Глава 7

Бетти оказалась права, усомнившись в том, что после посещения Магдебурга Хок вернётся в расположение звездолёта. Навестив Дакосту в Магдебурге, он передумал ехать к «Пилигриму», решив сначала проверить, как дела у его подчинённых в луаре Синего Грифона. Он испытывал некоторую неловкость оттого, что невольно обманул Бетти, но возвращаться к баркентине ему не хотелось. Елизар Дакоста, который регулярно ездил туда, подробно рассказал ему, как живёт маленький лагерь возле уснувшего звездолёта, и из этого рассказа Хок понял, что оставшиеся на посту члены экипажа ведут спокойную, размеренную и даже скучную жизнь, похожую на ту, что и сам он вёл когда-то в годы курсантской юности, когда проводил каникулы в экологическом лагере в Новой Зеландии. Ему тогда хватило одного месяца этого неторопливого созерцательного существования, чтоб озвереть от скуки, и, отказавшись от второй смены, он махнул на Амазонку, где формировалась группа для этнографической экспедиции, отправлявшейся в девственные джунгли на поиски ещё необнаруженных древних поселений. И сейчас припомнив все эти рутинные дела, связанные с натуральным хозяйством экологов, песни и байки у костра и долгие прогулки по хорошо оборудованным туристическим тропам, он понял, что не хочет всего этого. Потому, в очередной раз отодвинув на потом возвращение на «Пилигрим», он отправился в луар, обосновав это для себя тем, что там куда более опасно, особенно в преддверии войны, и его ребятам может понадобиться помощь. В какой-то момент вспомнив о том, что в войске, противостоящем луару, тоже будут его ребята, он немного смутился, но потом решил, что этот конфликт интересов тоже требует его обязательного вмешательства, и, выйдя из-под гостеприимного крова травника Генриха Трауберга, где обретался Дакоста, решительно направился к северным воротам города.

Путь до Луара был неблизкий, и всё же он не торопился, пребывая в уверенности, что до темноты успеет добраться до цели своего путешествия. Он не стал дожидаться попутчиков, уповая на то, что дорога ему известна, тем более что от Магдебурга до луара пролегал широкий тракт, утрамбованный тысячами ног, копыт и колёс. К тому же у него не было нужды опасаться за свою жизнь. Дорога эта считалась безопасной, поскольку одинокие путники по ней ездили крайне редко, а скрывавшиеся в лесах разбойники не нападали на конных рыцарей, предпочитая поджидать отставшего от каравана или наоборот спешащего на какую-нибудь ярмарку купца.

Так налегке Хок весь день скакал неспешной рысью по дороге, лишь около полудня задержавшись в небольшом городке, чтоб перекусить в таверне и дать краткий отдых коню. Затем он двинулся дальше и к светлой ночи успел добраться до большой деревни, где на рыночной площади стояли торговые ряды, а по улицам сновали местные жители и крестьяне, приехавшие из окрестных селений, чтоб продать плоды своего труда. Оба постоялых двора были заняты ещё с вечера, но он нашёл ночлег в доме молодой вдовы, призывно улыбнувшейся ему у высоких ворот. Заезжий рыцарь был принят в её доме с почётом, накормлен и обласкан. Короткая ночь пролетела быстро и, как ни хотелось ему задержаться у хорошенькой радушной хозяйки ещё на пару дней, до луара было рукой подать, и он с сожалением простился с ней, обещая заехать на обратном пути, но без особой уверенности, что сдержит это обещание.

Его конь снова выстукивал копытами дробь по пыльной дороге, а он всё вспоминал синие глаза, золотистые волосы и мягкие губы своей новой подруги. Едва не грезя наяву, он сам не заметил, как вдруг оказался на краю дороги перед скошенным лугом, раскинувшимся от края до края равнины. Где-то в стороне темнел небольшой лесок, а с другой стороны в голубоватой дымке вздымались холмы. Местность была ему совершенно незнакома, а дорога, ведущая в луар, прервалась, и чтоб найти её продолжение, нужно было отыскать важный ориентир. Сунув руку в подсумок, он вытащил потёртый на сгибах лист, на котором была начерчена карта. Он не хотел брать её, но очаровательная Рената, с кроткой влюблённостью посматривавшая на него всё время, пока он гостил в доме её отца, уговорила его взять её как раз на такой случай. Он взял карту, лишь чтоб не огорчать девушку, но теперь вспомнил о ней с благодарностью.

Посмотрев на карту, он нашёл на ней ту деревню, в которой ночевал, извилистую линию дороги и следующий ориентир — довольно зловеще выглядевший столб, увенчанный рогатым черепом. Приподнявшись в стременах, он огляделся, но нигде не увидел ничего подобного. Вздохнув, он повернул коня и поехал по лугу, внимательно глядя по сторонам.

Несколько часов ушло у него на поиски ориентира, он объехал весь луг, поднимался на холмы, доехал до небольшой серебристой речушки, берега которой поросли камышом, и, наконец, направился в сторону леса. Он знал, что ориентир не мог переместиться слишком далеко, однако, въехав в лес, понял, что на обследование этой густой чащи у него уйдёт немало времени.

Уже начало смеркаться, и он с беспокойством посматривал на тускнеющее небо между кронами деревьев. Столб должен был стоять возле самой дороги, потому он воспрянул духом, когда увидел впереди просвет. Однако, подъехав туда, он увидел, что это всего лишь широкая тропа, а вовсе не тракт. По её краям кустарник и трава были словно слегка скошены, скорее всего, потому, что здесь часто гоняли стада, и животные по пути обгладывали ветки и жевали траву. Это говорило о том, что ведёт она в какое-то селение, где живут пастухи, а значит, там можно попроситься на ночлег.

Смирившись с тем, что добраться до луара к темноте ему не удастся, Хок повернул коня и поехал по тропе, в надежде вскоре добраться до деревни, где его приютят на долгую тёмную ночь. На сей раз путь его был недолгим, и вскоре он выехал на широкий луг, дальше виднелись какие-то строения. Он осматривался по сторонам и удивлялся тому, что не видел ни людей, ни животных, хотя трава на пастбище была густой и сочной. Проехав дальше, вскоре он оказался перед высокой стеной из вкопанных в землю заострённых брёвен, от которой его отделяла широкая канава, заполненная зеленоватой болотной жижей, выполняющая, видимо, роль рва. И что-то ему подсказывало, что это простое оборонное сооружение на самом деле куда опаснее, чем можно было подумать, потому что под подёрнутой ряской водой наверняка скрывался вязкий слой ила, перейти по которому вброд вряд ли было возможно.

Он озабоченно рассматривал стену, раздумывая, как ему попасть внутрь, когда из-за частокола выглянула золотистая головка симпатичного подростка, который настороженно осмотрел его, но довольно учтиво спросил:

— Что ищет здесь благородный господин?

В ответ Хок слегка поклонился и объяснил, что заблудился в поисках столба с рогатым черепом, мимо которого должен был проехать в луар.

— Бычья голова уж неделю как торчит посреди глухой пади, — сообщил юноша. — Вам, сэр рыцарь, нужно искать следующую вешку — каменную деву. Это такой столб из камня, на котором кто-то в стародавние времена нацарапал девичий лик. Только в темноте вам его ни за что не найти, да и опасно ехать одному через лес, не зная пути. Места у нас опасные, времена — неспокойные.

Хоку нравилось, как ладно и плавно течёт речь из уст этого деревенского паренька. Тот задумался, а потом произнёс:

— Погодите-ка, сэр рыцарь, я до старосты сбегаю. Может, он позволит вам переночевать у нас. Не оставлять же человека с невинной скотинкой на ночь в чистом поле.

Голова исчезла из виду, а Хок продолжил рассматривать частокол. Он уже знал, что лишь придорожные деревни стояли открытыми всему миру, а вот такие лесные часто прятались за высокими заборами, иногда дополненными смотровыми башенками и рядами острых кольев. В лесах нередко встречались шайки разбойников и мародёров, которые терроризировали местное население до той поры, пока магистрат ближайшего города или староста крупного села не отправлял селянам на выручку отряд вооружённых наёмников. Поскольку оплата таких рейдов шла из казны альдора и производилась только после их удачного завершения, шайки исправно уничтожались, но крестьяне продолжали жить за своими частоколами в ожидании новой напасти.

От размышлений его отвлёк громкий скрип, а потом несколько брёвен прямо перед ним слегка дрогнули и целый участок стены шириной около трёх метров начал опускаться. Конь его испуганно попятился, а брёвна, которые выполняли функцию одновременно ворот и подъёмного моста, опустились заострёнными концами на край канавы. Тут же на мост вышел высокий крепкий человек в суконном кафтане синего цвета и бордовых штанах. Его короткие сыромятные сапожки и широкий кожаный пояс были украшены коваными бляшками со вставками из розовой яшмы. Он был ещё не стар, хотя его жизнь уже перевалила на вторую половину, о чём говорили морщинки вокруг глаз и седина, пробившаяся в густой гриве длинных волос и бороде. Он с доброжелательным любопытством посмотрел на незваного гостя. Хок спешился и, учтиво склонив голову, назвал своё имя и объяснил, что едет из Магдебурга в луар Синего Грифона, где служат его друзья, но сбился с дороги.

— До той дороги, благородный рыцарь, часа два ехать лесом, — живо пояснил мужчина, а за его спиной уже стояла целая толпа селян, с интересом смотревших на Хока.

— Только вам без проводника туда нипочём не доехать! — крикнул кто-то из них.

— И не стоит плутать, искушать судьбу, — веско кивнул тот, что стоял впереди. — Я староста этой деревни, имя моё Леан, и я предлагаю вам заночевать в нашей деревне, а утром я отправлю с вами молодых крепких парней, которые доведут вас до самой каменной девы.

— Я благодарен вам за это предложение, — кивнул Хок. — И готов заплатить за постой.

— Мы не берём платы с гостей, — заметил Леан добродушно. — Раньше мы оказали бы вам гостеприимство и благодарны были бы только за то, что вы поведали бы нам о том, что интересного встречалось вам в ваших странствиях. Но теперь дела у нас идут плохо, и мы примем от вас ту плату, какую вы сочтёте нужным нам дать. А теперь идёмте, сэр рыцарь. Не дело, на ночь глядя, держать ворота открытыми.

Он сделал приглашающий жест, и Хок последовал за ним, ведя под уздцы коня, а селяне следовали за ними, разглядывая его доспехи и шёпотом обсуждая свои наблюдения. Деревня была большой, не менее тридцати двухэтажных круглых домов, крытых тёсом, стояли тремя концентрическими кругами за высоким частоколом. Отовсюду слышалось блеяние овец и коз, которое иногда перекрывал трубное мычание коровы. Дома не были отделены друг от друга заборами, между ними спокойно бегали дети в домотканой одежде и крупные сторожевые псы, игравшие с ними, как юные щенки.

Глядя по сторонам, Хок пришёл к выводу, что деревня эта не бедная, дома были большие и крепкие, скот, судя по всему, был в каждом доме, да и добротная одежда взрослых, пошитая из окрашенного в разные цвета сукна, говорила об их достатке.

— Постоялого двора у нас нет, сэр рыцарь, — продолжал Леан, гордо шествуя впереди, — потому как деревня наша стоит в стороне от дорог, и гостей у нас бывает немного. Однако мы добрым людям всегда рады, потому что покровительница наша Дева Лардес считает гостеприимство одной из важнейших добродетелей. Ночевать вы будете в моём доме. Он большой и тёплый, вы нас нисколько не стесните. Сейчас как раз супруга моя Белта вынимает из печи хлеб, так что скоро сядем за стол. О лошадке не беспокойтесь. Мальчики отведут её в конюшню, оботрут, напоят и накормят.

Хок тем временем с удивлением смотрел на пасшихся прямо возле домов козлят и ягнят. Они бродили по земле, уныло подбирая редкие травинки. Из хлевов на нижних этажах домов слышались звуки, по которым можно было понять, что там содержится много животных, а редкие кучи сена во дворах были размётаны, словно это были остатки корма, сохранившиеся после холодной и долгой зимы. И всё это притом, что за высоким частоколом ветер гулял по густым зарослям высокой изумрудной травы, прогоняя по лугу шелковистые мягкие волны.

Проходя через внутреннее кольцо-улицу деревни, Хок остановился, глядя на обугленные развалины большого круглого здания с обвалившейся крышей.

— Это было наше святилище, посвящённое благодатной Деве Лардес, — не останавливаясь, пояснил Леан. — Оно сгорело недавно, и мы ещё не успели его отстроить. Но обязательно построим снова, — с неожиданным упрямством в голосе заявил он. — Краше прежнего.

Он направлялся к самому большому и красивому дому в деревне, с резными наличниками на окнах второго этажа и широкой лестницей с перилами. Вслед за Леаном Хок поднялся на второй этаж и вошёл в низкую дверь, а провожавшие их селяне неспешно разошлись.

Второй этаж дома старосты представлял собой большой круглый зал с решетчатым потолком, державшимся на выкрашенных красной краской стропилах. Вдоль стен стояли широкие скамьи, видимо служившие постелью для большого семейства. В центре располагался каменный очаг, возле которого хлопотала красивая женщина в нарядном платье из клетчатой льняной ткани. Ей помогали три дочери, две уже вполне взрослые девушки и одна девочка лет семи. Сыновья сидели за столом, и вырезали что-то из дерева большими ножами. Старший — молодой человек с уже наметившимися усами над верхней губой, что-то объяснял младшим. А в уголке в кресле сидела пожилая женщина с младенцем на руках.

Увидев гостя, мальчики поднялись и вежливо поклонились, после чего снова занялись своим делом, тем не менее, бросая на заезжего рыцаря любопытные взгляды. Хозяйка радостно улыбнулась и велела девочкам накрывать на стол, а старушка, укачивая малыша, смотрела на Хока с задумчивой мечтательной улыбкой.

Несмотря на то, что дом выглядел богатым, на обед подали только хлеб, сыр и вяленое мясо. При этом хозяин выглядел слегка смущённым и всё посматривал на гостя, словно ему неудобно было за столь бедное угощение.

Пока они ели, дверь приоткрылась, и в зал тихонько вошли две женщины, молча поклонились, прошли и сели на скамью. Вслед за ними пришёл седобородый старик, а следом — целое семейство с детьми, на которых отец, наряженный в тёмно-зелёную тунику, приглушённо шикал, виновато поглядывая на старосту. Постепенно в зале собиралось всё больше народа. Люди рассаживались на скамьи вдоль стен, а когда все места оказались заняты — прямо на пол.

Тем временем трапеза была закончена, и девушки начали убирать со стола. Леан ласково взглянул на Хока и произнёс:

— Мы все здесь простые люди, сэр рыцарь. Многие из нас дальше ближайшего городка никогда не выезжали, а есть и те, кто и вовсе не покидал деревню. Однако нам интересно, что происходит в мире. А потому окажите нам честь и расскажите о ваших странствиях, что интересного вы видели, каких людей встречали.

Хок окинул взглядом своих слушателей, размышляя, что бы им рассказать. Понятно, что мир за пределами облачных небес вряд ли покажется им понятным и интересным, да и печальный урок, полученный им в результате невинной беседы с фаворитом виконта Монтре, он не забыл. Потому он решил рассказать о том, что видел здесь, в этом маленьком мирке, а видел он немало, бывал в луаре и в Сен-Марко, да не просто в городах, а во дворцах правителей. И этим простым людям наверно будет интересно услышать о том, как выглядит и живёт их альдор и его благородное семейство, а также узнать о короле Ричарде и его наследнике-сыне. Вот об этом и стал рассказывать им Хок, стараясь как можно ярче описывать богатство и красоту дворцов, благородную внешность и роскошные наряды властителей и придворных. Рассказал он и об охоте, и о рыцарском турнире, на которых побывал.

Жители деревни слушали его, затаив дыхание. Наверно впервые они видели человека, который встречался и с альдором, и с королём. А Хок умел рассказывать, и вскоре полностью завладел их вниманием. Время летело незаметно. За окнами давно стемнело, а он всё говорил, и слушатели не отрывали от него глаз, жадно ловя каждое слово. Он сам увлёкся этим рассказом и, словно подытоживая свои приключения, смог взглянуть на них как бы со стороны. При этом он понял, что время, проведённое в бесконечных странствиях, было для него счастливым, несмотря на все сложности и опасности, которые встречались ему в пути. Так безоглядно счастлив он бывал только тогда, когда вот так бродил по миру без ясной цели, ввязываясь в интриги и потасовки, и именно это, а вовсе не забота о подчинённых, снова гнало его в дорогу.

— Что ж, добрые люди, пора и на покой, — проговорил поздно вечером Леан, разом выведя своих односельчан из состояния детской радости от услышанных ими историй. — Наш гость был очень добр, и рассказал нам много интересного и полезного, и теперь вам надолго хватит тем для пересудов. Но не стоит забывать, что перед приездом к нам он полдня провёл в седле и ему пора отдохнуть после долгой дороги.

Люди расходились молча, испытывая некоторое разочарование от того, что вечер закончился так быстро, и с благодарностью кланялись на прощание хозяину и его гостю. Девушки снова принялись накрывать на стол к позднему ужину, а Хок с хозяином вышли на улицу, чтоб подышать свежим воздухом после душного зала. И выбрав момент, Хок всё же спросил, не случилось ли в деревне какой-нибудь беды, на что Леан лишь неопределённо пожал плечами, явно не желая отвечать на этот вопрос. Хок решил, что дальше расспрашивать будет бестактно и оставил эту тему.

На ночлег ему постелили на широкой длинной лавке у стены, на таких же лавках устроились и хозяин со своими многочисленными домочадцами.

Следующее утро было тёмным, и его разбудили приглушённые голоса Белты и девушек, вставших пораньше, чтоб заняться хозяйственными делами. До завтрака он вышел прогуляться по деревне, которая ещё только просыпалась после тёмной ночи, мало отличавшейся от наступившего тёмного дня. Деревня освещалась только зажжёнными у домов факелами. Проходя по улицам, Хок обратил внимание на то, что едва ли не каждый третий дом стоит с закрытыми ставнями, в щёлки между которыми пробивается свет. В домах жили, в хлевах блеяли животные, но ставни были закрыты наглухо, а это, значило, что совсем недавно кто-то умер и его семья соблюдает траур.

Проходя мимо таких домов, Хок хмурился, и после завтрака, состоявшего снова из хлеба и сыра, решился повторно расспросить Леана об этом.

— Уважаемый староста, — проговорил он, — я снова прошу вас сказать мне, что случилось с вашей деревней, какая беда её постигла. Почему вы живёте, словно в осаде, хотя за стенами я не заметил никаких признаков вражеского войска? Едва явившись к вам, я увидел, что ещё недавно ваша деревня процветала, видимо, потому что вы занимаетесь разведением овец и коз. Здесь нет бедных домов, все жители хорошо одеты и даже дети гуляют в обуви, что не часто встретишь в лесных деревнях. Ваши селяне гостеприимны и добры, но в их поведении чувствуется настороженность. Скажите мне, почему вы держите ваш скот в домах, вместо того, чтоб выпустить его на пастбища? Почему в столь плодородное время у вас на столах лишь сыр и вяленное мясо, словно на улице стоит зима? Почему сгорело ваше святилище, и отчего это вызвало у вас такое ожесточение, словно его сжёг кто-то недобрый?

При последних словах Хок заметил, как вздрогнул староста, и понял, что попал в точку.

— Я спрашиваю вас не из праздного любопытства, почтенный Леан, — добавил он. — Я — странствующий рыцарь, и мной движет стремление бороться со злом и защищать слабых. Если вам нужна помощь, то скажите об этом, быть может, я смогу помочь.

— Да чем же тут поможешь? — вздохнул староста. — Если б это была шайка разбойников, то мы б давно уж сами выкурили их из леса. Если б это были враги, пришедшие, чтоб захватить нашу деревню, мы бы обороняли её до последнего человека. Но с тем, что обрушилось на нас, мы не знаем, как справиться, потому что зло, с которым мы столкнулись, не имеет ничего общего с человеком. Последнее время в наших местах завёлся демон с двумя лицами, который не даёт нам спокойно жить.

— Что значит с двумя лицами? — насторожился Хок.

— А то и значит, что у него два лица: одно, как и у людей, спереди, а второе на затылке. Оба закрыты деревянными масками, да такими жуткими, что от одного их вида дети плачут. Носит он железные доспехи, и вместо правой руки у него железный крюк.

— Ну, крюк можно привязать, — проговорил Хок, — а на затылок приделать вторую маску. С чего вы взяли, что это демон?

— Да потому что злоба из него так и прёт, — проворчал Леан. — С тех пор, как появился здесь, он не даёт нам покоя, сеет смерть и разрушения. Захватывает людей, больше девиц, для своих гнусных надобностей и требует за них выкуп. Только не всегда возвращает их живыми, а если и возвращает, так кто ж такую теперь замуж возьмёт. Едва появившись, он потребовал у нас денег и еду, но мы отказали. С чего нам его кормить? Тогда он сказал, что накажет нас за жадность и отберёт у нас самое ценное, а еду возьмёт сам. Следующей ночью сгорело наше святилище с образом Девы Лардес, прекраснее которого я не видал. Стояла эта статуя, вырезанная из бука, в центре нашего селения не один век, а сгорела в одну ночь. И в ту же ночь он убил пастуха на пастбище и зарезал барана, взяв себе кусок мяса. В следующую ночь снова зарезал, и снова из-за одного куска. Куда нам было деваться, стали мы ему в условленное место приносить еду. Тогда он первую девицу и умыкнул. Мы не успели собрать столько, сколько он запросил, и утром её нашли за деревней, повешенную на дереве. Её братья пошли искать это чудище, чтоб ему отомстить, да вернулся только один, сказал, что в лесу неподалёку от его логова устроены всякие ловушки. Одного брата убило невесть откуда вылетевшим бревном, утыканным острыми кольями, второй провалился в яму, на дне которой тоже были колья. А он попал одной ногой в неглубокую яму, и ему в ногу с двух сторон вонзились гвозди, еле выбрался. Нога вся изувечена, да и сам он недолго прожил, вскоре умер от горячки. После этого мы стали ему платить, но всё равно бывало, он нам только мёртвые тела подкидывал. А недавно сказал, что деревню подожжёт, если мы ему не заплатим сто золотых марок. Я ему и говорю, откуда ж у нас золото? А он говорит: скот продайте. Вот так. Мы теперь за ворота и гурьбой выйти боимся. Он в кустах засядет, да из лука стреляет, как по воробьям. Скот от него попрятали, а что толку, сена-то почти не осталось.

Староста устало опустил голову.

— Жили мы, сэр рыцарь, горя не знали, и вот беда пришла. И скажите мне, кто ж вот так, ради забавы людей и животину убивать будет, как не злобный и мстительный демон? И заступничества нам теперь просить не у кого, потому что нет у нас больше образа светлой Девы Лардес.

Хок задумчиво смотрел на него, и в то, что тут замешан демон, ему как-то не верилось. Зачем демону устраивать ловушки в виде ям и летающих брёвен? Зачем ему требовать еду и похищать женщин? Зачем ему золото? Просто столкнулись эти простые люди с обычным злодеем, довольно умным и безжалостным, который понимает, какой ужас внушает такая вот беспричинная жестокость. И ещё шевельнулось в душе у Хока неприятная догадка, когда он услышал о ловушках в лесу, поскольку устройство этих ловушек было ему хорошо знакомо из военной истории родной планеты.

— Вы сказали, что это он сжёг ваше святилище, — заговорил Хок. — Но оно стоит в центре селения, окружённого частоколом и рвом, так как же он пробрался туда?

— Вот я и говорю, что это демон! — воскликнул Леан.

Иного объяснения этому он не знал, и оно казалось ему вполне логичным. И хотя Хока оно решительно не устраивало, другого у него пока не было. Днём он снова вышел пройтись по селению, теперь уже зная, что ставни печальных домов закрыты по вине негодяя, засевшего в своём логове где-то неподалёку. Какое-то время он бродил вокруг обгоревших развалин святилища, пытаясь понять, как злодей добрался сюда. Можно было решить, что он пустил подожжённую стрелу, но расстояние от центра селения до ограды было куда больше длины полёта стрелы. Значит, он должен был пробраться сюда, чтоб тайком устроить поджог.

Тёмный день был прохладным, ветер трепал пламя факелов, освещавших дворы. А возле развалин было совсем темно, и чёрные обгорелые брёвна и доски казались сгустком тьмы, образовавшемся в самом центре деревни. Видно было, что селянам не хочется подходить к ним. Из ближайших дворов на Хока посматривали хозяева, занимавшиеся на улице своими делами, но ни один из них не приближался, видимо, считая это место осквернённым. Только несколько детишек следовали за ним на почтительном расстоянии, с любопытством наблюдая за действиями заезжего гостя.

Хок с сожалением вынужден был признать, что в этот момент, когда настало самое тёмное время долгих суток, ему не удастся осмотреть развалины, где, может быть, таится подсказка, как «двуличный» сумел сжечь святилище. А в том, что это его рук дело, Хок не сомневался.

Он как раз стоял, задумчиво глядя на кучу обуглившихся досок и опорных столбов, когда услышал рядом деликатное покашливание и, обернувшись, увидел невысокого маленького старичка с большим резным посохом, навершие которого венчал поперечный крест. Старичок был совсем седой и одет в белую одежду, подпоясанную тёмным широким поясом. В руке он держал фонарь с решётчатыми дверцами, в котором плясал яркий рыжий огонёк. Поняв, что его заметили, старичок несмело улыбнулся и произнёс:

— Это была очень красивая Дева Лардес. Даже мой прадед не помнил, когда эта статуя появилась у нас, но говорят, что она однажды сама собой возникла посреди деревни, чтоб спасти наших предков от лесного пожара. Тогда деревня была меньше, и лес подступал к самым домам. От молнии в грозу лес загорелся, и огонь понёсся по деревьям, подгоняемый ветром. Люди испугались и воззвали к Деве Лардес. И она явилась в виде статуи с распростёртыми крыльями и огненным мечом. И пожар сразу закончился, выжженное место стало плодородным полем, а скот с того дня стал давать хороший приплод. Люди почитали Деву и устроили вокруг статуи святилище. Теперь оно сгорело.

Он печально взглянул на развалины.

— Я был старостой до Леана, — продолжил он, — но потом, когда мне стало трудно управляться с делами, я попросил людей выбрать другого мне на смену, а сам стал следить за святилищем. И вот не уследил.

— Не думаю, что тут есть ваша вина, почтенный.

— Олар, сэр рыцарь. Меня зовут Олар.

— Почтенный Олар, — поклонился Хок. — Ваше святилище уничтожено злым и коварным человеком, я только не знаю, как он это сделал.

— С помощью колдовства, сэр рыцарь. С помощью очень злого колдовства. Видите ли, святилище загорелось ночью, изнутри. Была тихая безветренная погода, и вдруг внутри вспыхнули стены. Пламя вырывалась сквозь щели между досками в нескольких местах. Собаки залаяли и начали рваться с цепей. Они привлекли внимание к пожару, но было поздно. Несколько мужчин вбежали в святилище, надеясь хотя бы спасти статую, но она тоже пылала. И даже земля горела вокруг. Все чаши, в которых горел огонь, были разбросаны. Жар был такой, что им пришлось поскорее убраться оттуда.

— А что представляло собой святилище? — спросил Хок.

— Оно было круглым, как и подобает жилищу, но поскольку оно было жилищем богини, оно было больше и выше всех домов в деревне. В центре стояла статуя, вокруг — семь столбов, на которых покоилась высокая крыша, центр её уходил в небеса, а вокруг до самых стен тянулся широкий навес, закрывавший нас от дождя. Святилище вмещало всех жителей деревни, и нам не приходилось тесниться во время молитв.

— Ночью там горел огонь? — продолжал допытываться Хок.

— Конечно, сэр рыцарь! Дева Лардес никогда не спит. Потому вдоль стен были установлены треножники, на которых стояли кованые чаши. Я сам следил, чтоб в них всегда было достаточно масла, и огонь не гас.

— А двери на ночь закрывали?

— Нет. На дверях не было ни задвижек, ни замков. Святилище всё время было открыто для людей, и ночью туда приходили те, кто хотел остаться с нашей покровительницей наедине. В тёмное время души часто томятся: кто-то печалится о прошлом, кого-то пугает будущее, кого-то гнетёт настоящее. Дева Лардес помогает всем, кто приходит к ней с открытым сердцем.

Хок задумчиво слушал его, кивая, но думал о том, что кто угодно мог проникнуть ночью в святилище, разлить масло из чаш на землю, статую и стены и поджечь его. Вот только как «двуличный» попал туда и как выбрался незамеченным. И если он был здесь ночью, то не устроил ли ещё какой-нибудь пакости селянам?

— Той ночью не произошло ли ещё что-нибудь необычное, почтенный Олар? — спросил Хок. — Что-нибудь такое, что говорило бы о том, что здесь побывал чужой человек?

Старец покачал головой.

— Собаки залаяли, и мы сбежались сюда. Ворота к тому времени были уже закрыты. Сразу после того, как закрыли ворота, собак спустили с цепей. Это сейчас они носятся по всей деревне днём и ночью. Так решил Леан. А раньше днём их держали на цепях, чтоб не путались под ногами, а ночью спускали с цепей на случай, если кто-то проберётся в деревню тайком. Они б разорвали чужака, если б он не сумел спрятаться от них...

— Собаки лаяли, — неожиданно прозвучал у Хока за спиной несмелый голосок.

Обернувшись, он увидел, что дети подошли к ним ближе и с интересом прислушиваются к разговору. С ними были две собаки: крупный лохматый пёс с висячими ушами и седой мордой и маленький щенок, чем-то похожий на него, но одно ухо у него задорно стояло. Говорил белокурый мальчик, к которому несмело жался щенок.

— Ты сказал, что собаки лаяли, — Хок присел перед мальчиком на корточки и большой пёс глухо заворчал, а Олар сердито шикнул на него. — Но ты говорил не о том, что собаки сообщали о пожаре. Собаки лаяли ещё где-то?

— Там! — мальчик уверенно махнул рукой в сторону, явно польщённый, что рыцарь заинтересовался его словами. — Собаки залаяли здесь и все побежали сюда. И мой отец, и старший брат тоже. Они открыли дверь, и Брено выскочил за ними, — мальчик указал на своего щенка. — Брено был маленький, и ему разрешали ночевать в доме. Но он выскочил, я хотел его поймать и тоже побежал. Но Брено побежал не сюда, а в другую сторону. Там были другие собаки. Они лаяли на ограду.

— Можешь показать, где это?

Мальчик кивнул и пошёл по улице. Хок двинулся за ним, а следом очень шустро для своего возраста заковылял, опираясь на посох, Олар, за ним поспешили остальные дети. Мальчик привёл их к ограде деревни. Возле неё росла густая трава, а до ближайшего подворья было не меньше десятка метров. Хок окинул глазами стену и, разбежавшись, подскочил и уцепился рукой за нижний край узкой щели, которая, видимо, служила бойницей. Подтянувшись, он сумел поставить в щель ногу и, поднявшись во весь рост, выглянул за ограду. Заострённые брёвна были на уровне его груди, и при желании он вполне мог бы перелезть через них и спрыгнуть вниз по ту сторону частокола. Осмотрев острые концы брёвен, он заметил на одном из них что-то тёмное. Это был обрывок ткани. Сунув его в карман, Хок спрыгнул вниз и тут же снова достал свою находку, чтоб осмотреть её при свете фонаря, который держал Олар. Это был лоскут шерстяной ткани, вырванный из чьей-то одежды.

— Он мог удрать здесь, — заметил он и взглянул на старика.

Тот смотрел на него с восхищением, а потом перевёл взгляд на ограду.

— Я никогда не видел, чтоб кто-то мог забраться наверх без лестницы! — воскликнул он.

— Смог я, мог и кто-то другой, — пробормотал Хок, хотя ему польстило восхищение старика. — Думаю, что он мог сбежать через ограду здесь. Может быть, за ним уже гнались собаки, и разбег у него был хороший...

— Нет, — покачал головой Олар. — Разве может кто-то... — он вдруг смутился, — кроме сэра рыцаря, проделать такое.

— При определённой подготовке это не сложно, а она у него явно есть. Но, как я понял, сразу за оградой начинается ров. Разбежаться там невозможно, да и перейти его и потом взобраться по брёвнам не так просто. Если только у него было снаряжение.

— Это же было вечером! — воскликнул другой мальчик, постарше. — Обычно ворота у нас стояли открытыми весь день. За ними присматривает сторож, но вечером, когда коровы возвращаются с пастбища, он уходит в сторожку, после этого закрывает ворота до утра, а потом в деревне гасят огни и спускают собак с цепей. Тогда был вечер тёмного дня. Было очень темно, коровы шли с пастбища долго, они всегда приходят сами, без пастуха. В это время кто-то мог войти в деревню вместе с ними.

— Сторож и в сторожке смотрит за воротами! — возразил старик.

— Он смотрит на коров, — возразил мальчик. — Он их считает, чтоб закрыть ворота, когда пройдут все. Коровы мычат, колокольчики звенят, он считает коров, которых едва можно разглядеть в свете факела на стене сторожки. И если кто-то завернётся в тёмный плащ и проскользнёт в деревню за коровами, сторож его не увидит.

— Зачем демону пробираться в деревню, чтоб спалить святилище? Он может прилететь по воздуху или пройти сквозь ограду! — неожиданно рассердился Олар, которому, видимо, версия о демоне казалась более убедительной.

— Зачем ему убегать от собак и перелезать через ограду, если он, действительно, демон? — пробормотал Хок и, простившись с Оларом и мальчиками, которые затеяли спор, пошёл обратно.

Весь день Хок размышлял о своём маленьком расследовании и всё больше убеждался в том, что кто-то, скрывающийся под деревянной маской, проник в деревню в самое тёмное время, пробравшись мимо зазевавшегося сторожа. Этот злоумышленник пошёл в святилище, а найти его было несложно, потому что все алкорские деревни, живущие за частоколами, похожи одна на другую, и все укрывают свои священные реликвии в ритуальных сооружениях, которые стоят в центре поселения. Он поджёг строение и вышел. В это время спустили собак с цепей и некоторые, почуяв его, кинулись с лаем в погоню, но люди, привлечённые пожаром, не заметили этого. Он перебрался через частокол и сбежал.

Всё выглядело логично и при этом зловеще. И всё же теперь Хок был уверен в том, что имеет дело не с демоном или колдуном, а с обычным хитрым разбойником. Однако, вспомнив высоту частокола и обрывок одежды на острие бревна, он вынужден был признать, что не такой уж он обычный, а на самом деле хорошо тренированный, быстрый, ловкий и сильный. И к тому же довольно умный, если придумал столь замысловатую комбинацию, чтоб запугать бесхитростных и суеверных селян.

Вечером в дом старосты снова потянулись люди, чтоб посмотреть на необыкновенного рыцаря, который видел альдора и короля и не гнушается общения с простыми людьми. А Хок теперь смотрел на них совсем иначе, понимая, что эти посиделки для них — редкая возможность забыть на время о чёрной беде, свалившейся на их головы.

Следующее утро было светлым и ему пора было трогаться в путь. Только он всё ещё пребывал в тяжёлой задумчивости, а староста Леан как-то странно посматривал на него, явно не решаясь сказать что-то важное. И всё же он решился. Забравшись под лавку в самом конце зала, он вытащил оттуда небольшой горшочек, обёрнутый тряпицей. Подойдя к Хоку, он поставил его перед ним и откинул тряпку, и Хок увидел, что горшок наполнен серебряными вещицами: серьгами, ожерельями, монетами, даже бляшками, споротыми, наверно, с бережно хранимых в семьях свадебных поясов, передававшихся от отца к сыну. Там же поблескивало несколько золотых фигурок Девы Лардес и пара старинных монет.

— Вот, сэр рыцарь, — заметно волнуясь, проговорил Леан. — Мы собирали это для того, чтоб откупиться от этого злодея. Люди последнее приносили, да только разве эту прорву насытишь! Завтра он потребует новой дани. Мы отдадим это вам в качестве платы. Деревня наша готова нанять вас, сэр рыцарь, для того, чтоб вы пошли и убили двуличного демона и освободили нас от этой кабалы.

Договорив он сел рядом и с мольбой смотрел на Хока, а тот и не думал отказываться от этого предложения. Правда, серебро он в уплату брать не собирался, но, понимая, что таков обычай, сразу говорить об этом не стал. Только заключив с деревней сделку, он сможет успокоить селян, ведь они будут верить, что он пошёл сражаться с демоном, а не убежал подальше из этих мест.

Потому он с серьёзным видом осмотрел несколько вещиц из горшка и снова закрыл его тряпкой.

— Я согласен сразиться с демоном и защитить вашу деревню, — твёрдо произнёс он. — Платы этой будет достаточно. Только у меня правило: сперва работа, потом — оплата. Так что горшочек пусть пока у вас побудет. А теперь скажите мне, уважаемый Леан, где логово этого злодея?

— За лесом в старых развалинах, сэр рыцарь, — заметно воспрянув духом и даже слегка повеселев, объяснил староста. — Не так далеко отсюда на холме стоит замок, где в давние времена жил некий рыцарь. Только умер он бездетным, наследников не осталось, а поскольку места здесь глухие, никому его замок не приглянулся. Так и стоял он, постепенно разрушаясь, и даже название его давно забыто. Там и устроил себе логово «двуличный». Только будьте осторожны, сэр рыцарь, потому что уже в лесу на подступах к замку много ловушек, а уж сколько их в замке, и вовсе неизвестно. К тому же негодяй очень метко стреляет из лука и орудует ножом, как заправский мясник.

— Ничего, я тоже разбираюсь в ловушках, да и с ножом обращаюсь, надеюсь, не хуже. Что ж до стрел... Так от них и увернуться можно.

— Ну... да, — не очень уверенно согласился Леан, а потом засуетился. — Идти там недалеко, но всё ж Белта вам еды в дорогу соберёт. Вы уж простите, сэр рыцарь, но вам одному идти придётся. Охотников провожать вас мы не найдём. Сами понимаете, у всех дети малые да внуки...

— Ничего, я сам его найду, — улыбнулся Хок, поправляя на поясе ножны с кинжалом.

Провожать его вышли едва ли не все жители деревни. Они смотрели на него с восторгом и благодарностью, вот только особой надежды на их лицах он не заметил, скорее жалость. Такой красивый благородный рыцарь, а погибнет зазря в лапах коварного и злобного чудовища.

Хок вышел из деревни по опущенному мосту, опираясь на длинный крепкий посох, который он попросил у селян. Идти, и правда, было не так чтоб очень далеко, и он решил, что конь ему не пригодится, потому оставил его в конюшне. Шёл он, не торопясь, с удовольствием вдыхая утренний прохладный воздух и прислушиваясь к шуму ветра в густых зелёных кронах и весёлому пересвисту птиц. В густой траве с цветка на цветок перелетали пчёлы и шмели, занятые сбором пыльцы. А он с улыбкой смотрел на них, и размышлял о том, замечал ли этот «двуличный», как красивы эти места? Хотя это вряд ли, потому что в таком чёрном сердце не найдётся места для восприятия красоты и покоя.

Пройдя по зелёному лугу, он какое-то время шёл по тропинке, бегущей по краю леса до небольшой речушки, через которую был перекинут мостик из толстых брёвен, поросший мхом, но ещё крепкий. За мостиком дорожка сворачивала налево, а он повернул направо и углубился в лес, держа направление на северо-восток. Деревья вокруг него становились всё выше, стояли всё теснее, и тёмные кроны сплетались над его головой, почти закрывая небо. Спустя какое-то время он миновал каменный столб с выбитыми на нём непонятными знаками, как говорил Леан, — пограничный знак бывших владений неведомого бездетного рыцаря. Проходившая мимо него дорога давно заросла деревьями, и лишь внимательно присмотревшись, можно было разглядеть в траве выложенные в ряд камни, некогда лежавшие на обочинах.

Хок разглядел эти камни лишь потому, что теперь внимательно смотрел под ноги и вокруг себя, выискивая признаки ловушек. Он осторожно раздвигал посохом заросли травы перед собой и посматривал на стволы и ветви деревьев в поисках натянутых верёвок. Одну из них он вскоре заметил, и осторожно приблизившись, убедился, что она одним концом привязана к камню, уложенному на развилку веток, а второй, перекинутый через крепкий сук наверху, разложен на земле широкой петлёй. Он понятия не имел что скрыто под слоем травы в центре петли, но понимал, что ступив туда, тут же оказался бы подвешенным за ноги на дереве. Он никогда не страдал болезненным любопытством, потому предпочёл обогнуть ловушку, не пытаясь полностью разобраться в её устройстве.

Спустя какое-то время его посох наткнулся в траве на какую-то преграду, и Хок резко подался назад, а следом свистнула стрела, которая вонзилась в дерево в двух шагах перед ним. Здесь он всё-таки решился осмотреть самострел и убедился, что это неловко сделанное, но эффективное подобие арбалета.

Так медленно он продвигался по лесу, удивляясь, как много здесь натыкано ловушек. К счастью, многие из них были устроены давно, и прикрывавшая их трава успела засохнуть. Так он нашёл круглую яму, закрытую ветками, поверх которой был уложен мох, а сверху — трава. Этот сероватый круг он осторожно обошёл, но когда увидел такой же кружок поменьше, решил рискнуть и ткнул в него концом посоха. Остриё тут же провалилось вниз, а по его бокам сомкнулись дощечки, утыканные гвоздями. Какое-то время Хок провёл, сидя на корточках рядом с этим примитивным и безотказным устройством. Он уже видел такие в историческом музее одной маленькой азиатской страны на Земле. И почему-то ему казалось, что тот, кто соорудил это здесь, тоже видел те потемневшие от времени прототипы.

Поднявшись, он снова двинулся дальше. В глубине души ему хотелось найти то самое бревно, но умом он понимал, что лучше бы ему не натыкаться на такое хитроумное и опасное устройство. Лес тем временем редел и вскоре он вышел на опушку, над которой за заросшим высокой травой лугом, на холме стояли живописные руины небольшого замка. Эта картина светлым свежим утром выглядела даже романтично, как иллюстрация к старинному роману о рыцарях и прекрасных дамах. Однако в этих развалинах не назначали свидание влюблённые, и сам замок вовсе не был памятником бессмертной любви. В нём поселилось зло, которое по глубокому убеждению Хока должно быть уничтожено. Потому он поправил на поясе ножны с мечом и так же осторожно двинулся дальше, внимательно поглядывая на развалины, и не забывая при этом смотреть себе под ноги и проверять путь впереди посохом.

То ли к логову этого разбойника давно уже никто не решался приблизиться, то ли он был довольно ленив, а, может, и то, и другое, но устроенные на склоне холма волчьи ямы с кольями на дне были хорошо видны на фоне свежей густой травы. И Хок, обогнув их, вскоре приблизился к самым стенам замка. Судя по тому, что в него до сих пор не пытались стрелять, его приближение не было замечено. Задумчиво посмотрев в сторону полуразрушенных ворот, он подумал, что там, на входе, точно устроил бы ловушку для незваных гостей, и потому свернул в другую сторону.

Какое-то время он шёл по краю давно высохшего и заросшего травой рва. Крепостная стена во многих местах обвалилась, была выщерблена и темнела глубокими язвами трещин. Несколько раз он проходил мимо куч камня, в которые превратилась разрушившаяся башня или кусок стены, но он не поддавался искушению войти здесь, ожидая западню у столь очевидного входа в замок. Однако вскоре он подошёл к высокой башне, примыкавшей к крепостной стене. Донжон был единственным строением, уцелевшим за прошедшие годы. Его оплывшие, местами обвалившиеся стены всё ещё вздымались в небеса. Наверху он заметил небольшую дыру в каменной кладке. Осмотревшись, он перебрался через ров и, спрятав посох в траве, начал быстро карабкаться по стене. Это было совсем несложно, потому что выбоин и трещин, за которые можно было зацепиться и куда поставить ногу, было множество. И скоро он подобрался к самой дыре и заглянул в неё.

Внутри башня выглядела куда более разрушенной, чем снаружи. Её крыша местами обвалилась, как и перекрытия внутренних этажей, потому сверху и сквозь дыры в стенах лился дневной свет, а внизу на полу громоздились кучи битого камня, сгнивших опор и досок. Единственное, что ещё оставалось в целости, — это остов башни и широкие стропила, сделанные, видимо, из толстых брёвен. Они всё ещё тянулись деревянной паутиной под дырявой крышей. В башне никого не было, и это его ободрило. Хок подумал, что если хозяин этого логова ушёл куда-то, то он успеет осмотреться и приготовиться к встрече.

Подтянувшись на руках, Хок влез в дыру и спрыгнул на небольшой карниз, а с него — на кучу камней, и двинулся к широкому дверному проёму, ведущему во двор. Понадеявшись на отсутствие в замке хозяина, он всё же не позволил себе расслабиться и потому вовремя заметил движение возле одного из окон и быстро прыгнул за ближайшую кучу камней. Следом послышался знакомый свист и неподалёку от него в кучу вонзился арбалетный болт.

— Значит, ты дома, — пробормотал Хок, осторожно выглядывая из укрытия.

Прислушавшись, он услышал где-то далеко стрёкот зубчатого колёсика в устройстве, снова натягивающем тетиву. Особой скорострельностью арбалет не отличался, чтоб перезарядить его требовалось время. К тому же, вкладывая болт и натягивая тетиву, стрелок должен был отвлечься от наблюдения. Потому Хок поспешно скользнул за другую кучу и, пробравшись к стене, быстро пополз в сторону выхода.

Он старался двигаться беззвучно, насколько это было возможно, и противник, должно быть, потерял его из виду. Какое-то время он лежал за камнями, глядя на открытый проём, до которого ещё нужно было добежать. «Двуличный» тоже никак себя не проявлял, видимо, осматривая зал из укрытия, в поисках непрошенного гостя.

Хок тем временем отстегнул пряжку плаща и стащил его с плеч, после чего,свернув, резко бросил в сторону.Как он и ожидал, находившийся в напряжении разбойник среагировал мгновенно, выстрелив в тряпичный свёрток, а Хок вскочил и бросился к дверям, надеясь, что успеет до того, как арбалет снова будет заряжен.

Он выскочил на порог зала и, увидев, что находится на втором этаже, а лестница уже давно разрушилась, спрыгнул на землю. Он уже заметил в стороне небольшую нишу и тут же нырнул туда, после чего прислушался. Какое-то время было тихо, а потом он услышал, как где-то наверху осыпаются камни. Должно быть, «двуличный» спустился вниз и, не найдя его в зале, вышел на порог. Не увидев никого во дворе, он снова вернулся в башню.

Хок прекрасно понимал, что разбойник знает здесь все ходы и переходы. И наверняка здесь в замке у него достаточно ловушек для незваных гостей. К тому же у него был арбалет, и он уже начал охоту. Осмотревшись в своём убежище, Хок понял, что сам зашёл в западню. Выйти из ниши можно было только во двор, других укрытий в зоне досягаемости он не видел. А если «двуличный» спустится во двор со своим арбалетом, то увидев его, без труда застрелит. Впрочем, и в этой нише было достаточно места, чтоб попытаться в последний момент увернуться от стрелы, и тогда арбалет будет совершенно бесполезен, его можно будет использовать разве что в качестве дубины. Но вряд ли это будет эффективно против такого бойца, как Хок. Главное, успеть добраться до врага до того, как он перезарядит свою смертоносную игрушку.

Взвесив все за и против, Хок решил, что это неплохой вариант и, выглянув из ниши, крикнул:

— Эй, не стреляй! Я только хочу поговорить с тобой!

Ответом ему было молчание. Только в каменных щелях завывал ветер, да где-то весело щебетали птицы. Подождав какое-то время, он продолжил:

— Послушай, зачем нам с тобой сражаться? Мы оба воины, оба владеем оружием, но вместо того, чтоб биться друг с другом, мы можем объединиться. Мне нужен напарник в одном деле! Скоро по дороге из луара в Магдебург поедет богатый купец. У него будет дорогой груз и небольшая охрана! Одному мне там не справиться, но вдвоём мы сможем всех перебить. Там украшений и утвари на двадцать тысяч марок! Ты получишь половину! Что скажешь?

Он снова прислушался. Разбойник не отвечал. Быть может, он искал удобную позицию для выстрела или уже держал под прицелом нишу, где он прятался. Хок снова осмотрел двор. По сути это было узкое, зажатое полуразрушенными стенами и замусоренное битым камнем пространство. Неизвестно, где обитал этот негодяй, разве что под полом донжона сохранился подвал. Там наверно можно было укрыться от непогоды. Да в толще крепостных стен, судя по всему, ещё оставались проходы и узкие клетушки, где раньше держали утварь и оружие. Впрочем, если судить по толщине стен, вряд ли там достаточно места, чтоб обустроить жилище. Хок осмелился высунуться чуть дальше, чтоб окинуть взглядом нижнюю часть стены донжона в поисках двери в подвал, но тут же отпрянул, услышав свист стрелы, которая влетела в нишу и ударилась о дальнюю стенку.

— Ладно, я понял, что деньги тебе не нужны, и ты не любишь чужаков. И, видимо, не страдаешь от избытка доблести, чтоб встретить противника лицом к лицу! — крикнул Хок. — Стрелять из засады тебе привычнее. Я это понимаю. Но давай всё же обсудим более мирный и взаимовыгодный выход из этой ситуации. От того, что ты меня убьёшь, пользы тебе не будет никакой, разве что кроме удовольствия. Но если ты всё же решишься вступить со мной в переговоры, я смогу предложить тебе то, что тебя заинтересует!

Ответом ему снова было молчание. Хок задумчиво изучал из своего укрытия двор. Он уже давно заметил несколько расщелин в стенах, через которые, должно быть, можно было попасть внутрь крепостной стены. Он не был уверен, что ему удастся добраться до одной из них, пока разбойник будет перезаряжать свой арбалет. Да и удастся ли втиснуться внутрь? Не окажется ли он в другой ловушке, из которой не будет выхода?

И в этот момент тишину пронзил истошный крик. Хок замер и прислушался. Кричала женщина, может быть, одна из тех, кого этот негодяй похитил из окрестных деревень. Ведь наверняка, он терроризировал не только односельчан Леана. Следующий крик заставил его выскочить из укрытия и пробежать по двору, петляя по нему как заяц, и, наконец, броситься в ложбину между двумя кучами камней. Укрытие было сомнительным, поскольку там его было видно с крепостной стены, но теперь и он увидел то, что происходит на ней. А там была сооружена виселица, с горизонтальной балки которой свисала верёвка. На её конце была завязана петля, которая обвивала тонкую шею встрепанной перепуганной девушки в грязной и изодранной в клочья рубашке. Хок сразу оценил ситуацию. Верёвка была натянута, а под ногами у девушки, чуть пошатываясь, стояла узкая деревянная чурка. Бедняжка с трудом удерживалась на ней, стоя на цыпочках. И Хок понял, что медлить нельзя.

Проклиная всё на свете, в том числе разбойника и своё воспитание, не позволявшее ему оставить девушку на произвол судьбы, он вскочил и бросился на помощь. Он услышал, как свистнула стрела, но она вонзилась в камни уже у него за спиной. Теперь у него было ещё несколько секунд до того, как «двуличный» перезарядит арбалет. Он уже заметил чуть в стороне узкий дверной проём с закруглённой аркой, который был заколочен парой толстых досок. Оценив расположение досок, он сразу распознал ловушку и даже предположил, что она собой представляет. Добежав до стены по кратчайшему расстоянию, он свернул в сторону проёма и промчался мимо него, наступив на землю перед порогом. Его нога предсказуемо ушла вниз, раздался скрип и приколоченные доски выбил тяжёлый деревянный блок, передняя часть которого была утыкана заострёнными кольями. Сверху он крепился к дверной притолоке на толстом деревянном брусе. Хок поспешно вернулся назад и, упав на землю, протиснулся под блоком внутрь помещения.

Здесь было темно, но он увидел, что оказался в длинной галерее, идущей внутри крепостной стены. С одной стороны она терялась в темноте, а с другой откуда-то сверху брезжил слабый свет. Поняв, что там расположена лестница на крепостную стену, он бросился туда.

Промчавшись по коридору, он, действительно, увидел разбитую каменную лестницу со ступенями разной высоты, что было обычным делом в таких замках. Он быстро взбежал наверх, по пути рассматривая ступени, и увидев несколько камней, которые не были связаны серым раствором с другими, мгновенно перескочил на пару ступеней выше. Неизвестно, была ли там ловушка, но он не собирался искушать судьбу. Уже у самого выхода он заметил тонкую верёвку, натянутую на уровне колена и снова перескочил через растяжку и пару ступеней над ней.

Подумав, что «двуличный» наверно от нечего делать занимался тем, что изобретал и устраивал в своём логове ловушки, он, наконец, выбрался наверх и, едва оказавшись на крепостной стене, отскочил и кувырнулся в сторону, чтоб разбойник не смог попасть в него из арбалета. Но тот по какой-то причине не стрелял. Хок быстро поднялся на ноги и побежал к девушке, которая с ужасом и мольбой смотрела на него. И тут свистнула стрела. Хок снова отпрянул, но тут же понял, что злодей стрелял не в него. Арбалетный болт вонзился в грудь девушки, и она повисла на верёвке. Хок замер, глядя на неё, а потом обернулся в поисках противника.

Тот и не думал прятаться. Он стоял на крепостной стене в десятке метров от него. Между ними была пропасть, потому что часть стены обвалилась. Разбойник, не двигаясь, смотрел на Хока, опустив арбалет с длинным ложем.

Это был высокий мужчина в чёрных, исцарапанных латах. На его лице была жутковатая маска, вырезанная из дерева. Это деревянное лицо мало походило на человеческое, у него не было носа, а из оскаленного рта с опущенными уголками торчали вверх и вниз огромные загнутые клыки. Высокие надбровные дуги имели заострённую форму, на лбу змеились странные узоры, опоясывающие три толстых выступающих рога с заострёнными концами. В прорезях для глаз была темнота, но Хок знал, что негодяй его видит. Тот какое-то время стоял неподвижно, словно хотел, чтоб противник по-хорошему рассмотрел его, а потом развернулся и побежал по стене в сторону донжона. Мгновение — и он скрылся в тёмном дверном проёме, ведущим в башню. При этом Хок убедился, что на затылке у него прикреплена такая же маска, а между ними во все стороны торчат грязные спутанные патлы длинных волос.

Хок издал свирепое рычание и бросился следом. Он с лёгкостью перескочил через провал между участками стены и вскоре был уже возле входа в башню. Он увидел впереди закручивающуюся по часовой стрелке винтовую лестницу и снова отскочил назад, услышав наверху дробный грохот. Спустя мгновение по ступеням скатился обломок круглой колонны и, укатившись дальше по крепостной стене, сорвался с неё во двор. Хок начал быстро подниматься по лестнице. Внутри у него всё кипело от ярости, но он чувствовал в глубине души напряжённое спокойствие. Его чувства обострились, и он готов был среагировать на любую неожиданность. Вскоре ему пришлось это сделать, потому что сверху послышался уже знакомый дробный грохот. Вместо того чтоб отступить, он рванулся вперёд, увидев над лестницей узкое световое окно. Подпрыгнув, он ухватился рукой за его нижний край и подтянулся, поджав ноги. Мимо прокатился ещё один кусок злополучной колонны.

Он снова начал подниматься, и когда впереди уже был виден проём двери, ведущей в башню, на него осыпался целый град камней, словно обрушилась часть стены над его головой. Он тут же отступил к стене и прижался к ней спиной. К счастью, большая часть камней не попала в него, а те, что попали, не причинили вреда. И спустя мгновение он снова бросился вперёд и, вбежав в башню, замер.

Он стоял на балке стропил потолка, достаточно широкой, чтоб передвигаться по ней, но явно не подходящей для хорошей драки. Далеко внизу он увидел нижний зал с кучами камней и щебня, и хищно торчащими из них обломанными кусками брёвен. Он осмотрелся в поисках противника и увидел его на стропилах в другом конце зала. Тот ждал его, держа в левой руке меч. Теперь Хок взглянул на его правую руку и убедился, что острый крюк прикреплен не на кисть руки, а на культю. Разбойник, действительно, был калекой.

- Ты зря убил девушку, - процедил Хок, вытаскивая из ножен меч.

- Я сделал это для тебя, - раздался в тишине приглушённый маской голос. – Ты же пришёл убить меня, верно? Я знаю тебя, и все эти разговоры про подельников в ограблении купца – чистая ложь. Я слишком хорошо тебя знаю. Я мог несколько раз убить тебя, но я хочу, чтоб ты знал, за что и от чьей руки ты умираешь.

- Расскажи мне, - пожал плечами Хок.

- Лучше я покажу, - ответил тот и ловко подцепил своим крюком завязку масок, разом сорвав их и бросив вниз, где они упали на битый камень.

Хок вглядывался в почерневшее от грязи, худое лицо, обезображенное выжженным на лбу клеймом. Не сразу, но всё-таки он узнал его, и с удивлением почувствовал, как к его ненависти добавилась жалость и смятение. Это был Алонсо Кабрера, так внезапно исчезнувший из луара. Он не вспоминал о нём довольно давно, и даже не задавался вопросом, куда он делся после того, как его изгнали алкорцы. Вот, значит, чем он занялся, решил мстить за своё увечье всему миру.

- Видишь? – Кабрера продемонстрировал ему крюк, а потом указал им на своё лицо. – Это твоя работа! Это ты взялся защищать эту мерзавку Моро, которая меня оговорила. Я не крал её серьги и Деллану рассказал правду, но он поверил ей! И меня приговорили, как последнего вора, к клеймению и отсечению правой руки! Но ничего! Я умею драться левой! По этим стропилам я хожу, как по земле. И я тебя убью здесь и сейчас! А потом доберусь до Моро, даже если мне придётся выцарапывать её из дворца альдора!

- Не придётся. Её там нет, - ответил Хок, хмуро глядя на него. – Её обвинили в шпионаже в пользу Сен-Марко и приговорили к смерти.

- Тем лучше. Значит, я покончу с тобой и смогу вздохнуть спокойно.

- Послушай меня, Алонсо, - заговорил Хок, делая шаг к нему. Он невольно взглянул вниз и замер. – Ты, конечно, можешь меня убить, но лучше пойдём со мной. Ты же знаешь, что при современном уровне медицины твои травмы не фатальны. Тебе вернут руку и уберут этот шрам на лбу.

- Конечно, рука вырастет, как отрубленная лапка у лягушки! Я помню, как нам объясняли это в школе. И клеймо тоже залечат. А что потом, а? Потом меня буду судить как преступника, и поставят перед выбором: переделка психики или Пиркфордская колония. Так? Или ты собираешься молчать о моих подвигах? Ты ведь знаешь, сколько людей я убил? Ты дашь против меня показания в Звёздном трибунале? Расскажешь, как я застрелил ради шутки эту девицу, а потом ещё и повесил её? Только этого достаточно для приговора. Нет, Хок, я предпочитаю остаться здесь и наводить ужас на быдло, живущее в деревнях. Они должны бояться меня, служить мне и давать мне всё, что я захочу: женщин еду и деньги. А когда они обнищают, я пойду искать новые хлебные места. Я скоплю достаточно, чтоб устроиться в этом мире так, чтоб никого не интересовали мои увечья, чтоб все боялись меня и покорялись мне! Я буду властелином этого дремучего мирка! Потому что я умнее их всех! Я больше знаю, я хитёр и безжалостен! Я знаю психологию толпы. И в отличие от всех этих дикарей, я бессмертен!

- Ты больной! – вздохнул Хок. – У тебя мания величия, обостренная кучей комплексов и патологической жестокостью. Ты – маньяк-убийца. Если ты не пойдёшь со мной, мне придётся тебя убить. Решай!

Но Кабрера только засмеялся.

- Как ты самонадеян! Ты думаешь, что ты такой ловкий и непобедимый? Давай проверим. Я уверяю тебя, очень скоро ты изменишь своё мнение!

Он побежал Хоку навстречу, подняв меч. Хок снова взглянул вниз и встал в стойку, полностью сосредоточившись на поединке. Кабрера налетел на него смерчем, стремительно нанося удары мечом, при этом он, действительно, легко передвигался по стропилам, в то время как Хоку, парируя их и контратакуя, приходилось постоянно смотреть под ноги, чтоб не оступиться и не упасть вниз. К тому же очень скоро стало ясно, что Кабрера не терял времени даром и научился пользоваться своим крюком с максимальной пользой. В какой-то момент, когда клинки мечей скрестились, он зацепил место их соединения крюком и начал давить на меч противника. Хоку никак не удавалось высвободить свой клинок, а Кабрера всеми силами стремился стащить его со стропил и скинуть вниз. На его изуродованном лице появился радостный оскал, и белые ровные зубы вдруг показались Хоку неуместными на этой грязной измождённой физиономии. Он снова усомнился в том, что его противник вменяем, но раздумывать было некогда. Свободной рукой он вытащил из ножен дагу и ударил ею в грудь Алонсо. Тот возмущённо зарычал, но успел уклониться. Однако теперь сцеплённые мечи мешали уже ему, он освободил их и поспешно отступил, оценивая ситуацию.

Хок снова встал в позицию, теперь вооружённый мечом и кинжалом. Кабрера свирепо смотрел на него, а потом снова ринулся в атаку. Какое-то время они обменивались ударами, балансируя на стропилах, а затем Хоку удалось отвести клинок противника мечом в сторону и ударить его кинжалом. Тот снова увернулся, и всё же острое лезвие скользнуло по его руке, оставив на ней глубокую кровавую борозду. Кабрера взревел от ярости и удвоил свои усилия, пытаясь достать Хока если не мечом, так крюком. В какой-то момент ему удалось зацепить его за шею, но и его противник отделался всего лишь царапиной.

После этого Кабрера отступил на середину зала, где стропила сходились и образовывали крест. Хоку пришлось следовать за ним, хоть он и чувствовал себя не слишком уверено в этих ограниченных условиях боя. Он первым напал на Кабреру, но тот ловко ускользнул и перепрыгнул на другую балку. Хок не решился следовать за ним и вышел на середину перекрестья. Кабрера тут же вернулся к нему и поединок продолжился.

Не было никаких сомнений, что Хок лучше владеет мечом, но необходимость постоянно следить за тем, чтоб удержаться на балках стропил, сильно мешала ему. Он был лишён свободы манёвра, который был необходим для боя в привычной для него технике. Кабрера же двигался по стропилам легко, почти не глядя под ноги и стремительно перескакивая на соседнюю балку, если это было необходимо.

Однако Хоку всё же удалось настичь его. В какой-то момент он сжал клинок Алонсо между гардой и лезвием кинжала и мечом. Алонсо с яростью вонзил крюк ему в руку выше локтя, и кованое остриё, прорвав кольчугу, засело в мышцах. Но боль только придала Хоку сил. Он с яростью вырвал меч из руки противника и бросил его вниз. Алонсо вырвал крюк из его руки и отступил. Хок рванулся к нему, намереваясь не дать воспользоваться освободившейся рукой для гравитационного удара, но тот стиснул кулак и резко выбросил его вперёд. В какой-то момент Хоку показалось, что он получил в грудь удар остриём оглобли. Его отбросило назад и спустя мгновение он уже летел вниз на камни, понимая, что шанса выжить у него нет.

Ужас пронзил его сознание, и в следующий момент ему стало трудно дышать. Горло сдавил ворот наглухо застёгнутого камзола, словно кто-то взял его за шиворот и потянул назад. А потом он понял, что его действительно тянут вверх за шкирку, как котёнка, и уже медленнее опускают вниз на камни, которые больше не предвещали ему смерти. Последнюю пару метров он снова пролетел стремительно и рухнул на кучу щебня, невольно застонав. Но дышать стало легче, на шею больше ничто не давило. Он перевернулся на спину и посмотрел вверх, туда, где темнели чёрные балки стропил, и с ужасом подумал,что бы с ним стало, если б его не удержали от этого падения. И только после этого он, наконец, сообразил, что его всё-таки удержали.

Он осмотрелся. Рядом никого не было, и только наверху медленно закручивалось смерчем небольшое чёрное облачко, которое тонким веретеном поднималось всё выше.

Кабрера стоял на стропилах, с жадным любопытством глядя вниз, и предчувствуя удовольствие от того, что сможет сделать с трупом ненавистного врага. Но там ничего не было. Внизу вместо замусоренного зала старой башни клубилась чёрная мгла, в которой изредка вспыхивали кровавые сполохи. Алонсо нахмурился и мотнул головой, решив, что у него просто темнеет в глазах, а потом увидел струящийся из этой тьмы чёрный дымок. Тот поднимался всё выше и вскоре уже достиг стропил, завис над ними в десятке метров от него и соткался в высокую тёмную фигуру, в которой постепенно проступил серебристый блеск лат. Следом проявились черты бледного лица и ярко сверкнули зелёные глаза.

- Это ты что ли собираешься стать властелином этого мира, червь? – презрительно кривя рот, спросил незнакомец. – Жалкое подобие гиены… Сражаться со смертными с помощью сверхъестественной силы – не велика доблесть. Скорее, это обман. А ты попробуй сразиться со мной!

Кабрера испуганно отступил. Ему казалось, что он видит страшный сон и единственное, чего ему хотелось, это сбежать. Он повернулся к дверному проёму, но не двинулся с места, увидев, как со звонким щёлканьем смыкаются друг с другом каменные блоки, закрывая ему путь к отступлению. Он снова взглянул на тёмного незнакомца и затравленно оскалился, а потом с яростью выбросил вперёд левую руку.

- Что это было? – не шелохнувшись, спросил незнакомец. – Это всё, на что ты способен? Тогда не имеет смысла тратить на тебя время. Я не стану тебя убивать. Я заберу тебя туда, где тебе самое место. Узнаёшь?

В тот же миг всё вокруг потемнело, стало очень жарко. Они стояли друг против друга на узком каменном мосту, подвешенном во тьме, в которой уже явственно вспыхивали тревожные алые зарницы, и каждая из них обдавала Алонсо нестерпимым жаром. Внизу под мостом текла широкая раскалённая река кипящей лавы.

- Это ад, - тихим вкрадчивым голосом объяснил незнакомец, - то самое пекло, куда отправляются чёрные души очень плохих людей. Ты ведь плохой, Алонсо Кабрера, не так ли? Ты знал, что попадёшь в ад после смерти, но ты надеялся обмануть смерть, ведь ты считал себя бессмертным. Но бессмертие ещё нужно заслужить, нужно, чтоб жизнь признала тебя полезным. А разве ты полезен для жизни, если походя сеешь вокруг себя смерть? Ты сам привлёк её к себе, она кружила вокруг тебя, собирая кровавую дань, но видишь ли, нельзя кормить этого зверя, не рискуя однажды оказаться в его когтях. Я пришёл за тобой. Пекло ждёт тебя!

Алонсо с ужасом слушал его и, когда тот закончил свою страшную речь, задрожал и отчаянно замотал головой.

- Это неправда, я не могу остаться здесь! - бормотал он. – Нельзя попасть в ад, если ты жив! А я жив! Хок не убил меня. На моём теле нет смертельных ран. С чего бы мне умирать?

- Нет ран? – переспросил незнакомец и холодно усмехнулся. – Не проблема!

Он поднял над головой руки и в них появился длинный меч, такой чёрный, что, казалось, он излучает темноту. И в тот же миг за его плечами возникли огромные чёрные крылья. Наконец, Алонсо понял, кто перед ним. Издав истошный вопль, он повернулся и бросился прочь, но оступился на узком мосту и сорвался вниз, туда, где клокотала огненная лава.

Джулиан МакЛарен стоял на стропилах старой башни и задумчиво смотрел вниз, туда, где лежал на камнях Алонсо Кабрера. Ему не нужно было спускаться, чтоб понять, что тот мёртв. Мрачно усмехнувшись, он произнёс:

- Ты знаешь, куда попадёшь.

Хок услышал сверху крик и невольно содрогнулся, столько ужаса и отчаяния прозвучало в нём, а потом увидел летящего вниз Кабреру. Тот рухнул на камни и крик оборвался. Потом он увидел, как со стропил соскользнула крылатая тёмная тень и по спирали заскользила вниз. К тому времени, как Джулиан ступил на землю, Хок уже узнал его и приподнялся.

- Это ты скинул его вниз? – резко спросил он.

- Нет, я даже не прикасался к нему, - пожал плечами МакЛарен.

- Как будто тебе нужно к кому-то прикасаться, чтоб отправить на тот свет.

- Эй! – нахмурился Джулиан. – Ты же знаешь, что некоторыми навыками я не злоупотребляю. К тому же хочу напомнить, что это ты, как последний дурак, дрался с ним, балансируя на этих балках, и, я уверен, не за тем, чтоб поймать его и отшлёпать.

- Тоже верно, - проворчал Хок и, приподнявшись, сел и осмотрел рану на руке. – Ты мне поможешь?

- Почему бы и нет.

Джулиан откинул назад тёмный плащ и снял с пояса обычную стандартную аптечку.

- А ты не можешь сделать это проще? Например, применив свой дар исцеления, - спросил Хок, поморщившись.

- Могу, но не стану. Я хочу, чтоб ты чувствовал боль, и она напоминала тебе о том, что ты уже третий раз получил кирпичом по голове, после того, как не подействовали пинки. В первый раз тебя спас де Сегюр, во второй – Киса и Бетти, а в третий пришлось вмешаться мне. Но ты продолжаешь с ослиным упрямством гнуть свою линию и снова прёшься в сторону, противоположную той, куда тебя усиленно направляют. Четвёртый раз может оказаться последним.

- О чём ты говоришь?

- О том, что тебя постоянно наводят на мысль, что пора заканчивать с бродяжничеством, пришло время вернуться к баркентине.

- Ты же сам уговаривал меня идти в этот мир! – возмущённо воскликнул Хок.

- Что-то изменилось… Теперь всё иначе, - хмуро ответил Джулиан, доставая из аптечки стерильный пакет с инструментами.

- Что изменилось?

- Не знаю, но в какой-то момент я понял, что игра начинает сворачиваться, все действующие лица выходят на свои конечные уровни. А оттуда два пути: либо домой, либо в могилу.

- Звучит мрачно.

- Мне самому это не нравится, но Кабрера уже получил, что заслужил. Ты предложил ему последний шанс спасти его никчёмную жизнь, он с презрением его отверг и окончил игру по законам жанра. В финале хорошего боевика злодеи всегда погибают. Я всё это к тому, что теперь этот мир начинает отсеивать чужаков, и нам нужно как можно скорее собрать своих возле баркентин. Возможно, скоро у нас будет возможность улететь. Я не знаю как, но чувствую, что всем пора возвращаться.

- Тогда я тем более должен идти в луар! – воскликнул Хок.

- Возвращайся в расположение звездолёта! – прорычал Джулиан. – У меня достаточно дел и без того, чтоб следить за тобой и вытаскивать из неприятностей! Ты получил уже три предупреждения и каждый раз они выглядели всё опаснее. Остальные тоже получат сигналы, их тоже, как и тебя, будут убеждать вернуться, приводя всё более жёсткие аргументы в доказательство того, что это не их мир и пора возвращаться домой.

- А если это тоже будут не пинки, а кирпичи на голову? – мрачно уточнил Хок.

- Они должны сами принять решение, - пробормотал Джулиан, вскрывая пакет. – И если они его примут, им удастся вернуться. Если нет, то им уже ничто не поможет.

- Ну, ты, по крайней мере, за ними присмотришь?

- А что, по-твоему, я имел в виду, говоря, что у меня достаточно дел и без того, чтоб пасти тебя? – помолчав какое-то время, Джулиан покачал головой. – Случилось то, чего я опасался: этот мир затянул их слишком глубоко. И понадобится сильная встряска, чтоб они поняли, что пора заканчивать со всем этим. Это не просто игра, не развлекательный квест по выходным. Этот опасный мир каждый день ужесточает свои условия и ставит перед каждым всё новые вопросы, слишком серьёзные, чтоб можно было от них отмахнуться. И только правильный ответ поможет выйти из игры и вернуться домой. Считай, что свою партию ты отыграл. Ты выполнил своё предназначение и закончил все свои поединки если не победой, то ничьей. Не нужно и дальше испытывать судьбу.

- Да понял я… - проворчал Хок. – Надеюсь, ты поможешь мне снять нагрудник и кольчугу. У меня рука занемела. Боюсь, что этот мерзавец смазывал свой крюк какой-нибудь дрянью, как колья и гвозди в ловушках.

- Вряд ли всё так плохо, просто он его не стерилизовал, - усмехнулся Джулиан. – И потому я сделаю тебе полный набор инъекций, рекомендованный в подобных случаях.

- Признайся, ты жалеешь, что у тебя есть инъектор, - съехидничал Хок, - потому что в ином случае ты исколол бы мне иглами все руки.

- И не только руки, - рассмеялся Джулиан.

К вечеру этого дня Хок вернулся в деревню и к всеобщей радости торжественно вручил Леану две деревянные маски, связанные тесёмкой. Староста уговорил его задержаться в деревне и передохнуть после битвы с чудовищем, тем более что светлого времени оставалось одна ночь да полдня, а путь ему предстоял неблизкий. Конечно Леану и его односельчанам было интересно узнать, как их рыцарь победил «двуличного». После ужина жители деревни снова собрались в доме старосты, и Хок подробно рассказал им всё, как было, умолчав, правда, о том, как сверзься со стропил, его подхватил ангел Тьмы и деликатно опустил на землю, а потом поднялся к злодею и уговорил его сигануть следом за поверженной жертвой. Вместо этого он честно сказал, что в какой-то момент разбойник сорвался вниз и разбился о камни, обильно покрывавшие пол башни.

В тот же вечер селяне, наконец, выпустили свой скот на луга, и Хок, стоя рядом со старостой, смотрел, как радостно прыгают, очутившись на воле, козы, овцы и даже коровы.

Жизнь в деревне постепенно налаживалась, и Хок наблюдал за этим с радостью. К тому же он чувствовал облегчение от того, что его странствия заканчиваются и очень скоро он снова вернётся к спокойной и размеренной жизни. Его самого немного удивляло то, что после разговора с Джулианом у него начисто пропало желание ехать куда-нибудь, кроме баркентины.

Ближайшим светлым утром он попрощался со своими новыми друзьями. От вознаграждения за свою услугу в виде горшка с серебром он отказался, заявив, что это плата деревне за постой. Леан, увидев такое великодушие, даже растрогался и тайком вытер блеснувшую в уголке глаза слезу.

Хока снова провожали всем миром, дарили ему на прощание вышитые рубахи, пояса с филигранными пряжками и добротные кожаные подсумки с красивым тиснёным узором, женщины принесли ему свежий хлеб, сыр и вяленое мясо, и отказаться от этих даров было невозможно. Потому за воротами он сел на коня, к седлу которого были приторочены мешки с подарками. Он махнул рукой селянам и пообещал заехать как-нибудь в гости, но уже точно знал, что не сможет сдержать это обещание, а затем отправился шагом вслед за двумя крепкими парнями, которые должны были провести его через лес к началу дороги, ведущей обратно в Магдебург.

Загрузка...