Глава 12 Торговый Союз

Дангар и другие. Западное побережье Роана. Первый летний месяц года Смерти.

Лето на западе Торгового Союза полностью вступило в свои права. Тёплый воздух, который приносило течение, приятно ласкал лицо. Было достаточно жарко, и я стянул с себя камзол, оставшись в одной рубашке. Девушки, составившие мне компанию в этом путешествии, оказались умнее, и ещё на архипелаге оделись под стать местному климату. А вот Учитель себе не изменял, и шагал всё в том же чёрном плаще, практически полностью скрывавшем его фигуру.

Мы попали на побережье через один из Разломов, обнаруженных Лайеном. После активации храма и небольшой пирушки (в честь удачно проделанной работы) все согласились с моими доводами касательно усиления наших позиций. Учитель, поочерёдно поглядывая то на меня, то на Лину, не стал отнекиваться, и предложил не откладывать поездку в долгий ящик, так что менее чем через неделю мы отправились в путь.

От Разлома до отделения гильдии, куда мы направлялись, пришлось добираться пешком. Ни деревень, ни городов поблизости не было, и достать транспорт не представлялось возможным. Нас это не слишком смущало — по словам Лайена, идти нужно было совсем недалеко. Так и оказалось — появившись из портала ранним утром по местному времени, к обеду мы уже увидели цель нашего путешествия.

В отличие от того момента, что мне показала Лина, сейчас погода была весьма приятной. В воздухе витал едва уловимый запах йода. Спокойная зелёная вода у берега омывала тонкую полоску песчаного пляжа, что растянулся у подножия скал, насколько хватало глаз. Отвесные утёсы пересекали горизонтальные полосы отложений, позволяя увидеть тысячелетнюю историю их формирования. Они создавали поразительный контраст с плоской равниной, которую обрывали.

И сейчас по этой равнине к нам направлялись всадники.

— Кажется, местная гильдия в курсе о ближайшем Разломе, — заметил я и тут же вспомнил остатки невесомого магического плетения недалеко от портала. Стоило нам приблизиться — как они испарились, но заметить колдовство я успел. Что ж, видимо, это была сигнализация.

— Конечно, — согласился Лайен, — Они были бы конченными кретинами, не знай о нём. Думаю, о нас узнали, едва мы здесь появились.

Учитель выглядел спокойным, да и я не видел причин нервничать. Сомневаюсь, что на нас нападут без предупреждения.

Приблизившись, всадники остановились. Двое из них направились чуть дальше, придержав коней в десятке метров от нас.

— Вы находитесь на территории гильдии магов Торгового Союза, — звонким голосом обратился к нам один из них, — В связи с карантином, объявленным на территории государства, свободное перемещение по этим землям запрещено!

Одетый в кожаный камзол, льняные штаны и подпоясанный широким ремнём, на котором висели два коротких жезла с сиреневыми кристаллами в навершии, человек не производил серьёзного впечатления. Если не вглядываться в его глаза тёмно синего цвета. В них бушевал океан мощи, и я, аккуратно просканировав мужчину, убедился — он действительно силён. Наверняка колдун командовал всей этой шайкой.

Спутники мага подозрительно осматривали нас, готовые в любой момент, по приказу своего предводителя, напасть. Могу их понять — после появления на континенте Заразы доверять друг другу стало гораздо сложнее.

— Ты всё также неприветлив, Махан, — оттеснив меня плечом, вперёд вышел Лайен.

Прищурившись, маг гильдии присмотрелся к Учителю.

— Трудно принимать с распростёртыми объятиями тех, кто может оказаться смертельно опасен. Не ожидал снова тебя увидеть, Эрман.

Я вопросительно посмотрел на Эрин, но та лишь легонько покачала головой. Учитель, как я помнил из рассказов Ритца, имел много имён. Видимо тут он представлялся иначе.

— Если ты встречал заражённых, Махан, то должен знать, как они выглядят, и какую магию используют. Неужели мы похожи на них?

Мужчина вместо ответа достал один из жезлов и ткнул им в нашу сторону. Активированные щиты обдал поток воздуха, и он нахмурился.

— Снимайте защиту, я вас проверю.

Спорить никто не стал. Мы послушно отключили щиты и снова почувствовали ледяное прикосновение воздуха. Разумеется, оно нам совершенно не повредило, и делегация встречающих магов слегка расслабилась — это было заметно.

— Что ж, хорошо, — кивнул Махан, — Но дальше вы всё равно не пройдёте. Мы не приветствуем тех, кто заявляется к нам без приглашения.

— Ещё бы знать, как его получить, — пробормотал я, но ветер донёс эти слова до мага.

— В том то и дело, молодой человек — с недавних пор мы никого не приглашаем в свои владения. Слишком сильно изменился мир.

— Поэтому мы и пришли, — ответил Учитель, — Есть серьёзный разговор.

— Тогда будем разговаривать тут, — отрезал Махан, — При всём моём уважении, Эрман, жизни своих людей я ценю куда больше, чем твою и твоих спутников.

— Вы же убедились, что мы не заражённые, — Лина удивлённо нахмурила брови, — Так чего вам бояться?

— Много чего, — Махан смерил эльфийку недовольным взглядом, — и это обсуждать с вами я не намерен.

— Давайте не будем горячиться, — сказал я, — Мы пришли предложить вам помощь и… попросить о ней.

— Вот как? — кажется, мне удалось удивить Махана, — Одно исключает другое, разве нет?

— Это с какой стороны посмотреть… Мы знаем способ, с помощью которого можно замедлить, а в перспективе и полностью ограничить распространение Заразы по континенту. И поделимся этим знанием с вами.

— Давненько я не слыхал таких баек, — рассмеялся наш собеседник, — И что попросите взамен? Наши души?

— Присоединиться к борьбе против этой сущности.

Махан ненадолго замолчал, а затем спросил:

— Сущности?

Я улыбнулся — этот маг схватывал на лету.

— Именно. Я готов рассказать вам всё, что знаю о Заразе. А знаю я, поверьте — немало. Могу даже показать, — я медленно достал из-под рубашки кулон с кристаллом памяти, заметив при этом, как дёрнулись друзья Махана, — все те разы, когда сталкивался с ней. И поверьте — сделаю это безвозмездно, даже если вы откажетесь продолжать разговор. Просто чтобы в мире оказалось больше людей, способных оценить масштаб надвигающейся угрозы.

Синие глаза мага впились в моё лицо, и я почувствовал, как он пытается проникнуть в чужое сознание. Ну-ну, удачи.

В гляделки мы играли секунд двадцать, после чего по его высокому лбу скатилось несколько капель пота, и удивлённо моргнув, маг с интересом спросил:

— Кто ты такой, парень?

— Меня зовут Дангар, мессир. И я прибыл из другого мира.

* * *

В гостиной, куда нас привели, было очень просторно. Мягкие ковры под ногами, высокие окна с изящными занавесями на них, несколько столов, лавок и кресел, большой очаг, три огромные люстры в форме колеса с нанизанными на выпирающие спицы магическими светильниками. Приятная обстановка и обилие вкусной еды располагали к неторопливой беседе — потому, когда я закончил свой рассказ, солнце уже клонилось к закату.

После того, как я отдал кристалл памяти Махану и он выборочно просмотрел несколько моих воспоминаний, нас всё-таки пригласили в гильдию. Народу на закрытой территории оказалось немало — больше ста человек, как сказал глава отделения. Все были заняты какими-то делами, но завидев нежданных гостей, каждый из магов провожал нас заинтересованными взглядами.

После короткого разговора, Махан позвал в комнату на первом этаже башни, где мы расположились, ещё полтора десятка человек, и лишь тогда мне удалось начать рассказ о себе, Заразе, Эон, мироходцах и храмах Первых.

Маги слушали внимательно, не перебивали, а после того, как я закончил — по очереди просмотрели мои воспоминания. Я решил, что откровенность в данном случае будет лучшим решением. Да и какой смысл был врать? Мы пришли за помощью, и я действительно был готов поделиться с этими людьми своими знаниями просто так, даже если они откажут в нашей просьбе. Но всё получилось куда проще, чем мы изначально предполагали.

— То, что твой ученик поведал нам сегодня — просто удивительно, — наконец промолвил Махан, обращаясь к Лайену, — Признаюсь, мне было бы трудно поверить во всё это, не столкнись я с этой… сущностью.

— Где это произошло?

— Недалеко к северу отсюда. Вероятно, вы знаете, что в нескольких десятках километров от побережья образовался очаг заражения. Оттуда на материк регулярно попадает всякая мерзость. И мы — единственные, кто противостоит ей. Торгового Союза, фактически, больше не существует. Каждый город защищает себя сам, и больше повезло тем, где сохранились отделения гильдии с мало-мальски опытными магами, или хоть какие-то войска. Остальные… Им не позавидуешь.

— Кто-нибудь из ваших людей был в Диффенхейме год назад?

— Да, — Махан кивнул, — Саргос, Пеланте и Мойра, но… Они не вернулись оттуда. Отправились с какими-то вельможами в Аластонское королевство, и после этого никто о них не слышал.

Мы с Эрин переглянулись. Саргоса мы помнили — этот невысокий и очень худой мужчина во время зачистки Диффенхейма особо ни с кем не общался, зато во время боя с людьми Гисселя проявил себя во всей красе. К сожалению — не с нашей стороны…

Наши взгляды не укрылись от внимания Махана.

— Думаете, они работали на этого вашего графа?

— Не сомневаюсь в этом. Мы знаем, что у него было много людей в самых разных организациях большинства государств. Нетрудно сложить два и два, — заметил я.

— Что ж, в таком случае — туда им и дорога, — безо всякого сожаления процедил глава отделения, — Ваш рассказ и воспоминания очень нам пригодятся, и мы благодарны за них. Но хотелось бы узнать — что вы попросите взамен?

— Мы уже говорили — помощь. Несколько дней назад нам удалось… Скажем так — запустить защиту от Заразы. Вы видели это в моём последнем воспоминании. Она получилась локальной, но из имеющихся данных можно сказать наверняка — эту защиту можно увеличить. Растянуть так, чтобы отгородить часть континента и…

Меня перебил сухой и хриплый смех одного из магов. Высокий старик с жидкими волосами и крючковатым носом, сильно опоздавший на собрание и не успевший просмотреть кристалл памяти, который мне вернули, даже не думал скрывать свой скепсис.

— Откуда ты откопал этих свистунов, Махан? Какого чёрта впустил чужаков в обитель? Ладно, Эрман — он всегда был с придурью, никто в здравом уме не полезет в Разлом. Но эти-то зачем припёрлись? Да ещё и с кёльс! — он сплюнул прямо на пол, — Что они тут нам пытаются рассказать? Мы и так знаем, что Зараза опасна!

— Уважаемый, — я положил руку на плечо Лине, которая собиралась было поставить этого мудака на место, — Только потому, что ты не слышал большую часть моего рассказа, я спущу твоё замечание с рук. Извинись перед княжной Тувал — и забудем об этом недоразумении.

— Извиниться?! Перед драной всеми демонами кёльс?! — старик расхохотался мне в лицо и снова сплюнул. Эрин, глядя на это, поморщилась, — Для начала поцелуй меня в зад, мальчишка!

Я вздохнул.

— Кажется, мы не поняли друг друга. Мы пришли помочь вам. Безвозмездно поделились информацией и знаниями, в надежде, что и вы поможете нам. У нас нет намерений использовать вас или поссориться, и…

— Почему он всё ещё говорит? — презрительно бросил старик, глядя на Махана, — Почему он здесь, я повторяю вопрос?! Кто разрешил тебе приводить эти отбросы в мой дом?

— Послушай, урод, — я не дал возможности Махану ответить, — Я уважаю возраст, но если ты ещё раз заговоришь обо мне или моих друзьях в подобном тоне — мы выйдем во двор и я намотаю твои кишки на кулак, ясно?

В зале воцарилась мёртвая тишина. Махан, по всей видимости, не ожидал подобной дерзости от своих гостей, но у меня не было совершенно никакого желания пререкаться со старым пердуном.

— Если тебя позвали на важное собрание — будь добр приходить вовремя, — между тем продолжил я, — Чтобы не задавать тупых вопросов и не отнимать время у тех, кто хочет спасти твою костлявую жопу.

— Ах ты сучий выродок! — лицо старика покрылось пунцовыми пятнами от такой дерзости, — Пришёл в чужой дом и качаешь свои права, оскорбляешь хозяев?!

— Я лишь отвечаю на твои оскорбления, старик. Если ты вовремя заткнёшься — мы продолжим разговор.

— Рин, успокойся, — начал было глава отделения, но старикан проигнорировал его замечание.

С неожиданной для его возраста прытью он вскинул руку, и с кончиков пальцев сорвалась молния, устремившись в мою сторону. Вряд ли старик рассчитывал поджарить меня — просто хотел проучить наглеца, но, разумеется, ничего у него не получилось.

Я даже не шевельнулся — Эон всё сделала сама. Заклятие, которое должно было ударить мне в грудь, разлетелось тысячами маленьких и совершенно безобидных искорок ещё на подлёте. Это не остановило идиота, и следом за первой молнией он отправил ещё три — на этот раз гораздо сильнее предыдущей. Их все постигла точно такая же участь. Престарелый маг, видя, что я не предпринимаю попыток отбиться, и не ощущая моей защиты, недоуменно помотал головой.

— Угомоните своего друга, — попросил я, — У меня нет желания избивать старика. Мы пришли по серьёзному делу, а у него, судя по всему, развилась старческая немощь. Он не понимает, что на кону — жизнь всего мира, и пытается почесать своё самолюбие. От таких людей, как показывает опыт — мало пользы в серьёзных делах.

Старик взревел, выхватил из-за пояса жезл, но на этот раз не успел им воспользоваться — Махан что-то сделал, и артефакт вырвало из руки мага. Тот развернулся, бешено вращая глазами, в поисках того, кто помешал ему расправиться с наглым гостем, но наткнулся на взгляд главы отделения гильдии, словно на каменную стену.

— Рин! Успокойся — повторил Махан, — Ты ведёшь себя неподобающе.

— Он…

— Я сказал — успокойся! — рявкнул маг, — Стож, Марк — отведите Рина в его комнаты. Сегодня ему нечего делать здесь.

— Ах ты ублюдок! — заорал старик, подхваченный под локти двумя дюжими магами, — Променял отца на пришлых уродов! Такой же выродок, как твоя мать!

Его крики ещё некоторое время доносились до нас, пока окончательно не стихли.

— Прошу прощения, что оскорбил вашего отца, — я слегка склонил голову, впрочем, не чувствуя за собой особой вины.

— Пустое, — Махан хмуро посмотрел на меня, — У него иногда случаются вспышки ярости и неоправданной агрессии.

— Сочувствую.

— Не стоит. Моя сестра — его дочь — погибла во время одного из последних прорывов Заразы. Это сильно подкосило старика. Да и эльфов он, — глава отделения кинул взгляд на Лину, — недолюбливает с самого детства. Они убили нашу мать. Давно и. . Заслуженно, как мы потом узнали. Но Рин так с этим и не смирился.

Эльфийка кивнула, принимая это как данность, но ничего не сказала.

— На чём вы остановились?

— Мы запустили защиту. Её купол полностью накрывает Тирейский архипелаг, — мгновенно подхватил нить разговора Лайен, — Но главное — что есть возможность эту защиту растянуть до других храмов Первых, и создать безопасную зону, куда Заразе дороги не будет.

— Мы почувствовали возмущение в энергоструктуре мира, — Махан кивнул, — Такого никогда не было. Теперь, видя, что вы сделали, я понимаю, в чём причина…

— Вы можете сами отправиться на архипелаг и убедиться в правдивости наших слов, если сомневаетесь в моих воспоминаниях, — предложил я, — Но то, что мы сделали — лишь малая часть задуманного.

— Теперь вам нужно, хм… запустить и другие храмы?

— Да.

— И вы знаете, где они находятся?

— Местоположение одного из них нам точно известно. И именно поэтому мы пришли к вам.

— Я внимательно вас слушаю.

— То место, в которое нам необходимо попасть, находится на востоке Империи Шан. Заразы там нет, но проблема в другом — это место некоторое время назад захватил граф Гиссель Аластонский. Ещё до того, как переродился в ту…сущность, которую я видел. И теперь этот храм охраняют его отборные маги вкупе с профессиональными солдатами и наёмниками. У нас слишком мало людей, чтобы попытаться самостоятельно отбить его. Не хватает магов, артефактов, зелий. Мы просим вас о помощи — присоединяйтесь к нам. Вместе мы сможем отбить храм и запустить его, и вот тогда… Тогда Зараза уже наверняка не сможет попасть на изрядную часть материка.

— У вас есть информация о количестве людей, охраняющих этот храм? Вы знаете точно, где он находится?

— Да, и да.

— «На изрядную часть материка», вы сказали? Хм… Полагаю, этой частью станет восток? А что же делать нам, здесь — на крайнем западе?

— При всём уважении, — я улыбнулся Махану, — Мне кажется, что вам нет никакого смысла оставаться тут.

— Смелое заявление.

— Зато правдивое. Торгового Союза больше нет, вы сами сказали. Поблизости от вас — ни одного городка или деревни. Кого вам защищать? Только себя. А Разлом, который находится в океане, со временем только вырастет — и отбиваться от тварей из-за Грани станет тяжелее. У вас много людей и хорошие запасы снаряжения — это так. Но насколько их хватит, когда вы попадёте в осаду? Я не скрываю, что спасти весь материк не получится — но предлагаю другой выход. Мы готовы предоставить всем вашим людям убежище на Тирейском архипелаге, в обмен на вашу помощь. Не хотите жить там — выбирайте любое другое место, защищённое от Заразы. Но чтобы у вас была такая возможность — мы должны захватить храм Первых в Империи Шан.

* * *

— Не думала, что у нас так легко получится уговорить этих ребят, — заметила Лина, подходя ко мне.

Мы собирались покидать гильдию. Эрин, увидев старого знакомого, пошла перекинуться с ним парой фраз, Лайен что-то обсуждал с Маханом. Я же, облокотившись на стену конюшни, раздумывал над дальнейшим планом действий.

— Главное — быть честным. Это, как оказалось куда более действенный метод убеждения, чем интриги и ложь.

— Ещё год назад я с тобой не согласилась бы, — эльфийка убрала за ухо выбившуюся из причёски прядь волос, — Но теперь вижу — так и есть.

— Тебе, судя по всему, довелось сплести немало интриг?

Она не стала отвечать, и вместо этого указала подбородком на массивную каменную постройку. В похожей меня заперли орки, когда я впервые попал на архипелаг, но тут было отличие — вместо узкого лаза на одной из стен были закреплены огромные кованые ворота.

— Можешь узнать, что там?

Я покосился на эльфийку.

— Зачем?

— Помнишь, я говорила, что мне нужно сюда? Все те разы, что я видела это место, меня тянуло к этой постройке. Поэтому я и напросилась с тобой.

Я пожал плечами (этот жест начал входить у меня в привычку) и, проигнорировав установленную на постройке защиту, с помощью Эон «ощупал» её внутренним взором.

— Там что-то есть. Точнее — кто-то.

— В каком смысле? — не поняла Лина.

— Кто-то большой. Живое существо. И не одно. Точнее не скажу — задену струны сигнализации и у хозяев возникнут вопросы.

Эльфийка, не говоря больше ни слова, направилась прямо к этому «склепу». Чертыхнувшись, я поспешил за ней.

— Решил не оставлять даму в беде?

— Тебе что, мало этого звезданутого старикана? — хмуро спросил я, — Не удивлюсь, если другие здешние маги тоже не любят народ кёльс. А нам лишние проблемы ни к чему. Ещё не хватало спровоцировать потасовку. Какого чёрта, Лина?!

— Я знаю, что мне надо туда, — упрямо отрезала девушка, — Чувствую это. И будь я проклята, если не узнаю, что так сильно тянуло меня через целый континент!

— А подождать, пока это «что-то» привезут на архипелаг, ты не можешь?

Лина самым наглым образом проигнорировала этот вопрос и остановилась возле двух магов, заступивших ей дорогу.

— Это запретная территория, эльф, — отчеканил один из них, с тонким шрамом через всё лицо.

— А что там? — с неподдельным интересом спросил я.

— Зверинец мастера Рина, — хохотнул второй, облокачиваясь на свой посох. Скользнув по нему взглядом, я едва сдержал улыбку — несмотря на неплохое качество артефакта, вещь была «стоковой» и сделанной не для конкретного человека. Дешёвка. Надеюсь, гильдейские склады не забиты подобным барахлом.

— Можем мы посмотреть на существ внутри? — попросил я, но парень со шрамом отрицательно покачал головой.

— Только с разрешения мастера Рина. Он с нас три шкуры спустит, если узнает, что внутри была кёльс.

Я поморщился от очередного ксенофобного выпада, повернулся и отыскал глазами главу отделения.

— Махан! — позвал я его. Тот обернулся, что-то сказал Лайену и подошёл к нам.

— В чём дело?

— Мы хотели бы заглянуть в ваш… «Зверинец».

— Зачем? — удивился тот.

— Долго объяснять, — отмахнулся я.

— Может, всё же попытаетесь?

— Там есть существо, которое я должна увидеть, — прямо заявила Лина, — Я чувствовала его почти через весь континент. Мне нужно увидеть его, чтобы понять — почему это происходило.

Махан некоторое время переводил взгляд с эльфийки на меня, и обратно, а затем с досадой махнул рукой:

— К чёрту, заходите. Всё равно ведь не отстанете. Только постарайтесь не убить там никого, и сами не помрите, — глава отделения повернулся к магам-охранникам, — Не мешайте им.

Те удивились, но спорить не стали, уступив нам дорогу. Лина, пройдя чуть вперёд, повернулась ко мне и подмигнула:

— Надо же, действительно, честность — лучшее решение!

В воротах была отдельная дверь, запертая на серьёзный засов. Сдвинув его, мы вошли внутрь. В нос тут же ударил запах мочи, навоза, шерсти, прелой соломы и ещё чёрт знает чего. Лина поморщилась, и запустила в воздух небольшое заклинание-светильник.

Помещение оказалось небольшим. Узкий проход отделял два ряда длинных клеток друг от друга, и в каждой из них кто-то сидел, стоял или лежал. Признаюсь — такого многообразия тварей я не видел нигде.

Частично ощипанные двухголовые птицы с изогнутыми клювами на жердях, склизкие черви, размером со взрослую собаку, низкие копытные создания без глаз, бронированные шары, подозрительно повизгивающие на своих лежанках — кого тут только не было! Прикрывая нижнюю часть лица рукавом, приходилось шагать за уверенно двигающейся вперёд эльфийкой, пока она, наконец, не остановилась возле одной из клеток.

— Мать честная, — присвистнул я, увидев, кто лежит в ней.

Сломанное крыло распласталось по грязному полу, упираясь прямо в стену клетки. Конец клюва был подточен, когти на лапах — вырваны, глаза покраснели, шкура местами облезла, а часть перьев у создания выпала и теперь они исполняли роль подстилки. Существо, услышав, что к нему пришли посетители, с видимым трудом повернуло голову и тихонько заклёкотало.

— Это он, — прошептала Лина, — Из наших видений, Дангар! Это он!

Она могла ничего не говорить — я и сам прекрасно видел, кто перед нами. В клетке был заперт едва живой грифон, на котором должна была летать эльфийка в битве при Наковальне.

Загрузка...