Глава 36

* * *

На третий день пути они встретили патрульный отряд веирцев. К этому времени Дилль уже знал всё, что произошло в его отсутствие — в том числе и о предложении, сделанном гроссмейстером Веиру. Ну и, разумеется, об отказе веирцев.

Командир патруля окинул взглядом отряд, увидел Вальдора, восседавшего на мощном коне мышастой масти, и подъехал к нему.

— Полумастер Суог, — коротко представился он. — Командир шестого патрульного отряда Веира.

— Старший полумастер Вальдор, — кивнул в ответ гигант. — Командир третьего патрульного отряда клана Дракона. Сопровождаю главу клана в Веир.

— Дракона? — усмехнулся веирец. — Значит, Григот окончательно продался на милость Ситгара.

Бледное лицо Вальдора покраснело от гнева, и он еле сдержался, чтобы не вызвать наглеца на дуэль. Но Дилль чётко дал понять, что от драк следует воздержаться до тех пор, пока Гейрге не встанет на крыло. Потом — сколько угодно. Веирец Суог снова усмехнулся и спросил:

— И кто ваш глава клана?

Вальдор молча развернул коня и подъехал к Диллю, ожидавшему, когда ему представят веирца.

— Ваша честь, это полумастер Суог. Суог — ты перед главой клана Дракона, воином и боевым магом, графом Диллитоном Альфитрианским.

Дилль, слышавший насмешку веирца, сохранил ледяное выражение лица и еле заметным кивком ответил на поклон Суога.

— Цель вашей поездки? — поинтересовался тот.

— Забрать красную драконицу.

— О, как! — удивился Суог. — А разве вы не собираетесь встретиться с нашими старейшинами?

— Зачем? — скривил губы Дилль. — Веиру сделали щедрое предложение, вы отказались, говорить не о чем. Я прибыл на ваши земли с единственной целью — забрать своего друга Теовульфа и драконицу Гейрге.

— И как вы собираетесь её тащить? Насколько я знаю, она уже долгое время лежит на месте.

— Не твоя забота, воин. Я — маг, и мне многое под силу. Сопроводи нас туда, где находятся Теовульф и Гейрге, большего от веирцев нам не требуется.

Суог с сомнением посмотрел на худого человека с рыжей шевелюрой.

— Хорошо.

Веирец послал гонца с сообщением в город. Десяток веирцев и двадцать воинов клана Дракона поехали туда, где находились Тео и Гейрге. До места они добрались часа через три. Дилль увидел небольшую палатку и лежащую на боку Гейрге, около которой сидел Тео, и пустил коня вскачь. Тео увидел приближающегося всадника, поднялся и приветственно махнул. А, узнав, кто подъезжает, Тео так и застыл с поднятой рукой.

— Истукана изображаешь? — поинтересовался Дилль, осаждая коня. — Хорошо получается.

— А мне сказали, что ты погиб, — глуповато улыбаясь, сказал Тео.

— Все врут — наверное, с меня пример берут, — Дилль сжал Тео в объятиях. — Ты сам-то как? Мне сказали, что ты был ранен в драке с хиваши.

— Контузило меня тогда крепко, но всё уже прошло. Но ты? Как ты выжил? Рассказывай.

— Потом, Тео, сначала нужно заняться Гейрге.

— Она совсем плоха, — погрустнел тот. — Раньше хотя бы пыталась подняться, а теперь лежит без движения. И огонь у неё совсем пропал. Боюсь, она умирает.

— Ничего, вылечим, — бодро сказал Дилль и направился к драконице. — А ты пока принимай гостей. И дай Илонне чего-нибудь пожевать — у неё аппетит стал просто зверский, а ведь она и раньше была прожорливой.

— Илонна? — Тео круглыми глазами смотрел на улыбающуюся девушку. — Ты выздоровела?

— Ага. У тебя есть мяско?

— Конина в разных видах, — развёл руками Тео. — Веирцы любезно снабжают Гейрге мясом, но почему-то только кониной.

— Давай сюда всё.

— Привет, Теовульф, — рядом с Тео на землю спрыгнул Вальдор, и земля немного сотряслась.

— Гунвальд, Герон! — Тео бросился к друзьям. — Хоть вы расскажите про Дилля.

— Сейчас он вылечит драконицу и сам всё расскажет, — сказал Герон, слезая с коня. — Не желаешь промочить горло?

— Слушай, а как в Веире насчёт прекрасной половины? — поинтересовался Гунвальд.

— Тео, ты обещал мне мясо, — прорычала Илонна. — Мне нужно силы восстанавливать.

— Да погодите вы! — у Тео голова пошла кругом. — Хоть кто-нибудь объясните, что происходит.

А Дилль, подойдя к беспомощной драконице, уселся рядом и осторожно потрогал бурую корку на незаживающей ране. Красная чешуя вокруг раны поблекла и пропиталась засохшей сукровицей. Гейрге лежала, вытянув лебединую шею, и ничем не показала, что видит Дилля.

Дилль вспомнил разговор с Тринн. Великая утверждала, что драконы болеют не так, как люди, и могут сражаться до последней капли энергии. А потом умирают. Когда Дилль избавил Тринн от отравленного посоха, драконий организм тут же начал восстанавливаться. Но сейчас всё было по-другому. Печать смерти медленно и неотвратимо высасывала жизнь из Гейрге, и даже могучий организм дракона не мог сопротивляться этому.

— Потерпи, сестра, сейчас я помогу тебе, — прошептал Дилль, призвал младших примусов и перенёс разум в астрал.

Теперь он знал, как действовать. Возродив драконью ярость, он дождался пробуждения муаров и попросил их поддержать его силы в реальном мире. Кругляши пообещали помочь, и Дилль приступил к уничтожению хивашского заклятья. Заклинание песчинок, которое он некогда считал бесполезным и бестолковым, послушно выделяло из общей массы враждебной магии несколько эргов, которые Дилль уничтожал способом муаров. Каждый раз его настигал магический откат, отнимавший силы, но умение муаров восстанавливало энергию. Опытным путём Дилль выяснил максимальную безопасную порцию эргов, и теперь методично уничтожал печать смерти.

Гейрге досталось куда больше, чем Илонне, а потому Диллю пришлось изрядно постараться. Наконец он уничтожил последний эрг смертельного заклятья, полюбовался на чистую ауру драконицы и перешёл в реальный мир. Он почувствовал, что его поддерживают за руки — это оказались Тео и Илонна. Сквозь звон в ушах Дилль услышал глухой рёв драконицы, прошептал «значит, удалось» и потерял сознание.

Когда он пришёл в себя, вокруг царила темнота. Рядом сидела Илонна, деловито обгрызавшая мосолок и не спускавшая с Дилля глаз.

— О, очнулся, наконец. Пожалуй тебе больше не стоит этим заниматься.

— Долго я валяюсь?

— Не так, чтобы очень. Уже утро.

— Ого! — поражённо сказал Дилль. — Как Гейрге?

— Превосходно. Сожрала лошадь Вальдора. А нечего ему было оставлять несчастную животину неподалёку от голодного дракона. Теперь она от нетерпения готова сожрать любого, поэтому кроме меня и Тео к ней никто на пятьдесят шагов не приближается.

— Нетерпения? — Дилль ничего не понимал.

— Ну да, — Илонна осмотрела обгрызенный мосол и вышвырнула его из палатки. — Гейрге не терпится вернуться в Тирогис к Шехану.

— А зачем ей твой кот?

— Мелкий дракон тоже откликается на это имя, — пояснила Илонна. — Я дала ему имя Шехан, Гейрге не возражала. Наверное, детёныш ещё в яйце наслушался, как мы зовём чиала, и привык к этому имени. Так что, теперь есть два Шехана.

— Понятно. Но почему Гейрге не улетает?

— Думаю, твоя заторможенность — это результат долгой отключки. Конечно потому, что она не хочет улетать, не убедившись, что с тобой всё хорошо.

Дилль со стонами принял сидячее положение — всё тело ломило, а голова была словно набита сухим мхом. Он проинспектировал себя и с удовлетворением обнаружил, что цел, невредим и даже остался с кое-каким магическим запасом.

— Ты очень вовремя очнулся — к нам приехала целая делегация из Веира. Хотят поговорить с тобой.

— О чём?

— Я так поняла из их намёков, что веирцы очень желают заиметь собственных драконов, — Илонна звонко рассмеялась. — Они думают, что Гейрге — твой ручной дракон.

— А даже если бы было так, то чем я им мог бы помочь? — Дилль был не в настроении разгадывать загадки. — Пусть катятся обратно.

— Хотят, чтобы ты им продал яйцо Гейрге, когда она вновь понесёт.

— Сейчас они у меня сами понесут, — злобно пообещал Дилль. — Мне не о чем с ними говорить.

— И всё-таки, вспомни, что говорили гроссмейстер и архиепископ.

Дилль нахмурился. Ему рассказали, что Единый настойчиво рекомендовал всем объединиться перед угрозой вторжения демонов.

— Хорошо, — Дилль поднялся. — Я поговорю с ними, после чего пусть проваливают.

— Какой, оказывается, мой муж дипломатичный, — хихикнула Илонна. — Твои методы будут изучать все будущие послы.

— Мои методы уже заставили кагана задуматься о мире с кланом.

— Это да, — вынуждена была согласиться Илонна и вышла из палатки вслед за Диллем.

В тусклом свете восходящего солнца он разглядел трёх веирских воинов — судя по манере держаться, рангом не меньше мастеров клинка. Остальные веирцы стояли вдалеке. Троица о чём-то разговаривала с Вальдором, который отвечал скупо и односложно. Увидев Дилля, Вальдор коротко поклонился собеседникам, подошёл к нему и тихо сказал:

— Эти трое желают переговорить с тобой с глазу на глаз. Я бы на твоём месте не стал рисковать: один из них — каратель.

Илонна за спиной Дилля с шипением втянула воздух. Вальдор, заметив недоумение на его лице, пояснил:

— Каратели — превосходные воины, при этом не обременённые кодексом чести. Они — сами себе закон. В Григоте карателей давно не осталось.

— И?

— Когда-то давно, ещё в старом мире, каратели наблюдали за порядком в войсках. Когда воин нарушал какое-нибудь правило, каратель мог безнаказанно убить его, если считал это нужным. И если мастер Цивин сочтёт, что ты поступаешь неправильно, или ему просто что-нибудь не понравится, он может убить тебя. Его не остановит то, что ты — глава другого клана и маг. Он может не вызывать тебя на дуэль чести. Он просто воткнёт тебе в спину отравленный нож. Конечно, мы потом убьём его, но тебе это уже не поможет.

— А почему он решит напасть на меня? — недоумённо спросил Дилль.

— Хотя бы потому, что твой начальник пригрозил сжечь Веир, — пожал плечищами Вальдор. — Карателям не нужна причина, как не нужно и ничьё одобрение. Я же говорю — они сами себе закон. Вот почему не стоит соглашаться на уединённый разговор.

— Я буду рядом, — сказала Илонна.

— Мы все будем рядом, — подтвердил Вальдор.

— Хорошо, — согласился Дилль. — Но я предпочитаю, чтобы рядом со мной был Тео.

Илонна признала, что лучшей защиты не найти, да и Вальдор, уже знакомый с щитом Тео, пробурчал что-то одобрительное. После церемониального представления, совершённого по всем правилам вампирского воинского этикета, Дилль и Тео остались наедине с веирцами.

— Господа, благодарю клан Веир за помощь раненой драконице.

— Нас очень заинтересовало, как воины Григота сумели приручить дракона, — сказал седоусый вампир.

— Драконы — разумные существа. Мы не приручаем их.

— Но всё же красная драконица слушается девицу и этого полукровку.

Дилль почувствовал, как за его спиной Тео напрягся.

— Прислушивается, не более того, — холодно ответил Дилль. — И прежде, чем продолжить наш разговор, я бы хотел предостеречь вас от повторных оскорблений. Девица — воин клана Дракона и моя супруга. А, как вы выразились, полукровка — воин клана, маг и мой друг. Ещё одно подобное слово, и я сожгу вас на месте.

Дилль посмотрел на того, кого Вальдор назвал карателем.

— Мастер Цивин, я не желаю напрасных жертв, но если вы сделаете хоть одно подозрительное движение, этот огненный шар выжжет вам лицо. Вальдор сказал, что вам закон не писан. Я тоже сам себе закон, и меня ничуть не тревожит, что я использую магию против воина.

С этими словами Дилль создал между собой и вампирами огненный сгусток, который завис в воздухе, распространяя вокруг шипение и жар.

— Мы — гости на вашей земле, и только это удерживает меня от уничтожения вас всех, — продолжил Дилль. — Сейчас мы уедем, а Гейрге — улетит. А вы на досуге поразмышляйте, какую ошибку сделали, отказавшись вступить в клан Дракона.

— И в чём же наша ошибка? — усмехнулся седоусый мастер клинка. — В том, что мы, подобно григотцам, не надели на себя ярмо ситгарского раба?

— Ошибка в том, что вы приговорили сами себя. Только последний глупец может надеяться, что сумеет в одиночку выстоять, когда начнётся вторжение. Вместе…

Мастер Цивин серой тенью метнулся к Диллю. Коротко сверкнуло лезвие меча и бессильно отскочило от щита Тео. Каратель, ругнувшись, сделал ещё серию рубящих ударов — таких же безрезультатных. В ответ ему в лицо — как и предупреждал Дилль, полетел огненный шар. Раздался взрыв, и безголовое тело упало, заливая землю потоком крови.

Двое мастеров замерли. Те, что стояли вдалеке, выхватили мечи. Дилль создал ещё три огненных сгустка и расположил их между собой и веирскими воинами.

— Прикажите им не двигаться, иначе они повторят участь вашего карателя.

Со стороны палаток послышался громкий возглас Гунвальда:

— Надеюсь, он оставит мне хоть одного, а то мой меч уже заржавел от безделья.

— Так вот, — как ни в чём ни бывало продолжил Дилль, — вы отказались стать одним кланом с Григотом. Я знаю, что между кланами есть древние разногласия, но перед лицом смерти это должно уйти. Если же вы предпочитаете продолжать упрямиться — не буду вас заставлять. Делайте, что хотите. Но на вашем месте я бы убил своих жён и детей прямо сейчас, чтобы они не дождались тех ужасов, которые их настигнут после нашествия демонов.

Над ними что-то со свистом пронеслось, и в паре десятков шагов приземлилась Гейрге. Красная драконица взревела, выпустила вверх струю пламени и потопала прямиком к Диллю. По пути она затоптала бы двух мастеров клинка, если бы те шустро на отскочили в стороны. Тео поспешно снял щит.

— Гейрге! — завопил Дилль. — Ты стала ещё прекраснее!

Ответом было громкое урчание. Драконица подошла к нему и осторожно ткнулась мордой в грудь. Её дыхание было дымным и горячим.

— Лети в Тирогис, сестра, — Дилль положил ей руку на шею. — Тебя уже заждался малыш.

Гейрге что-то проворчала на драконьем языке и распластала одно крыло по земле.

— Ты хочешь, чтобы я летел с тобой?

— Гейрге, так нечестно! — послышался крик Илонны. — А как же я?

Драконица мотнула головой, и Илонна шустро вскарабкалась ей на спину. Уже оттуда она сказала Диллю:

— Думал опять удрать от меня на драконе?

Дилль усмехнулся и повернулся к веирцам.

— Я в одиночку уничтожил всех колдуний Ковена, что правили в хивашском каганате. Если кто-нибудь из моих друзей не доедет до дома по вашей вине, я вернусь и сожгу Веир.

После чего Дилль повернулся к ним спиной и подошёл к своим.

— Гунвальд, пожалей веирцев, не вызывай их на дуэль. Если тебя ранят, я же вернусь и устрою им огненный праздник.

— Тогда прикажи Вальдору, чтобы он отпустил меня в Запретный предел, — ухмыльнулся каршарец. — Ты ещё в Тирогисе мне обещал множество драк.

— Вальдор, — сказал Дилль, — отправь этого болвана в патруль в запретные земли. Он ведь не успокоится, пока не перебьёт половину тамошних зверюг.

— Я присмотрю за ним, — скупо улыбнулся гигант.

Гунвальд обнял Дилля так, что кости затрещали. Затем настал черёд Герона, после чего Дилль едва не задохнулся. Вальдор почти расплющил Диллю руку. Воины из его отряда пожелали удачи, от души похлопывая главу клана по плечам и спине. Когда экзекуция закончилась, Дилль едва стоял на ногах.

— Это всё потому, что тебя все уважают, — рассмеялся Тео, наблюдавший за процессом прощания.

— Страшно подумать, что со мной было бы, уважай меня друзья хоть немного больше, — улыбнулся Дилль. — Вальдор, веди отряд в Григот и постарайся сделать так, чтобы кое-кто, — тут он ткнул в сторону Гунвальда, — не ввязался в драку на веирских землях.

— То есть, на землях нашего клана можно? — тут же спросил каршарец.

Послышались смешки воинов, а Дилль только глаза закатил к небу.

— Как думаешь, Гейрге согласится взять и меня? — тихо спросил его Тео.

Гейрге согласилась. Когда все трое разместились на её спине, драконица взмахнула крыльями и взлетела. Вальдор подошёл к веирцам.

— Господа, ещё раз благодарю вас за гостеприимство, — он бросил взгляд на безголовое тело. — Надеюсь, вы прислушаетесь к словам его чести Диллитона и не вынудите нас обнажать против вас мечи.

— Вас никто не задерживает, — холодно ответил седоусый. — И пусть ваш глава не думает, что его угрозы способны заставить нас стать рабами Ситгара. Ничто не убедит нас пожертвовать своей свободой.

Едва он это сказал, как вечный сумрак, царящий на вампирских землях, начал редеть. Окружающее постепенно приобретало краски, а солнце стало светить ярче. Спустя минуту сумрак окончательно исчез, и теперь окрестности Веира ничем не отличались от земель Ситгара. Вампиры закрывали глаза ладонями, а Гунвальд и Герон щурились.

— Что такое? Что случилось? — слышались изумлённые возгласы.

Никто ничего не понимал. Гунвальд вгляделся вдаль и сказал:

— Надо же, я вижу стены Веира. Герон, погляди. Эй, что с тобой?

— Это значит, что щит Единого перестал работать, — лицо Герона посерело. — И демонский портал теперь открыт.

— Чтоб меня! — ругнулся Гунвальд. — А ведь и правда.

Вампиры — что григотцы, что веирцы, пытались закутать лица, пряча глаза от яркого света. Но внезапный день уже закончился. Солнце начало тускнеть, небо затянулось дымкой, и вскоре сумрачные земли стали теми же, какими были уже триста лет. Ошеломлённые вампиры открывали лица и оглядывались, словно пытаясь отыскать причину неожиданной погодной выходки.

Седоусый веирский мастер клинка посмотрел на восток — туда, где был Запретный предел, и тихо сказал:

— Похоже, Единый услышал мои слова. Так вот какое знамение он нам явил.

Загрузка...