Глава 18

Раиса.

— Вот, госпожа, как видите, здесь только издалека красиво. А так, места непригодные не для чего. Всё забросано ракушками, и их только прибывает. — Рассказала мне Маали.

— А откуда они, эти ракушки? — спросила я, обдумывая пришедшую в голову идею.

— Здесь очень глубоко, берег почти отвесно уходит в глубину. И там внизу живёт просто огромное количество этих моллюсков. целое пастбище! Хоть пару дней плыви, а всё будет ими усеяно. Вот течение и вымывает их раковины на поверхность, под купол. — Поделилась со мной знаниями девушка.

— Маали, давай-ка соберем с собой этих раковин… Ну, вот, сколько сможем в шарф уместить. — Сняла я с плеч широкий кусок ткани. — И много таких ракушечных пастбищ в этих местах?

— Нет, к счастью. Иначе бы всё было усеяно этим мусором. Я ещё про два таких места слышала здесь, но далеко, у самой границы с кочевниками. И одно есть у нас, в Восточных провинциях. — Маали, не задавая вопросов, собирала ракушки.

Позиция девушки была понятна. Ну, вот такая придурь у госпожи, не опасная и ладно. Главное, что никакими неприятностями окружающим вроде не грозит.

— Маали, а здесь есть что-то вроде маленьких жерновов? Ну, вот муку или пудру как делают? — спросила я.

— Так ручными мельницами и делают. Для пищи свои, а вот, например, жемчуг в пудру перетереть свои. — Пожала плечами она.

— А у нас есть такая? Для жемчуга? — спросила я, решив, что и для ракушек подойдёт, если на ней жемчуг перемалывают.

— Конечно, я же слежу за тем, чтобы жемчужная пудра у вас всегда была в необходимом количестве. — С удивлением посмотрела на меня Маали.

— Мне будет нужно превратить ракушки, которые мы принесëм, в пудру. Поможешь? — попросила я.

— А вам просто как есть перемолоть, или почистить? Ну, снять с раковин верхний слой? — уточнила девушка.

— Наверное, пополам. Часть почистить, часть так перемолоть. — Я только примерно представляла, как получать красящий порошок, поэтому собиралась экспериментировать.

— Хорошо, госпожа. — Спокойно ответила Маали, не проявив никакого любопытства.

Обратно мы шли не спеша. Маали меня не торопила, а я была погружена в свои мысли. Мне предстояло фактически заново открыть секрет добычи красящего порошка. А им владели, если я правильно помню, древние греки и в Византии. Но этого было мало. Потом мне ещё надо было умудриться переработать вот эти ракушки… А покраска? Помню, Ларка рассказывала, как она ездила на экскурсию на арабские красильни. И самое яркое впечатление, что у неё осталось, это жуткая аммиачная вонь!

Так что идея была восхитительной, а вот исполнение обрастало сложностями прямо на ходу.

Уже на территории дворца нас встретила девушка-служанка и передала, что Повелительница И-Саар хотела бы меня видеть. Я посмотрела на Маали, но та только еле заметно пожала плечами в ответ.

Служанка провела меня в закрытую часть сада, которая как я знала, принадлежала матери Повелителя. Заходить сюда без разрешения или приглашения могли только сам Повелитель и Чен.

Мать Повелителя сегодня была в чёрных одеждах, да и украшений на ней почти не было. Она ожидала меня, прогуливаясь вдоль берега такого широкого ручья, что можно было смело называть его небольшой речушкой.

— Райнис, рада, что ты приняла моё приглашение. — Мягко улыбнулась она, заметив моё приближение. — Присаживайся. Как ты себя чувствуешь?

— Спасибо, — вежливо ответила я. — Хорошо. У вас нет причин для беспокойства.

Повелительница провела меня к небольшой деревянной площадке, верх которой был завален даже на вид мягкими подушками, а посередине стоял невысокий стол. Мы сели по обе стороны от него, а девушка, которая меня привела, поставила на стол поднос с посудой, небольшими булочками и большим горшком с крышкой. Мне этот горшок напомнил мамину любимую фарфоровую супницу.

— Не откажешься разделить со мной скромный обед? — спросила она, снимая крышку с супницы. — Ты вчера не поужинала, и слугу, что принёс ужин к твоим покоям, не приняла.

— А приходил слуга? Я думала, что… — растерялась я.

— Что корм для животных и есть твой ужин? Нет, это оказалось просто ужасным совпадением. Но сын не успел тебе этого объяснить. — Рассказала мне Повелительница.

Похоже, кушать капусту мне придётся тайком. А жаль. Что тогда есть, я пока плохо представляла. Но пересилить себя и начать есть рыбу я тоже не могла.

— Я просто этого не знала. Одной из моих служанок вчера резко понадобилась помощь целителя. Поэтому о слуге и ужине мы ничего не знали. Наверное, мы не услышали, когда он стучал. — Оправдывалась я. — Жаль, что ему пришлось просто так столько времени прождать.

— Ну, ничего такого уж ужасного. А вот то, что ты не кушаешь очень плохо. — Произнесла она, наливая в тарелку… сливочный куриный суп! По крайней мере, выглядело это именно так. — Я знаю, что ты не любишь блюда из птицы с поверхности. Но, учитывая, что ты питалась одним молоком в пещерах, и здесь ничего не ела, тебе сейчас нужно что-то из более лёгкого, чем привычные блюда. Может, попробуешь?

— Пахнет удивительно! — призналась я, беря ложку.

— Я пристрастилась к мясу птицы, когда вынашивала Юфея. — Рассказывала его мать. — На очень многих островах на поверхности, только эти птицы и живут. Как наши рыбы.

— Необыкновенно! Спасибо! — от души поблагодарила я женщину.

— Кушай, как приятно наблюдать за таким аппетитом. — Улыбалась Повелительница.

Когда я расправилась уже со второй порцией, служанка всё унесла и поставила на стол чайную пару, чайник и несколько небольших кувшинчиков. Я засмотрелась на посуду, украшенную объёмной лепкой в виде осьминогов и волн.

— Здесь сливки, если их добавить в тате, то он теряет свой яркий и терпкий вкус и становится мягче. А здесь сиропы разных ягод, это тоже с поверхности. Можешь добавить на свой вкус. — Предложила мне Повелительница И-Саар.

— А не подскажите, к кому можно обратиться, чтобы приготовили такой же суп? — спросила я, надеясь решить проблему с питанием.

— Понравилось? Я очень рада. Я отошлю распоряжение на кухню, и тебе будут подавать супы из птицы. — Заметно обрадовалась женщина. — И очень рекомендую попробовать жареную и запечённую птицу.

— С удовольствием, когда можно приступать? — засмеялась я.

— Я прикажу подать тебе сегодня на ужин запечённых перепелов. Птички небольшие, но вкусные. А там, попробуешь всё, что могут приготовить у нас на кухнях, и выберешь, что больше по душе.

После чаепития мы ещё прогулялись вдоль берега и среди клумб. Повелительница живо интересовалась моим настроением, самочувствием, нет ли каких особых желаний и не надо ли мне прислать в помощь ещё служанок.

— Не нужно, Синь и Маали очень хорошо справляются. Да и мне легче в привычном окружении. — Отказалась я. — А вот увидеть ската, которого мне подарил ваш сын, очень хотела бы. Но без воздуха я сейчас обходиться не могу.

— Тогда почему не сходишь к водным дорожкам? — удивилась Повелительница. — Животные, конечно, содержаться в рыбариях на глубине, но могут спокойно подниматься на искусственное мелководье.

— Правда? — обрадовалась я.

— О, Волна! — засмеялась Повелительница И-Саар. — Мне кажется, что у тебя так не загорались глаза, даже когда ты смотрела на корону наири!

— А можно я сейчас быстро сбегаю на кухню и вернусь? А вы если не сложно отправьте со мной кого-нибудь, кто знает как к этим дорожкам пройти. — Попросила я.

— Зачем просить? Я сам провожу. — Мы не заметили, как к нам подошёл Чен. — Бабушка, рад тебя видеть.

Странно было слышать такое обращение к молодой и красивой женщине. Но русалы старели очень и очень медленно. И, например, про целителя говорили, что сейчас он служит четвёртому Повелителю. И я даже боялась представить, сколько лет, этому русалу, действительно выглядящему, как старик. Вдруг вспомнилось, как выглядел мой якобы отец, Ле-Гунн. Понятно, что Райнис была его дочерью, но мне признавать какое-то родство с этим русалом не хотелось от слова совсем. Даже на людях, как тогда на совете, мне было сложно обращаться к нему "отец".

— Идите, — отпустила нас с Ченом Повелительница. — А позже зайдëшь ко мне.

Я попросила Чена сходить со мной сначала на кухню, где я попросила мелкой рыбы и устриц. Чен сказал, что скаты их очень любят. Правда, моё появление шокировало повара. Он чуть не сунул руку в кастрюлю с кипятком. Но взял себя в руки и быстро собрал всё, что я попросила.

По дороге к этим самым дорожкам разговор почти не клеился. Сложно быть заинтересованным, если в голове ожидание. Впрочем, и самому Чену было интересно посмотреть на моё общение с Котиком.

— Эх, не будь ты супругой отца, предложил бы тебе бегом до дорожек! — нетерпеливо признался он.

Что мы пришли, я поняла, издалека увидев длинные каменные стенки высотой мне по пояс. И вяло плескавшегося ската в одном из таких загонов.

— Котя! — засмеялась я и, сорвавшись с места, все-таки побежала к словно почувствовавшему моё приближение скату. — Ты ждал, да? Ты же мой хороший! Умный мальчик! А хочешь вкусненького?

Скат быстро вертелся под моими руками, легко подныривая и толкаясь в ладонь. Да и принесённые гостинцы принял очень благосклонно. Не замечая, что намочила спереди всё платье, я игралась со скатом и смеялась.

Однозначно, сегодняшний день, можно было считать днём приятных сюрпризов!

Загрузка...