Глава 9 Мастер иллюзий

Елизавета Нарышкина

в поселении магов иллюзий

Спустившийся парень казался нашим ровесником, выглядел довольно нескладным и худым. Внешностью обладал заурядною, в отличие от дара, которым владел на уровне мастера. Окинув нас холодным равнодушным взглядом, бесцветным голосом поинтересовался, для чего его отвлекли от важных дел. На отца он походил мало, хотя какие-то схожие черты все же можно было увидеть. Разница заключалась в характере. Отец был более дружелюбным, но это могла быть лишь маска. Сын смотрел на всех, как на врагов народа, хотя нас видел впервые. Фиалке этот заносчивый маг иллюзий совершенно не понравился. Что-то в нём было отталкивающее, возможно, кривая усмешка, с которой он разговаривал со своим отцом.

— Жером, зачем ты погрузил всех жителей, в том числе и меня, в иллюзию? Наши гости говорят, что люди голодают, но выглядят, словно довольные жизнью. Как долго это продолжается? Что ты этой иллюзией хотел доказать? — отец строго посмотрел на сына, на лице которого расцвела кривая улыбка.

— А ты разве не догадался, почему я так поступил? — Жером даже не стал оправдываться, явно давно ждал, когда отец догадается.

— Немедленно сними иллюзию, я хочу увидеть, что ты натворил, — отношения между отцом и сыном явно не ладились, это было видно по ненавистному взгляду, которым он смерил не только нас, но и отца.

— Ты в этом уверен? Люди сейчас счастливы, их ничто не заботит, но, если увидят своё положение, они возненавидят тебя, — Жером взмахнул рукой, снимая иллюзию. Весь лоск шикарного поместья пропал в одночасье. Открылись повсюду недостатки и грязь, которую не видели слуги, даже когда убирались. Маг тяжело вздохнул, оглядываясь по сторонам.

— Что именно ты хотел доказать, уничтожив всех жителей и рабов? Ведь всё это должно было остаться тебе, — отец явно был в шоке, не ожидая от сына такой подставы.

— Зачем мне все эти людишки? Всё равно планировал сбежать через год в столицу. Тебе было жаль каких-то денег, чтобы отправить меня в академию. Ты даже меня не отдал тем магам, которые искали сверходарённых детей, обещавших сделать меня великим. После этого я решил, что такой отец мне не нужен. Ты не хотел признавать во мне гения, сказав, что этот дар бесполезен. Так вот, полюбуйся, что может сотворить настоящий иллюзионист, — голос у парня дрожал, эмоции захватили разум, накопившаяся обида вышла наружу. Жером взмахнул рукой и пропал, словно его здесь и не было.

Елизавета была поражена, такого мастерства в управлении иллюзиями даже не представляла. Было жаль, что парень пропал, осознав, что он наделал. В другое время девушка попробовала бы найти к нему подход, чтобы поделиться мастерством дара иллюзий.

— Может сможем как-то помочь, мы здесь лишь за этим. Наш отряд наёмников ищет различную подработку, — Оболенский догадался, что услугами отряда маг навряд ли воспользуется. Свою лепту мы уже внесли, разрушив привычный уклад жизни. Осталось лишь увидеть, к чему это всё приведёт.

При свете дня поселение выглядело гораздо хуже, чем в сумерках. В глазах жителей стояли ужас, непонимание и отчаяние. У многих началась паника, рухнула та иллюзия, которая поддерживала хорошее настроение вопреки всему. Жители осознали, что потеряли многих за это время. Куда делись их родные и близкие они не догадывались. Но если приглядеться к костям, валяющимся на полу, то догадаться было несложно.

Елизавета, мягко говоря, была в шоке. Она никак не думала, что магия иллюзий может быть настолько коварной и жестокой. Каким образом люди творили кошмар и не понимали, что делали? На сколько сильной должна быть магия, что всё происходящее было подменено иллюзией. Хозяин этого поселения ошибался, когда не признал дар сына достойным. Он считал, что незачем учиться сыну с таким даром, как у него. Иллюзии — это лишь развлечение, создание настроения, но сыт ими не будешь. А уж про боевую магию и говорить не хотел. Жерому пришлось на ужасном примере доказывать отцу, какой может быть опасной магия иллюзий.

— По-моему, нам здесь больше делать нечего. Загадку раскрыли, людей привели в чувства. Теперь они сами смогут позаботиться о себе. Что-то мне здесь неуютно, может, свалим уже, — Ворона, глядя на страдания людей, чувствовала полное бессилие.

— Мы не можем бросить жителей в таком состоянии, хозяин сейчас тоже находится в шоке. Людей надо накормить и как-то утешить, — Анастасия чувствовала, что должна помочь окружающим, транслируя свою магию эмпата.

— Сколько у нас осталось еды? Давайте накормим голодных. Потом я смогу погрузить людей в сон, ведь он в данном случае будет хорошим лекарством, — Морфей также отказался уходить, желая облегчить страдания.

— Кому слишком тяжело, можете расположиться лагерем за стенами поселения. А кто готов немного потрудиться, давайте займёмся людьми, — командир принял решение остаться и довести дело до конца. Распределили обязанности, кто-чем займется.

Парни, первым делом, вынесли из нескольких домов столы, чтобы накормить всех жителей из собственных запасов. Клавдия занялась лечением, люди находились в последней степени истощения. Ромашка с Фиалкой стали готовить жидкую кашу, рассаживая жителей за столы. Морфей и Анастасия успокаивали людей, убирая страх, панику и ужас. Кайла с Гаспаром восстанавливали полуразрушенные хижины при помощи телекинеза и магии трансфигурации. Рядом с ними крутилась та самая неправильная феечка, которую назвали Фросечкой, помогающая украшать жилища. Она из опавших листьев и травы создавала интересные узоры и цветы, которые превращались в орнаменты. Ворона с Орловом поначалу хотели уйти, но все же решили остаться. А потом и вовсе присоединились к команде. У ребят оставалось много прежней одежды, занимающей прилично места в повозке. Так что было решено избавиться от всего лишнего, раздав вещи местному населению.

Вожак, Псих, Маркус, Шалун и Драчун, пока все жители находились на площади и ели жидкую кашу, выносили из домов останки родственников, складируя в большую кучу. При помощи зонта возмездия Псих все это превратил в пепел, который развеяли по улицам. Осталось лишь реализовать последний этап плана, чтобы завершить здесь дела. По-хорошему стоило загипнотизировать жителей, чтобы стереть из памяти ужасные воспоминания об исчезнувших родственниках. Смирнов вместе с Гавриловой с помощью нескольких накопителей смогли ввести в транс все оставшееся население. Внушив, что как только жители обеспечат себе достойную жизнь, уехавшие на заработки в столицу родственники, могут рано или поздно вернуться. Это был откровенный обман, но он мог сохранить разум людей, избавив их от чувства безмерной вины.

Местный нерадивый хозяин, который вместе со всеми пребывал в такой же иллюзии, очнувшись от шока, принялся благодарить отряд наемников. У него были накопления, которыми маг хотел оплатить наш труд. Оболенский отказался от денег, так как финансы сейчас в этом поселение спасут множество жизней. Тогда хозяин предложил самим выбрать то, чем он смог бы отблагодарить.

— Леонид, спроси у хозяина, может у него есть какие-нибудь книги по магии иллюзий? Это редкий дар, и нет информации, как его развивать дальше, — Лиза, немного стесняясь, обратилась к командиру с просьбой. Маг обрадовался, вынес пару книг, по которым он обучался сам и его сын, добившийся успехов. Это был настоящий подарок для девушки, а еще наглядный пример, что дар иллюзий может стать серьезным оружием.

В этот момент реальность снова преобразилась. Жерару не понравилось, что отряд наемников оказал помощь отцу, который обязан был нести ответственность перед своими рабами. Все ребята стали похожи на зомби, оживших мертвецов из какого-нибудь фильма ужасов.

— Морфей, незачем еще больше пугать местных жителей, срочно погружай всех в сон. Пусть этот кошмар им привидится якобы во сне, — отдал распоряжение Псих, с удивлением рассматривая членов отряда, ставших временно зомбаками.

— Ой, у тебя, кажется, вытек глаз, — рассмеялась Ворона, глядя на несвежий труп Дениса, издающего характерный гнилостный запах.

— У тебя кишки сейчас вывалятся на землю, — рассмеялся Орлов, его забавляла такая иллюзия.

Ожидания Жерома не оправдались. Отряд, вместо того, чтобы запаниковать и убраться из поселения, развлекался качественно наложенной иллюзией. Ведь он не был в курсе, что в кинофильмах и не такие ужасы нам показывают. А местное население уже давно видело очередной сон, исцеляя свою подорванную психику.

Собрал ребят, дабы осудить способ наказания одного мелкого засранца, возомнившего себя гением.

— Трубецкой, определи направление Жерома, который за нами сейчас наблюдает, — придумал простой план, как заставить выйти из тени сына хозяина. Фиалка должна будет принять в этом самое непосредственное участие. А именно, поменять местами при помощи иллюзии хозяина поместья и Маркуса. Для чего нужно было установить местоположение парня? Для того, чтобы увидел спектакль, разыгранный лишь для одного зрителя. Дракон сам предложил себя в роли самоубийцы. Он, в образе отца, взяв в руки пистолет, отойдя от нас чуть в сторону, покончил с собой. Картина выглядела эпической. Куча зомби обескуражено смотрела на валяющийся на земле труп с простреленной головой. Кровь тонкой струйкой вытекала из раны. Создалось впечатление, что старый маг, не выдержав очередное идиотство сына, решил покончить с собой.

Пришлось перенести мёртвое тело в дом, дабы устроить ему похороны. Слуги запричитали о скоропостижной смерти своего хозяина. Жером, как только увидел смерть собственного отца, тут же снял со всех иллюзию. Хозяин поместья на время стал Маркусом и наблюдал спектакль со стороны. У Фиалки не было много сил, чтобы охватить иллюзией большое число народа. Но удерживать качественную иллюзию на двоих, ей было под силу.

Жером, не выдержав от отца такой подставы, вмиг объявился. Он даже ощупал тело на предмет розыгрыша. Вот только Маркус мог сам изменять тело и внешность, что невозможно было списать на обман зрения. Охреневший сын, не ожидавший такой развязки, набросился на нас с упреками. Если бы мы не появились в поселении, то все бы осталось по-прежнему.

— Люди бы по-прежнему жрали людей. Ты бы продолжал упиваться своей властью над всеми, считая себя непризнанным гением, — не выдержала Фиалка, готовая прибить этого засранца на месте. — Твой отец, возможно, поступил правильно. Не желая испытывать стыд и вину за никчемного сына, решил переложить бремя ответственности на плечи того, кто этот беспредел и устроил.

Жером сжимал кулаки, злясь на непредвиденные обстоятельства. Смерти отца он не желал и до сих пор не мог поверить в происходящее.

— Я не виноват, что тупые рабы, как только почувствовали себя хозяевами жизни, перестали работать. Без приказов и наказаний, живя в роскоши и ни в чем не нуждаясь, стали ленивы. Они даже не заметили, как от голода начали жрать своих родных, принимая мертвых людей за вкусную пищу, — Жером пытался себя оправдать, но это было таким себе утешением.

— Как только ты увидел, что люди стали каннибалами и начали помирать от голода, кто тебе мешал все это прекратить? — продолжала на него наезжать Фиалка, до глубины души возмущенная таким отношением.

— Я боялся гнева отца, когда бы иллюзия спала. Да я хотел, чтобы он признал мой дар, как сильное оружие, но уже не знал, как все вернуть назад. Решил, что рано или поздно сбегу из дома, но до сих пор не мог на это решиться, — слезы отчаяния текли из глаз парня, который запутался и сейчас не знал, что ему делать.

— Теперь тебе придется заботиться о своих людях, время не отмотать назад. Каждый день будешь смотреть им в глаза, зная, что совершил. Это и будет твоим наказанием, — Елизавета больше не желала разговаривать с парнем, заигравшемся со своим даром.

— Мне не нужны ни эти люди, ни этот дом, я здесь не останусь, — Жером рванул в свою комнату, дабы собрать вещи, надеясь, как можно быстрее сбежать. Его остановил Псих, переместившись мгновенно на лестницу.

— Не так быстро, парень. Сначала ты должен похоронить отца, который тебя вырастил в такого идиота. Потом назначить грамотного управляющего, оставив ему денег и ресурсов, чтобы он смог позаботиться об оставшихся людях. Только после этого можешь бежать на все четыре стороны, зная, что больше тебя никто не ждет и возвращаться будет некуда, — припечатал Псих парня, удерживая его за шиворот.

— Вы ничего не сможете мне сделать, я все равно убегу из дома. Кто вы такие, чтобы мне приказывать? — продолжал парень качать права.

— Кайла, брось мне антимагическую удавку, пусть немного походит в качестве раба. Так он далеко не убежит, мы всегда сможем его найти по запаху, — Оболенский хитрым приёмом скрутил паренька, надев ему на шею антимагический ошейник. Парень заплакал.

— Вы не понимаете! Я много раз просил отца отпустить меня в город. Там бы мой дар мог кому-нибудь пригодиться. Целыми днями находиться в поместье и видеть одни и те же лица, та ещё пытка, — Жером опустил плечи, продолжая беззвучно плакать.

— Возможно, отец твой был и не прав, держа тебя при себе. Как бы нас ни любили родители, но всё-таки отпустили покорять этот мир, — фраза предназначалась для ушей отца, который запер своего сына в четырёх стенах.

— Хорошо, я позабочусь о людях и похороню отца, но потом вы меня отпустите. Я хочу начать эту жизнь заново, — парень принял непростое решение, вызвав к себе впервые уважение.

Хозяин поместья попросил снять иллюзию, чтобы наедине поговорить с сыном. Спектакль был окончен, вызвав нехилый шок у Жерома. Он долго смотрел на нас и живого отца, не в силах поверить, что его разыграли. Мы ушли спать, а они долго о чем-то продолжали беседовать. Наутро отряд собрался отчалить. Всё, что могли, для поселения сделали. На выходе нас остановил хозяин поместья, попросив об услуге. Он отпускал своего сына в свободное плаванье, но хотел, чтобы до столицы мы его сопроводили. Как ни крути, маг иллюзий был дрыщеватым пацаном, мог и не добраться один до города. Жером нас догнал, когда выходили за ворота, с удивлением уставившись на поджидающих нас питомцев.

— Вы путешествуете с этими монстрами? А они меня не сожрут? — он стоял и боялся приблизиться.

— Нет, сейчас уже не сожрут, они не настолько голодные, как жители твоего поселения, — постепенно питомцы начали адаптироваться и не смотреть на людей, как на пищу. Но на всякий случай нацепил на паренька амулет, ведь карма — такая штука, может и отомстить.

— А ты знаешь, что тебе повезло, когда отец не отдал тебя тем проходимцам, которые соблазняли, покупали и даже крали одаренных детей? — Жером покачал головой. — Один древний маг мечтает найти сверходаренного ребенка, которому удастся принять его темный дар смерти. Он убил много детей, не способных вместить его душу. Я один из них, но мне удалось в свое время сбежать из плена, — глаза парня широко раскрылись, он с ужасом осознавал только что сказанное.

— Оболенский, так ты был пленником у этого древнего ископаемого? Тогда нам необходимо поговорить об этом наедине, расскажешь мне все до мельчайших подробностей, — Бель наклонилась ко мне и проговорила тихо на ухо, чтобы никто из ребят не слышал…

Загрузка...