стая воздушников орудовала в районе Примроуз-сквер, совершая дерзкие ограбления…
…Инспектор Вуд арестовал жукокрыла…
…суперинтендант Дафф выдержал бой…
…маги наводят порядок и ищут остатки банды…
…жители Примроуз-сквер могут больше не бояться за свое имущество и жизни!
Вэл прочитал статью явно быстрее — он побелел и напрягся, ничего не говоря. Пальцы его подрагивали, от чего газета колыхалась, хотя это можно было списать и на ветер. Едва Аликс закончила читать, Вэл встал, комкая газету и кидая её в урну, и прошелся по беседке, ругаясь себе под нос:
— Проклятые эльфы! Придурок в расследовании — придурок во всем!
Аликс недоумевающе посмотрела на мечущегося мужа:
— Вэл?
Шейл замер, покаянно опуская голову:
— Прости, не сдержался, но… Этот Вуд омерзителен — достаточно было позвать магов, чтобы обнаружили прорехи в защитной сети, но нет! Надо поймать, надо наказать… Знаешь, какое наказание назначают провинившимся воздушникам? Проклятое прецедентное право — отголоски средневекового мракобесия! Им… Им обрезают крылья и высылают в поля, чтобы они никогда не смогли вернуться в города. Отсылать этих малышей в зиму — это однозначная смерть... Пожалуйста, услышь меня — Вуд чудовище, не разговаривай и не общайся с ним. Ты же видела чешуйника в беседке — он абсолютно беззащитен. Какой уж тут бой! Понимаю еще, если бы Вуд и Дафф приняли бой с самим Дубовым листком Иль Синем, так нет же, какой-то мелкий жукокрыл…
Он тяжело вздохнул:
— Что-то я все порчу сегодня — вся прогулка насмарку. Зря я купил эту газету. Прости еще раз. Может, пойдем в книжный магазин? Книги сложно испортить…
Аликс встала:
— Да, конечно, Вэл. И я даже знаю, что я хочу изучать первым делом — я хочу познакомиться с настоящей историей, а не версией для лэс.