Глава 7

Моя идея действительно оказалась гениальной и продавалась отлично.

Спустя неделю Босстром, как и обещал, поставил в магазин Ульбергов пятьдесят новых «кирпичей» и столько же пакетиков дрожжей. Упаковку для концентрата виноградного сока сделали предельно простой и неброской: плотная оберточная бумага коричневого цвета, на ней надпись «Концентрат виноградного сока из лучших сортов винограда» и подробная инструкция, как развести брусок в воде, чтобы получился сок.

Вообще-то у меня была еще одна гениальная мысль — написать инструкцию наоборот. Мол, ни в коем случае не делайте так-то, иначе сок забродит, и вы получите вино. Вот было бы уморительно. Но я решил последовать совету Босстрома и не играть с огнем. А то в органах власти могут не понять моей шутки.

Что касается органов власти: на досуге я подробно изучил законодательный аспект запрета алкоголя. Все было очень серьезно. Никакого алкоголя, вообще — даже для домашнего употребления. При обнаружении источника распространения — полная конфискация имущества, для всех соучастников подпольной деятельности — крупные штрафы.

Времени для изучения этой и всякой другой информации у меня было предостаточно. Я сидел в магазине и ждал клиентов. Процентов восемьдесят из них приходили за «книгами Джона Чейни». Некоторые появлялись повторно. И, если впервые увидев «кирпич», все приходили в недоумение и зачастую выказывали недовольство, повторную покупку они совершали уже с улыбками на лицах и огнем в глазах. Хороший виноград все-таки выращивал Карл: отзывы о качестве и вкусе вина были превосходными. Дрожжи, свойства которых я алхимически менял, пользовались бешеной популярностью. Не всякий их брал в придачу к «кирпичу», нет.

Вообще непростая эта штука — экономика.

Прежде чем устанавливать цены на «кирпичи» и дрожжи, я также занялся изучением ценовой политики — какой была стоимость хорошего вина до «сухого» закона и за сколько его подпольно продавали Нильсоны (насчет последнего меня просветил Акке). Так вот что я выяснил.

Клиентура Нильсонов состояла из трех категорий покупателей: верхушка среднего слоя, богачи и запредельные богачи. И если первым они продавали алкоголь по умеренной цене — 10–15 тысяч крон — то вторым и третьим уже что-то поэлитнее и, следовательно, подороже. Самые дорогие напитки шли по цене до 70 тысяч крон. Продавались и совсем уж по запредельным ценам — до 150 тысяч — но редко, тем клиентам, которых можно было назвать богатейшими людьми города.

Я же решил пойти своим путем. Если сделать «кирпич» слишком дорогим, у нас его не будут покупать, а пойдут покупать обычный жидкий алкоголь у конкурентов. Совсем продешевить, конечно, я не мог, иначе не получится выплатить долг Нильсонам. Цена за «кирпич» в 10 тысяч крон показалась мне оптимальной — его смогут покупать все категории клиентов. Ну а дрожжи — для богатых.

Да, тот факт, что «кирпич» не был готовым алкоголем, мог сыграть против нас. Но, с другой стороны, у него был определенный и очень существенный плюс — даже если он попадется на глаза кому не надо, проблем у нас не возникнет. Мы продаем виноградный сок — и только.

Я еще не решил, что делать после выплаты долга Нильсонам. Семья Ульбергов не должна и не будет всю жизнь на побегушках у этих богатых, зажравшихся свиней. Но когда именно нам порвать с ними — вот главный вопрос. От вовремя принятых решений зачастую зависит исход. Вовремя принятые решения могут на корню поменять жизнь — в любую из сторон.

* * *

Пятьдесят партий товара было отпущены за несколько дней. Но больше не приходилось разводить руками перед клиентами. Босстром наладил производство и «кирпичей», и дрожжей, и ждать долго больше нужды не было.

К концу второго месяца моего пребывания в этом мире я продал несколько сотен «кирпичей» и примерно половину из этого числа пакетиков дрожжей. Выручка составила двенадцать миллионов крон.

Половина прибыли за продажу «кирпичей» шла Босстрому и еще двадцать процентов с продажи дрожжей. Итого его выручка за месяц вышла порядка четырех миллионов двухсот тысяч крон. Семь восемьсот — моя доля. Из них — семь миллионов, чтобы закрыть долг перед Нильсонами. А уж что делать с оставшимися деньгами — я придумаю.

Когда я выложил перед Босстромом его долю, он, наверное, едва сдержался, чтобы не потерять сознание.

— Но… как, Аксель? — с трудом выговорил он.

— Вы сомневались во мне? — улыбнулся я, слегка даже польщенный столь эмоциональной реакцией.

— Но ведь это же… целое состояние. С тех пор, как я завязал с виноделием, я и думать не мог, что когда-нибудь заработаю даже треть от этой суммы.

— Уже решили, как применить свой заработок?

— Положу на счет дочери, чтобы после моей смерти она ни в чем не знала нужды. Осталось только придумать, как обставить это дело так, чтобы к ней потом не возникало вопросов.

— У вас есть дочь?

— Ей семнадцать. — Голос Карла потеплел.

— А ваша супруга…?

— Умерла от болезни.

— Сочувствую, Карл.

— Благодарю.

— Так что, Карл, когда будет готова новая партия товара?

— Об этом я и хотел с вами побеседовать, Аксель. У нас возникла проблема, от которой невозможно отмахнуться.

— Что такое? — Сердце мое забилось сильнее от тревоги. Неужто я где-то прокололся?

— У меня закончился виноград.

От сердца отлегло. И тут же…

— Вы серьезно⁇! — Я едва сдержал в себе поток нецензурной брани.

— У меня маленький виноградник, Аксель. Раньше был больше, но я…

— Продали большую часть, я помню. Совсем не осталось?

— Совсем. Когда я использовал его для изготовления соков и сладостей, его хватало. Я не пытался хватать с неба звезд. А тут… эта ваша масштабная идея…

— Ох! — Я схватился за голову. — Как же я не подумал об этом раньше?

— Вам придется искать другого поставщика винограда, друг мой, только и всего.

— Я что-нибудь придумаю, Карл. Скажите, вы все еще мой партнер?

— Но как же…

— Карл, я решу вопрос с виноградом. Ответьте на вопрос.

— Ох, чует мое сердце, что по неправильному пути я пошел…

— Но этот путь обеспечит будущее вашей дочери.

— Да, Аксель, да, вы правы…

* * *

После встречи с Босстромом я отправился домой.

— Бирла, дорогая, будь добра, позови всех в гостиную. У меня к ним разговор есть, — обратился я к женщине, хлопотавшей на кухне.

Когда она ушла на второй этаж созывать всех домашних на семейное собрание, я быстренько перекусил бутербродом и запил его молоком. Ух. Времени нормально поесть не выдавалось с раннего утра.

— Что еще за разговор у тебя к нам? — холодно спросила Астра, как только я вошел к ним в гостиную.

— По поводу долга Нильсонам и нашего дальнейшего с ними сотрудничества.

— Слушаем тебя, — мрачно и коротко бросил Филип.

Я не любитель долгих пафосных вступлений, потому просто высыпал перед ними на стол пачки скрепленных резинками купюр из своего рюкзака. На лицах всех отобразилось… удивление? Пожалуй, это слово даже отчасти не передаст всю глубину потрясения, приклеившегося к физиономиям моих «родственников».

— Ты… где… ты кого-то ограбил? — выдохнула Астра, глаза которой беспокойно забегали по вожделенным пачкам.

— Я заработал эти деньги, — спокойно ответил я, едва сдерживаясь, чтобы не расхохотаться.

— Говори, щенок, — Филип схватил меня за грудки, — где взял деньги?!

— Не хочу показаться не учтивым, отец, — процедил я сквозь зубы, — но крайне настоятельно рекомендую тебе отпустить меня тотчас же. Я — единственный, кто способен сдержать наш дом на плаву.

Несколько секунд Филип колебался, но затем нехотя отступил от меня. В его глазах все еще полыхала ярость вперемешку с тревогой.

— А теперь извольте, дорогие мои, выслушать мой рассказ. Он будет весьма увлекателен, уверяю вас.

Я поведал Ульбергам о «кирпичах», опустив подробности про дрожжи и вовсе умолчав про Босстрома. Не уверен, что мой партнер захочет, чтобы лишние уши слышали о его причастности к моему бизнесу.

Минуту после моего рассказа в гостиной висела тишина, которую принято называть гробовой. А затем на меня посыпался град вопросов.

— Как ты додумался до такого? — спросил Акке с робкой осторожностью.

— Дед подсказал, — хитро улыбнулся я.

— Аксель, давай серьезно, — нахмурился Филип. Впрочем, он и не переставал хмуриться все это время.

— Я серьезно. Я прочитал предсмертную записку деда. Там говорилось про лед и пар, и про воду… да уж как-то само получилось, что меня осенило…

— Так это была не очередная его заумная метафора, а… про вино, что ли? — возбужденно вскричал Филип.

Ага, я же говорил, что они читали письмо, кто бы сомневался!

— Дед был невероятно умен — я это знаю, хоть и потерял память.

И я не лукавил. Сдается мне, из всех Ульбергов Генрих единственный вызвал бы мою симпатию. Судя по всему, не считая матери Акселя, Генрих любил пацана куда больше, чем родной отец.

— И ты утверждаешь, что здесь семь миллионов? — Астра постаралась сделать голос скептическим, но не сумела скрыть волнительной, почти плотоядной дрожи в нем.

— Можете пересчитать, — милостиво разрешил я.

— Это вся прибыль?

— Нет, не вся. На нужды семьи на ближайшее время хватит, можете не волноваться.

— И сколько же у нас останется денег после выплаты долга Нильсонам? — продолжала допрос Астра, изо всех пытаясь скрыть свою алчность.

Корыстная стерва, неужто все к своим рукам прибрать хочешь?

— У нас, — с нажимом произнес я, — денег останется еще четыреста тысяч крон.

Кто-то скажет, что я жмот? Не думаю. Я заработал эти деньги — своими мозгами. Мне совершенно не жаль помочь семье Акселя, но и про себя забывать я не намерен. Мне тоже очень понадобятся бабки.

Я вытащил из другого отсека рюкзака заранее приготовленные четыреста тысяч и положил их перед отцом. Быстро глянул на Астру — вон как глаза заблестели. Она сделала резкое движение вперед, но, будто очнувшись, вернулась в исходное положение. Филип медленно взял одну из толстых пачек с купюрами.

— Братец, да ты молоток просто! — Акке с искренней улыбкой похлопал меня по плечу.

— Спасибо, Акке.

— Да, ты молодец, — сказал Филип. Не улыбнулся, но хотя бы хмуриться перестал. — Спасибо… сын.

— Семья превыше всего, — улыбнулся я, в общем-то ничуть не лукавя: будь у меня настоящая семья, она действительно была бы для меня превыше всего.

— А что ты говорил по поводу дальнейшего сотрудничества с Нильсонами? Ты хочешь прекратить его?

— Верно, отец. Только сейчас, боюсь, рано это делать.

— Вы с ума сошли? — поперхнулась Астра. — Они не потерпят конкуренцию, да они нас просто раздавят!

— И что ты предлагаешь: до скончания века плясать под их дудку? — недовольно обратился к ней супруг.

Да он умеет выпускать коготки, когда надо!

— Почему бы Акселю просто не предложить им эту свою новую идею с «кирпичами» и не потребовать повысить процент нашей прибыли?

— Тогда уж затребовать половину, — вмешался Акке — с обыкновенной своей робостью в таких деловых разговорах.

— Они ни за что не согласятся, — задумчиво отозвалась Астра. — Чтобы сделать нас полноценными партнерами — они никогда не пойдут на это.

— А у кого ты закупал виноград? — спросил у меня Филип.

— Нашел одного человека. Это не важно, отец. Важно то, что надо что-то решать с Нильсонами. Ты прав: мы не должны плясать под их дудку всю жизнь. Но и Астра права… — при этих словах она удивленно взглянула на меня: — … они не согласятся делить прибыль пополам. Потому я предлагаю временно делать вид, что мы готовы признавать их главенство. А когда я придумаю способ разорвать с ними связь…

— Но почему нельзя прямо сейчас это сделать?

— У меня возникла проблема с закупкой винограда, — нехотя признался я.

— Так найдем другого продавца, в чем проблема?

— Нет. Здесь уже все налажено.

Это было правдой отчасти. Но гораздо важнее то, что я не собирался кидать Босстрома.

— Отец, позвони Нильсонам и скажи, что сегодня же вечером я буду у них с деньгами.

— Аксель, что с тобой? — вновь нахмурился он.

— А что такое?

— Такие вопросы может решать лишь глава рода. Я должен ехать к Нильсонам.

Вот это я просчитался! Впрочем, принципиально ли это?

— Хорошо, отец, как скажешь. Поговори с ними о том, что мы только что обсудили.

— Непременно. Я…

Договорить он не успел. В гостиную вбежала Бирла с округлившимися от испуга глазами.

— Там полиция.

— Что им тут надо? — Филип вновь помрачнел.

— Так и думала, что ты создашь проблемы, — процедила Астра, обращаясь ко мне.

— Успокойтесь вы, — невозмутимо произнес я. — Веди их сюда, Бирла.

Скоро в гостиную вошли двое полицейских в темной форме и с фуражками на головах. Один из них показал нам свой документ.

— Нам нужно поговорить с Акселем Ульбергом.

— Это я.

— Мы хотим уточнить некоторые детали по делу нападения на вас и госпожу Берг.

— Берг? — встрепенулась тут же Астра.

— Что еще за нападение? — спросил Филип.

— Потом объясню, — отмахнулся я. — Присаживайтесь, — кивнул я стражам порядка на кресла.

* * *

Я рассказал полиции то же, что и до этого, когда мы с Эйвой давали показания. Они сказали, что этот повторный допрос — простая формальность. Но, отчего, нахрен, эту формальность надо было у меня дома устраивать — перед Ульбергами? Теперь они знают, что у меня пробудился дар. В любом случае пришлось бы им сообщить это, но я хотел позже — обдумать, что к чему, и сообщить тогда, когда мне было бы удобно. Но теперь они знают. Страшно вспомнить, какой вой поднялся.

Филип страшно обрадовался, до того обрадовался, что даже в сердцах обнял меня и губы то и дело в широченной улыбке растягивал. Бирла тоже обрадовалась и непрестанно причитала. Филип велел ей пир закатить по такому радостному поводу. Бирла тут же убежала на кухню — варить, жарить, тушить и печь полтора десятка блюд. Акке, кажется, тоже искренне порадовался за меня. А вот Астра… Я, глядя на нее, по правде сказать, чутка испугался — как бы сердце у бедняжки не разорвалось от обиды и злости. Выкуси, стерва!

Филип тут же поднял вопрос о моем обучении в магической академии. Тут уж я едва сдержался, чтобы не завыть. Мне четыре десятка лет! Вы рехнулись?! Меня — величайшего алхимика Джамалона! — в школу для малолеток запихивать?! Не бывать этому! А кто вашей нищей семейке состояние сколачивать будет, пока я буду штаны просиживать за идиотскими уроками, на которых меня все равно уже ничему не научат, скорее, даже наоборот?

* * *

Бирла порхала по кухне, готовя предстоящий в мою честь пир, а мы все с нетерпением ждали возвращения Филипа от Нильсонов.

Наконец дождались.

— Ну что? — кинулась к нему Астра.

— Викар Нильсон был в бешенстве.

Я уже знал, что главу их рода так зовут.

— Но мы выплатили им долг! — ахнула Астра.

— С этим порядок. Ему не понравилась наша самодеятельность.

— А дышать нам без его позволения не запрещается случаем? — спросил я. — Насколько я понимаю, мы не их рабы, а всего лишь подчиненные. И то нелегально.

— Вот именно. Ему не понравилось, что его подчиненные продавали алкоголь вне их ведома, без согласования с ними… ну и прочее в таком духе. Удивительно еще, как они раньше не прознали про это от кого-то из клиентов.

— Вы сошлись на чем-то? — спросила Астра.

— Викар категорически против «кирпичей». Сказал, что полиция от них, наконец, отстала, и скоро возобновятся поставки алкоголя в прежнем виде. Велел и думать забыть о «кирпичах», иначе…

— Что? — Астра вся вытянулась в струнку от напряжения.

— Перекроют нам кислород, — угрюмо закончил Филип.

От его былой радости из-за моего дара не осталось и следа.

— Расслабьтесь вы немного, — решил я их подбодрить, — мы что-нибудь придумаем. А пока пойдемте есть, у меня уже желудок в узел связался от голода.

Бирла постаралась на славу. Ужин был отменным! Я едва сдержался, чтобы пальцы не облизать после еды — настолько все было вкусным и сочным.

Насытившись и поблагодарив Бирлу, я пожелал всем спокойной ночи и отправился в свою комнату.

Засыпать было и радостно, и тревожно одновременно. Мы избавились от долга Нильсонам — это замечательное событие. Мы все еще под их каблуком — это отвратительно. Надо скорее избавляться от них (не буквально, конечно) и строить свой бизнес. Только вот как быть с виноградом? Вообще-то у меня пролетела в голове мысль еще во время разговора с Босстромом… Ладно, обдумаю это завтра — на свежую голову. А пока — спать.

* * *

Ночью я проснулся оттого, что стал задыхаться. Я не мог вдохнуть. Судорожно глотая ртом воздух, я попытался успокоиться. Паника лишь усугубит состояние.

Пару минут спустя отпустило. Но что же это было?

Уже в следующую минуту я бежал в свою ванную. Меня вырвало сгустками крови.

Что за нахрен?!

Спустя минут десять мое горло вновь схватило удушье. Пара минут — прошло.

Неужели…

Я схватил смартфон и отыскал в списке контактов номер Эйвы.

— Алло? — сонно пробормотала она спустя минуту.

— Эйва, прости, что поздно… — с трудом выговорил я. — Можешь срочно привезти мне одно растение? Меня отравили.

Загрузка...