КАПИТАН КРЕИН СПОКОЙНО смотрел на членов своей команды.
— Мы должны смотреть фактам в лицо, ребята, — сказал он. — Топливные баки корабля пусты, и мы дрейфуем в космосе к мертвой зоне.
Двадцать с лишним офицеров и матросов, собравшихся на средней палубе грузового судна «Паллада», ничего не ответили, и Крейн продолжил:
— Мы покинули Юпитер с полными баками, топлива было более чем достаточно, чтобы долететь до Нептуна. Но из-за протечек в баках правого борта мы потеряли половину запаса, а вторую половину использовали до того, как обнаружили это. Поскольку двигатели корабля не могут работать без топлива, мы просто дрейфуем. И мы бы дрейфовали к Нептуну, если бы притяжение Урана не тянуло нас вправо. Это притяжение изменяет наш курс таким образом, что через три корабельных дня мы окажемся в мертвой зоне.
Рэнс Кент, первый помощник капитана «Паллады», поднял руку.
— Можем ли мы связаться с Нептуном по радио, сэр, и попросить их выслать к нам судно с топливом? — спросил он.
— Это невозможно, мистер Кент, — ответил Крейн. — Наш главный радиоприемник не работает без топлива, необходимого для его динамо-моторов, а у нашей вспомогательной установки не хватает мощности, чтобы ее радиоволны услышали на Нептуне.
— Почему бы нам не покинуть корабль в скафандрах и не положиться на случай, что какой-нибудь корабль подберет нас? — спросил Лиггетт, второй помощник капитана.
Капитан покачал головой.
— Это совершенно бесполезно, так мы просто будем дрейфовать в космосе в мертвую зону вместе с кораблем.
Десятки членов экипажа, смуглых космических моряков из всех портов Солнечной системы, слушали его молча. Затем один из них, высокий матрос, выступил немного вперед.
— Что это за мертвая зона, сэр? — спросил он. — Я слышал о ней, но, поскольку это мое первое путешествие к другим планетам, ничего о ней не знаю.
— Я признаю, что знаю немногим больше, — сказал Лиггетт, — за исключением того, что многие поврежденные корабли попали в нее и так и не вернулись.
— Мертвая зона — это область пространства диаметром девяносто тысяч миль в пределах орбиты Нептуна, в которой обычное гравитационное притяжение Солнечной системы не действует, — стал рассказывать Крейн. — Это объясняется тем, что в этой области притяжения Солнца и внешних планет точно уравновешивают друг друга. Из-за этого все, что находится в мертвой зоне, останется там до конца времен, если не обладает собственной энергией. В разное время в нее попадало множество потерпевших крушение космических кораблей, и ни один из них так и не вернулся. Считается, что где-то в этом районе находится огромное количество кораблей, которые столкнулись друг с другом из-за взаимного притяжения.
— И мы плывем, чтобы присоединиться к ним, — пробормотал Кент. — Вот это перспектива!
— Значит, у нас действительно нет никаких шансов? — проницательно спросил Лиггетт.
Капитан Крейн задумался.
— Как я понимаю, очень мало, — признал он. — Если наша вспомогательная радиостанция сможет связаться с каким-нибудь ближайшим кораблем до того, как «Паллада» войдет в мертвую зону, у нас появится шанс. Но, похоже, все корабли очень далеко от нас. — Он обратился к матросам: — Я откровенно изложил вам ситуацию, потому что считаю, что вы имеете право знать правду. Однако вы должны помнить, что, пока есть жизнь, есть и надежда. В распорядке дня на корабле изменений не будет, и вахты будут проходить в обычном режиме. Однако с этого момента вводится половинный рацион еды и воды. На этом все.
Когда матросы молча двинулись прочь, капитан посмотрел им вслед с некоторой гордостью.
— Они ведут себя, как настоящие мужчины, — сказал он Кенту и Лиггетту. — Жаль, что ни для них, ни для нас нет выхода.
— Если «Паллада» действительно войдет в мертвую зону и присоединится к группе погибших кораблей, как долго мы сможем прожить? — спросил Лиггетт.
— Вероятно, несколько месяцев на наших нынешних запасах сжатого воздуха и продовольствия, — ответил Крейн. — Лично я предпочел бы более быстрый конец.
— Я бы тоже, — кивнул Кент. — Что ж, остается только молиться, чтобы какой-нибудь корабль встретился нам на пути в ближайшие день-два.
МОЛИТВЫ КЕНТА НЕ БЫЛИ услышаны ни на следующий корабельный день, ни позже. Несмотря на то, что один из радистов «Паллады» по приказу капитана Крейна постоянно находился у приборов, на слабые сигналы вспомогательной установки не было откликов.
Если бы они отправились на Венеру или Марс, сказал себе Рэнс, у них был бы какой-то шанс, но здесь, в бескрайних просторах между внешними планетами, корабли встречались редко и находились на большом расстоянии друг от друга. Огромное сигарообразное грузовое судно беспомощно дрейфовало по широкой дуге к страшной зоне, а слева от него покачивалось зеленое пятнышко Нептуна.
На третий день полета Кент и капитан Крейн стояли в рубке позади Лиггетта, который сидел за бесполезным теперь пультом управления кораблем. Их взгляды были прикованы к большому стеклянному экрану гравиграфа. Черная точка на нем, обозначавшая их корабль, неуклонно приближалась к ярко-красному кругу, мертвой зоне.
Они молча наблюдали, как точка пересекает границу круга и движется дальше, направляясь к его центру.
— Ну, наконец-то мы на месте, — прокомментировал Кент. — Похоже, ничего не изменилось.
Крейн указал на приборную панель.
— Взгляните на показания гравитометров.
Рэнс повернулся к приборам.
— Все мертвы! — воскликнул он. — Гравитационного притяжения нет ни с одной стороны… Нет, смотрите, есть слабое притяжение впереди!
— Значит, в мертвой зоне все-таки существует какая-то гравитация! — изумился Лиггетт.
— Вы не понимаете, — покачал головой капитан. — Гравитация впереди — это притяжение обломков в центре мертвой зоны.
— И они притягивают к себе «Палладу»? — воскликнул Кент.
Крейн кивнул.
— Мы, вероятно, доберемся до места крушения еще через два корабельных дня.
Следующие два дня на корабле показались Кенту бесконечно долгими. Среди офицеров и матросов воцарилось угрюмое молчание. Казалось, все были подавлены странными силами судьбы, которые захватили корабль и плавно и беззвучно несли его в область неотвратимого рока.
Тщетные призывы радистов прекратились. «Паллада» продолжала дрейфовать в мертвой зоне, как какой-то корабль-призрак, несущий проклятые души. «Он плывет дальше, — говорил себе Кент, — как и многие другие потерпевшие крушение и вышедшие из строя корабли до него, и обычная жизнь Солнечной системы навсегда остались для него позади, а впереди — только тайны и смерть».
К концу второго дня из рулевой рубки донесся голос Лиггетта:
— Впереди виден мертвый корабль! И не один
— В любом случае, мы прибыли! — воскликнул Рэнс, когда они с капитаном поспешили в рубку, а команда бросилась к иллюминаторам на палубе.
— Вон там, прямо по курсу, примерно в пятнадцати градусах влево, — сказал Лиггетт Кенту и Крейну, указывая пальцем. — Видите это?
Первый помощник уставился в указанном направлении и кивнул. На фоне усеянного звездами неба виднелось множество обломков разных кораблей, которые слегка поблескивали в слабом свете далекого Солнца. Поначалу эта масса осколков казалась небольшой, но по мере того, как в течение следующих часов «Паллада» неуклонно приближалась к ней, стало ясно, что на самом деле область, усыпанная обломками, была огромной, достигала, по меньшей мере, пятидесяти миль в поперечнике.
Она представляла собой разнородную груду осколков, состоящую, в основном, из бесчисленных сигарообразных космических кораблей в разных стадиях разрушения. Некоторые из них казались разбитыми почти до неузнаваемости, в то время как другие, по всей видимости, остались почти целыми и невредимыми. Они плыли все вместе в черноте космоса, прижатые друг к другу взаимным притяжением.
Казалось, среди них были корабли всех типов, известных в Солнечной системе, от маленьких быстроходных почтовых катеров до больших грузовых судов. И когда «Паллада» подплыла ближе, трое людей в рубке смогли разглядеть, что вокруг кораблей в группе обломков и между ними плавает много другого вещества — мелкие фрагменты кораблей, маленькие и большие метеориты и космический мусор всех видов.
«Паллада» дрейфовала не прямо к месту крушения, она плыла таким курсом, словно должна была пройти рядом с ним.
— Мы летим мимо кораблей! — воскликнул второй помощник. — Может быть, мы не притянемся к ним и окажемся на другой стороне мертвой зоны!
Капитан Крейн невесело улыбнулся.
— Вы забываете о космической механике, Лиггетт. Мы будем дрейфовать вдоль области обломков, а затем свернем и будем облетать ее по сужающейся спирали, пока не достигнем ее края.
— Господи, кто бы мог подумать, что здесь так много погибших кораблей! — изумился Кент. — Их, должно быть, тысячи!
— Они собирались здесь с тех пор, как появились первые межпланетные ракетные корабли, — напомнил ему Крейн. — Не только суда, потерпевшие крушение от метеорита, но и все те, чьи механизмы вышли из строя, у которых закончилось топливо, как у нас, и которые были захвачены и разграблены, а затем брошены на произвол судьбы космическими пиратами.
«Паллада» к тому времени уже дрейфовала вдоль края области обломков на расстоянии полумили от него, и Кент окинул взглядом ближайшие мертвые суда.
— Некоторые из этих кораблей выглядят совершенно неповрежденными, — заметил он. — Мы ведь можем найти тот, у которого в баках есть топливо, перелить его в наши собственные баки и убраться восвояси?
Глаза капитана загорелись.
— Кент, а ведь это реальный шанс! В этой свалке должны быть корабли с запасом топлива, и мы можем использовать скафандры, чтобы поискать их!
— Смотрите, мы начинаем огибать свалку! — вновь подал голос Лиггетт.
«Паллада», словно не желая проходить мимо затонувших «собратьев», поворачивала, следуя вдоль края усеянной осколками области. В течение следующих часов она продолжала медленно огибать это огромное скопление, придвигаясь все ближе и ближе к его краю.
В те часы Кент, Крейн и все остальные на корабле наблюдали за происходящим с завороженным интересом, который не могло заглушить даже осознание грозящей им опасности. Они видели быстроходные пассажирские лайнеры, когда-то летавшие на Плутон и Нептун, а теперь застывшие плечом к плечу с небольшими космическими яхтами с эмблемами Марса или Венеры на носу, разбитые грузовые суда с Сатурна или Земли, плывущие рядом с круглыми зерновозами с Юпитера.
Более мелкие обломки на «свалке» были такими же разнообразными — там имелись куски металла, темные метеориты разного размера и множество человеческих тел. Среди них были люди, одетые в скафандры и прозрачные гласситовые шлемы. Кент гадал, какие разбитые корабли они поспешно покинули в скафандрах только для того, чтобы их унесло вместе с ними в мертвую зону, где они и погибли.
К концу этого судового дня «Паллада», сделав почти полный круг вокруг места крушения, в конце концов, сильно ударилась об обломки на его краю. После этого она некоторое время покачивалась, а потом замерла неподвижно. Весь ее экипаж с нетерпением смотрел вперед в иллюминаторы.
«ПАЛЛАДА» ЗАСТЫЛА НА КРАЮ области обломков. Справа от нее плавал гладкий, сверкающий пассажирский лайнер «Уран-Юпитер», носовая часть которого была разбита метеоритом. Слева висел в пустоте грузовой корабль старого типа без опознавательных знаков с выступающими двигателями, по-видимому, неповрежденный. За ними в куче обломков виднелся корабль с надписью «Уран», дальше — еще один грузовой корабль, а за ним простирались другие бесчисленные обломки.
Капитан Крейн снова собрал команду на средней палубе.
— Ребята, мы долетели до места крушения в центре мертвой зоны и останемся здесь до скончания веков, если только не выберемся своими силами, — объявил он. — Мистер Кент предлагает один способ сделать это, и я считаю его вполне осуществимым. Он предположил, что на некоторых кораблях в зоне обломков можно найти достаточно топлива, чтобы мы смогли перенести его на наш корабль и выбраться из мертвой зоны. Я собираюсь разрешить ему исследовать уцелевшие корабли с группой людей в космических скафандрах и ищу добровольцев для этой службы.
Вся команда быстро шагнула вперед. Крейн улыбнулся.
— Двенадцати человек будет достаточно, — сказал он. — Таким образом, восемь механиков и четверо грузчиков отправятся на поиски с мистером Кентом и мистером Лиггеттом в качестве руководителей. Мистер Кент, вы можете обратиться к помощникам, если хотите.
— Тогда немедленно спускайтесь в нижний шлюз и надевайте скафандры, — сказал Рэнс отобранным добровольцам. — Мистер Лиггетт, вы проследите за этим?
Лиггетт с помощниками направился к воздушному шлюзу, а Кент повернулся к капитану.
— Существует реальная вероятность того, что ты заблудишься в этом огромном скоплении обломков, Кент, — сказал ему Крейн. — Так что будь очень осторожен и всегда проверяй направление. Я знаю, что могу на тебя положиться.
— Я сделаю все, что в моих силах, — пообещал Рэнс, и тут к ним внезапно подбежал взволнованный второй помощник.
— К «Палладе» по краю обломков приближаются люди! — доложил он. — С полдюжины человек в скафандрах!
— Вы ошибаетесь, Лиггетт! — воскликнул Крейн. — Должно быть, это те самые тела в скафандрах, которые мы видели в рюкзаке.
— Нет, это живые люди! — с жаром возразил Лиггетт. — Они движутся прямо к нам — спуститесь и посмотрите!
КРЕЙН И КЕНТ БЫСТРО последовали за Лиггеттом в шлюзовую камеру, где добровольцы, уже начавшие надевать скафандры, теперь взволнованно выглядывали в иллюминаторы. Капитан и первый помощник посмотрели в ту сторону, куда указывал Лиггетт, вдоль края обломков справа от корабля.
К краю действительно приближались шесть парящих в пустоте фигур в скафандрах. Они плавно пролетели сквозь пространство, достигли потерпевшего крушение пассажирского корабля, висящего рядом с «Палладой», оттолкнулись ногами от его борта и поплыли сквозь пустоту дальше, как пловцы под водой, к «Палладе».
— Должно быть, они выжили после какого-то кораблекрушения, которое занесло их сюда, как и нас! — воскликнул Кент. — Может быть, они прожили здесь несколько месяцев!
— Очевидно, они видели, как «Паллада» дрейфовала к свалке, и пришли выяснить, есть ли у нас на борту выжившие, — предположил Крейн. — Откройте шлюз, ребята, они захотят войти внутрь.
Двое матросов повернули колеса, отодвинув в сторону наружную дверь шлюза. Через мгновение полдюжины мужчин, находившихся снаружи, достигли борта корабля и спустились в шлюз.
Когда все оказались внутри, внешняя дверь закрылась, и воздух с шипением заполнил шлюзовую камеру. Затем внутренняя дверь открылась, и вновь прибывшие прошли на корабль, на ходу отвинчивая прозрачные шлемы. Несколько мгновений посетители молча осматривали новое окружение.
Их предводителем был смуглый человек с сардоническими черными глазами, который, заметив капитанские нашивки Крейна, подошел к нему с протянутой рукой. Его спутники, похоже, были грузчиками или палубными рабочими — на взгляд Кента, они выглядели недостаточно умными, чтобы быть механиками.
— Добро пожаловать в наш город! — воскликнул лидер визитеров, пожимая Крейну руку. — Мы видели, как ваш корабль причалил, но почти не ожидали встретить на нем кого-нибудь живого.
— Признаюсь, мы тоже удивлены, что здесь есть хоть какая-то жизнь, — сказал ему капитан «Паллады». — Вы живете на одном из потерпевших крушение кораблей?
Его новый знакомый кивнул.
— Да, на «Королеве Марса», в четверти мили от границы области обломков. Это был пассажирский корабль, курсировавший между Сатурном и Нептуном, и около месяца назад мы были на краю этой проклятой мертвой зоны, когда взорвалась половина наших двигателей. Восемнадцать из нас спаслись от взрыва, поскольку стены корабля уцелели. Так мы попали сюда, на эту свалку, и с тех пор живем здесь. Меня зовут Крелл, — добавил он, — и я был инженером на нашем корабле. Мы с еще одним инженером по имени Джандрон оказались самыми старшими по званию из оставшихся в живых, все офицеры и другие инженеры погибли, поэтому мы взяли командование на себя и следим за порядком.
— А что насчет ваших пассажиров? — спросил Лиггетт.
— Все погибли, кроме одного, — ответил Крелл. — Когда двигатели взорвались, они разнесли в щепки две нижние палубы.
Крейн вкратце объяснил ему затруднительное положение «Паллады».
— Мистер Кент и мистер Лиггетт как раз собирались начать поиски топлива на местных судах, когда вы прибыли, — сказал он. — Если мы найдем достаточно топлива, то сможем выбраться из мертвой зоны.
Глаза Крелла загорелись.
— Это означало бы побег для всех нас! И это, безусловно, должно быть возможно!
— Вы не знаете, есть ли на свалке корабли с топливом в баках? — спросил Кент. Крелл покачал головой.
— Мы изрядно порылись в обломках, но так и не позаботились о топливе, потому что оно нам было без надобности. Однако оно все-таки должно быть: в этом проклятом месте достаточно обломков, чтобы можно было найти практически все, что угодно. Но вам лучше не начинать исследование без сопровождения кого-нибудь из нас в качестве гидов, — добавил он. — Я здесь как раз для того, чтобы сказать вам, что вы можете потеряться в этом скоплении обломков, сами того не подозревая. Если вы подождете до завтра, я сам пойду с вами на поиски.
— Думаю, это было бы разумно, — сказал Крейн первому помощнику. — У нас еще много времени.
— Время — это единственное, чего в этом проклятом месте предостаточно, — согласился Крелл. — Сейчас мы вернемся на «Королеву Марса» и сообщим хорошие новости Джандрону и остальным.
— Вы не будете возражать, если мы с Лиггеттом составим вам компанию? — спросил Кент. — Я бы хотел посмотреть, как устроен тот корабль, сэр, если вы не возражаете, — добавил он, обращаясь к своему капитану.
Крейн кивнул.
— Хорошо, если вы не задержитесь надолго, — сказал он. Но, к удивлению Рэнса, Крелл, казалось, без особой охоты согласился с его предложением.
— Думаю, это можно, — медленно произнес он, — хотя смотреть на «Королеве Марса» особо не на что.
КРЕЛЛ И ЕГО СПУТНИКИ надели шлемы и вернулись в шлюз. Лиггетт последовал за ними, а Рэнс начал торопливо натягивать скафандр. В этот момент рядом с ним оказался капитан Крейн.
— Кент, будь начеку, когда поднимешься на их корабль, — сказал он. — Мне не нравится, как выглядит этот Крелл, и его история о том, что все офицеры погибли при взрыве, кажется мне подозрительной.
— Мне тоже, — согласился первый помощник. — Но у нас с Лиггеттом в скафандрах будут рации, и мы сможем связаться с вами оттуда в случае необходимости.
Крейн кивнул, и Кент в скафандре и прозрачном шлеме вошел в шлюз вместе с остальными. Внутренняя дверь шлюза закрылась, внешняя открылась, и когда воздух вырвался в открытый космос, Рэнс, Крелл и Лиггетт выпрыгнули в пустоту. Остальные последовали за ними.
Для Кента было не в новинку парить в космическом скафандре в открытом космосе. Теперь он и его спутники плыли в пустоте так плавно, словно находились под водой, к потерпевшему крушение лайнеру справа от «Паллады». Они добрались до него, подтянулись и, оттолкнувшись от его борта, полетели дальше вдоль границы скопления обломков.
Так они миновали с полдюжины затонувших кораблей, прежде чем добрались до «Королевы Марса». Это был сверкающий серебристый корабль, кормовые и нижние стенки которого были выпуклыми и деформированными, но без трещин. Рэнс отметил про себя, что Крелл, по крайней мере, сказал правду о взрыве двигателей.
Они ударились о борт «Королевы Марса», забрались в открытый для них верхний шлюз и, пройдя через него, оказались на верхней палубе. И когда Кент и Лиггетт вместе с остальными сняли шлемы, они обнаружили, что перед ними стоит целая дюжина мужчин со зверскими лицами, которых заметно удивило появление незнакомцев.
С КРАЮ В ЭТОЙ ГРУППЕ людей стоял высокий, грузный мужчина, рассматривавший Кента и Лиггетта холодными, подозрительными глазами животного.
— Это мой товарищи соправитель, Вальд Джандрон, — представил его Крелл, а затем, обращаясь к Джандрону, быстро объяснил: — Вся команда «Паллады» жива, и они говорят, что если найдут топливо в одном из мертвых кораблей, то смогут убраться отсюда.
— Хорошо, — проворчал Вальд. — Чем скорее они это сделают, тем лучше для нас.
Рэнс увидел, как его товарищ вспыхнул от гнева, но сам он не обратил внимания на Джандрона и обратился к Креллу:
— Вы сказали, что одному из ваших пассажиров удалось спастись при взрыве?
К изумлению Кента, из-за спин мужчин вышла стройная девушка с бледным лицом и спокойными темными глазами.
— Я этот пассажир, — сказала она. — Меня зовут Марта Маллен.
Кент и Лиггетт изумленно уставились на нее.
— Боже милостивый! — воскликнул Рэнс. — На этом корабле есть такая леди, как вы!
— Мисс Маллен случайно оказалась на верхней палубе во время взрыва и, таким образом, спаслась, когда другие пассажиры погибли, — спокойно объяснил Крелл. — Не так ли, мисс Маллен?
Девушка не сводила глаз с Кента, но, услышав слова Крелла, кивнула.
— Да, это так, — произнесла она с чуть отрешенным видом.
Первый помощник капитана Крейна собрался с мыслями.
— Не хотите ли вы перейти на «Палладу» с нами? — спросил он. — Уверен, там вам будет удобнее.
— Она не пойдет, — тут же проворчал Вальд. Кент в ярости повернулся к нему, но Крелл не дал ему ничего сказать.
— Джандрон всего лишь имеет в виду, что мисс Маллен гораздо комфортнее на этом пассажирском судне, чем на вашем грузовом, — сказал он, бросив быстрый взгляд на девушку, и Рэнс заметил, как она поморщилась.
— Боюсь, что это так, — подтвердила Марта. — Но я благодарю вас за предложение, мистер Кент.
Первый помощник мог бы поклясться, что в ее глазах был призыв о помощи, и на мгновение он замер в нерешительности, не сводя с Джандрона пристального взгляда. Немного подумав, он повернулся к Креллу.
— Вы собирались показать мне, какой ущерб нанесли взорвавшиеся двигатели, — сказал он, и Крелл быстро кивнул.
— Конечно, это можно увидеть это с верхней площадки на корме.
Он повел Кента по коридору, и Джандрон с девушкой и еще двумя мужчинами последовали за ними. Мысли Кента, пока он шел между Креллом и Лиггеттом, были в смятении. Что эта девушка делала среди экипажа «Королевы Марса»? Что пытались сказать ему ее глаза?
В полутемном коридоре второй помощник капитана «Паллады» толкнул его в бок, и Рэнс, посмотрев вниз, увидел на металлическом полу темные пятна. Пятна крови! Его подозрения усилились. Возможно, это были следы крови тех, кого ранило при взрывах. Или нет?
ОНИ ДОБРАЛИСЬ ДО КОРМОВОЙ палубы, с верхней площадки которой открывался вид на разрушенные двигательные отсеки. Нижние палубы были искорежены чудовищными силами. Опытный взгляд Кента быстро пробежал по этим руинам.
— Двигатели взорвались из-за того, что на них дали слишком большую нагрузку, — сказал он. — Кто управлял кораблем, когда это произошло?
— Гэллинг, наш второй помощник, — ответил Крелл. — Он обнаружил, что мы подошли слишком близко к краю мертвой зоны, и попытался в спешке уйти от нее, подав в двигатели слишком много топлива — из-за чего половина из них и взорвалась.
— Если Гэллинг находился за пультом управления в рубке, то как он мог погибнуть от взрыва? — скептически спросил Лиггетт.
Крелл быстро обернулся.
— При взрыве весь корабль сильно тряхнуло, его отбросило к стене рубки, и он проломил себе череп — и умер через час, — сказал он.
Второй помощник промолчал.
— Что ж, этот корабль больше никогда не двинется в путь, — сказал Кент. — Очень жаль, что взрывом повредило ваши топливные баки, но мы должны найти топливо для «Паллады» где-нибудь еще. А теперь нам лучше вернуться.
Когда они возвращались по тускло освещенному коридору, Рэнсу удалось оказаться рядом с Мартой Маллен, и, оставшись незамеченным, он ухитрился отстегнуть от своего скафандра рацию в маленьком компактном футляре и вложить ее в руку девушки. Он не осмелился произнести ни слова объяснения, но, очевидно, она и так все поняла, потому что к тому времени, как они поднялись на верхнюю палубу, спрятала рацию в своем скафандре.
Кент и Лиггетт приготовились надеть шлемы, и прежде чем войти в шлюз, первый помощник повернулся к Креллу.
— Мы ждем вас завтра в первом часу на «Палладе». Начнем поиски топлива с дюжиной наших людей, — сказал он и протянул руку девушке. — До свидания, мисс Маллен. Я надеюсь, что мы скоро сможем пообщаться.
В этих его словах был намек, и он увидел понимание в глазах Марты.
— Тоже надеюсь, что сможем, — ответила она.
Кивок Кента Джандрону остался без ответа, и они с Лиггеттом, надев шлемы, вошли в шлюз.
Выбравшись наружу, они быстро оттолкнулись от «Королевы Марса» и поплыли в сторону своего корабля. Справа от них была огромная масса обломков, а слева — только усеянная звездами бесконечная пустота. Через несколько минут они достигли шлюза «Паллады».
Капитан Крейн с тревогой ожидал их возвращения. Кент кратко доложил ему обо всем.
— Я уверен, что на борту «Королевы Марса» велась нечестная игра, — заявил он. — Крелла вы сами видели, Джандрон — настоящая скотина, а их люди, похоже, способны на все. Тем не менее, я отдал девушке рацию, и если ей удастся связаться с нами, мы сможем узнать у нее правду. Она не осмелилась ничего сказать мне в присутствии Крелла и Джандрона.
Крейн кивнул с серьезным видом.
— Посмотрим, позвонит она или нет, — сказал он.
Кент достал из другого скафандра вторую рацию и быстро настроил ее на ту, которую он оставил Марте Маллен. Почти сразу они услышали ее голос, и Рэнс быстро ответил.
— Я так рада, что встретила вас! — воскликнула девушка. — Мистер Кент, я не могла рассказать вам правду о нашем корабле, когда вы у нас были, иначе Крелл и остальные убили бы вас на месте!
— Я так и думал, и именно поэтому оставил вам рацию, — сказал первый помощник. — Ив чем же заключается правда?
— Это Крелл, Джандрон и их люди убили офицеров и пассажиров «Королевы Марса»! То, что они рассказали вам о взрыве — чистая правда, взрыв действительно произошел, и из-за этого корабль отнесло в мертвую зону. Но погибли от этого только несколько механиков и три пассажира. А затем, когда корабль дрейфовал в мертвую зону, Крелл сказал матросам, что чем меньше людей будет на борту, тем дольше они смогут прожить на оставшейся пище и воздухе. Крелл и Джандрон возглавили внезапную атаку и перебили всех офицеров и пассажиров, а их тела выбросили в открытый космос. Я была единственным пассажиром, которого они пощадили, потому что и Крелл, и Джандрон хотели заполучить меня!
Наступило молчание, и Кент почувствовал, как в нем закипает гнев.
— Они посмели причинить вас вред? — спросил он через мгновение.
— Нет, потому что Крелл и Джандрон слишком ревнуют меня друг к другу и не позволяют друг ДРУГУ даже прикоснуться ко мне. Но жить с ними в этом ужасном месте было кошмаром!
— Спроси ее, знает ли она, какие у них планы в отношении нас, — сказал Крейн первому помощнику.
Марта, очевидно, услышала его вопрос.
— Я этого не знаю, потому что они заперли меня в моей каюте, как только вы ушли, — рассказала она. — Я слышала только, как они возбужденно разговаривали и спорили. И я знаю, что если вы найдете топливо, они попытаются убить вас всех и сбежать отсюда на вашем корабле.
— Приятная перспектива, — прокомментировал Кент. — Как вы думаете, они планируют напасть на нас прямо сейчас?
— Нет, я думаю, они подождут, пока вы заправите свой корабль, если вы найдете топливо, а потом попытаются завладеть им.
— Что ж, они найдут нас в полной боевой готовности. Мисс Маллен, у вас теперь есть рация: спрячьте ее в своей каюте, и я вызову вас завтра утром. Мы собираемся вытащить вас оттуда, но не хотим конфликтовать с Креллом, пока не будем готовы. С вами до тех пор все будет в порядке?
— Конечно, я буду ждать, — ответила девушка. — Только еще одно. Меня зовут не мисс Маллен, а Марта.
— А меня зовут Рэнс, — сказал первый помощник, улыбаясь. — Тогда до свидания, Марта, до завтра.
— До свидания, Рэнс.
Кент оторвался от рации. В глазах его все еще играла радость, но губы были плотно сжаты.
— Черт возьми, это самая храбрая и прекрасная девушка в Солнечной системе! — воскликнул он. — И она там, с этими скотами!
— Мы вытащим ее, не бойся, — заверил его Крейн. — Главное — определить, как вести себя с Креллом и Джандроном.
Кент задумался.
— Насколько я понимаю, Крелл может оказать нам неоценимую помощь в поисках топлива среди обломков, — сказал он. — Думаю, было бы лучше поддерживать с ним хорошие отношения, пока мы не найдем топливо и не заполним наши баки. Тогда мы сможем поменяться с ними ролями, прежде чем они успеют что-либо предпринять.
Капитан задумчиво кивнул.
— Пожалуй, вы правы. Тогда вы с Лиггеттом и Креллом можете завтра возглавить поисковую группу.
Крейн назначил вахты по новому расписанию, а Кент, Лиггетт и еще дюжина человек, отобранных для завтрашнего поиска топлива, скудно поели и немного поспали.
КОГДА КЕНТ ПРОСНУЛСЯ и увидел в иллюминатор груду обломков, он на мгновение пораженно распахнул глаза, но быстро все вспомнил.
Они с Лиггеттом доедали утренний рацион, когда Крейн указал на иллюминатор.
— А вот и Крелл, — сказал он, кивая на одинокую фигуру в скафандре, приближающуюся к их судну.
— Я поговорю с Мартой, прежде чем он долетит сюда, — торопливо сказал Рэнс.
Девушка сразу же ответила на его вызов, и Кенту пришло в голову, что она, должно быть, провела ночь без сна.
— Крелл ушел несколько минут назад, — сказала она.
— Да, он скоро будет у нас. Вы ничего не слышали об их планах?
— Нет, я так и сижу запертая в каюте. Но я слышала, как Крелл давал указания Джандрону и остальным. Я уверена, они что-то замышляют.
— Мы готовы к этому, — заверил ее Кент. — Если все пойдет хорошо, вы не успеете оглянуться, как улетите отсюда вместе с нами на «Палладе».
— Я надеюсь на это, — сказала мисс Маллен. — Рэнс, будьте осторожны с Креллом. Он опасен.
— Я буду присматривать за ним, — пообещал первый помощник. — До свидания, Марта.
Кент спустился на нижнюю палубу как раз в тот момент, когда Крелл вышел из шлюза. На смуглом лице вновь прибывшего, когда он снимал шлем, играла улыбка, а в руках у него был заостренный стальной прут. Лиггетт и остальные в это время надевали скафандры.
— Все готовы к вылету, Кент? — спросил Крелл.
Рэнс кивнул.
— Все готово, — коротко ответил он. После того, как первый помощник услышал историю Марты, вести себя с Креллом дружелюбно было непросто.
— Вам понадобятся такие прутья, как у меня, — продолжил Крелл. — Они чертовски удобны, когда застреваешь между обломками. Исследовать эту свалку погибших кораблей — дело нелегкое, могу сказать по опыту.
Лиггетт и остальные натянули скафандры и, держа в руках металлические прутья, последовали за Креллом в шлюз. Кент задержался, чтобы перекинуться последним словом с Крейном, который вместе с полудюжиной оставшихся людей наблюдал за происходящим.
— Марта только что сказала мне, что Крелл и Джандрон что-то замышляют, — сказал Рэнс капитану. — Так что я буду внимательно следить за ним снаружи.
— Не волнуйся, Кент. Мы никого не пустим внутрь «Паллады», пока вы с Лиггеттом и другими людьми не вернетесь, — заверил его Крейн.
ЧЕРЕЗ НЕСКОЛЬКО МИНУТ поисковая группа вышла из корабля. Крелл, Кент и Лиггетт возглавляли ее, и еще двенадцать членов экипажа «Паллады» следовали за ними по пятам.
Трое лидеров поднялись на пассажирский лайнер «Уран-Юпитер», висевший в пространстве рядом с «Палладой», а остальные двинулись дальше и стали исследовать соседние обломки группами по двое и по трое. С верхней площадки лайнера Кент и двое его спутников смогли хорошо разглядеть и ближайшие, и более далекие обломки. Это было необыкновенное зрелище — огромная масса мертвых кораблей, неподвижно плавающих в глубинах космоса, с горящими вокруг них звездами.
Спутники Рэнса и другие люди, карабкавшиеся по соседним обломкам, в громоздких скафандрах и прозрачных шлемах казались странными фантастическими существами. Кент оглянулся на «Палладу», а затем посмотрел вдоль края области обломков, туда, где виднелся серебристый бок «Королевы Марса». Но Крелл и Лиггетт уже спускались внутрь корабля через пробитое в его носу большое отверстие, и первый помощник последовал за ними.
Они оказались в верхних навигационных отсеках лайнера. Офицеры и матросы лежали на полу, замерзшие насмерть в тот момент, когда из корабля, пораженного метеоритом, вышел весь воздух и внутрь проник холод космоса. Крелл повел своих спутников дальше, на нижние палубы, где они обнаружили тела других членов экипажа и пассажиров, лежащих так же безмолвно и неподвижно.
В салонах можно было увидеть красиво одетых женщин и представительных мужчин, которые тоже лежали на полу — метеорит, пробивший этот корабль, не пощадил никого. Несколько человек сидели вокруг карточного стола — их игра была прервана. Женщина держала на руках маленького ребенка — оба, казалось, спали. Кент попытался стряхнуть с себя гнетущее чувство, направившись вслед за Креллом и Лиггеттом на нижние палубы, к топливным резервуарам.
Там они обнаружили, что их поиски бесполезны, поскольку метеорит повредил резервуары, и они были пусты. Рэнс почувствовал, как второй помощник схватил его за руку, и услышал его слова — звуковые вибрации проходили через скафандры, когда они соприкасались.
— Здесь ничего нет, и если я не ошибаюсь, мы найдем то же самое во всех этих мертвых кораблях. Баки всегда сдают при ударе, — сказал Лиггетт.
— Среди всего этого скопления должно быть несколько судов, в которых еще осталось топливо, — возразил Кент.
Они снова вылезли на наружную поверхность лайнера и спрыгнули с него на грузовой корабль «Юпитер», висевший в пустоте чуть дальше. Когда они подплыли к нему, Рэнс увидел, что другие члены его экипажа тоже переходят с корабля на корабль, продвигаясь вглубь «свалки». И Кент, и Лиггетт держали Крелла впереди себя, зная, что удар его прута может разбить их шлемы, что означало мгновенную смерть. Но Крелл, казалось, был полностью поглощен поисками топлива.
Большое грузовое судно «Юпитер» снаружи казалось целым и невредимым, но когда люди проникли внутрь, то обнаружили, что вся его нижняя часть разворочена, по-видимому, взрывом топливных баков. Они перешли к следующему кораблю, частной космической яхте, небольшой по размеру, но роскошной по оснащению. Но ее двигатель тоже был взорван, а баки пусты.
Поисковый отряд двинулся дальше, постепенно углубляясь в область обломков. Увлекшись изучением кораблей, Кент почти забыл о первостепенной задаче поисков. Они исследовали почти все известные типы судов — грузовые корабли, лайнеры, суда-холодильники и суда-зерновозы. Один раз Рэнс загорелся надеждой, увидев судно с целыми топливными баками, но оказалось, что это судно перевозил на буксире другой корабль, так что его резервуары тоже были пусты, а баки буксира, как и у многих других кораблей, разнесло взрывом.
Мышцы Кента болели от многочасового карабканья по корпусам мертвых кораблей. Они с Лиггеттом уже привыкли к виду замерзших, неподвижных тел внутри большинства из них. По мере того, как отряд продвигался все дальше, они заметили, что им попадаются корабли все более старых типов, и в конце концов, Крелл подал сигнал остановиться.
— Мы прошли уже почти милю, — сказал он своим спутникам, сжимая их руки. — Нам лучше повернуть в другую часть свалки.
Кент кивнул.
— Это может изменить нашу судьбу, — сказал он.
И он оказался прав, потому что, отойдя не более чем на полмили вправо, они увидели, как один из добровольцев взволнованно машет им с крыши лайнера «Плутон».
Все трое сразу же поспешили к нему, и остальные члены экипажа «Паллады» тоже двинулись к этому месту. Кент, добравшись до «Плутона» схватил позвавшего их мужчину за руку и услышал его взволнованный голос:
— Топливные баки здесь заполнены больше чем наполовину, сэр!
Все быстро спустились внутрь лайнера и обнаружили, что, хотя метеорит и снес ему всю корму, резервуары с топливом чудом остались нетронутыми.
— Здесь достаточно горючего, чтобы доставить «Палладу» к Нептуну! — воскликнул Кент.
— А как вы собираетесь перелить его на свой корабль? — спросил Крелл. Кент указал на огромные катушки гибких металлических труб, висящие рядом с резервуарами.
— Мы перекачаем его. На «Палладе» есть такие же трубы, как на этом корабле, они служат для подачи топлива, и, присоединив их к этой трубе, мы получим трубопровод между двумя кораблями. Их длина должна быть чуть больше четверти мили — этого хватит.
— Давайте вернемся и сообщим всем об этом, — подал голос Лиггетт, и они выбрались из лайнера, после чего полетели к «Палладе», отталкиваясь от обломков с гораздо большей скоростью, чем раньше. Добравшись до «Паллады», они обнаружили, что наружная дверь ее шлюза открыта, и вместе с Креллом вошли внутрь. Когда внешняя дверь закрылась и воздух с шипением устремился в шлюз, Кент и остальные сняли шлемы. И тут внутренняя дверь открылась, и изнутри на них выскочили почти два десятка человек!
Ошеломленный на мгновение Кент увидел среди нападавших Вальда Джандрона, который выкрикивал приказы остальным, и, уже яростно отбиваясь, все понял. Джандрон и другие матросы с «Королевы Марса» каким-то образом захватили «Палладу» и ожидали их возвращения!
БОРЬБА ЗАКОНЧИЛАСЬ ПОЧТИ мгновенно, так как Кент, Лиггетт и их спутники, находящиеся в меньшинстве и стесненные тяжелыми скафандрами, не имели ни единого шанса на победу. По приказу Джандрона им быстро связали за спиной руки, не дав даже снять скафандры.
Кент услышал женский крик и увидел Марту, которая попыталась подбежать к нему из-за спин людей Вальда. Но Вальд резким движением руки отбросил ее назад. Рэнс отчаянно дернулся, пытаясь разорвать веревки. На лице Крелла появилось торжествующее выражение.
— Все ли сработало так, как я тебе говорил, Джандрон? — спросил он.
— Сработало, — бесстрастно ответил его подельник. — Когда они увидели, что пятнадцать человек в космических скафандрах выходят из мертвого судна, они встретили нас с распростертыми объятиями.
Кент все понял и проклял хитрость Крелла. Крейн, увидев пятнадцать фигур, приближающихся от одного из разбитых кораблей, естественно, подумал, что это отряд его первого помощника, и позволил им войти.
— Мы посадили Крейна и его людей на «Королеву Марса» и отобрали у них все шлемы, чтобы они не смогли сбежать, — продолжил Джандрон. — А девушку мы привезли сюда. Вы нашли корабль с топливом?
Крелл кивнул.
— Лайнер «Плутон» в четверти мили отсюда, и мы можем перекачать топливо сюда, соорудив трубопровод. Эй, что за черт?..
Вальд подал сигнал, по которому трое его людей бросились к Креллу и схватили его за руки, как и остальных пленников.
— Ты что, с ума сошел, Джандрон?! — воскликнул Крелл, покраснев от гнева и удивления.
— Нет, — бесстрастно ответил его подручный, — просто наши люди так же, как и я, устали от твоих командирских замашек и выбрали меня своим единственным лидером.
— Ты грязный обманщик! — бушевал Крелл. — И вы, ребята, позволите ему выйти сухим из воды?!
Но его бывшие подчиненные не обратили на это никакого внимания, а Джандрон указал им на шлюз.
— Отведите их всех тоже на «Королеву Марса», — приказал он, — и убедитесь, что там не осталось шлемов. А потом немедленно возвращайтесь, потому что нам нужно заправить корабль горючим и улететь.
На связанных Кента, Крелла и других беспомощных пленников надели шлемы, и восемь человек Джандрона, тоже одетых в скафандры, загнали их в шлюз. Затем пленников связали друг с другом металлическим тросом.
Рэнс, оглянувшись на корабль, когда внутренняя дверь шлюза закрылась, увидел, как Вальд отдает быстрые приказы своим подчиненным, и заметил, что один из них оттаскивает Марту от выхода. Глаза Крелла злобно сверкнули сквозь шлем. Внешняя дверь открылась, и охранники вытолкнули пленников наружу.
Затем их, совершенно беспомощных, отбуксировали на тросе к «Королеве Марса». Оказавшись в шлюзе этого корабля, подчиненные Джандрона сняли с пленников шлемы, а затем открыли внутреннюю дверь и втолкнули их на нижнюю палубу. После этого люди Вальда закрыли внутреннюю дверь, снова открыли внешнюю и направились обратно к «Палладе», унося с собой шлемы Кента и его товарищей.
Первый помощник и остальные вскоре нашли Крейна и еще полдюжины членов экипажа «Паллады», которые быстро освободили их от пут. Все они тоже были в скафандрах, но без шлемов.
— Кент, я боялся, что они доберутся до вас и ваших людей! воскликнул капитан. — Это все моя вина, потому что, когда я увидел, как Джандрон и его люди выходят из соседнего судна, я ни на секунду не усомнился, что это вы.
— В этом нет ничьей вины, — ответил ему Рэнс. — Никто не мог этого предвидеть.
Тут взгляд Крейна упал на Крелла.
— А он что здесь делает? — изумился капитан.
Кент вкратце рассказал о предательстве Джандрона по отношению к Креллу, и брови Крейна угрожающе сдвинулись.
— Итак, Джандрон отправил тебя сюда, к нам! — усмехнулся он. — Крелл, я, как капитан космического корабля, по закону могу судить вас и приговорить к смертной казни, прямо здесь, без лишних формальностей.
Крелл не ответил, но в разговор вмешался Кент.
— Вряд ли сейчас есть время для этого, сэр, — сказал он. — Я так же, как и все остальные, хотел бы покончить с Креллом, но сейчас наш главный враг — Джандрон, а Крелл ненавидит Джандрона больше, чем мы, если я не ошибаюсь.
— Это так, — мрачно отозвался Крелл. — Все, чего я сейчас хочу — это оказаться в пределах досягаемости Джандрона.
— Вероятность того, что вы до него доберетесь, невелика, — возразил Крейн. — На «Королеве Марса» нет ни одного шлема.
— А вы их искали? — уточнил Лиггетт.
— Мы обыскали каждый кубический дюйм судна, — вздохнул капитан «Паллады». — Нет, люди Джандрона позаботились о том, чтобы здесь не осталось шлемов, а без шлемов этот корабль — настоящая тюрьма.
— Черт возьми, должен же быть какой-то выход! — воскликнул Кент. — Да ведь Джандрон и его люди, должно быть, уже начинают закачивать топливо в «Палладу»! И они улетят, как только это сделают!
Лицо Крейна было печальным.
— Боюсь, это конец, Кент. Без шлемов пространство между «Королевой Марса» и «Палладой» представляет для нас более непреодолимую преграду, чем стальная стена толщиной в милю. Мы останемся на этом корабле, пока здесь не кончатся воздух и пища и смерть не освободит нас.
— Черт возьми, я думаю не о себе! — еще сильнее распалился первый помощник. — Я думаю о Марте! «Паллада» уплывет отсюда, и Марта окажется во власти Джандрона!
— Эта девушка! — воскликнул Лиггетт. — Если бы она смогла принести нам шлемы с «Паллады», мы смогли бы отсюда выбраться!
Кент задумался.
— Если бы только мы могли поговорить с ней — у нее, должно быть, все еще при себе рация, которую я ей дал. Есть у кого-нибудь вторая рация?
КРЕЙН БЫСТРО ОТСТЕГНУЛ рацию от воротника своего скафандра, и Кент быстро настроил ее на частоту рации Марты Маллен. Его сердце подпрыгнуло, когда из рации раздался ее голос:
— Рэнс! Рэнс Кент…
— Марта, это Рэнс! — крикнул он и услышал вздох облегчения.
— Я вызывала тебя несколько минут! Я надеялась, что ты меня услышишь! Джандрон и еще десять человек отправились к тому кораблю, в котором вы нашли топливо, — стала быстро рассказывать девушка. — Перед этим они смонтировали трубопровод, и я слышу, как они закачивают горючее.
— А остальные ваши люди охраняют тебя? — быстро спросил Кент.
— Они внизу, на нижней палубе, у топливных баков и шлюзов. Меня туда не пускают. Я на средней палубе, совершенно одна. Джандрон сказал мне, что мы улетим отсюда, как только они заправят баки… Он и его люди много смеялись над Креллом…
— Марта, ты не могла бы каким-нибудь образом достать шлемы для скафандров и принести их нам? — нетерпеливо спросил Кент.
— Здесь много скафандров и шлемов, но я не смогу принести их, Рэнс! — всхлипнула Маллен. — Я не смогу добраться до шлюзов, их охраняют семь или восемь человек Джандрона!
Первый помощник зажмурился от отчаяния — но внезапно его осенила идея, и он во весь голос закричал в микрофон рации:
— Марта, если ты не сможешь прийти сюда со шлемами для нас, мы все погибнем! Я знаю, как это сделать! Немедленно надень скафандр и шлем!
Последовало короткое молчание, а затем снова раздался голос девушки, немного приглушенный:
— На мне скафандр и шлем, Рэнс. А рация внутри скафандра.
— Отлично! Можешь теперь подняться в рубку? Ее никто не охраняет? На верхней палубе никого нет? Тогда поспеши туда немедленно! — продолжил командовать первый помощник.
Крейн и остальные уставились на него.
— Кент, чего ты от нее хочешь? — удивленно спросил капитан. — Ей нельзя заводить двигатели «Паллады» — охранники сразу же прибегут к ней в рубку!
— Я не собираюсь просить ее запускать двигатели, — мрачно сказал Кент и снова наклонился к рации. — Марта, ты в рубке? Видишь тяжелую стальную дверцу в стене рядом с приборной панелью?
— Я уже пытаюсь ее открыть, но она заперта на кодовый замок, — сообщила девушка.
— Код 6-34-77-81, — скороговоркой продиктовал Рэнс. — Открой как можно быстрее!
— Боже милостивый, Кент! — воскликнул Крейн. — Ты собираешься..?
— Забрать ее оттуда единственным доступным для нее способом! — яростно закончил Кент. — Удалось открыть дверцу, Марта?
— Да, внутри шесть или семь колесиков с цифрами.
— Эти колесики управляют выпускными клапанами «Паллады», — объяснил Кент. — Каждое открывает клапаны на одной из палуб или отсеков корабля и позволяет воздуху выходить в открытый космос. Они используются для проверки герметичности палуб и отсеков. Марта, ты должна повернуть их все вправо до упора.
— Но из корабля выйдет весь воздух! На охранниках внизу нет скафандров, и они… — запротестовала мисс Маллен.
— Это единственный шанс и для тебя, и для всех нас! — перебил ее Кент. — Заставь их замолчать навсегда!
На мгновение воцарилась тишина. Первый помощник уже собирался повторить приказ, когда из рации снова раздался голос Марты — он звучал хрипло и как-то странно:
— Я понимаю, Рэнс. Сейчас я все сделаю.
Снова наступила тишина. Кент и собравшиеся вокруг него люди напряглись. Все они представляли себе одно и то же: воздух вырывается из клапанов «Паллады», и ничего не подозревающих охранников на нижней палубе внезапно настигает мгновенная смерть.
Потом послышался голос Марты, почти рыдающий:
— Я повернула их, Рэнс. Воздух вокруг меня улетучился.
— Твой скафандр работает нормально? — спросил Кент.
— Да, с ним все отлично.
— Тогда спускайся и свяжи вместе столько космических шлемов, сколько сможешь, выйди из шлюза и попытайся добраться с ними сюда, к «Королеве Марса». Ты ведь сможешь это сделать, Марта?
— Я попытаюсь, — твердо сказала девушка. — Но мне придется пройти мимо тех людей на нижней палубе, которых я только что убила. Не беспокойтесь, если я некоторое время буду молчать.
Однако ее голос почти сразу раздался снова:
— Рэнс, перекачка топлива остановлена! Должно быть, они закачали в «Палладу» все, что было!
— Значит, Джандрон и остальные сейчас вернутся на «Палладу»! — крикнул Кент. — Скорее, Марта!
Рация замолчала. Рэнс и остальные, прижавшись лицами к иллюминаторам на палубе, пристально вглядывались в борта ближайших мертвых судов. «Паллада» была скрыта от их взоров более близкими обломками, и девушка все не появлялась…
Кент почувствовал, как учащенно забилось его сердце. Крейн и Лиггетт стояли рядом с ними, остальные члены экипажа столпились вокруг. Лицо Крелла превратилось в неподвижную маску, и он тоже смотрел в сторону, откуда должна была прилететь Марта. Рэнс был уже почти уверен, что с девушкой что-то случилось, когда Лиггетт вдруг вскрикнул, возбужденно тыкая в иллюминатор пальцем.
ОНА ЛЕТЕЛА К НИМ вдоль края зоны обломков, неузнаваемая в скафандре и шлеме, со связкой гласситовых шлемов в руках. Ловко перебравшись через обломок кормы какого-то судна, она устремилась к «Королеве Марса».
Дверь шлюза была уже открыта для нее, и когда она оказалась внутри, внешняя дверь закрылась, и воздух с шипением устремился в шлюз. Через мгновение мисс Маллен, прижимающая к груди связку шлемов, была среди людей с «Паллады». Кент подхватил ее покачивающуюся фигуру и снял с нее шлем.
— Марта, все хорошо? — воскликнул он.
Девушка слабо кивнула.
— Да, все нормально… Просто мне пришлось пройти мимо тех охранников, которые все застыли на полу… Это было ужасно!
— Наденьте шлемы! — приказал, тем временем, Крейн. — Их двенадцать, и дюжина из нас смогут остановить людей Джандрона, если мы успеем вернуться на «Палладу»!
Кент, Лиггетт и те, кто стоял ближе к ним, начали быстро надевать шлемы. Крелл тоже схватил один, и Крейн попытался его выхватить.
— Отдай! Мы не возьмем тебя с собой, у нас не хватает шлемов для наших людей!
— Ты возьмешь меня или убьешь прямо здесь! — закричал Крелл с полными ненависти глазами. — У меня свои счеты с Джандроном!
— Пусть идет! — вмешался Лиггетт. — Нет времени спорить!
Кент потянулся к девушке.
— Марта, дай одному из наших свой шлем, — сказал он, но Маллен покачала головой.
— Я иду с вами!
И прежде чем Рэнс успел возразить, она снова надела шлем, и Крейн вытолкнул их в шлюз. Девять или десять человек, оставшихся внутри без шлемов, поспешно вручили уходящим стальные прутья, после чего внутренняя дверь шлюза закрылась. Вскоре тринадцать человек выпрыгнули в открытый космос и плавно поплыли вдоль границы области обломков с тринадцатью крепкими прутьями в руках.
Кент с ума сходил от того, как медленно они плыли вперед. Крейн и Лиггетт были впереди, рядом с ним летела Марту, а позади него слева плыл Крелл. Они перебрались через грузовые суда, оттолкнулись от них и двинулись дальше. Впереди уже была видна «Паллада», а потом они внезапно заметили группу из одиннадцати человек в скафандрах, которые приближались к их кораблю из глубины зоны обломков, разбирая по пути трубопровод, ведущий к «Паллады». Группа Джандрона!
ДЖАНДРОН И ЕГО ЛЮДИ увидели экипаж «Паллады» и резко ускорились. Кент и его спутники, отчаянно карабкаясь по очередному разбитому судну, достигли борта своего корабля одновременно с противниками. Две группы схлестнулись в безумной космической схватке.
Один из людей Вальда схватил Кента, и тот поднял металлический прут, чтобы разбить его глас- ситовый шлем. Его противник перехватил прут, и некоторое время они боролись, крутясь и переворачиваясь в пустоте. В конце концов, Рэнс снова завладел прутом и обрушил его на шлем человека, с которым сражался. Глассит треснул, и первый помощник мельком увидел искаженное ненавистью лицо противника, мгновенно застывшее в смерти.
Кент отпустил его и подлетел к трем дерущимся людям рядом с ним. Подплывая к ним, он увидел, как Джандрон за их спинами подает своим людям знаки, а Крелл приближается к Джандрону с поднятым прутом. Добравшись до трех сражающихся, Рэнс обнаружил, что двое из них были людьми Вальда и что они уже почти справились с Крейном. Он разбил шлем одного из них, и тут увидел, как второй поднял прут для удара.
Первый помощник отчаянно изогнулся, безуспешно пытаясь уклониться, но прежде чем удар успел обрушиться на него, еще чей-то прут пробил шлем его противника сзади, и тот застыл, пораженный мгновенной смертью. Кент увидел, что это сделала Марта, и рывком притянул ее к себе. Схватка в космосе вокруг них, казалось, подходила к концу.
Были убиты шестеро из отряда Джандрона и трое из спутников Рэнса. Четверо других подручных Вальда отказались от боя и в неуклюжем, поспешном бегстве растворились в куче обломков. Кто-то схватил Кента за руку, и, обернувшись, он увидел, что это Лиггетт.
— Они разбиты! — донесся до него голос второго помощника. — Убиты все, кроме этих четверых!
— А сам Джандрон? — отозвался Рэнс.
Лиггетт указал на два тела в скафандрах, которые скрючились над обломками кораблей, все еще сжимая в безжизненных руках прутья. Сквозь их разбитые шлемы Кент увидел застывшие лица Джандрона и Крелла, которые, как видно, одновременными нанесли друг другу смертельные удары.
Крейн тоже схватил Рэнса за руку.
— Кент, все кончено! — прокричал он. — Мы с Лиггеттом закроем выпускные клапаны «Паллады» и запустим в нее свежий воздух. А ты отнесешь шлемы остальным нашим людям на «Королеву Марса».
Через несколько минут первый помощник вернулся на «Палладу» с теми, кто оставался на «Королеве Марса». «Паллада» была готова к отлету, Лиггетт находился в рулевой рубке, матросы заняли свои места, а Крейн и Марта ожидали Кента.
— У нас достаточно топлива, чтобы без проблем покинуть мертвую зону и долететь до Нептуна! — объявил капитан. — Но как быть с теми четырьмя людьми Джандрона, которым удалось сбежать?
— Лучшее, что мы можем сделать — это оставить их здесь, — сказал Кент. — Так будет лучше и для них самих, потому что на Нептуне их казнят, а тут они смогут жить на разбитых кораблях бесконечно долго.
— Я видела столько смертей, и на «Королеве Марса», и здесь»! — взмолилась Марта. — Пожалуйста, не забирайте их на Нептун!
— Хорошо, оставим их здесь, — согласился Крейн, — хотя негодяи должны бы предстать перед судом.
И он поспешил в рулевую рубку к Лиггету.
Спустя мгновение раздался знакомый звук запуска двигателей, и «Паллада» с легкостью оторвалась от края огромной груды обломков. Команда разразилась радостными криками, и корабль, набирая скорость, устремился вперед. Его двигатели равномерно гудели.
Кент, обняв Марту за плечи, наблюдал, как область разбитых космических кораблей становится все меньше и меньше. Она выглядела так же, как и тогда, когда он увидел ее впервые — огромная странная масса металла, неподвижно парящая среди ярких звезд. Почувствовав, как девушка рядом с ним вздрогнула, Рэнс быстро развернул ее к себе.
— Не будем оглядываться назад и вспоминать то, что здесь было, Марта! — сказал он. — Надо смотреть вперед!
Она крепче прижалась к его руке.
— Да, Рэнс. Давай смотреть вперед.