Встреча и впрямь вышла торжественной. Мэйт стояла в толпе и, раскрасневшись от волнения, смотрела, как в центре главной городской площади закручивается воронка. Маги щита, которые уже прибыли в город и все высшие лорды из местного гарнизона, выстроились рядом с ней полукругом, чтобы приветствовать своего нового командира.
Мэйт заметила среди встречающих Макса и поспешно скрылась за спинами пришедших на приветствие горожан. Лорды Калверт и Руци были последними магами, которых ждали на южной границе вблизи острова Сантофино.
Сердце Мэйт замерло, когда из открывшегося портала шагнули двое в парадных белоснежных мундирах. Один великан, поражающий своей мощью, а другой пониже, но тоже широкоплечий, с какой-то поистине звериной хищной грацией. Вокруг них еще крутился черный вихрь, а головы окружал сияющий нимб магической энергии грааля. Так они и появились на площади: похожие на ангелов, но грозные, как демоны.
«Солард!» — и сердце пустилось вскачь.
— Какие красавцы! — одобрительно загудела толпа.
— Наши красные лорды!
— Высшие маги! Лучшие!
— Ну, теперь мы отобьемся!
Портал закрылся, стихия улеглась, и теперь все могли рассмотреть нового лорда-командующего и его правую руку. Они стояли плечом к плечу, герцог Калверт и граф Руци, неприступные как скалы, с окаменевшими лицами, олицетворение надежности и силы, и золотые эполеты боевых магов победно сверкали на солнце.
Мэйт почувствовала гордость. Ее Солард прекрасен! Его харизма вдохновляет защитников крепости! Пока он здесь, город в надежных руках!
— Герцог Калверт, — к нему шагнул прежний командир гарнизона, — разрешите передать вам вверенный мне город. Я и другие маги переходят под ваше подчинение. Приказывайте, — и он почтительно нагнул голову.
— Сначала мы поедем в порт, — услышала Мэйт голос любимого. — Я хочу увидеть остров Сантофино. Говорят, над смотровой башней воронка.
— Так и есть, ваша светлость.
— С этого и начнем. Банкет в честь моего прибытия отменяется. Я до ночи буду осматривать оборонительные укрепления. Завтра внесу поправки. Предстоит много работы, а времени мало.
— Как прикажете. Ваша резиденция готова. Я учел все ваши пожелания, мне их передали.
— Макс, — герцог обвел глазами толпу в поисках верного оруженосца.
Макса перебросили на юг гораздо раньше вместе с другими магами и их ординарцами. И времени зря он не терял.
Мэйт невольно отпрянула. Ей показалось, что взгляд Соларда прожигает толпу насквозь. И как бы Мэйт ни пряталась, герцог ее видит!
Он и в самом деле замер. По чеканным чертам породистого лица пробежала тень. Мэйт невольно отметила, что ее любимый изменился. Выглядит старше. А был похож на мальчишку, когда флиртовал с ней в шатре у озера, во время того памятного пикника.
Теперь это не просто видный мужчина: грозный лорд-командующий.
— Я здесь, ваша светлость! — выручил ее Макс. Герцог почти уже распознал в толпе исчезнувшую около года назад возлюбленную.
— Мой быт поручаю тебе. Организуй там все. Главным образом, штаб. Меня сегодня сопровождать не надо.
— Как скажете, — проворчал Макс, явно этим недовольный.
Он не собирался оставлять хозяина ни на минуту. Кто ж позаботится о том, чтобы его светлость вовремя поел? Или переоделся в чистое. Мундир-то изгваздает быстро, да еще и порвет, потому что везде лезет. А мундир белый, парадный. И дорогой. Где другой-то возьмешь в этой ангелами забытой дыре?
Красные лорды строем прошли к ожидающим их лошадям. Впереди шел герцог Калверт, сразу за ним лорд Руци.
— Ох, и огромен! — восхищенно сказали в толпе. Голос был женский.
— Зато лорд-командующий красавчик, — пропищала другая.
— Да здравствуют красные лорды! — гаркнули над ухом.
Мэйт заметила, как герцог скупо улыбнулся. Интересно, его развеселило приветствие или отпущенный комплимент? Она жадно смотрела на любимое лицо, отмечая каждую мелочь. Морщинку на лбу, запавшие глаза, рот, сложившийся в упрямую складку. Вот и встретились! Только Мэйт его видит, а он ее нет.
Она, как тень, следовала за высшими лордами к коновязи, где их ждали лучшие лошади. Вновь прибывшие маги проедут по городу, чтобы все могли на них посмотреть. На щит империи. И убедиться в его мощи.
Сердце сжало тисками. А ведь вот-вот начнется прорыв! Твари нападут на город. И красные лорды встанут у них на пути. Многие погибнут. Как погиб когда-то отец Мэйт. Но тогда прорыв был менее серьезен. А здесь сам Владыка, Мэйт его видела. А значит и все высшие личи. Битва будет жестокой.
Она невольно вздохнула: уехал! А ей надо возвращаться в госпиталь. Мэйт уже освоилась там. Целительными заклинаниями она больше не владеет, увы, но есть раны, которые врачуют искусные руки. Целительство есть и без применения магии. Этого у Мэйт не отнимет никто.
… «Показалось, — мучительно думал Солард. — Я повсюду вижу ее. Вот и сегодня лицо Мэйт вроде бы мелькнуло в толпе. Сколько уже раз так было? Я кидался за женщиной, принимая ее за Мэйт, и снова обманывался. Пора уже прекратить это. Сегодня на площади была не Мэйт. И это хорошо. Ей лучше быть подальше отсюда. Она в безопасности. А там, на площади — показалось…»
Весь день он осматривал крепость. Вот что значит живущий по близости грааль! Все рассчитывали на маркиза Сантофино, и к обороне готовились спустя рукава. Если вообще готовились.
Солард был зол. Над замком маркиза явно открыт портал. Но это не имперский портал. На острове собираются твари. Море для них до сих пор было неодолимо, но все меняется. Личи стремительно обучаются. Они очень сильные маги-некроманты. А город к обороне не готов. Одно только название: крепость!
После того, как лорды Калверт и Руци объехали весь город, отметив бреши в обороне, началось совещание в резиденции герцога, превратившейся в штаб. Все склонились над картой.
Тьма наступала подковой: один ее конец, нижний, упирался в крайнюю точку северной границы, а второй, верхний, был чуть дальше острова Сантофино, в море. На востоке же расположились союзники, тоже подковой.
Таким образом, империя оказалась островком между силами тьмы и света. Через ее территорию личи стремились проникнуть в мир живых, и продвинуться как можно дальше на восток. До сих пор империя успешно им противостояла. Но теперь она, похоже, потеряла третий грааль. И самый юг обороны оказался оголен. Здесь магическая карта и пульсировала, подавая сигнал тревоги.
— Но морем они не пройдут, — высказался один из лордов. — Такого никогда еще не было.
— Предок гра Сантофино когда-то поднял со дна целый остров, — сухо сказал лорд-командующий. — На дне хватает затонувших кораблей. Да и Владыка не слаб. Я не думаю, что флот это проблема для грааля и верховного лича. Они долго готовились. Нам надо распределиться, лорды. Красные маги цепочкой выстроятся на крепостной стене, вдоль всего побережья. Граф Руци отправится в порт. Генрих, твари там пройти не должны.
— Они и не пройдут, — твердо сказал лорд Руци.
— Я буду руководить обороной, и выявлять наиболее опасные ее участки. Меня беспокоят южные городские ворота. Они ненадежны. Да и стена, увы, невысока. Твари на нее полезут, и наша задача их сбросить в море. Берегитесь сгустков тьмы. Вы — это их цель. Если вдруг залипнете в паутине…
— Тогда жгите нас вместе с ней, лорд-командующий, — сказал один из магов, остальные дружно закивали.
— Наши тела не должны стать добычей личей, — сказал за всех граф Руци. — Если ты увидишь, Сол, как ко мне направляется высшая тварь, а я бессилен что-либо сделать, поклянись, что взорвешь и меня, и лича.
— Клянусь! То же самое вы должны сделать и для меня. Но это крайний случай. Последний рубеж обороны. Я, полагаю, не сегодня-завтра начнется. Воронка над замком Сантофино приняла угрожающие размеры. А ветер усилился.
— А я-то думал, что это у меня в ушах свистит! — хмыкнул прежний командир гарнизона. — Не иначе как пойло папаши Бернарда было с ядреной магией его младшей дочки.
Все местные дружно засмеялись. Трактир папаши Бернарда был самым известным питейным заведением в крепости. Сам-то он был из простых, и его супруга тоже, а вот младшая дочка — слабенький бытовой маг. С фиолетовым камешком в перстне. Не иначе как мать прижила ее от одного из высших лордов.
Но трактирщик относился к этому спокойно. Младшенькая и химичила с выпивкой, имея к этому какой-то особый талант. Пойло предприимчивого трактирщика пулей валило с ног.
Приезжие об этом не знали, и посмотрели на хохочущих магов с недоумением.
— Полагаю, граф Руци, вы это оцените, — смущенно сказал бородатый лорд, чьи габариты тоже были весьма внушительны.
— Выпьем, но после победы, — хлопнул его по плечу Генрих, крайне довольный тем, что лорд на ногах устоял.
— Расходимся, лорды, — отпустил своих магов герцог Калверт. — Если кто-то не успевает поужинать, мой ординарец позаботился о закусках. Жаркое уже остыло, но вы же маги, — усмехнулся он.
— Для разминки прожарю барашка! — и бородатый первым направился к выходу.
Было уже за полночь, когда герцог Калверт без сил повалился в кровать.
— Мундир парадный испортили, я так и знал, — проворчал Макс, — не ходили бы вы больше в белом, ваша светлость. Эти южные города такие пыльные. А здесь еще и ветер постоянно, — и потянул с ноги хозяина запылившийся сапог. — Какой-то он не такой, этот город.
— Ты же говорил, что никогда больше не будешь меня разувать, — не удержался Солард.
— Тогда вы прямо в сапогах и уснете.
— Мне все равно.
— Да жива она. Не убивайтесь так. Еще свидитесь.
— Ступай. Тебе тоже надо поспать.
Хлопнула дверь. Солард закрыл глаза. Он смертельно устал, но уснуть не смог. Что-то ему мешало. Он внезапно вскочил, словно подтолкнуло что-то, и кинулся к окну.
Резиденцию лорда-командующего окружали пальмы и цветущие кустарники. По календарю была уже поздняя осень, но на юге много вечнозеленых растений. У одного из таких раскидистых пышных кустов, название, которого Солард припомнить не смог, кто-то стоял. Приглядевшись, он понял, что это женщина.
Сначала герцог хотел крикнуть Макса. Возможно, в городе есть шпионы-личи. Грааль их больше не отслеживает. А новый лорд-командующий персона заметная. Его попытаются нейтрализовать. Надо послать кого-нибудь проверить.
«Она не шпионка, — опомнился Солард, — это невероятно, но мне снова чудится Мэйт!»
Он ударил магией в окно. Посыпалось разбитое стекло. Женщина отпрянула. Миг — и она скрылась в кустах.
— Что стряслось, ваша светлость⁈ — вбежавший в спальню Макс уставился на осколки стекла. — Вы что творите-то⁈
— Там Мэйт! — хрипло сказал герцог. — Она здесь, в городе! Она стояла под моим окном!
— Да нет там никого! Ну откуда бы здесь взяться леди Мэйт?
— Я видел ее сегодня на площади.
— Ложитесь уже спать. Совсем себя довели. Как вы город-то будете защищать?
— Да. Ты прав. Надо спать.
Солард нехотя отошел от окна. Да не могло ему показаться! Она пришла! Был бы он ей безразличен, Мэйт не стала бы ночью стоять под его окнами. Но что она делает в городе? И как здесь оказалась⁈..
Она ругала себя последними словами: зачем пошла⁈ Но не спалось. Мэйт знала, что герцог Калверт теперь в крепости. Что он совсем близко. Она его сегодня видела, но ей было мало. Также как и мало было дышать с ним одним воздухом, ходить по тем же улицам, жить воспоминаниями об их единственной ночи.
Она захотела видеть дом, в котором он теперь живет. Окна его спальни. Хотя, откуда ей знать, в какой из комнат Соларда разместили?
Мэйт просто стояла под окнами. И вдруг на втором этаже увидела мужчину. Сразу подумала: он! Они с Солардом рванулись друг к другу, посыпалось стекло. Мэйт поняла, что он не сдержался. Разрушил преграду и готов немедленно выпрыгнуть в окно. Второй этаж!
Конечно, Сол боевой маг, и вряд ли что-то себе сломает, потому что падать его учили, но Мэйт не готова была к встрече. Злилась ли она еще на него? Нет. У него, видимо, были веские причины так с ней поступить. Его не заставили, не приказали. Потому что это невозможно. Сол бы не послушал приказа. Что-то другое.
И она хороша. Обиделась. Не дала ему ни малейшего шанса. А теперь война. Он единственный, кто сможет защитить город после предательства гра Сантофино. И Мэйт лорду-командующему сейчас только помешает. И она отступила в темноту, а потом побежала. Скрыться, исчезнуть…
… Сутки прошли спокойно, но никто из высших лордов не обольщался. Это лишь затишье перед бурей. И началась она на острове Сантофино. Ветер завыл, застонал, поднялись огромные мутные волны. Казалось, что их порождают скалы. Под ними что-то бурлит и клокочет.
А потом море стало выталкивать на поверхность корабли. Десятки кораблей. Это были и недавние утопленники, и древние настолько, что от них остались одни лишь остовы, сплошь облепленные ракушками и обросшие длинными зелеными бородами водорослей. Но картина из-за этого была ужасающей!
Мертвецы-корабли готовились принять на борт нежить, чтобы доставить ее на берег. На мачтах, зачастую сломанных, висели не паруса — лишь жалкие мокрые клочья ткани, почти уже сгнившей. Но чудовищной силой Владыки и его архимага это подобие флота держалось на плаву. На борт почти, что фантомов посыпались гигантские пауки. Их была туча!
Солард наблюдал картину со смотровой башни.
— Готовьтесь! — скомандовал он.
Красные маги были спокойны и сосредоточены. Они выжидали. И ударили лишь, когда корабли приблизились к берегу почти вплотную.
— Огонь! — скомандовал герцог и первым метнул во вражеский флагман огненный шар.
Корабль загорелся, но на него с шипением обрушилась волна, гася взметнувшееся пламя.
«Вода, — догадался Солард, — Она их союзник. Личи будут заливать огонь. Вот оно — море! Оно оказалось опаснее, чем суша во время прорыва».
Маги били и били, корабли разлетались в щепки, но все чаще гигантские пауки выбирались на берег. Они цеплялись за обломки, которых становилось все больше, карабкались по ним, как по ступенькам, ловко перебирались с одного на другой. И перли на закованную в камень набережную.
У членистоногой армии личей были одни лишь инстинкты, главный их которых — убивать. Пауки не ведали страха, не реагировали на опасность. В море было черным-черно от паучьих трупов и вторично тонувших кораблей, но оставшиеся в живых низшие твари отступать не собирались.
Ожесточенное сражение к обеду перекинулось на крепостную стену. С ее высоты Соларду хорошо был виден порт, который весь оказался в дыму. Там отчаянно оборонялся лорд Руци. Крепость вскоре превратилась в настоящий ад. А ведь это были только низшие твари!
Первую волну поднятых со дна морского кораблей удалось разнести в хлам, а частью спалить, но скалы у острова Сантофино забурлили вновь. Похоже, Владыка стянул сюда главные силы. Вся мощь подземного мира, мира мертвых хлынула в портал, открытый маркизом.
Образовался разлом. В воздухе запахло серой и еще чем-то едким. Ядовитые пары ветер нес на город с острова Сантофино, и люди начинали задыхаться. Часть пауков-солдат сумела подняться на стену, и красные лорды, магия которых неумолимо иссякала, теперь сражались с тварями не только огнем, но и мечами. Они отчаянно отбивались, пытаясь сбить со стен эту первую волну.
За спиной у герцога деловито орудовал мечом верный Макс. Соларду под ноги упала отрубленная паучья нога, о которую он чуть не споткнулся.
— Шел бы ты в укрытие, — зло сказал герцог своему товарищу по оружию. — На подходе твари второго уровня.
— Вот этих я точно дождусь, — сурово сказал Максимилиан. — Не охота мне становиться слугой лича. И-эх! — и он лихо срубил еще одну огромную членистую конечность.
Лорд-командующий прозевал момент, когда сразу три низших твари напали на Макса. За спиной внезапно стало тихо, и герцог обернулся, чтобы посмотреть, как там его ординарец? И увидел залитого кровью Макса, над которым навис гигантский паук.
— Нет! — разрубленная тварь с шипение упала под ноги Соларду, забрызгав вонючей слизью и его, и свою жертву.
— Вы вовремя, ваша светлость, — синеющими губами прошептал ординарец.
— Кто-нибудь! — закричал Солард, пытаясь своей магией остановить стремительно утекающую из друга жизнь. Да какой ему Макс слуга⁈ Он давно уже важная часть жизнь «его светлости». Второе я. — В госпиталь парня! Живо!
Защитники города, подбирающие раненых, кинулись к несчастному Максу. А герцога охватило бешенство. Он и сам не понял, откуда взялась эта сила. Но вдруг поднялся ураган, который начал сметать со стены огромных пауков, будто пушинки. Небо над городом сделалось свинцовым. Вокруг засвистело, заухало.
— Держитесь, лорды! — крикнул Солард.
Черный смерч пронесся по берегу. Это было настолько мощно, что корабли на горизонте застыли. Видимо, Владыка отдал приказ: ждать.
Противостояние между защитниками крепости и нападавшими было недолгим. Солдат у личей почти не осталось. Солард понял, что атака отбита, когда горизонт стал очищаться. Флот Владыки отступал за скалы острова Сантофино.
— Добивайте пауков! — скомандовал Солард своим магам.
И засверкали мечи. У ослабленных красных лордов магический резерв почти иссяк. На это и рассчитывали личи, посылая на берег сгустки тьмы: расставить сети и затянуть в них добычу. Но в этот раз не получилось.
… Мэйт заволновалась, когда начали поступать первые раненые. Но быстро взяла себя в руки. Дело было привычное: обрабатывать раны, промывать, зашивать, бинтовать… Целители-маги подходили, вливали в пострадавших жизненную силу. Пока они справлялись.
Но Мэйт прекрасно знала, что магический источник далеко не бездонный. Сутки-двое можно продержаться. Но потом маги выдохнутся. Поэтому их силу надо беречь. И там, где можно, справляться обычными лекарствами.
— Ну, как там? — спрашивала она у очередного раненого, к которому подходила. Небрежно, стараясь не показывать свою тревогу.
— Держимся. Спасибо лорду-командующему! Так и поливает этих тварей огнем! Сильный маг!
«Жив, — облегченно вздыхала Мэйт. — Это же Солард Калверт! Мы обязательно выстоим!»
Перевалило за полдень, и раненых стало больше, а город заволокло дымом. Стало трудно дышать. Мэйт и другим женщинам, метавшимся по госпиталю, велели мочить платки и раздавать их раненым. Теперь она ходила с ведром воды, начисто забыв про бытовую магию. Все смешалось в атакованном тварям городе, непонятно, где земля, а где небо. Но паники не было.
Сумерки сгустились внезапно. Или это дым стал таким плотным? Откуда-то из темноты раздался слабеющий голос:
— Да это же леди Мэйт… Выходит, его светлости не почудилось…
Она замерла. Да это же…
— Макс! — Мэйт кинулась к нему. — Ты ранен⁈ Дай я посмотрю! Я немедленно позову самого сильного мага-целителя!
— Не стоит, леди… тратить магию… на меня… — Макс закашлялся. Она с ужасом увидела, как изо рта у парня полилась почти черная кровь. Похоже, пробито легкое.
— Как Сол посмел тебя отпустить, не вылечив⁈ — закричала она.
— Не надо… его… беспокоить… Сол… он спасает город… и… империю… кхе-кхе… — Макс говорил с огромным трудом. — Как же… вы с ним… похожи… леди… Мэйт… — и он закрыл глаза.
Она кинулась искать попечителя госпиталя.
— Идемте! Скорее! — она вцепилась в полу заляпанной кровью и зеленой слизью мантии.
— Что там, случилось, Мэйт?
Они давно уже опустили формальности. Не до политеса. Не леди, просто Мэйт. Да и какая она сейчас леди?
— Ординарец герцога серьезно ранен.
— А… солдат… Ты же видишь: у меня тут лорды, которых надо спасать. Мы теряем магов, Мэйт.
— Но он не просто слуга! Макс друг лорда-командующего! Вы его не хотите спасти? Его боевой дух? Нашего герцога.
— Хорошо, я взгляну. Но предупреждаю: от меня уже мало что осталось. Если мы к ночи не остановим прорыв, то рассчитывать можете только на свои искусные руки. И силу духа.
Мэйт, замерев, смотрела, как маг-целитель с желтым камнем в перстне склонился над Максимилианом. И только сейчас обратила внимание, что камень еле светится. Магия иссякала.