Замышлял ли этот колдун что-то недоброе против его величества или просто наблюдал за королевской охотой, прячась в зарослях орешника, так и осталось неизвестным. Обнаружили его по истошному крику — когда пущенная старшим сыном Ричарда Восьмого стрела, пролетев несколько десятков метров, угодила вовсе не в кабана.
Принц Эдвард спешился и в сопровождении охраны и принимавших участие в охоте гостей устремился в чащу.
Старик лежал на земле, и из его раны текла темная, почти черная кровь.
— Как вы оказались здесь, сударь? — его высочество был искренне огорчен таким поворотом дела. — И разве вы не знали, что чужим запрещено находиться в королевском лесу?
— Не тебе запрещать мне что-то, щенок! — глаза старика были мрачнее ночи, и от этого тяжелого злого взгляда толпа охотников попятилась. — Я родился в этом лесу полторы сотни лет назад, и видно судьбе было так угодно, чтобы и свой последний вздох я сделал здесь. Но у меня еще хватит сил, чтобы отомстить тебе, принц. Я слышал, ты скоро женишься, не так ли? Так вот — твоя жена умрет в первую же брачную ночь. И это случится не только с тобой, но еще с четырьмя наследными принцами вашего рода.
Его высочество побледнел, но стиснул зубы и решительно двинулся вперед.
— Ты же знаешь — я не хотел причинить тебе вред. Я велю доставить тебя во дворец, где тебе помогут лучшие королевские лекари.
Колдун хрипло рассмеялся:
— Нет, принц, даже не пытайся.
Смех сменился надрывным кашлем, а еще через мгновение глаза старика закрылись уже навсегда.
Охотники вернулись во дворец в прескверном настроении. Но все, кто знал об этой истории, советовали принцу как можно быстрее выбросить ее из головы. Слова старика казались бредом сумасшедшего.
Через несколько месяцев состоялась пышная свадьба наследного принца, и вся страна праздновала вместе с королевской семьей. А на следующее утро так же вместе с ней горевала — молодая жена скончалась, даже не добравшись до постели.
Злые языки тут же вспомнили о словах убитого на охоте колдуна, но такие разговоры были быстро пресечены — королевские маги пришли к выводу, что девушка была отравлена по наущению менее удачливой соперницы. Отравительница была наказана, и о проклятье надолго забыли — тем более, что после положенного срока траура принц снова женился, и на сей раз брачный союз оказался долог и крепок.
Но через двадцать лет история повторилась — только уже с сыном Эдварда. Рухнул мост, когда по нему проезжал свадебный кортеж. Новобрачные и гости оказались в воде, и тяжелое платье утащило невесту на дно. Заткнуть рты всем, кто еще помнил о сделанном в лесу предсказании, уже не удалось.
Когда спустя еще четверть века жениться надумал уже внук Эдварда, невесту решили искать в заморских странах. Надеялись, что уроженку нездешних мест проклятие не затронет. Но расчет не оправдался — чужестранку ждала та же участь, что и ее предшественниц.
Невеста правнука Эдварда знала о предсказании, но всё равно приняла предложение принца — слишком велико было желание стать королевой. Нужно ли говорить, что она тоже не дожила до утра?
Нынешнему принцу, доводившемуся Эдварду праправнуком, уже минуло двадцать пять лет, и ему давно надлежало обзавестись супругой и детьми. И именно он был тем самым пятым принцем, над которым заклятье еще имело силу.