Когда Кэсси приехала в городскую ратушу, там полным ходом шла подготовка к празднику. Девушка искала среди других добровольцев свою маму, чтобы помочь ей развесить цветочные гирлянды, которые они все же доделали вчера поздней ночью.
Ратуша была одним из самых старых зданий в городе. Когда-то давно в этом здании заседал муниципалитет Нью-Салема, а на прилегающей к нему площади шумел городской рынок. Теперь тут устраивали фестивали и праздники.
— Кэсси! — окликнула героиню Лорел. Эта похожая на эльфа любительница всего живого, которая тащила корзину с тюльпанами, в два раза превосходящую ее по размеру. Поставив свою ношу на стол, она откинула волосы с кукольного личика.
— Нервничаешь перед фестивалем?
— Ну конечно,— машинально брякнула Кэсси.
— Кто б сомневался! Можно сказать, это наш профессиональный ведьминский праздник.
Она осмотрелась, чтобы убедиться, что их никто не подслушивает. Кэсси почти не сомневалась, что ей предстоит прослушать лекцию либо по ботанике, либо по истории. С Лорел всегда так; нужно было или принять это, или постоянно подавлять в себе желание залепить ее милый ротик скотчем. Впрочем, сейчас Кэсси была настроена послушать подругу.
— Как и многие традиции в Нью-Салеме, весенний фестиваль — это отголоски язычества. Раньше это был праздник Астарты, день, когда богиня пробуждается от зимнего сна. Праздник равновесия, мирового баланса между духовным и физическим. Древние книги рекомендуют в этот день сажать семена растений и семена будущих начинаний.
— Что это значит?
— Это значит, что пора претворять в жизнь новые планы. Вот о чем надо думать,— бросила Лорел через плечо, подхватывая свою корзинку.
Кэсси огляделась по сторонам. Торговцы продавали всякую вкуснятину, там и тут происходили какие- то конкурсы и аукционы. На эстрадах настраивались местные группы. Понятно, что все это было рассчитано на то, чтобы получше опустошить кошельки туристов, но Кэсси решила, что тоже станет радоваться и получать удовольствие. Раз уж это такой ведьминский праздник, как сказала Лорел.
Кэсси нашла свою маму на противоположном краю площади: та прикрепляла бумажные цветы к броским декорациям. Тут же оформляли свой ювелирный стенд Мелани и тетя Констанс. Аккуратная элегантная прическа Мелани и всклокоченная шевелюра тети Констанс составляли шикарный контраст. Мелани держалась спокойно, тетя Констанс суетилась и командовала, тыча в стенд ссохшимся от старости указательным пальцем. Но в том, что тетушка и внучатая племянница друг друга любят, не было никаких сомнений. Плодом этой любви стали ювелирные украшения, которые они вместе создавали. Мелани как-то сказала, что, хоть местные и ничего не понимают в самоцветах, маленький семейный бизнес, тем не менее, приносит небольшой доход, к вящей радости тети Констанс.
Кэсси помахала Мелани и вдруг увидела Диану. Та была вся в белом, и солнце играло в ее золотых волосах. Боже, она сияет, как ангел, подумала Кэсси. И конечно, этот ангел занимался благотворительностью. Строго говоря, в этом году Диана сама организовала все благотворительные мероприятия. Иногда Кэсси думала, что златовласка может все. Кивнув маме, Кэсси пошла поздороваться с Дианой. В последнее время они с названой сестрой отдалились друг от друга, и надо было как-то сближаться. Все свободное время Кэсси проводила с Адамом, и немудрено, что между подругами возникла некоторая напряженность: ведь раньше этот парень посвящал весь свой досуг Диане.
Но несмотря на все резоны, Диана искренне обрадовалась, увидев Кэсси. Уронив на стол какую-то папку, она бросилась через всю площадь навстречу подруге.
— Как клево, что ты пришла! У мамы твоей получились совершенно потрясающие декорации!
— Спасибо,— после секундного замешательства Кэсси вдруг решилась: — Можно с тобой поговорить?
Не дожидаясь ответа, она схватила подругу за руку и потащила к большой каменной скамейке, где можно было поговорить, не опасаясь посторонних ушей.
— Мне нужно кое-что тебе сказать.
Поймав удивленный взгляд зеленых глаз, Кэсси села напротив Дианы и нервно вцепилась в скамейку.
— Мне так плохо из-за всего этого.
Диана улыбнулась.
— Даже сейчас?
— Да,— Кэсси почувствовала, что краснеет.— Я знаю, какую жертву ты принесла. И чувствую себя очень погано, потому что...
Диана перебила:
— Кэсси, я все знаю. Было тяжело, но мы все привыкли к этому даже раньше, чем ты,— Диана обняла подругу за плечи.— Никто не страдает. Не накручивай себя.
Поняв, что Диана права, Кэсси чуть не расплакалась. Она сама все усложняла. Что ж, настала пора перестать терзать себя. Пришла весна, и в новой жизни не было места старым обидам.
— И мы подруги?
— Ну я надеюсь!
Диана заключила Кэсси в объятия; та закрыла глаза и почувствовала, что все хорошо. Вот теперь можно действительно радоваться празднику. Новая жизнь, сказала себе героиня.
Держась за руки, девушки дошли до площади. Кэсси не хотелось расставаться с Дианой, но дела не ждали.
— Пойду помогу маме,— Кэсси пошла было прочь, но тут ее остановила какая-то девушка. Длинные ярко-рыжие волосы незнакомки ниспадали на платье, подол которого касался тяжелых черных ботинок.
— Извините,— сказала она,— я ищу где-нибудь поблизости гостиницу с завтраками.— Ростом девушка была примерно с Кэсси и смотрела на мир темными, почти черными глазами.
Диана махнула рукой:
— Вам туда, идти примерно две минуты.
Девушка подняла с земли явно очень тяжелый чемодан и неуверенно замерла, как будто ожидая чего-то.
— Я Скарлетт,— протянула она руку Диане.
— Путешествуете? — спросила златовласка, представившись.
— Да нет, переехала сюда,— Скарлетт закусила накрашенный ноготок.— Поживу в гостинице, пока не найду себе квартиру.
— Круто. Переехала — и всего с одним чемоданом. Впечатляет.
Скарлетт нервно хихикнула, так и не поняв, издевается Диана или всего лишь слегка поддразнивает. Кэсси, кстати, тоже этого не поняла. Было ясно одно — подруга напряглась.
— Будете ходить в салемскую школу?
Скарлетт покачала головой:
— Я уже окончила школу и буду до лета работать в доках.
— Ясно,— Диана окинула девушку оценивающим взглядом. Она порой вела себя так с чужаками, но Кэсси знала, что подруга делает это не из грубости — она просто не понимала, что обижает людей. В Диане говорило неосознанное чувство собственного превосходства — она ведь знала, что была особенной. Но Кэсси-то ощутила переезд в другой город на собственной шкуре и прекрасно понимала, как неловко чувствует себя сейчас их новая знакомая.
— Ну спасибо за помощь. Была рада познакомиться.
— Стой! — Кэсси вдруг захотелось загладить неловкость.— Сегодня фестиваль, приходи. Он будет вот прямо тут, так что не заблудишься!
Скарлетт хихикнула, как маленькая девочка, и Кэсси тоже не смогла сдержать дурацкий ответный смешок.
— Мы только что познакомились, а ты уже пытаешься лечить мой топографический кретинизм? — Внезапно лицо ее посветлело.— Я обязательно приду.
— Отлично, увидимся.
Диана взяла со стола свою папочку.
— Ты очень дружелюбно поступила.
— В смысле?
— Сама знаешь.— Диана уже просматривала какой-то список.— Компанейски, доброжелательно.
— Мне понятно значение слова «дружелюбно». А вот что ты хочешь этим сказать, я не понимаю.
— Ты же почуяла в ней что-то, да? Что ты увидела?
Кэсси давно было пора привыкнуть, что Диана подмечает все. Героиня действительно почуяла что-то в Скарлетт, но не могла понять, что именно. Во время их разговора по спине и рукам Кэсси бегали мурашки, и она ощущала какое-то непонятное волнение.
— Я не уверена. Вроде что-то хорошее.
— Может быть, это ее цвет волос?
— Не вредничай.
— Ладно. Не буду. Я вообще после всего этого вишневого сока хочу.
И девушки, как в старые добрые времена, вдруг беспричинно расхохотались.