Розділ XIV БАНКРУТ ШУКАЄ ПОРЯТУНКУ


Нудотна, волога, задушлива ніч. Ані зірочки, ані проблиску в небі — воно затягнуте суцільною ковдрою важких хмар.

І на землі — морок. Грінхауз, цей маєток-лабораторія в глибині джунглів, замовк, причаївся. Лише де-не-де тьмяно виблискують невеликі лампочки — енергію економили. Тимчасовий власник Грінхауза Генрі Харвуд — банкрут. Він не може купити навіть якихось там кілька сот тонн пального, щоб наповнити спорожнілі цистерни. Йому нема чим сплачувати лаборантам і охоронцям, і їх доведеться звільнити. І це тоді, коли слід напружити всі сили, щоб відремонтувати головний інтегратор і докінчити монтаж приладу, успішне випробування якого тільки й дасть довгождані мільйони. Даремно звертатися до Паркера, Кніпса, навіть до Бетсі. Харвуд для них потрібний лише як «Володар Всесвіту», а зовсім не як жебрак-винахідник. Їм байдуже, якою ціною дістався успіх: украв, одняв, знайшов — все одно. Переможців не судять. Харвуд відсвяткував часткову перемогу і одержав за неї аж надто великий аванс. Тепер надходить черга сплатити по векселях…

Ні, старий Вагнер помилявся: Харвуд зовсім не був нездарою і марно часу не гаяв! Він майже закінчив побудову «випромінювача влади» — портативного інтегратора, конструкцію якого почав розробляти ще Вагнер. Це мала бути закута в суцільний сталевий панцир споруда на гусеничному ходу, з кількома дзеркальними антенами-рефлекторами. Десь у череві цієї потвори, копіюючи химерні звиви шпилястих ліній на плівці, виникатимуть електромагнітні коливання. Вузьким незримим пучком ці коливання вирвуться з антен, помчать на сотні кілометрів, щоб викликати в усіх, хто трапиться на шляху, почуття жаху, приреченості» пригніченості; розхитувати й ламати волю, порушувати найточніші процеси, якими людський мозок забезпечує існування всього організму.

Головний інтегратор Вагнера — пройдений етап. Цей прилад конче потрібний, щоб з його допомогою якнайшвидше сконструювати щось інше. Але він непридатний як зброя. Обчислення показали, що, навіть збільшивши потужність інтегратора в тисячу разів, бажаного ефекту досягти не вдасться: електромагнітні хвилі розпорошуються в повітрі, згасають, не досягнувши об'єкту. А Харвуду насамперед потрібна далекобійність апарата. І це дасть «випромінювач влади» — прилад, що випромінює коливання короткими імпульсами надзвичайно великої потужності.

Тільки троє людей знало про «випромінювач влади». Навіть лаборанти й техніки, монтуючи цей прилад, вважали, що мають справу з новим типом радіолокатора. Зараз, після смерті Сміта, доведеться розкрити таємницю ще комусь, бо самотужки не впоратися… Що ж робити?

Як хижак у клітці, Харвуд бігав з кутка в куток свого кабінету, шукаючи виходу з скрутного становища.

«Можна взяти в помічники Петерсона?.. Але це однаково, що підписати самому собі смертний вирок… Притягти ще й росіянина? Нацькувати їх одне на одного?.. Спокусити грошима, славою, зіграти на честолюбстві?.. — гарячково обдумував він різні комбінації. — Тільки не дати їм домовитися».

Це був риск, але нічого іншого не лишалось.

І ось перед головним інтегратором, за кілька кроків од того місця, де п'ять тижнів тому Джек Петерсон мало не забив Генрі Харвуда, сидять двоє надзвичайно люб'язних і чемних людей.

— Отже, містер Петерсон, забудьмо колишнє. Сміта я вигнав геть, — це був страшенний мерзотник. Тепер мені потрібний помічник. Я міг би викликати першого-ліпшого інженера з Америки, але вибрав саме вас і певний, що не помилився. В разі мого успіху на вас чекають багатство й слава. А невдачу я переживатиму один — це не позначиться навіть на вашому заробітку… Щоб бути певними один одного, ми складаємо угоду. Ось вона… — Харвуд підсунув Петерсонові заздалегідь приготовлений текст. — Підпишіть. Чи вас задовольняє платня?

Джек Петерсон слухав Харвуда у дивному сп'янінні. Несподівана зміна долі здавалася йому чимось неймовірним.

Але сумніву нема: чорним по білому написано, що на Джека Петерсона, інженера, покладається повна відповідальність за головний інтегратор і всі досліди, які будуть провадитися з цим приладом.

Ще раз, востаннє, в голові Джека блиснула думка про ті незчисленні багатства, які може дати інтегратор. Та зразу ж її затьмарила інша, яскравіша й величніша думка про майбутнє царство справедливості.

— Згоден! — сказав він хрипко.

— То приступайте до роботи. Насамперед треба перевірити інтегратор, — той дурень Сміт тут щось накоїв. Копирсатися одному — річ дуже марудна, тому з вами працюватиме вже знайомий вам містер Чеклофф. Талановитий інженер, але… але… небезпечна людина. Прошу, стежте за ним і не давайте йому волі. Щоб він не втік, я вживу запобіжних заходів.

— Я хотів би працювати з Гаррі Блеквелом.

— На жаль, це неможливо, — зітхнув Харвуд. — Блеквел звільнився і виїхав до Америки.

Джек здивувався, але не допитувався. Про долю свого друга він таки дізнається і стане йому в пригоді.

— Добре, містер Харвуд. Хай буде Чеклофф.

Він промовчав про свої підозри щодо Фогеля-Чеклоффа, маючи досить грунтовні підстави вважати його за одного з наглядачів Харвуда.


* * *

…А Щеглов, навіть не підозріваючи про події, які відбувалися в Грінхаузі, у цей час нишпорив по закутках своєї в'язниці, клянучи харвудівську підступність і особисту легковажність. Він тепер справді перетворився на в'язня і, як кожен в'язень, шукав можливості втекти.

Його перенесли сюди сплячим. Сміт під час відвідин Вагнера потурбувався перш за все позамикати решту кімнат. Не вдалося навіть помітити, звідки він з'явився і куди зник. А дверей назовні начебто ніде не було.

Інженер обмацував усі виступи, зазирав у кожну шпарку — ніде нічого.

У передпокоях кабінетів за товстими герметичними заслонами містилися автоматичні підйомники. Свого часу їх, певно, використовували для постачання лабораторій матеріалами, а тепер звідти можна було одержати їжу в термосах. Але в ті отвори зміг би пролізти хіба кріль.

Про всяк випадок Щеглов вирішив дослідити це пристосування детальніше. Натискаючи на кнопки керування, він кілька разів підіймав і опускав площадку підйомника. Туди й назад — двадцять секунд. Отже, відстань До горішнього поверху чимала.

Інженер засунув руку в отвір, щоб докладніше вивчити механізм пристрою, і ледве встиг одсмикнути її: площадка раптово посунулась угору.

Чому?.. Щось зіпсувалося?.. Чи, може, там влаштовано якийсь запобіжний механізм?

Але схожа на неглибоку каструлю площадка одразу ж повернулася. На ній лежав невеликий гострий ніж.

— Дуже дивно! — промимрив інженер і враз похопився: треба покинути дурну звичку міркувати вголос. Можуть підслухати.

Це могла бути вигадка Петерсона, — недарма ж він після смерті Вагнера зник, наче крізь землю провалився.

«Ну, то зачекай! — зловтішно подумав інженер. — Тепер пожартую я!»

Він нашвидку написав на аркушику паперу: «Потрібний револьвер!» — і послав цього «листа» разом з ножем нагору.

Відповідь надійшла негайно. На уривку цупкого обгорткового паперу було надряпано незграбним почерком: «Через дві години».

Щеглов зовсім розгубився. Коли це справді друг, то звідки він тут взявся? А коли провокація, то з якою метою?.. Ніж, звичайно, пусте! Але револьвер…

Там, за сталевими стінами оцього склепу, певно, коїлося щось незвичайне. З дня смерті Вагнера не працював інтегратор. Цілу добу Щеглова тримали замкненим і не давали їсти. А тепер оце листування…

Чи не пов'язано усе це з медальйоном старого професора?

Щеглов нишком витягнув з кишені невеличку срібну чотирикутну скриньку.

Так собі, — нічого особливого. А в скриньці — зовсім крихітний свищик.

«Це — ультразвуковий свищик… — згадав Щеглов написані рукою Вагнера поквапливі рядки. — На його тон настроєний один з не позначених на схемі вузлів головного інтегратора. Вмикається «пекельна машина». Харвуд про це не знає».

Зрештою, це було цілком імовірно. Щеглов, маючи повсякчас справу з ультразвуковою технікою, одного разу для штуки влаштував у своїй московській квартирі дивовижний замок. Двері відчинилися автоматично, тільки-но дмухнеш в малесенький свищик такого високого тону, що звук його навіть не сприймався вухом. Конструкція працювала бездоганно; підібрати «ключ» до такого замка було майже неможливо. Інженер переконався в цьому на власному досвіді: згубивши якось того свищика, він морочився кілька годин, але замок таки не відімкнув і був змушений виламати двері.

Але чому ж Вагнер не скористався з цього свищика?.. Мабуть, тому, що звідси до інтегратора не проходить жодний звук?

Інженер видобув свищик з медальйона, дмухнув раз, другий, третій… Ні, нічого… Ну, то хай полежить до часу.

Щеглов позирнув на годинник — минуло тільки півгодини.

Щоб якось згайнувати час, він знову зазирнув до кімнати Петерсона, довго копирсався серед книжок у кабінеті Вагнера і, нарешті, попрямував до підйомника.

Та не встиг він дійти до своєї кімнати, як ззаду почувся легенький шурхіт, а потім бадьорий голос Харвуда:

— Хелло, містер Чеклофф! Ви не гніваєтесь на мене?

Щеглов скоса позирнув на Харвуда, про себе відзначив місце, де могли бути потайні двері, одвернувся й пішов своїм шляхом.

Пістолет!.. От тобі й пістолет!.. Добре, що не дав поглузувати з себе… А от ножа повертати не слід було б.

Проходячи повз отвір підйомника, Щеглов не втримався і зазирнув туди. Зазирнув та й застиг на мить, вражений. Там справді лежав крихітний, майже іграшковий пістолет!

Не випадало міркувати, що та як. Швидким рухом він схопив зброю і сховав до кишені. Це було зроблено вчасно: через кілька секунд до передпокою зайшов Харвуд.

— Хелло, містер Чеклофф!.. У вас дуже похмурий вигляд — так, наче ви збираєтесь мене забити!

Коли б Щеглов мав щонайменшу певність, що в пістолеті є патрони, він випустив би в Харвуда всю обойму. Але довелося ще раз напружити свою волю, згасити спалах гніву і вдавати з себе абсолютно спокійного.

— Ви не помиляєтесь, містер Харвуд. Я це зробив би з насолодою, але без вироку суду — не маю права!

— Я зачекаю, зачекаю, містер Чеклофф! — зареготав Харвуд. — Перепрошую за неуважність до вас. Сподіваюсь, тепер ми будемо бачитися щодня.

— Он як! — глузливо сказав Щеглов. — То вас приваблює молитовна тиша цього склепу?

— Ні. Я пропоную вам вибратися звідси на чисте повітря й стати моїм помічником.

— Н-да! — Щеглов сів у крісло і, як стопроцентний американець, поклав ноги на стіл. — Отже — підвищення? Чим зобов'язаний?

— Випадковим збігом обставин, — Харвуд вмостився в тій же позі поруч Щеглова. — Я вигнав Сміта за те, що він зіпсував головний інтегратор. Ну, та й ще за деякі справи. Тепер, як справжній джентльмен, я хочу дати вам блискучу можливість виявити свій талант. Відремонтуєте інтегратор — виграєте. Не відремонтуєте — програєте. Але й я програю разом з вами, бо втрачу час, за який першокласний спеціаліст обов'язково впорався б з оцим складним завданням.

— О, містер дуже наївний! — люб'язно посміхнувся Щеглов. — Містер вважає, що радянський інженер з усіх чотирьох помчить доводити свою вищість над американським, так?

— Так, — зітхнув Харвуд. — Гол в мої ворота. Почнемо атаку з іншого боку. Необхідно терміново відремонтувати інтегратор, а…

— …а Вагнера вже нема! — дуже серйозно продовжив Щеглов.

— Так. Два-нуль на вашу користь. Вагнер, справді, знав агрегат, як свої п'ять пальців. У мене є інші, далеко важливіші, справи. Інтегратор доручаю вам. Відремонтуєте — вивчите досконало, а через три роки…

— …Ви хотіли сказати — через п'ять тисяч робочих годин?

— О, ви таки зуміли витягти у Вагнера й це?! Вітаю вас! Три-нуль… Може, старий натякнув вам і про «пекельну машину» під інтегратором?

До цього часу Щеглов у думці глузував з Харвуда: усі його хитрощі справді були наївними. Тепер доводилося визнати, що Харвуд і хитріший, і далекоглядніший, аніж це здавалося на перший погляд. Але що ж — хай розмова й далі триває у цьому тоні.

— Один — на вашу користь, містер Харвуд. Була про це розмова, була. Але не тільки про це. Вагнер розповів мені також, що другу «пекельну машину» він завбачливо встановив у вас під ліжком, і вона має ось-ось вибухнути!

— Ат, пусте! — жартівливо одмахнувся Харвуд. — Я її вже давно викинув геть… Ну, то як, любий… — Він по-панібратському стусонув Щеглова в груди. — Згодні?

Щеглов у відповідь теж ляснув Харвуда, але зразу ж одсмикнув долоню:

— Містер вдягає панцир?

— Так! — зовсім не збентежився Харвуд. — 3 недавнього часу. Раджу й вам. Нагрудник з молібденової сталі. Зручне, надійно…

— Куля пробиває? — діловито поцікавився інженер,

— Не всяка. — Харвуд встав і сказав уже іншим тоном. — Отже, запитую востаннє: чи згодні ви бути моїм помічником?

— А коли не згоден? — Щеглов теж підвівся й гостро глянув на Харвуда.

— Тоді я замкну вас отут назавжди. Або принаймні надовго.

Інженер уже давно вирішив: треба погодитися. Можна і розкрити секрет інтегратора, і втекти при нагоді… Але пістолет… Хто його переслав?.. Де перебуває той невідомий друг, і чи існує він взагалі?-

— Я матиму в своєму розпорядженні повну схему інтегратора?

— Хай так, зрештою, — Харвуд удав, ніби зважився на великий риск.

— Тоді — згода.

Вони мовчки вийшли з кімнати і попрямували коридором. Біля простінка, який Щеглов раніше обмацав майже весь і не знайшов ані шпаринки, Харвуд зупинився й витяг з кишені крихітний свищик.

— Вагнер захоплювався ультразвуком і обладнав оцю лабораторію надійними дверима. А втім, для вас, певно, це не дивина.

Він дмухнув у свищик. Товстелезний простінок з тихим шарудінням повернувся навколо своєї осі, відкривши два вузьких проходи до невисокого тунелю.

Ще одні двері, ще… Броньована кабіна ліфту… І ось, нарешті, останні двері одчинилися в якусь велику напівтемну лабораторію. Посеред неї під ковпаком з прозорої пластмаси пульсують, мерехтять численні блідорожеві вогники.

— Головний інтегратор! — урочисто сказав Харвуд. Щеглов уважно подивився на агрегат.

Так, професор Вагнер мав чим пишатися! Нічого схожого на цю конструкцію Щеглов досі не бачив.


Загрузка...