У трапа «бизнес-джета» стояли аж целых два черных «эскалейда», но красной дорожки, торжественного караула и военного оркестра я не обнаружила. Комитет по встрече был представлен одним лишь агентом (возможно, директором) Доу, лицо которого было привычно непроницаемо и наполовину скрыто под стеклами темных очков несмотря на поздний вечер. Я помахала ему рукой с трапа, но ответного жеста не дождалась.
Похоже, он был не очень доволен итогами нашей операции.
Я ненавижу писать отчеты, но в самолете больше было нечем заняться, поэтому мой эпистолярный опус был готов часа за полтора до приземления, и я не сомневалась, что агент Доу с ним уже ознакомился.
— Вы отступили от первоначального плана, мисс Кэррингтон, — сообщил мне агент Доу, едва мои ноги коснулись бетона взлетно-посадочной полосы.
Точно ознакомился.
— И вам добрый вечер, агент Доу, — сказала я. — Справедливости ради, это был так себе план, и первым от него отступил мистер Траут, отказавшийся открыть дверь в свой дом.
— У вас была возможность ликвидировать Райта, — сказал агент Доу. — Возможность, которой вы не воспользовались.
— В первоначальном плане речи о ликвидации мистера Райта не шло, — напомнила я. — По крайней мере, моими руками. Вы хотите, чтобы я разрушила сюжет, и я его разрушила. Мексиканцы нейтрализованы…
— Это второстепенные персонажи, — сказал агент Доу. — И даже если их посадят в американскую тюрьму, их отсутствие может быть нивелировано другими факторами. Возможно, внесенных вами изменений окажется недостаточно.
— Вернемся к этому вопросу, когда вы будете знать наверняка, — предложила я.
— Если вы не разрушили сюжет, а только видоизменили его, это может привести к еще большему числу человеческих жертв, — заявил агент Доу.
— У вас есть отдел прорицателей будущего? — поинтересовалась я.
— К сожалению, нет. И если сюжет изменен, то мы не будем знать, что произойдет дальше.
— Как и все обычные люди, — сказала я.
— Мне не нравится ваш настрой, мисс Кэррингтон, — сказал он. — Садитесь в машину, нам с агентом Смитом надо обсудить кое-что наедине.
Он махнул рукой в сторону второго «эскалейда», я не стала спорить, прошла к нему и уселась на заднее сиденье. За рулем сидел незнакомый мне человек в костюме агента, но без темных очков. Может быть, они ему по рангу не полагались, а может быть, он был просто более нормальным человеком, чем Доу.
Я уже приготовилась читать по губам и фантазировать на тему, о чем могут совещаться старшие агенты, но они уселись в первую машину, лишив меня такой возможности.
Поскольку делать было совершенно нечего, я решила завести светскую беседу с водителем.
— Что интересного произошло в Городе, пока нас не было?
— Я не владею этой информацией, мэм.
— Понятно. А как там агент Джонсон? — поинтересовалась я.
— Я не владею этой информацией, мэм.
— Какой прогноз погоды на неделю?
— Я не владею этой информацией, мэм.
— Вы робот?
— Нет, мэм, — ответил он после небольшой паузы, словно на самом деле размышлял над этим вопросом. — У меня есть инструкция, исключающая разговоры с людьми, у которых нет допуска к материалам ТАКС.
— Я, вообще-то, Цензор, — заметила я.
— Я не владею этой информацией, мэм.
— Теперь владеете.
Он покачал головой. Наверное, в его глазах я была не заслуживающим доверия источником.
— Как вам нравится моя сумочка?
— Она очень милая, мэм.
Следующие двадцать минут прошли в тягостном молчании, а потом к нам присоединился агент Смит, усевшийся рядом с водителем, и «эскалейд» выехал с территории аэропорта.
— Куда вас отвезти, Боб?
Больше всего мне хотелось отправиться домой, но там все еще было место преступления и небезопасно. В приюте сектантов было безопасно, но общаться с братом Тайлером и его адептами мне сейчас совершенно не хотелось.
— Отвезите меня в участок, — попросила я.
— Формально вы все еще в командировке, Боб, — сказал агент Смит.
— Разве это мешает мне посетить знакомых парней с дружеским визитом? — спросила я.
— Хорошо, — сказал агент Смит. — В участок, Джеймс.
Водитель кивнул и перестроился из среднего в крайний левый ряд.
— Есть новости о Мигеле? — спросила я.
— Нет, — сказал агент Смит. — Эта ночь и завтрашний день в вашем полном распоряжении, Боб. А вечером мы продолжим нашу операцию по его поимке.
— Зачем тянуть до вечера? — спросила я. — Или Ленни с утра занят?
— Агент Джонсон мертв, Боб, — сказал Эллиот. — Поэтому вечером мы запустим в действие альтернативный вариант.
Я, конечно, плохо спала и была изрядно вымотана перелетом, но все же не до такой степени, чтобы новость о смерти Ленни не произвела на меня впечатление. В последнее время я довольно часто, если не ежедневно, сталкивалась со смертью, но мне почему-то казалось, что Ленни, находящимся под плотной опекой спецназа ТАКС, ничего не угрожает.
Мне потребовалось время чтобы…. Нет, не смириться. Просто воспринять эту информацию.
— Вы же сказали, что нет никаких новостей о Мигеле, — сумела я выдавить только через несколько минут.
— Это не Мигель, Боб.
— Тогда как это произошло? Разве вы не должны были его защищать?
— Трагический несчастный случай, — сказал агент Смит. — Фатальное стечение обстоятельств, на которое наши ребята просто не успели среагировать. Его сбил грузовик.
Одна из самых распространенных причин несчастных случаев в Городе. Одно время были даже попытки создать инициативную группу, которая ратовала за полный запрет въезда тяжелого транспорта в большую часть населенных районов. В ДТП с участием легковых автомобилей людей гибнет меньше, чем под колесами большегрузов.
Бытует мнение, что это не просто так происходит. Что человек, закончивший свою жизнь при контакте с грузовиком, был избран для того, чтобы начать новую жизнь в каком-то из множества других миров, и хотя такие прецеденты действительно известны, по большей части это простая попытка самоуспокоения. Что-то вроде веры в реинкарнацию или рай, только без примеси религии.
И все же, внутри у меня все равно зашевелился червячок сомнения. Меня убрали из Города по, на мой взгляд, не самой веской причине, и именно в это время Ленни угодил под грузовик.
Наверное, не слишком правильно так думать о своих работодателях, но это совпадение показалось мне довольно подозрительным. Хотя, конечно, в жизни и не такие совпадения бывают, мне ли не знать.
— Вы уверены, что это не Мигель? — спросила я.
— У нас есть запись происшествия с разных ракурсов, в том числе, и снятое нашей оперативной группой, — сказал агент Смит. — Водитель грузовика не справился с управлением. Он известен, он не отрицает своей вины. Никого, похожего на Мигеля, там и близко не было.
— Можно посмотреть?
— А вы уверены, что вам это нужно, Боб?
— Уверена.
Он повернулся и протянул мне планшет.
Стоило мне коснуться экрана, как тут же запустилось воспроизведение. Был ясный день, дело происходило на одной из центральных улиц города. Ленни вышел из кофейни с большим карточным стаканом в руках, поправил на лице солнцезащитные очки и зашагал вдоль улицы, но не успел сделать и десятка шагов, как в кадр ворвался огромный, покрашенный зеленой краской мусоровоз, который раскидал припаркованные у обочины машины и буквально вмял агента Джонсона в стену здания.
На этом запись и закончилась.
Я запустила повтор, пытаясь разглядеть какие-то детали. На кадрах, вне всякого сомнения, был Ленни. Склеек и других следов монтажа мне заметить не удалось.
Я посмотрела запись в третий раз.
— Мне кажется, этого достаточно, Боб, — мягко сказал агент Смит. — Агент Джонсон мертв. Это несчастный случай. Такое, к сожалению, случается, но здесь нет никакой связи с нашим делом.
— Это снято вашей опергруппой? — для камер наблюдения на улицах у записи было слишком хорошее разрешение.
— Да.
— А можно посмотреть другие ракурсы?
— Конечно. Но какой в этом смысл?
— Просто дурацкая привычка копа, — сказала я.
Вторая запись была сделана камерой наблюдения, установленной на столбе. Тротуар на ней был виден так себе, зато она запечатлела момент, как какая-то синяя легковушка подрезает мусоровоз, и его водитель, пытаясь избежать столкновение с ней, выкручивает руль слишком сильно.
— Водителя этой машины тоже нашли? — спросила я.
— Да, — сказал агент Смит. — И это тоже не Мигель. Это молодая девушка, студентка городского университета. Получила водительское удостоверение всего два месяца назад.
— Угу, — сказала я.
Все действительно выглядело, как несчастный случай. Единственное, что меня во всем этом смущало, так это тот факт, что произошел он в то время, когда меня убрали из Города.
Но, быть может, здесь имела место профессиональная деформация и общее недоверие, которое я питала к теневому агентству, на которое работала.
Я вернула планшет Эллиоту.
— Люди смертны, — сказал агент Смит. — Некоторые люди внезапно смертны. Мы ничего не можем с этим сделать, Боб.
— Угу, — сказала я. — Когда это случилось?
— Сегодня днем, — сказал агент Смит. — Около двух.
— Когда похороны?
— В воскресенье, — сказал агент Смит.
Черт подери, Ленни такого не заслуживал. Такого вообще никто не заслуживает, но случай с Ленни казался мне особенно несправедливым. Почему это произошло именно с ним, ведь грузовик мог сбить кого угодно, на улице было полно народу. В конце концов, грузовик мог просто врезаться в стену и никого не зацепить.
А что, если эта смерть тоже из-за меня? Что, если я на самом деле Черная Вдова или Сержант Смерть, или как еще меня там окрестили журналисты, и сама не подозреваю об этом?
Это было глупо, и я понимала эту глупость на рациональном уровне сознания. Но вместе с горечью и сожалением на меня все равно накатило чувство вины.
— Дать вам салфетку, Боб?
— Не надо.
А я и не заметила, что плачу, пока он не сказал. Не знаю даже, в чем именно было дело.
Наверное, просто накопилось.
— Вы все еще считаете, что вам нужно в участок? Мы можем отвезти вас в гостиницу или в любое другое место, которое вы назовете.
— Нет, спасибо, — сказала я.
Я вытерла слезы ладонью, а ладонь вытерла о джинсы. Открыла окно, чтобы лицо обдувало ветром. Вроде бы полегчало.
И тут я сообразила еще кое-что.
— А что насчет альтернативного плана по поимке Мигеля?
— Время критически важно, — сказал агент Смит. — Но если вы считаете, что не будете готовы к завтрашнему вечеру, я могу постараться выбить для вас еще один день.
— Нет, я не об этом, — сказала я. — А сам план — это…
— Поскольку вариант с агентом Джонсоном не сработал, Кристиан Браун по-прежнему является нашей лучшей зацепкой в этом деле, — сказал агент Смит. — Точнее, нашей лучшей приманкой. И завтра вечером у вас с ним должно состояться первое свидание.
Они высадили меня у входа в участок.
Мои значок и пропуск остались в машине, которая все еще ждала меня на парковке у больницы, но меня еще помнили (немудрено, всего-то пара дней прошло) и пропустили в служебные помещения без каких-либо вопросов. Я поднялась на нужный этаж, и, как и следовало ожидать, застала Кларка в нашем кабинете.
— Привет, Джон.
— Привет, Боб, — сказал он. — Рад тебя видеть. Ты уже насовсем к нам вернулась?
— Увы, — сказала я, усаживаясь в свое кресло и закидывая ноги на стол. — Формально я все еще в командировке.
— И как проходит командировка?
— Непредсказуемыми зигзагами, — сказала я.
— Но все хорошо?
— Ну, скажем так, могло быть и хуже, — сказала я. — А у тебя вообще есть личная жизнь, Джон?
— Я слишком стар для того, чтобы у меня была личная жизнь, — сказал Кларк. По счастью, он не стал спрашивать меня о моей личной жизни, которая в последнее время стала достоянием общественности и одной из самых обсуждаемых тем в пабликах, посвященных серийным убийцам. — Но если ты все еще в командировке, что привело тебя к нам в столь неурочный час?
— Ты не проверял кабинет на наличие жучков?
— Нет. С тех пор, как разместил здесь установщик помех.
Я выдохнула. Похоже, здесь можно говорить свободно. Потому что если уж Кларк с его богатым оперативным опытом не разбирается в противодействии прослушке, то кто тогда вообще разбирается?
— Мне нужна помощь одного твоего хорошего знакомого, Джон.
— Какого именно?
— Понятия не имею, — призналась я. — Вряд ли у тебя есть хорошие знакомые, работающие в теневом агентстве. Или есть?
— Нет, — сказал он. — Но, возможно, что у кого-то из моих хороших знакомых есть свои хорошие знакомые. А у тех — свои.
При этих словах Кларк представился мне старым мудрым пауком, чьи нити опутывают весь Город, проходя прямо через здания. Хорошо бы, если бы оно на самом деле было так.
— Возможно, я прошу у тебя слишком многого, — сказала я. — И не стоит тебе во все это лезть.
— Я уже во все это влез, — сказал Кларк. — И, кстати, я тоже хотел с тобой об этом поговорить. Твои работодатели отнюдь не ангелы в чистых одеждах, Боб.
— Это я понимала и раньше, — сказала я. — Но что конкретно ты выяснил?
— Мне даже не пришлось прикладывать больших усилий, — сказал Кларк. — После смерти Дженовезе и уличных арестов мы ждали всплеска уличной преступности, новой войны за передел влияния, но ничего этого не произошло.
— Ты так говоришь, как будто это что-то плохое. А ведь мы просто делаем свою работу.
— Никакой заслуги полиции в этом деле нет, — сказал Кларк. — Никакой войны за передел сфер влияния не было, потому что все то, что уронили на землю итальянцы, сразу же подобрали другие парни. Так быстро и технично, как будто они только этого и ждали. Как будто они были предупреждены заранее. Все произошло так быстро, что другие игроки даже на поле выйти не успели.
— И кто эти новые ребята?
— Триады.
— Хм.
— Они очень дисциплинированы, — сказал Кларк. — Они очень хорошо подготовились и начали действовать уже на следующий день после массовых арестов итальянцев. Они уже подмяли под себя все, что контролировала мафия, и если добавить сюда все то, что у них было до этого, они стали главными действующими игроками.
— Ты думаешь, они заключили какое-то соглашение с ТАКС?
— Нет, — сказал Кларк. — Скорее всего, они заключили соглашение с теми, кто стоит за ТАКС. А твои работодатели просто расчистили им дорогу.
— Это как-то повлияло на общую криминогенную обстановку в Городе? — поинтересовалась я.
— Пока никак, — сказал Кларк.
Одни плохие парни заменили других плохих парней. На обычных людях это никак не сказалось.
Пока.
Зато мотивы ТАКс стали куда более прозрачны и, как и следовало ожидать, у них не оказалось ничего общего с нашим «служить и защищать».
Наверняка у итальянцев тоже были какие-то договоренности с теневиками, но китайцы оказались более сговорчивыми. Более контролируемыми.
Теневое правительство было помешано на контроле, и в идеале ребята хотели построить полностью контролируемый ими мир. И похоже, что я им в этом немало помогла.
— Так какого рода помощь тебе нужна? — спросил Кларк.
— Мне нужна информация, — сказала я. — Ты когда-нибудь слышал о криэйторах?
— Я так понимаю, ты не офисных сотрудников имеешь в виду, — сказал Кларк.
— Криэйторы — кто-то вроде Цензоров, — сказала я. — И, разумеется, они не имеют никакого отношения к рекламе. Это люди, способные менять реальность. Не всю сразу, по мелочам, внося в нее определенные правки.
— Вот как? Например?
— Я видела человека, которого застрелили, — сказала я. — Он был мертв, а через сорок минут восстал из мертвых. И, предваряя все твои вопросы, я видела это собственными глазами, и это не был какой-нибудь хитрый трюк, которым пытались меня одурачить.
— Если ты говоришь, что кого-то застрелили, то его на самом деле застрелили, — сказал Джон. — И если ты говоришь, что он после этого воскрес, и ты в этом уверена, то у меня нет никаких оснований тебе не верить. Но ты не думала, что у этого факта может быть другое объяснение?
— Например?
— Личные способности человека, — сказал Кларк. — Я знал одного парня, который постоянно восставал из мертвых, и все работало очень похоже на то, что ты описываешь.
Если Кларк говорил, что знает парня, который умел делать то же самое, но без помощи криэйторов, то у меня не было повода ему не верить.
Эллиот — супергерой, который наврал мне про криэйторов, потому что не хотел раскрывать правду о себе?
Я попыталась вспомнить, кто первый в нашем диалоге затронул тему творцов. Возможно, это была я, находящаяся под впечатлением от разговора с Филом, и он воспользовался этим, чтобы запудрить мне мозги.
Но зачем? Зачем бы ему заставлять меня думать, что они сотрудничают с одним из Творцов, если на самом деле сработала его врожденная суперспособность?
— Как бы там ни было, у меня есть информация и из другого источника, — сказала я. — Криэйторы существуют.
Джон кивнул.
— И я хотела бы узнать, работает ли кто-нибудь из них на ТАКС, — сказала я. — И, если работает, то кто он и как его найти.
— Это серьезный запрос, — улыбнулся Кларк. — Возможно, мне потребуется время.
— Я вообще не уверена, что могу тебя о таком просить, Джон.
— Можешь, — сказал он. — Сколько ты спала этой ночью?
— Не помню, — сказала я. — Но я понимаю твой намек и уже собираюсь поехать в отель.
— Уверена, что не хочешь воспользоваться моим гостеприимством?
— Я не хочу им злоупотребить, — сказала я и достала телефон, чтобы вызвать «убер».
— Симпатичная сумочка, — заметил Кларк.