КТО-ТО ЖЕ ДОЛЖЕН

Руки Дрифта сами собой, рефлекторно, рванулись вверх, но без толку: он грохнулся спиной на кухонную стойку. Запястья у маори были такой же толщины, как бицепсы капитана, и под слоем жира скрывались стальные мускулы и жилы, которые могли бы удержать на якоре космический корабль. Дженна услышала хрип: капитан пытался что–то сказать, но пальцы Апираны сжались так, что воздух в горло не проходил.

— Ап! — крикнула Рурк, и однозарядный бластер мгновенно нацелился на Апирану. — Пусти его! Он может нам…

Она не договорила. Свободная рука Апираны с ошеломляющей быстротой метнулась к ней, сжала ее запястья и с силой выкрутила. Рурк вскрикнула от боли, бластер упал на пол — Чанги отскочили, должно быть, испугавшись, как бы он не выстрелил кому–нибудь из них в ногу. Великан–маори без малейшего усилия притянул Рурк к себе, в последний миг выпустил ее запястья и взял ее шею в локтевой захват. Рурк, прижатая к его груди, врезала ему кулаком по спине, но он даже не охнул.

— Сволочь ты поганая! — громыхал Апирана над головой Дрифта, вновь перейдя на английский. Нe обращая никакого внимания на Рурк, почти рассеянно удерживая ее одной рукой, он протащил капитана через всю комнату к столу и прижал к нему, держа за горло. — И я все это время на тебя работал, сука!

Дженна в отчаянии оглянулась — маори все бушевал, а лицо Дрифта все больше и больше краснело, как он ни цеплялся пальцами за руки Апираны. Чанги отступили подальше, а Михей нагнулся за бластером Рурк, как ни в чем не бывало сунул его в карман и снова встал рядом с безразличным видом. Никто, судя по всему, не собирался бросаться на помощь, чтобы прекратить то, что вот–вот могло стать убийством.

«Кто–то же должен что–то сделать!» Эти слова эхом отдались у Дженны в голове — сколько раз она слышала их от отца, и всегда они оставались все такими же пустыми. Это было все равно что пожать плечами: высказался и переложил ответственность на кого–то другого.

Она сжала зубы и шагнула вперед.

— Апирана Вахаваха!

Великан повернулся к ней, лицо искажено гневом, на губах брызги слюны от надсадного крика. Глаза выпучены так, что чуть не выскакивают из орбит, — побелевшие, бешеные, окруженные темными полосами татуировки, которая сейчас нисколько не походила на боди–арт, — она придавала его чертам что–то свирепое, первобытное. Дженне казалось, будто она смотрит в жерло вулкана или на надвигающееся цунами — перед ней была сила природы, неукротимая и непобедимая, способная смять человека и отбросить с дороги.

Она хлестнула его по щеке — изо всех сил.

Апирана как–то говорил ей, что голова для маори священна. Самое страшное ругательство на языке маори «свари свою голову и съешь»: мало того что само действие представлялось как весьма унизительное, так еще и подразумевалось, что потом–то эта голова должна выйти вместе с испражнениями. Коснуться чьей–то головы без позволения и так невежливо, но для маори это немыслимо.

Правая рука Апираны выпустила горло Дрифта, замахнулась — пальцы сжались в кулак размером примерно с голову Дженны. Она набрала в грудь воздуха, зажмурилась и замерла в ожидании.

Через две секунды она опасливо открыла глаза. Дрифт все еще лежал на столе и хрипел, как сломанный кондиционер, отчаянно пытаясь глотнуть кислорода. Прямо перед ней возвышалась массивная фигура Апираны, словно приросшая к полу. Лицо у великана все еще было бешеное, но в глазах мелькало отчаянное замешательство.

— Прости, — торопливо проговорила Дженна, — прости, но ты же мог его убить! А я думаю, ты этого не хочешь. Если по–настоящему.

Апирана неотрывно смотрел на нее, и слышно было, как он скрежещет зубами.

— Пусти ее, — мягко сказала Дженна, кивая на Рурк. — Ее пистолет у Михея. Она тебя не застрелит.

Еще минуту маори молча смотрел на нее, затем резко опустил сжатый кулак и оттолкнул от себя Рурк. Та рухнула на пол, оглушенная, успев выставить вперед ладони, но на ноги не поднялась.

— Твою мать! — выкрикнул Апирана.

Великан схватил за пластиковое сиденье один из стульев, которые, как и стол, были привинчены к полу, чтобы не летал и по кают–компании во время маневров в гравитационном колодце. Послышался жуткий треск — Апирана отодрал сиденье от металлического корпуса и запустил в камбуз, где оно с грохотом сшибло кастрюли.

— Твою мать!

Кофейная кружка Дрифта разлетелась на осколки, оставив на стене коричневые брызги. Дженна отступила в сторону — маори метнулся к ней, она почувствовала, как ее обдало струей воздуха, когда его левая рука прошла в паре дюймов от нее. Та же рука поднялась, когда он был уже у двери, и ладонь впечаталась в панель со звуком выстрела. Апирана выскочил и скрылся в коридоре — только грохот и оглушительные ругательства раздавались по пути в каюту.

Дженна глубоко вздохнула, стараясь успокоиться, чтобы сердце перестало так колотиться. За спиной у нее Дрифт пытался сесть. Его ноги свисали со стола.

— Спасибо, — просипел он, и даже за хрипом в его голосе слышалась благодарность. Я‑то уж думал, хана, прикончит меня верзила чертов.

— Я не ради тебя это сделала, — сказала Дженна, все еще глядя на дверь. — Ради него.

— Плевать, — сказал Дрифт, поднимаясь на ноги, — все равно ты мне, считай, жизнь спасла. Откуда ты знала, что он тебя не тронет?

— Я не знала, — призналась Дженна, — но у Апа это, кажется, больное место — когда его предают те, кого он считает для себя авторитетом… или когда ему угрожают, — добавила она, кивая на Рурк, которая тоже поднималась на ноги. — Он меня втрое больше, и я самая младшая в экипаже. Я ему не авторитет и не угроза.

«И к тому же мы с ним, кажется, нашли общий язык», — подумала она. Хотя она надеялась, что в ближайшее время повторять этот опыт не придется.

Глаза Дрифта смотрели на нее изучающе. Механический был, как всегда, непроницаем, зато настоящий словно оценивал ее. Наконец Дрифт чуть заметно кивнул.

— Ну, слава богу, что у тебя какие–то мозги есть и духу хватает ими пользоваться.

Он оглянулся на Тамару Рурк:

— Ты как?

— Бывало и лучше, — пробормотала она, потирая шею.

— Ну, что сказать — тут ты не одинока.

Дрифт смерил глазами Михея и Чангов и снова остановил взгляд на Дженне.

— Ну что? Еще кто–нибудь собирается меня убивать?

Ответом было молчание.

— Хорошо. — Он покрутил шеей, словно пытаясь поставить на место что–то свернутое железной хваткой Апираны, а потом протянул руку к Михею. Бластер попрошу.

— Это мой бластер, — угрожающе проговорила Рурк.

Михей перевел взгляд с одного на другую, но не шевельнулся.

— Михей, — будничным тоном начал Дрифт, — первое — это мой корабль, и я здесь капитан. Второе и, я так понимаю, более существенное для тебя лично кредитный чип с остатками денег я спрятал перед тем, как мы вошли в атмосферу. Так что, если хочешь получить свою долю, изволь подчиняться моим приказам.

Михей закусил губу, пожал плечами и бросил бластер Дрифту — тот ловко поймал. У Рурк блеснули глаза, но Михей вскинул руки:

Что? Не он один получал приказы от Келсьера.

— Он убил свой экипаж! — возразил Куай.

— Десять лет назад! — крикнул Дрифт так, что механик отшатнулся. — Что ты хочешь от меня услышать? Что я раскаиваюсь? Жалею, что так поступил? Отлично! — Он вскинул руки. — Считай, что я это сказал! Но если бы я не выкупил Цзя из тюрьмы, ты бы сумел наскрести для нее денег? А к чему бы ее приговорили, если бы она осталась за решеткой?

— Ты — Габриэль Дрейк, — процедил Куай. — Если ты думаешь, что я после этого буду с тобой летать…

Он покачал головой, не сумев или не пожелав закончить фразу, и с вызовом скрестил руки на груди.

Дрифт выдохнул в раздражении, затем перевел взгляд на сестру Чанг:

— Цзя?

Пилотесса, кажется, заколебалась, но шагнула в сторону и встала рядом с братом. У Дрифта еще сильнее вытянулось лицо.

— Михей?

— Я хоть куда, мне лишь бы деньги, — пожал плечами Михей и сделал пару шагов к капитану.

— А думаешь, много он теперь заработает? — спросила Рурк, стоявшая рядом с Чангами. — Он уже дважды в розыске.

— У него корабль, — заметил Михей. — А у нас что?

— Пилот, механик и Апирана, — отрезала Рурк, — и слайсер в придачу. Так, Дженна?

Все уставились на Дженну. Ей внезапно и совершенно не к месту вспомнилось, как она еще в школе играла в любительском спектакле — вышла на сцену, увидела зрителей и намертво забыла слова. Она потому так и любила шифры и коды — они не задевали ее эмоционально и не требовали принимать невозможные решения. Дрифт — это Дрейк, а Дрейк… он был когда–то ужасным пиратом. Рурк, конечно, рассудительная и ответственная, но для Рурк, как казалось Дженне, она всегда была только функцией: ценной, да, но все же не человеком, с которым можно и поговорить, и посмеяться. А вот капитан — тот по–настоящему старался, чтобы она почувствовала себя на корабле как дома, пусть и срывался иногда в последнее время.

Было и еще одно немаловажное обстоятельство — корабль. Корабль принадлежит Дрифту, а он — их главная надежда вырваться на свободу. Но далеко ли он улетит без Чангов? «И будет ли это все еще его корабль?..»

Браслет на левой руке Дженны издал тревожный сигнал. Она почувствовала, как вспыхнули щеки, но была рада отвлечься — хотя бы на то время, пока читает текст, бегущий по полированной поверхности.

— Что это? — спросил Дрифт, хмуря брови. — Опять…

— Нет, — ответила Дженна, не дав ему выговорить слова «электромагнитный импульс», — это процессор и дисплей, соединенные с главным терминалом в кабине. Да, я сама его собрала. — Она еще раз перечитала слова, бегущие по экрану, и у нее похолодело в животе. — Нам надо уходить. Европейцы готовят приказ задерживать все шаттлы класса «Кархародон».

— Откуда ты знаешь? — требовательно спросила Рурк.

Дженна бросила на нее такой взгляд, каким смотрела раньше на брата, когда тот проявлял особенную бестолковость. Это случалось нередко.

— Вы меня наняли как слайсера. У Спайна во всех мирах есть неофициальные каналы, по которым слайсеры обмениваются информацией, и я подключилась к ним, как только мы вошли в атмосферу, а потом настроила теги для оповещений. — Она постучала пальцем по браслету. — На наше счастье, кто–то где–то подсмотрел, что там европейцы задумали, и сообщил остальным. Не знаю, сколько времени уйдет на то, чтобы этот приказ вошел в силу, но нам оставаться на стоянке нельзя.

Рурк коротко и сурово кивнула.

— Нужно взлетать и искать, где отсидеться, раз уж покинуть планету мы пока не можем. У кого есть какие–нибудь контакты на Старой Земле? Цзя? Куай?

— Только родители, — ответила Цзя, — но у них в квартире «Иону» не спрячешь.

— Михей? — спросила Рурк, но наемник только головой покачал.

— Не думаю, что кто–то из знакомых Апираны будет рад его видеть, — вставила Дженна, и Рурк удрученно кивнула. — Можно попробовать поискать надежное укрытие по слайсерским каналам, но я даже не представляю толком, как к этому подступиться.

— И не надо, — твердо сказал Дрифт, пристально глядя на Рурк. — Это пока еще мой корабль, черт возьми. Поднимаемся в воздух.

Он шагнул вперед, не дожидаясь ответа, обогнул Рурк и Чангов и вышел из кают–компании.

— И куда летим? — нетерпеливо спросила Рурк удаляющуюся спину.

— В Атлантик–сити! — бросил через плечо Дрифт и исчез в направлении кабины. — У меня есть идея!

Секунды две остальные глядели друг на друга. Затем Рурк с досадой процедила:

— Куай, прекращай заправку, запускай двигатели. Цзя, иди за ним и смотри, чтобы он сам не вздумал корабль в воздух поднимать. Дженна, включи все каналы и отслеживай все, что может навести на мысль, что нас выследили. Михей, оставайся в боевой готовности и… а, черт, Апирана… Посмотри, он хоть на борту еще или нет, а если да, не снесет ли ему крышу, когда мы взлетим.

— Что, ты уже снова ему доверяешь? — возмутился Куай, тыча пальцем вслед ушедшему Дрифту.

Рурк потерла лоб ладонью — это был, пожалуй, самый эмоциональный жест, какой эта женщина позволила себе на памяти Дженны.

— Черт, не знаю я, — призналась Рурк, — но, доверяем мы ему или нет, похоже, у него есть план. И, помоги нам звезды, это уже хоть что–то — у меня сейчас и того нет.

Загрузка...