Глава 35

— Не нравится мне эта идея, — сказал Кларк, закидывая ноги на стол.

Агенты Доу и Смит наконец-то освободили помещение, вернув нам нашу собственность, и свалили куда-то по своим агентским делам, а агент Джонсон направился в отдел кадров, чтобы по-быстренькому оформиться в наш отдел для создания какой-никакой легенды. Конечно, ни один нормальный человек в такое бы не поверил, и она рассыпалась бы, как карточный домик, при первой же попытке колупнуть фундамент, но мы исходили из того, что Мигель все-таки не совсем нормальный.

Нормальные люди с короткими японскими мечами по Городу не бегают и людей не убивают.

— Мне она тоже не нравится, — сказала я. — Но предложенная ими альтернатива не нравится мне еще больше.

— Я не смогу прикрыть тебя на улицах, — сказал Кларк.

— В этом, как они утверждают, нет необходимости, — сказала я. — Они выделили на это дело целую спецгруппу, в которую, разве что, только сам Мышь не входит.

Кларк набрал что-на клавиатуре, а потом развернул свой монитор так, чтобы я могла его видеть.

Нас слушают, вот что там было написано.

Я кивнула.

Нас, вне всякого сомнения, слушали. Может быть, нас даже и смотрели, в чем я не была уверена, но в любом случае я не собиралась обсуждать с Кларком ничего такого, чего не стала бы обсуждать с ним и в присутствии агентов.

Кларк отстучал следующее сообщение.

Телефон на прослушке.

Я развела руками. Это было очевидно. Отныне моя жизнь превратилась в жизнь аквариумной рыбки, выставленной в витрине Сити Молла перед Рождественской распродажей.

Все на виду.

— И какой план? Чем займетесь?

— Не знаю, — сказала я. — Потолкаемся на улицах, чтобы нас срисовало как можно больше народу. Поговорим с кем-нибудь из информаторов, опросим кого-нибудь на предмет чего-то там, обычная полицейская рутина.

Для вида можно за руки подержаться, например. Пойти куда-нибудь пообедать.

Душа у меня, конечно, ко всему этому не лежала, но выбор был невелик. Мигеля надо было останавливать, пока он не довел до конца свой план и не перебил всех моих бывших, а наша прошлая с ним встреча показала, что без помощи ТАКС я это дело не потяну.

Но как все обставить таким образом, чтобы Мигель или его таинственный наниматель нам поверили? Учитывая, что Реджи впал в кому только вчера? Насколько ветреной я могу быть в их представлении? Допустят ли они, что как только один мой любовник впал в кому, я тут же принялась охмурять другого, или все же почуют ловушку?

Да, наверное, Кристиан в этом плане был бы убедительнее. Но, во-первых, он был гражданский, чью жизнь, в том числе, мы обязаны были спасать, а во-вторых, мне крайне не хотелось продолжать наше общение.

Он был скучный, претенциозный, много о себе мнил, и если я вдруг «передумаю», то он возомнит о себе еще больше. Я-то ладно, я переживу, но следующей дурочке придется несладко.

Если, конечно, она не мечтает о доминантном самце, который будет строить ее всю жизнь.

И если, конечно, мистер Браун вообще выйдет из этого приключения живым, невредимым и не подвергнет свои жизненные приоритеты серьезному пересмотру.

— Не в службу, а в дружбу, Боб, — сказал Кларк. — Если вам все равно особо нечего делать, ты не могла бы заехать под мост и отдать Чистой Мэгги ее лекарство?

— Без проблем, — сказала я. — Тем более, что я сама собиралась поговорить с Безумным Императором.

— Спасибо, — сказал Кларк, вытащил из ящика стола пузырек с таблетками и кинул его мне. Я поймала левой рукой, слега поморщившись от прострелившей ребра боли, и убрала в карман куртки.

— Не одобряешь? — спросила я.

— Что тебе мое одобрение? — поинтересовался он. — Просто я не понимаю, на что ты рассчитываешь. Его ведь не просто так называют Безумным Императором, в плохие дни он сумасшедший, как мартовский заяц.

— Зато в хорошие дни он кажется нормальнее, чем мы с тобой, — сказала я.

— Когда они были-то в последний раз, это хорошие дни? — вздохнул Кларк.

Я пожала плечами.

Это был философский вопрос, и, как и многие философские вопросы, он либо не требовал ответа, либо ответ на него занял бы несколько часов. Типа, чем старше ты становишься, тем меньше у тебя хороших дней, потому что груз накопившегося жизненного опыта наваливается на плечи огромной горой, давит на грудь, мешает вдохнуть и все в таком же роде еще на пару абзацев. Ну, это такой стандартный прогон, поэтому можешь сам его себе придумать.

— Я поговорил со своими хорошими знакомыми, вращающимися в кругах наемников, — сказал Кларк. Это довольно тесные круги, все профессионалы, которые хоть чего-то стоят, прекрасно осведомлены о своих конкурентах, а зачастую, работали с ними вместе или, наоборот, друг против друга.

Существует даже негласное правило: если два наемника проговорили больше пяти минут и не нашли троих общих знакомых, один из этих наемников — самозванец, дилетант и предлагать ему работу ни в коем случае нельзя.

Сам Кларк тоже когда-то вращался в тех кругах, но с возрастом захотел стабильности и спокойной работы без постоянных разъездов, поэтому поступил на службу в полиции. По крайне мере, сам он именно так это объясняет.

— Никто никогда не слышал о таком парне, — сказал Кларк.

— Может быть, он в Городе совсем недавно, — сказала я.

— И уже урвал такой жирный контракт? — Клара покачал головой. — Основной капитал наемника — это его репутация, Боб. Ты можешь быть сколь угодно хорош, можешь быть брутален, как Джейсон Стэтхем и эффективен, как пенициллин, но если никто о тебе не слышал и не готов замолвить за тебя словечко, хорошего контракта ты не получишь.

И это уводит нас от мистера Брауна, как подозреваемого, подумала я.

Кристиан — местный. Он богач, он привык, что его проблемы решают специалисты, и наверняка готов платить за это соответствующие деньги, и скорее всего, для решения такого рода проблемы он бы пошел самым простым и логичным путем — обратился в городскую Лигу наемников и арендовал бы их самого дорогого специалиста. Ну, или, может быть, второго по списку, если первый сейчас убийство очередного президента планирует.

Но о Мигеле в Лиге никто не слышал, иначе бы Кларк об этом знал.

— Подойдем к решению этой задачи с другой стороны, — предложила я. — Допустим, в качестве наемника он никому не известен, черт бы с ним. А что насчет способностей Мигеля, как метачеловека? Есть какие-нибудь мысли по этому поводу?

Метачеловек Кларк задумался.

— Знаешь, в молодости у меня был напарник, — начал он.

— Когда ты говоришь о молодости, чью молодость ты имеешь в виду? — уточнила я. Человек, которому за двести лет, может обозначать этим термином какой угодно произвольный период, который вряд ли совпадает с тем, что подразумевал бы обычный человек.

— Свою относительную молодость, — сказал Кларк. — Мне было тогда лет сто, не больше. Так вот, у меня был напарник, который мог менять свою внешность, в том числе, и цвет кожи, и черты лица. И у него были испанские корни. Хотя, нет. Скорее, латиноамериканские.

— И что с ним случилось?

— Мы работали вместе не так уж долго, не больше десяти лет, — сказал Кларк. — Потом наши дороги разошлись, и мне о его дальнейшей судьбе ничего не известно. И поскольку его способности не подразумевали долголетия, скорее всего, он уже помер.

— Очень интересная и поучительная история, — сказала я. — И главное, очень полезная.

— Да и пистолетный выстрел в корпус он не держал, — добавил Кларк. — И кровь из него, насколько я помню, текла.

— История только что стала еще полезнее. И поучительнее, вне всякого сомнения.

— Я и не думаю, что это он, — сказал Кларк. — Но металюдей на данный момент — десятки тысяч, и это только официально зарегистрированных, а сколько еще скрываются? И способности у них могут быть самые разные, включая незадокументированные ранее.

В общем, легче не стало. С этой стороны подходы к решению задачи тоже оказались перекрыты.

Мигель словно возник из ниоткуда, словно это было первое его дело. Очень странно, учитывая его… таланты. Хотя, возможно, он приехал из стран третьего мира, где вообще никакого учета металюдей не ведется, и приехал, скорее всего, нелегально.

А это значит, что концов не найти.

Проще найти самого Мигеля и спросить у него, откуда он такой красивый нарисовался.

— А у нас есть доступ к материалам по остальным убийствам? — спросила я. — Кроме Дерека, Эдгара и Джо?

— Нет, они случились вне нашей юрисдикции, — сказал Кларк. — Но я могу поспрашивать у своих знакомых в других участках, возможно, ТАКС забрало себе не все.

— Было бы отлично, — сказала я.

— Я сделаю, но это дорога, ведущая в никуда, — сказал Кларк. — Если Мигеля можно вычислить по следам, которые он мог составить на местах преступления, ТАКС сделает это куда быстрее и проще, чем мы. Ресурсы у нас все-таки несопоставимые. По сути, они уже должны были его вычислить, и если этого до сих пор не произошло, то…

А этого не произошло, иначе бы они не занимались ловлей на живца. Чем же этот парень их так заинтересовал?

Они нашли первоисточник и знают, какое у этого сюжета может быть продолжение? А какое там вообще может быть продолжение? Если это криминальный триллер с социальным налетом и разочаровывающим финалом, то худшее, что может произойти, это Мигель перебьет всех людей по списку и свалит в туман неизвестности, и никто никогда не узнает, кем он был и зачем это делал. Просто вот такая история без начала и конца.

Но таких историй, на самом-то деле, тоже десятки тысяч, и вряд ли ТАКС занимается каждой из них с такой же скрупулезностью.

Скорее, вообще не занимается, потому что масштабы не те.

Значит, это все из-за меня? Потому что я Цензор? Или потому что я — что-то большее?

Темная история, в общем.

Темная история, смутные времена.

Такие дела.

* * *

Агент Джонсон вернулся из отдела кадров только через полтора часа, и выглядел он гораздо хуже, чем до похода.

Рубашка выбилась из-под ремня, узел на галстуке ослаблен, сам галстук куда-то съехал, из одного кармана пиджака торчат неизменные темные очки сотрудника ТАКС, из другого — целая кипа бумаг, часть из которых уже помята.

— Уф, — сказал он, вытирая выступивший на лбу пот. — Если это стандартная процедура приема на работу, я понимаю, почему в полиции вечно не хватает людей.

— Нет, что ты, — сказала я. — Это была ускоренная процедура, и тебе еще повезло. Стандартная занимает не меньше недели, а тебя даже по полосе препятствий не гоняли и зачет по стрельбе не просили сдать.

— Я отлично стреляю, — сказал агент Джонсон.

— Не сомневаюсь.

Кларк к этому времени уже свалил, сказав, что ему надо проверить пару теорий. Распространяться о них он не стал, а я не спросила. В кабинете наверняка установлен десяток-другой жучков, а ТАКС совершенно необязательно знать, чем мы тут занимаемся.

— И чем мы займемся теперь, сержант?

— Боб, — сказала я. — Если мы собираемся изображать влюбленную парочку, тебе не стоит обращаться ко мне по званию.

— Может быть, это тебя как раз и заводит, — ухмыльнулся он.

— Мы здесь вдвоем, — заметила я. — Тут влюбленную парочку изображать не перед кем.

— Извини, Боб, — сказал он. — Тренируюсь, пытаюсь вжиться в роль.

— Я поняла, — сказала я. — А тебя как-нибудь зовут, агент Джонсон? Или мне придумать имя самой?

— Меня зовут Ленни, — сказал он.

— Это сокращение от Леонард? — уточнила я.

— Нет, от Леннокса.

— Леннокс Джонсон?

— Леннокс Хьюитт Джонсон-младший.

— То есть твоего отца тоже зовут Леннокс? — случайно так получилось, или у его родителей вообще не было воображения?

— Ну да, — сказал он. — Лучше не спрашивай.

Мне, конечно же, очень хотелось спросить, но я не стала.

И еще я подумала, что вряд ли у нас получиться кого-то обмануть. Никто из знавших меня людей ни на минуту бы не поверил, что у меня могут быть отношения с человеком по имени Ленни.

Кроме того, это был совершенно не мой тип мужчин. Этакий мальчик из хорошей семьи, наверняка был круглым отличником, закончил колледж, а потом пошел служить обществу, отстаивая какие-то свои идеалы… Первая часть описания, в общем-то, нормально подходила и к Дереку, но Дерек был бизнесмен, и на общество с его идеалами ему было плевать, он точно знал, чего хочет, и шел к этой цели, а у Ленни прямо нездоровый огонь в глазах горел.

Готовность биться за правое дело там прямо-таки читалась.

Не, я и сама готова биться за правое дело, конечно. Но мы явно пришли к этой готовности разными путями, и его был, скорее, путем теоретика.

Из тех, кто за все хорошее и против всего плохого. Как его вообще в ТАКС занесло?

— Сколько тебе лет?

— Двадцать пять.

Он еще и младше меня. Нет, Мигеля мы так не купим.

Хотя, кто знает этого психа. Может быть, ему окажется достаточно и того факта, что Ленни мужчина.

Я встала со стула, шагнула к Ленни и ткнула его пальцем в живот. Палец уперся в твердое, слишком твердое даже для идеального пресса.

Агент Джонсон таки носил под рубашкой бронежилет, вполне видимый и осязаемый.

Наверное, чудесный бронежилет агента Смита ему еще по рангу не положен.

— Ты агент? — на всякий случай спросила я.

— На испытательном сроке, — признался он. — Месяц назад я еще был стажером.

— И ты понимаешь, в какую историю ты можешь попасть, стоит нам только выйти на улицу вместе?

— Понимаю, — вздохнул он.

— И как думаешь, почему они выбрали тебя?

— Наверное, потому что меня не жалко, — сказал он и снова вздохнул. — Ценность моя для агентства пока невелика.

Ни дать ни взять, брошенный щеночек. Но желания погладить его по голове у меня все равно не возникло.

— Уточним еще кое-какие подробности тут, на берегу, — сказала я. — Как ты относишься к пиву?

— Стараюсь не употреблять алкоголь.

— К мясу?

— Я вегетарианец. Даже веган.

— Никогда не понимала разницу между ними, — сказала я. Он вскинулся, явно готовый объяснить мне эту разницу в ходе полуторачасовой лекции, и я подняла ладонь. — Не надо. Стиль музыки?

— Эмбиент. Немного классики.

— Любимый вид спорта?

— Синхронное плавание.

— Сам занимаешься?

— Сейчас уже нет. Но фитнес-клуб посещаю регулярно. К чему все эти вопросы, Боб?

— Пытаюсь обнаружить точки соприкосновения, — объяснила я. — Что-то же меня в тебе зацепило. Как бы.

— У меня красивый профиль, — сказал он и повернулся боком, нелепо хихикнув. — А другая сторона еще лучше.

— Прости, что спрашиваю, — сказала я. Но в свете только что услышанного задать тот вопрос все-таки стоило. — А тебя женщины вообще интересуют? Ну, то есть, я ничего не имею против геев, но если тебе каждую минуту нашего спектакля придется переступать через себя, это задачу отнюдь не облегчит.

— Нет, — сказал он. — Совершенно определенно, что я не гей.

Я заметила, что этот вопрос его смутил, и он немного протормозил с ответом. Поэтому я взяла его за руку и почувствовала, как он вздрогнул.

— Посмотри на меня, — сказала я.

Он посмотрел. Мы стояли достаточно близко. Из такой позиции легко перейти в фазу поцелуев, например. Или я могла бы ударить его головой в лицо и сломать ему нос.

— Ленни, — вкрадчиво сказала я. — А у тебя вообще когда-нибудь были женщины?

— Э… это важно?

Я отпустила его руку и сделала пару шагов назад, чтобы окончательно не вгонять его в краску.

— Можешь не отвечать, — сказала я.

В принципе, я уже поняла, с кем имею дело. Мне достался довольно редкий в наши времена зверь — двадцатипятилетний девственник. Агент на испытательном сроке, вчерашний стажер. Не мужчина, а мальчик. Как он таким из колледжа-то умудрился вылезти?

Тем не менее, я попыталась найти в открывшейся информации какие-то плюсы. Невинный, неиспорченный, неумелый… нет, последнее все-таки не плюс.

Остановимся на неиспорченном. Может быть, именно это меня в нем и зацепило?

Как бы?

Загрузка...