Глава 26


Эбигейл не отпускала Грегори, хотя они уже были на месте. В комнате было темно и холодно, а ее нервы были измотаны. Как все могло так быстро пойти не так? Ради всего святого, она искала только несколько растений. Но вместо этого она обнаружила целую деревню управляемых рабов и целую армию акробатических вампиров кунг-фу.

Она вздрогнула, и руки Грегори сжались вокруг нее. Было так темно, что она даже не могла разглядеть черты его лица.

– Мы в безопасности, – прошептал он.

Вдалеке она слышала низкий рев несущейся воды.

– Где мы?

– Пещера на северо-западе Юньнань, – ответил Джей Эл. Чиркнула спичка, и он зажег керосиновую лампу. – Все здесь?

– Да, – Рассел сорвал электронный маяк с выступа скалы, бросил его на пол пещеры и раздавил каблуком сапога.

Джей Эл искоса взглянул на него.

– Ты мог бы просто выключить его.

Рассел нахмурился.

– Мне захотелось что-нибудь разбить.

Джей Эл достал из рюкзака другой телефон.

– Мы должны использовать спутниковый телефон, – он направился ко входу в пещеру. – Я позвоню Ангусу и расскажу, что случилось.

Говард зажег вторую керосиновую лампу.

– Надеюсь, с моими пончиками все в порядке, – он открыл металлический сундук и достал коробку из-под печенья.

Эбигейл ослабила мертвую хватку на Грегори и опустила рюкзак на пол, чтобы достать свитер.

– Здесь прохладно, – она сняла куртку, надела свитер, потом снова куртку.

– Мы недалеко от Тибета, – Рассел достал из рюкзака толстовку. – И мы находимся на гораздо большей высоте.

– Пара тысяч футов вверх по этой проклятой горе, – проворчал Говард и впился зубами в медвежий коготь.

– По крайней мере, мы нашли пещеру, выходящую на юг, – Рассел натянул толстовку. – Мы укрыты от холодных ветров.

– И прямого солнечного света, – добавил Грегори, доставая свитер из рюкзака.

– А как насчет всех этих вампиров? – спросила Эбигейл.

– Мы в двухстах милях от них, – ухмыльнулся Рассел. – И наш маяк испытывает технические трудности.

– Я все думаю, почему они пришли за нами, – сказала она. – Это потому, что мы нашли ту деревню? А все эти растения? Почему мастер Хан собирает так много демонической травы?

– Потому что он замышляет какую-то гадость, – проворчал Рассел. – Чем скорее я убью его, тем лучше для всех нас.

– Просто помни, что наша миссия сейчас – обеспечить безопасность Эбигейл, – сказал ему Грегори, натягивая свитер.

– Черт возьми, там холодно, – Джей Эл бросился обратно в пещеру и сунул телефон в карман. – Ангус хочет, чтобы мы звонили каждые два часа. И он хочет, чтобы мы телепортировались в Японию не позднее завтрашнего вечера, независимо от того, найдем мы третье растение или нет.

– Тогда нам лучше приступить к работе, – сказал Грегори.

Джей Эл повернулся к Эбигейл.

– Что ты можешь нам рассказать?

Она достала фотографию из наружного кармана рюкзака.

– Название переводится как "цветок Золотых Песков". Это цветущий кустарник, который растет на южной стороне гор у реки Янцзы. Здесь ее называют рекой Золотых Песков.

– Цзиньша Цзян, – пробормотал Джей Эл, изучая фотографию, затем передал ее Радживу.

– Мы ищем его сейчас? – спросил Раджив.

– Да, – Джей Эл вытащил из рюкзака свитер. – Снаружи местность неровная. И ветер действительно пронизывает до костей. Мы находимся в ущелье над рекой Янцзы.

Раджив улыбнулся.

– Это Ущелье прыгающего тигра, – он передал фотографию Расселу.

– То, что я слышу, это река? – спросила Эбигейл.

– Да, – Джей Эл надел свитер. – Нам нужно, чтобы ты осталась здесь, Эбби. На улице слишком темно.

Она напряглась.

– Со мной все будет в порядке. Я возьму фонарик.

Джей Эл покачал головой.

– Ветер такой сильный, что может сбить тебя с ног. Один промах, и ты можешь упасть на несколько тысяч футов в ущелье.

Она с трудом сглотнула.

– Окей. Тогда я поищу его днем.

– Надеюсь, мы найдем его до восхода солнца, так что сможем убраться отсюда к чертовой матери, – сказал Джей Эл. – Говард, останешься здесь с Эбби?

– Конечно, – он протянул ей коробку. – Хочешь пончик?

Она вздохнула.

– Нет.

Грегори потянул ее в глубь пещеры.

– Я знаю, как ты ненавидишь, когда тебе не разрешают что-то делать, но твое время придет. Как только мы вернемся домой, ты будешь делать ВСЮ работу с растениями.

Она кивнула и устало улыбнулась ему.

– Ты прав. С моей стороны было бы безумием карабкаться по горе в темноте.

– Хорошо, – он поцеловал ее в лоб. – Пожелай нам удачи, чтобы мы могли вернуться домой.

– Удачи, – она крепко обняла его.

Вампиры и Раджив закутались, достали из металлического ящика фонарики и направились к выходу.

Она отважилась выйти на несколько шагов и наблюдала, как лучи фонариков движутся взад и вперед, пока мужчины обыскивают южную сторону горы. Край утеса был едва виден ей, но она слышала громкий рев реки далеко внизу.

Сильный холодный ветер хлестнул ее, угрожая сбить с ног, и она вернулась в пещеру. Она помогла Говарду развернуть спальные мешки для всех. Три мешка были положены далеко в глубь пещеры, затем перед ними была натянута складная ширма. Выходящий на юг вход в пещеру не пропускал прямых солнечных лучей, но вампиры по-прежнему предпочитали, чтобы в ней было как можно темнее.

Говард зажег масляный обогреватель, и пещера немного прогрелась. Они сидели и ждали, когда вернутся остальные.

Они прикончили две коробки пончиков, прежде чем парни вернулись, выглядя измученными и замерзшими. По мрачным выражениям их лиц она поняла, что третьего растения они не нашли.

Вампиры взяли себе бутылки с кровью из ящика. Раджив залпом выпил бутылку воды.

– Сожалею, – Грегори сел рядом с ней, поближе к обогревателю. – Мы прочесали южную сторону трех гор, но не нашли его.

Джей Эл выпил немного крови.

– В Японии уже рассвело, так что телепортироваться обратно слишком поздно. Придется подождать до вечера. Как только мы проснемся, мы уйдем отсюда.

– Пока вы спите, я поищу растение, – предложил Говард. – Мы с Радживом можем работать по очереди.

– Вы уверены, что здесь мы будем в безопасности? – спросила Эбигейл.

Джей Эл зевнул.

– Мы в сотнях миль от последнего места.

– И это была армия вампиров, – добавил Рассел. – Они могут преследовать нас только ночью.

Джей Эл передал Говарду свой спутниковый телефон.

– Продолжай звонить каждые два часа. Звонок будет передан вампиру, который проснулся.

Грегори похлопал Эбигейл по колену.

– Когда мы проснемся, я заберу тебя к Кио. Можно долго принимать горячую ванну.

– Звучит замечательно, – она наклонилась и прошептала:

– Мне надо облегчиться.

– Я провожу тебя, – он поднялся на ноги и схватил фонарик.

Они не отважились далеко отойти от пещеры. Он повернулся к ней спиной, чтобы она не смутилась, но она была рада, что он рядом на случай, если дикие звери решат, что она выглядит аппетитно.

Вернувшись в пещеру, они с Грегори умылись в одном из ведер с водой, которые ребята припрятали там до ее прибытия в Китай.

Она зевнула. Она слишком устала и замерзла, чтобы даже беспокоиться о том, что будет спать рядом с мертвым телом. Она оттащила свой спальный мешок в глубь пещеры и прижалась к Грегори.

Было уже далеко за полдень, когда она проснулась. На этот раз она не испугалась при виде Грегори, лежащего так неподвижно рядом с ней. Она откинула ему волосы со лба и подоткнула одеяло.

Говард отправился на поиски растения, а Раджив охранял пещеру. Он подогрел немного воды на керосинке, чтобы заварить чай. Она позавтракала горячим чаем и черствыми пончиками.

Три часа спустя Говард вернулся с пустыми руками и недовольным видом. Он проглотил шесть медвежьих когтей, выпил бутылку воды и решил спуститься в ущелье, чтобы наполнить ведра свежей водой.

– Ты спятил, – сказал Раджив. – Река далеко внизу. Это слишком тяжело для медведя.

– Хочешь поспорить? – прорычал Говард. – То, что это Ущелье прыгающего тигра, не означает, что оно только для тигров.

Раджив усмехнулся.

– Я не собираюсь туда спускаться. Оно слишком высокое. Река слишком сумасшедшая. Пусть вампиры телепортируются туда за водой.

Говард хмыкнул.

– Я покажу тебе, как это делается, – он схватил ведро и направился к выходу.

Он резко остановился. Ведро выпало из его руки, и вода выплеснулась на пол пещеры.

Он пригнулся.

– Срань господня! Я в это не верю.

– Что? – Раджив бросился вперед.

Говард потянул его вниз.

– Не показывайся им на глаза.

– Кому? – сердце Эбигейл бешено колотилось, когда она подалась вперед. Она присела на корточки рядом с двумя оборотнями, и ее сердце подскочило к горлу.

На другой стороне ущелья, на гребнях гор, собиралась армия мастера Хана. Все больше и больше их выстраивалось вдоль гребня, все одетые в белое. Концы их красных кушаков трепетали на ветру.

Кровь застыла у нее в жилах. Их было не меньше сотни!

– Как... как они могут быть здесь при свете дня? Я думала, они вампиры.

– Может, это разные парни, – предположил Раджив. – Может быть, у мастера Хана есть армия вампиров и армия людей.

Паника грозила разразиться внутри нее. Она сжала кулаки и крепко зажмурилась. Не поддавайся. Ты только сделаешь хуже, если подашься панике. Она открыла глаза, а армия все еще стояла на гребне.

– Как они нас находят? – спросил Раджив. – Как они добрались сюда так быстро?

– Не знаю, – тихо ответил Говард. – Но они здесь, и мы должны с этим разобраться.

Эбигейл ахнула, когда несколько солдат спрыгнули со скалы. Они, должно быть, самоубийцы! Но нет, они полетели вниз по склону утеса и аккуратно приземлились на гребне в сотне футов ниже. Другие прыгали с камня на камень, даже кувыркались в воздухе.

– Вот дерьмо, – прошептал Говард. – Это те же самые парни. Они могут двигаться как вампиры, но они смертные.

– Как они могут быть такими? – спросила Эбигейл вслух. – Эти парни сверхъестественны.

– Они собираются пересечь ущелье, – сказал Раджив. – Они нас найдут.

Говард глубоко вздохнул.

– Тебе нужно идти. Я останусь здесь охранять пещеру. Ты можешь обернуться и пересечь ущелье.

– Я не оставлю вас с мисс Эбби одних, – прошипел Раджив.

– Ты должен! – Говард сунул спутниковый телефон в футляр на молнии и надел шнур на шею Раджива. – Убирайся отсюда и позвони Ангусу. Он сможет найти нас с помощью чипа слежения, встроенного вампирами... О черт. Вот как эти ублюдки нашли нас.

Раджив повернулся к Эбигейл.

– Я возьму тебя с собой?

Она покачала головой, ее глаза наполнились слезами.

– Я тебя задержу. И я не могу перебраться через ущелье.

Говард хлопнул его по спине.

– Иди! Мы рассчитываем на тебя.

Раджив завязал шнур, чтобы телефон был в безопасности.

– Да пребудет с вами Господь.

– И с тобой, – Эбигейл обняла его.

Он выбрался из пещеры, пригибаясь.

Она прошептала молитву, чтобы он был в безопасности, чтобы он пережил это. Она оглянулась на складную ширму. Вампиры так и лежали позади, мертвые и ничего не замечающие.

Она посмотрела на небо. Солнце садилось на западе.

– Сколько еще осталось до захода солнца?

– Около часа, – ответил Говард. – Судя по скорости, с которой движется их армия, они будут здесь через пятнадцать минут.

Чтобы вампиры не проснулись и не телепортировали их. Ее руки дрожали, и она сжала их в кулаки.

– Мы в меньшинстве.

– Я могу убить тридцать или сорок из них, прежде чем они прикончат меня, – Говард мрачно посмотрел на нее. – Но тогда ты останешься наедине с остальными, и они будут очень злы.

Тошнотворное чувство закрутилось у нее внутри.

– У нас нет выбора. Нам придется сдаться.


Загрузка...