Глава 19. Вперед и вниз


Люди осторожно шли по лесу, настороженно вглядываясь в листву деревьев. Весна уже давно наступила, и лес утопал в зеленых красках. Хродвальд пристально посматривал на лица воинов, не посмотрит ли кто на молодого ярла, не отпустит ли неуместную шутку. Люди изредка переговаривались, но на ярла особого внимания не обращали.

Хродвальд понял, что накручивает себя. Вчера у вечернего костра он попробовал себя как скальд, и попытался пересказать сагу. И оказалось что это не так просто, как ему казалось. Над ярлом даже начали посмеиваться, чего допускать нельзя была ну никак. К счастью, эти древние и редкие саги, все же слышал не он один, а то было бы совсем плохо. Но Хродвальд запомнил, если если ты сагу не знаешь, да еще забыл то не рассказывай её, а то получится смешно.

Тильбери были древним врагом людей. Древним, но побежденным, и потому забытым. Хродвальд и другие вспомнили имена десятка героев, что убивали тильбери тысячами, вспомнили и множество стадиров, что тильбери захватили и разрушили. И смогли даже воспроизвести мудрое предупреждение предков — сначал тильбери появляются и рыщут как волки. Сторонясь жилищ они нападают только на случайных путников, или на отбившийся скот. Пока не размножатся настолько, что им нет нужды бояться людей.

Судя потому, что на стадиры тильбери пока не нападали, их было не так много. Тильбери не владели магией, но были разнообразны, как фоморы, и некоторые из них могли плеваться разъедающую плоть слизью. Хродвальд вспомнил снаряды некромантов, и вздрогнул. Остается положиться на удачу, чтобы таких им не встретились. Тильбери обычно были меньше человека, но с длинными, как у паука-водомерки лапами. Жили они в земле, но в норы, которые они строили, можно войти почти не пригибаясь. Есть тильбери большие как медведь, есть малые и не опасные. но в основном тильбери размером с человека, не считая длинных лап. И самые опасные из тилбери, которых надо сразу убивать. Таких можно отличить по цвету их шкуры, такому же как у грязного снега. Хродвальд не знал какой это цвет. Если это снег на крыше длинного дома зимой, то он обычно бывает черный от сажи. Если это цвет снега у длинного дома за углом, то случается что он весь желтый. Но Хродвальд решил что поймет, когда увидит.

Тильбери боялись огня, и не принимали боя, если были в меньшинстве. Но их можно было вынудить к битве, если найти их королеву. Королева тильбери была слишком опасным противником, и даже в сагах против неё выходили только херсиры. Или герои, что ими станут.

Хродвальд постарался вспомнить и рассказать главное — в каждом тильбери, есть камень, похожий на малый осколок янтаря. И этот янтарь очень ценит Брагги, суля за него награду в пять раз больше, чем за золото. Хродвальд не знал о том, что за золото положена другая награда, кроме как расположение Брагг. Так что это место в саге для ярла всегда оставалось непонятным. Зато было понятно, что тильбери были очень вкусны, а их телесная жидкость добытая с особых мест затягивала раны. Печень, желудок, сердце — все это помогало от различных хворей, а само мясо укрепляло как женскую, так и мужскую плодовитость.

Торвальд наверняка обрадуется, что у него завелись тильбери. По всему выходило, что это хороший для промысла зверь. Пусть и опасный. Так и выходить на Тюленьи Острова, тоже не самая безопасная прогулка. Но голод из тех вечных спутников человека, с кем нельзя договориться.

Потому Хродвальд заподозрил, что Бродди и остальные бонды, попросту тянули время, не желая признаваться Торвальду что у них есть новый промысловый зверь. Ярл спросил об этом у Бродди напрямую, не ожидая что тот рискнет сказать прямую ложь.

Но Бродди проявил упрямство и так и не признал сговор. Говорил, что сначала думали на волков, а так как тильбери, оправдывая свое прозвище, уносили с собой всех кого убили, то заподозрить по телам ничего было нельзя. Пока не начались нападения на стада, и их не увидели несколько рабов. Да и тогда долго не верили. Потому что не сразу поняли, что перепуганные люди говорят о тильбери. Но вспомнив о такой напасти, сразу все уразумели, и послали за Торвальдом.

Почему же не сказали конунгу о тильбери сразу? Ну так как можно поверить в то, что считается сказкой? Это было бы опрометчиво, ведь окажись дело в другом, то смеяться будут не только над Бродди, но и над его внуком.

Надо же, принял за тильбери случайного дира.

И именно поэтому сейчас отряд Хродвальда шел по лесу, а не спешил с вестями к конунгу, чтобы тот слал гонцов к Брагги. Надо было убить хотя бы одного, и убедиться что Бродди прав, прежде чем беспокоить бога. Потому что сказать что на тебя напал тильбери, а потом выяснить что это пещерные волки — плохо для репутации. Так недолго стать Хродвальдом Тупым.

Бродди проговорился, что подозревает где гнездо тильбери. И теперь, в броне и со щитом, уныло плелся рядом с Хродвальдом, указывая путь. Ярл же думал о том, что будет, если тильбери окажется правдой. Возможно это гнездо и разорят быстро, но саги говорили — королевы тильбери никогда не приходят одни. А может это и к лучшему, если тильбери так вкусны и полезны, как говорят саги, то людям фьорда пользы от них, может так случиться, будет больше, чем беды.

— Почти пришли! — сказал Бродд, и показал рукой — еще шагов триста туда, и будет вход в недра земли. Думаю там они и прячутся, потому как больше негде.

Хродвальд осмотрелся. Неплохое место для привала. Рядом ручей, с двух сторон защищено камнями, в случае чего есть возможность уйти в три разных направления.

— Объявляй привал — сказал ярл Айвену. И подумал, что все больше Айвен становился ярлу полезным.

— Надо набрать соснового сушняка, и наскоблить смолы для факелов. Я отправлю треть людей на заготовку факелов, остальные пусть приготовят обед — ответил Айвен.

— Хродвальд кивнул. Для обеда было еще рано, но пока остальные нарубят палок, наделают факелов, то время как раз подойдет. А обед это важно. Дед говорил, что сытый воин в бою, в два раза сильнее голодного.

К ярлу подошел Вальдгард, который, как и вчера, вел группу разведчиков. Племянник посмотрел на ярла с напряженным вниманием, и начал говорить, только когда рядом не оказалось лишних ушей:

— Следы и в самом деле странные. Если смотреть на уровне груди и плеч, то тут словно бы сотни воинов прошло за последние недели. Обломаны ветки, задет мох. Даже кора на деревьях местами разве что не стесана. А смотришь по земле, и непонятно кто ходил. Словно кто на палках скакал. Не могу тебе сказать Хродвальд, сколько их, но думаю беольше десяти. Но не больше трех десятков. И как выглядят, тоже не могу сказать. Они сильные, несколько тонких деревьев сломлены. И совсем нет лесных зверей, как волчьей стаей разогнаны. Нашли в двух местах старые следы драки. Но кроме крови и шерсти, на земле не осталось ни мяса, ни костей. Странно.

— Странно — кивнул Хродвальд, и посмотрел на Айвена. Тот потер подбородок, и посмотрел на Нарви.

— Потихонько в лаз глянем, и сразу назад — предложил лучник — не будем сильно удачу испытывать. Лучше сверху на ночь сесть. Лагерем охотничьим станем, и будем охотиться.

— Не выйдет — махнул рукой Бродди — силки рвут, охотников чуют, хуже волков они. Но, если подумать, мы их к логову не прижимали, может осторожность потеряют, и сунутся.

Хродвальд слушал, спорящих, изредка спрашивая мнения то у одного, то у другого.

После сытного обеда ярл объявил свое решение. Шесть человек он оставлял в этом удобном месте. Еще шестеро станут засадой у логова. А остальные двенадцать, вместе с ярлом и Бродди (на этих словах молодой бонд расстроенно охнул) пойдут вниз.

Логово и в самом деле обнаружилось через пару сотен шагов от их стоянки. Подозрительно аккуратная дыра в скальной стене, не была похожа на выточенные ветром и водой пещеры, что иногда случалось видеть Хродвальду.

Ярл приказал лучникам взять факелы, ведь в тесном подземелье от их оружия будет мало толку. Алкина пошла с ними, и ярл понимал, что если он не хочет брать вниз её, значит надо оставить и Клеппа. А ярл подозревал, что Клепп ему может сильно пригодится. Да и с утгардом Алкина вроде как помогла. Ярл решил что впереди пойдут они с Клеппом и Айвеном.

Они осторожно вошли в подземье. И почти сразу же ярл понял, что Бродди сказал не все.

— Да тут же ступеньки! — рассказал Клепп то, что может увидеть каждый, у кого есть глаза. Хродвальд вопросительно посмотрел на Бродди.

— Цверги — объяснил бонд, и тяжело вздохнул. Хродвальд ухмыльнулся. Видать все же Бродди и впрямь прижали эти диры, тильбери они или нет. Может говорит не про все их проделки. Найти вход в подземелье цвергов — редкая удача. И такую находку обычно никому не показывают. Подземелья опасны, и многие не возвращаются оттуда, но заброшенные крепости цвергов обещают добычу. Бронзовые изделия, настолько искусные что сам Брагги не стыдится есть на пиру из бронзовых котлов, что найдены под землей. Иногда оружие и доспехи. Иногда металлы. Много слухов о самых удивительных сокровищах ходит по Браггиленду. Не иначе как поколениями местные Бонды ходили вниз, горя жаждой наживы. Но подземелья цвергов бесконечны, и хватило бы добычи и их внукам. Ярл подумал, уже не местные ли охотники за сокровищами и стали причиной появления тильбери? Зашли слишком глубоко, привлекли древнего врага. Он подозрительно покосился на Бродди. Тот выудил из мешка небольшой. но очень ладный факел, который горел ровным спокойным светом, и освещал все вокруг в два раза лучше чем та ветка, которую несла Алкина. Да и шел Бродди по древним ступеням, слишком низким и широким для человека, на удивление привычно.

— Бродди! У тебя факел поярче, иди ка ты вперед — приказал ярл. Бродди молча подчинился. Проходя мимо Хродвальда буркнул:

— Не толпитесь. Отодвиньтесь друг от друга на один шаг, и идите строго за мной.

Так они и шли. Привычный к сумраку длинного дома, Хродвальд совершенно сбился в вечной тьме каменных переходов и залов. Но подчиняясь отрывистым просьбам Бродди, он шел за ним, видя что путь только один. Хотя и нельзя сказать, что ярл был до конца в этом уверен. Он мог много пропустить в темноте, но то, что он увидел, вызвало у него удивление.

В одном месте они прошли круглую каменную дверь. В том, что это была именно дверь, Хродвальд не сомневался. Но это было не так интересно, как то, что скоро на стенах появился мох, испускающий мягкий зеленоватый свет. Они постоянно останавливались, рассматривая все новые диковинки, и Бродди терпеливо ждал. Айвена пришлось тащить дальше за пояс, когда он увидел светящийся мох. Бедняга думал, что это магия некромантов. И заверения Алкины, что это не так, на него почти не действовали. Клепп чуть не потерялся, потому что остановился и затих, разглядывая каменную дверь. Нарви сказал что если Клепп также будет реагировать на все новые двери, то на альтинг он не поедет. Это шутливая выволочка подействовала, здоровяк встряхнулся, и сосредоточился на деле. А именно — стал прилежно смотреть по сторонам. Дойдя до подозрительно правильного, квадратного проема, Бродди уверенно свернул в него.

— Отдохнем и перекусим — сказал он Хродвальду. И ярл только тут почувствовал, как устали ноги. Он ведь был в полной броне. Сколько они спускаются? Не меньше пяти тысяч шагов, уж точно.

Люди поели сушеного мяса, и запили разбавленным родниковой водой медом, что хранили во флягах именно на такой случай. В углу обнаружилась промоина, которую, судя по запаху, использовали для отправления естественных нужд. Хродвальд конечно не был самым великим следопытом Фьорда Семи Битв, но даже он понял — место хоженое.

А вот Веслолицый был хорошим охотником. Он аккуратно подсел к молодому ярлу за трапезой, и сказал на ухо:

— Я не чую чтобы за нами следили.

Хродвальд кивнул. Даже огры бы додумались выставить охрану, не говоря уже о других разумных. За кем бы они не охотились, это были звери. Все больше признаков того, что ярл имеет дело с тильбери. Но что теперь? Спускаться дальше, в глубины, очень не хотелось. Сесть здесь засаду?

— А вы пробовали караулить их у выхода? — спросили Нарви у Бродди.

— Да. Я же говорю, чуят — не стал темнить, и делать вид что не понимает, Бродди. Немного подумал, и добавил — Видно сделали другой лаз.

— А вниз спускались? — допытывался Нарви.

— Ну, не такой толпой, поэтому дошли только до сюда. — Бродди пожевал мясо, и проглотил. — Ну, вернее еще шагов сто. Но дальше не пошли.

— Почему? — спросил Нарви.

— Решили позвать Торвальда — буркнул Бродди.

— Потому что решили что там огр! — расхохотался Нарви. Смех прозвучал неожиданно громко, и Нарви осекся. Остальные тоже притихли, прислушиваясь. Хродвальд понял, что последний час все говорили шепотом, и вообще старались не шуметь.

Давящая тишина ничем не нарушалась, и тихие разговоры мало помалу возобновились. Но ярл слышал в них страх. Как влажные скрипы подгнившей мачты, как некрасивое гудение истрепавшегося парусного каната. Неверные ноты, обещающие беду, если ярл, хозяин драккара, ничего не предпримет.

Хродвальд встал.

— Пройдем еще немного. Раз уж мы забрались так далеко. И если не найдем ничего, то вернемся, и будем думать как поступить дальше.

Они собрались и вышли. И уже через сотню шагов дорогу им преградил доходящий до груди завал. Кто-то, или что-то, проломилось в старое цвергское подземье прямо сквозь стену, оставив рваную дыру размером с ворота в стадир.

— Этого не было — коротко сказал Бродди, в ответ на вопросительный взгляд ярла. Люди осторожно подходили к дыре, прячась за щитами. Поднявшись по каменистой насыпи первым, Хродвальд больше смотрел под ноги, чтобы не упасть, наступив на неустойчивые камень. Когда он поднял глаза, то увидел, что за проломом длинный неровный коридор, который отлого уходит вниз.

Нарви подошел поближе, не особенно, впрочем, показываясь из-за спины ярла, и кинул в пролом факел. Тот покатился по неровному полу вниз, все отдалялась и отдаляясь. Наконец факел зацепился за рваный выступ и остановился. Хродвальд прикинул, что до факела шагов сто. Ход был широким, при желании можно бы было протащить повозку. И создавал неприятное ощущение, что ведет этот ход к самым корням гор.

— Чота жена вспомнилась. После пятых родов. — хмыкнул Нарви.

Хродвальд медленно вошел в лаз. Нарви зажег еще один факел, и в его неверном свете ярл посмотрел на стены и пол. Неровные, со следами, похожие на те что оставляет на глинистой почве кирка…

— Когтями копали — заявил Бродди — вон туда посмотрите…

— Тихо! — сказал ярл, и прислушался. Громкий шорох, постукивание задетых неосторожной ногой камней. Шум шел со спины. Столпившиеся у входа в жутковатый тоннель люди резко развернулись. Несколько факелов полетело во тьму, и от огня шугнулись в стороны изломанные, длинноногие, ни на что не похожие тени.

Люди с облегчением выдохнули. Ну наконец то, видимый враг, на котором можно попробовать остроту своих топоров. Хродвальд растолкал воинов, вышел вперед, и укрепился на осыпающемся склоне как сумел. И подняв щит, отмечая центр строя, крикнул:

— Стена щитов! — справа от него встал Клепп, слегка перекрывая своим щитом щит ярла. Слева Айвен. К ним присоединялись остальные, выстраиваясь в тускло посвечивающую железом сквозь тьму, линию. Кто-то зажигал все новые и новые факелы, бросая их перед строем, и уже в не таящихся впереди врагов.

— Сзади тоже идут — крикнул Нарви.

— Вальдгард — крикнул Хродвальд обеспокоенно — возьми своих, и подержи их там, не дай выйти.

— Я помогу — сказал Веслолицый, почти одновременно с сухим щелчком тетивы. Судя по неприятному, нечеловеческому визгу, донесшемуся из прохода, Веслолицый попал. Тут начали стрелять остальные лучники, некоторые — горящими стрелами. Мелькающие в темноте твари визжали так, как бывает резко и тонко скрипит дверь на старых и ссохшихся деревянных петлях.

— Горят! — хохотнул Нарви, показывая на мечущиеся во тьме костры — Пахнет жаренным!

— Вкусно пахнет — согласился Хродвальд, и оглянулся, проверить как дела у Вальдгарда. Тот отрицательно помотал головой. Видимо Веслолицый хорошо попал, и больше подобраться к ним по проходу никто не рисковал.

— Кто там умный, кто саги знает? — крикнул Нарви, намекая на тех, кто вчера все пытался рассказ Хродвальда поправить и дополнить — Ну, тильбери это, или нет?

— Не знаю как у вас, а у нас их называют многоногами — вполголоса сказал Клепп, но Хродвальд его услышал. Ярл хотел переспросить у здоровяка, где это “у них”, но не успел.

Нечеловеческий визг заглушил голоса людей, и тильбери, перескакивая лежащие перед строем факелы, кинулись на тонкий строй людей Хродвальда.


Загрузка...