Глава 32

* * *

Внушительная колонна ехала по сумрачным землям. Далеко впереди скакали разведчики, за ними ехало около сотни лучших воинов Григота. В середине располагался небольшой отряд, окружавший главу клана Дракона, а замыкал шествие кавалерийский полк графа Арлика.

Илонна, несмотря на требования врачевателей, ехала верхом. Она категорически отказалась ехать в повозке, и теперь пожинала плоды своего упрямства — из-за периодически накатывающей слабости она уже в третий раз едва не свалилась с лошади.

— Эй, подруга, тебе снова плохо? — Гунвальд подъехал к лошади Илонны и подхватил девушку. — А вы, раззявы, куда смотрите? Придержите её.

Последнее относилось к врачевателям, которые помогли каршарцу опустить девушку на землю и тут же принялись вливать в неё жизненные силы. Колонна остановилась. К месту событий подъехали мастер Нугейр и отец Илонны.

— Дочка у тебя, мастер, упрямая, как ишак, — сказал Гунвальд. — Выпорол бы ты её, что ли.

— Гунвальд, воинов пороть нельзя, — заметил Герон, одетый в кожаную куртку и увешанный разнообразным колюще-режущим оружием.

— К тому же, уже поздно, — хмыкнул мастер Фиррис.

— Не забывай, каршарец, она — глава клана, — строго сказал мастер Нугейр. — И ты в этот клан входишь. Так что, будь поаккуратнее в выражениях.

При этом мастер Нугейр прекрасно понимал, что каршарец не будет следовать его совету. Что Гунвальду глава клана, если он с самим королём Ситгара на «ты» общался.

— Так-то оно так, — варвар свирепо почесал русую бороду, — но ведь она нас всех задерживает. Ехала бы в тележке — мы бы уже давно добрались до драконов.

— Врёшь ты всё, — послышался тихий голос Илонны. — До драконов ещё ехать и ехать. Но ты прав. Перенесите меня в повозку — я поеду вместе с врачевателями.

— Давно бы так, подруга, — хмыкнул варвар и легко поднял Илонну на руки. — Ну-ка, народ, посторонись!

Уложив Илонну и прикрыв её лёгким покрывалом, Гунвальд повернулся к троим врачевателям и рыкнул:

— Если она ещё раз сознание потеряет, я вам бошки поотрубаю.

Маги с негодованием промолчали — все уже давно знали, что с каршарцем спорить бесполезно, как и обижаться на него. Илонна с улыбкой посмотрела на Гунвальда и легонько сжала его ручищу.

— Спасибо тебе за заботу обо мне. Не переживай, они сделают всё, как надо.

— Я не уберёг Дилля, — каршарец стал мрачным, как грозовая туча. — Поэтому я сделаю всё, чтобы жила ты. И до драконов мы доберёмся. Тринн, конечно, та ещё дамочка, но Аид — вполне нормальный. Уговорим его полетать туда-сюда…

Она тихо сказала:

— Не просто туда-сюда. Я верю, что Дилль жив, и драконы отыщут его.

— Я бы тоже хотел верить, подруга, — поморщился каршарец. — Но с того света возвращаются только зомби.

На огромные глаза Илонны навернулись слёзы, и Гунвальд сердито стукнул себя кулаком по голове. Поскольку на нём был шлем, удар получился звонким.

— Чего ты пристал к ней? — подошедший Герон оттёр в сторону здоровяка каршарца. — Иди, тебя уже Вальдор обыскался.

Гунвальд смущённо улыбнулся Илонне и ушёл.

— Не обращай на него внимания — он же дубина стоеросовая, — попытался хоть немного утешить девушку Герон. — Мелет, что в голову придёт.

— А ты? — Илонна требовательно посмотрела на бывшего монаха. — Ты веришь, что Дилль жив?

Герон кашлянул и отвёл взгляд в сторону. От необходимости соврать его спас возглас одного из дозорных.

— Разведчики возвращаются. Их кто-то преследует.

Герон бросился к коню. Послышались крики командиров, воины начали выстраиваться в боевой порядок. Тележку с Илонной и всех врачевателей тут же упрятали в самую середину строя. Но вскоре стало ясно, что хотя верховые разведчики и возвращаются бешеным галопом, никто их не преследует.

Когда разведчики рассказали, что увидели впереди, мастера клинка коротко посовещались и пошли к Илонне.

— Впереди орда зомби, — мрачно сказал Фиррис, которому остальные мастера делегировали полномочия сообщить эту неприятную весть главе клана. — Похоже, те самые, что вынудили хиваши отступить и уйти в свои пески.

Илонна закусила губу. Да что же это такое?!! Теперь, когда она смогла переломить сопротивление врачевателей и старейшин, судьба подбрасывает ей новое препятствие. И оно куда серьёзнее, чем всё остальное. Илонне уже рассказали, как проходило сражение с хиваши, как со стороны Запретного предела появилась огромная толпа старых зомби, и как мертвяки напали на пустынников. Этих зомби прислал Единый — именно из-за них хиваши прекратили осаду Григота и ушли в свои земли. И теперь эти неупокоенные стоят между ней и драконами.

— Сколько их?

— Примерно тысяч десять, — мрачно сказал мастер Нугейр. — Похоже на то, что Единый не хочет твоего свидания с драконами.

— Почему вы так решили, мастер?

— Зомби не нападают. Они даже не двигаются. Просто стоят у нас на пути.

В глазах Илонны засверкали злые огни. Она положила руку на меч и так сжала рукоять, что пальцы у неё побелели. Когда Илонна наполовину достала меч, мастера увидели, что лезвие его засветилось. Ну, вот, глава клана в ярости, и теперь никакие разумные доводы на неё не повлияют.

— Даже Единый не сможет остановить меня. Прикажите построиться клином и… — Илонна вдруг замолкла.

Мастера клинка озадаченно переглянулись. Как они и ожидали, вспыльчивая девчонка, которой они принесли клятву верности, хочет отправить их в безнадёжный бой. Но что с ней случилось? Почему Илонна вдруг замолчала и сидит с таким видом, словно её огрели по затылку дубиной?

— Отставить, — тихо сказала девушка. — Вышлите вперёд разведчиков — пусть они докладывают обо всех движениях армии зомби. Остальным — отдыхать, но быть готовыми к бою. А теперь оставьте меня наедине с архимагом Фролом.

Мастера клинка удивлённые странным поведением Илонны, ушли, остался только архимаг.

— Хочу узнать у вас, — не сводя неподвижного взгляда с врачевателя, спросила Илонна, — может ли считаться нормальным вампир, у которого в голове раздаются посторонние голоса?

* * *

Дилля вышвырнуло из Лабиринта Миров. Невидимый вихрь прекратился столь же внезапно, как и начался. Миг краткого затмения прошёл, и Дилль увидел перед собой Азру, оскалившуюся в злобной ухмылке, а по обеим сторонам от неё сидели, взявшись за руки, главные ведьмы Ковена.

— Сёстры, Великая Госпожа благословила эту жертву! — торжествующе возвестила Азра. — Ну, ситгарец, сейчас ты испытаешь всё, что я тебе обещала.

Дилль спокойно смотрел на беснующуюся старуху. По-видимому, она из-за собственного радостного визга не расслышала последних слов безликой госпожи. Что ж, тем ей хуже.

— Ничего не замечаешь, ведьма? — спросил он, воздвигая вокруг себя магический щит.

Высшая колдунья не поняла, что к пленнику вдруг вернулись магические силы.

— О чём ты, щенок? — над ладонями Азры заплясали зелёные огни. — Знаешь, что это? Это печать смерти. Это заклинание, если оно одобрено Великой Госпожой, свалит с ног даже дракона. Испробуй на себе его силу.

С этими словами старуха протянула руки в сторону пленника, от её пальцев к Диллю протянулись зелёные шевелящиеся нити и взорвались колючими синими огоньками. Натыкаясь на его магический щит, огоньки взрывались, освещая синими сполохами окружающее. Дилль хладнокровно устранял нарушения в структуре щита, вызванные мощными ударами. Мощными, но не настолько, чтобы пробить его защиту.

— Что такое? — нахмурилась Азра и посмотрела сначала на свои ладони, затем обвела взглядом колдуний. — Сёстры, где ваша концентрация? Почему с ним щит?

— Потому что надо было слушать, что говорит Великая Госпожа, — сказал Дилль, призывая младших примусов и переходя в атаку.

Драконья ярость зажгла кровь, примусы увеличили мощь заклинаний, а проснувшиеся муары подмешали к его атаке собственное уникальное умение. Огненный выдох, полетевший в сторону Азры, был способен расплавить даже крепчайший камень. Но, как убедился Дилль, он совершенно не повредил вредной старухе. Когда волна пламени растаяла, ведьма по-прежнему стояла невредимая, правда, судя по выражению её лица — весьма удивлённая.

Впрочем, её удивление длилось недолго. Азра быстро затараторила какую-то тарабарщину, схватившись одной рукой за руку соседки слева, а другой ухватив за плечо правую. Воздух перед Диллем замерцал, и его щит потряс сильнейший удар. Громыхнуло так, что Дилль оглох. Даже драконьей энергии не хватило, чтобы удержать щит, и на какое-то время Дилль был ничем не прикрыт от хивашского колдовства. К счастью для него, главной ведьме потребовалось несколько секунд на сбор новой порции энергии, и Дилль успел восстановить щит. Второй удар был слабее, а последний и вовсе оказался не сильнее обычного воздушного сгустка третьей степени одиночного урона.

Дилль отдался на волю драконьей ярости. Он перестал быть магом и превратился в дракона в человеческом обличье. Теперь имело значение лишь одно — он должен уничтожить врагов. Окружающее подёрнулось кровавой дымкой, разум Дилля пылал от нечеловеческой ярости, а всё его существо требовало схватки.

— Великая Госпожа, спасибо, что разрешила мне погибнуть в бою! — закричал он, взрываясь огненным дыханием.

Вокруг Дилля заполыхало кроваво-жёлтое пламя. Оно билось о колдовскую стену, не причиняя вреда старухам. Но Дилль видел, как им приходится нелегко. Лица ведьм от сверхусилий побагровели, двое из колдуний упали и не двигались, остальные перестали держаться за руки и активно формировали вокруг себя сиреневые облака. Азра стояла, раскинув руки в стороны и закрыв глаза — колдовские облака стекались к ней. Либо старуха укрепляла свой щит, либо готовила новый удар — в любом случае, надо достать её.

— Мастер, убей их всех! — раздался в его голове кровожадный хор.

— Непременно, — процедил он сквозь сжатые зубы. — Я сказал Великой Госпоже неправду — от убийства этих мразей я получу истинное удовольствие.

Со всех сторон на него посыпались магические удары. Колдуньи в панике швыряли в него молнии, сгустки биомагии, превращающие в гнилую плесень всё живое, били ледяными заклятьями и даже взрывали под ним землю. Часть ударов сдержал щит, часть из них растворила антимагия. Грохот и яркие разноцветные вспышки заполнили шатёр Ковена, а затем и вовсе уничтожили его. Ярко вспыхнув, ткань шатра, ранее защищённая какими-то заклинаниями, исчезла, явив взорам собравшихся шаманов и колдуний картину магического боя.

— А теперь моя очередь, — захохотал Дилль, полубезумный от драконьей ярости.

Он поднял над головой чёрный посох, чувствуя, как через него приходит нечеловеческая мощь. Дилль не понимал, что входит в него, он чувствовал только одно — эта сила была намного древнее даже драконьей магии. По сравнению с ней драконья ярость, сжигавшая его несколько мгновений назад, казалась лишь крохотной искоркой. Когда Дилль переполнился неведомой мощью, он понял, что это — всего лишь лёгкое касание Великой Госпожи. От её краткого прикосновения он превратился в квинтэссенцию смерти, заключённую в человеческое тело.

Воздух стал густым и обжигающе-морозным — Дилль с великим трудом сделал вдох, чувствуя, как леденеют лёгкие. Кровь в его жилах застыла — а ведь недавно она была подобна жидкому огню. Драконья ярость ушла, элементали исчезли, и даже муары поспешили стать незаметными. Дилль остался один на один с той, которая слегка прикоснулась к нему, и теперь незримо присутствовала на поле магического боя.

— Прими в жертву этих тварей, Великая Госпожа! — прошептал онемевшими губами Дилль.

Он вонзил один конец посоха в землю перед собой. Во все стороны ударила волна пламени. Оно было чёрным, ледяным и неотразимым. Оно смело все щиты старух, словно те были бумажными. Высшие колдуньи в мгновение ока истлели, превратившись в чёрный прах. Странная тёмная тень взмыла над умершими и унеслась прочь.

Шквал чёрного пламени не остановился, уничтожив Хозяек — Дилль поддерживал смертельный огонь силой Великой Госпожи. Чёрный посох трясся в его руках и продолжал источать смерть. Ряды шаманов и младших колдуний рассыпались. Одни бросались бежать в сторону города, другие ставили магические щиты, третьи пытались облачиться в плащи невидимости, четвёртые взывали к Великой Госпоже. Клубящийся чёрный огонь настиг каждого, кто окружал шатёр Ковена. Не помогли ни щиты, ни бегство, ни плащи, ни молитвы. Через пару мгновений всё на расстоянии двух выстрелов из лука от шатра превратилось в чёрное замёрзшее пепелище.

Истратив последний эрг чёрной энергии, Дилль зашатался. Оледеневшие пальцы разжались, и посох откатился в сторону. Сожжённые льдом лёгкие отказывались вдыхать воздух. Его скрутила дикая боль, пронзавшая каждую клетку тела. Прикосновение высшего существа даровало ему победу, но отняло жизнь. Прежде, чем кануть в небытие, он успел поблагодарить Великую Госпожу за смерть в бою.

До самого утра в Эрмелеке царила тишина. Его жители — простые пастухи, крестьяне, ремесленники, нищие, воины — все они видели буйство магии над тем местом, где стоял шатёр Хозяек Ковена. Оттуда доносились громы, сверкали молнии и вспышки магического огня. А потом всё исчезло в волне чёрного пламени: и ряды собравшихся шаманов и колдуний, и сам шатёр Ковена. До города волна смерти не дошла.

Люди удивлялись — что там произошло? Никогда ещё Хозяйки не призывали такой ужасающей магии. Но если любопытство раздирало буквально всех, то осмелиться подойти поближе не смог никто. Слишком хорошо знали жители Эрмелека заповедь: смерть любому, кто не приглашён Хозяйками.

А потому, когда рано утром эмир Джагатай выехал из главных ворот Эрмелека в сторону шатра Хозяек в сопровождении всего лишь десятка телохранителей, и стража, и простой люд весьма удивились его отчаянной храбрости. Это было тем непонятнее, что глашатаи орали на каждом углу Эрмелека о внезапной кончине кагана Джарема и о восшествии на престол Джагатая. Должно быть, новоявленный каган сошёл с ума, если едет к шатру без приглашения Хозяек.

Каган Джагатай ехал верхом, сохраняя каменное выражение лица. Лица же сопровождавших его воинов, напротив, были красноречиво испуганными. Джагатай и сам до жути боялся того, что посреди чернеющей пустоты возникнут Хозяйки и превратят его в гниль, но показать этого ни своим воинам, ни жителям Эрмелека он не мог. Он, возглавивший восстание против власти колдуний, не имеет права выказать страх. Все должны видеть, насколько их новый каган силён и храбр.

Джагатай был почти уверен, что высшие колдуньи мертвы. Ситгарский маг хорошо сделал свою работу — он не просто отвлёк Хозяек от дворцового переворота, он уничтожил всех шаманов и младших колдуний Эрмелека. Наверняка он прибил и старух. И чтобы убедиться в этом, Джагатай лично отправился туда, где степь превратилась в чёрное поле.

На это решение повлияло и то, что все зомби, бродившие в Эрмелеке и его пригородах, вдруг умерли. Немёртвый умер — это звучало глупо, но как ещё можно назвать то, что поднятые перестали двигаться? Теперь зомби повсюду валялись грудами мёртвого тухлого мяса и костей. А это значило, что власть некромаговских заклятий на них уже не распространялась.

Каган доехал до того места, где раньше стоял шатёр. Никакое колдовство не ударило ни в него, ни в его коня. Телохранители нервно переговаривались где-то позади, боясь приблизиться, а сам Джагатай, уже убедившийся, что здесь больше не осталось опасностей, подъехал к распростёртому на земле телу.

Это был ситгарец. Джагатай спешился и склонился над телом. Да, это тот самый маг — худой, с торчащими во все стороны рыжими волосами и веснушчатым лицом, сейчас залитым кровью. Совсем юнец, а какую мощь он преодолел! Никто на памяти Джагатая не мог противостоять собравшимся вместе Хозяйкам. Сам он планировал, убив Джарема, уйти из Эрмелека, объявить себя каганом и поднять общее восстание против засилья колдуний. Но этот мальчишка выполнил то, что обещал сделать — убил старух. Именно благодаря ему Джагатай теперь стал абсолютным властителем хивашских земель.

Джагатай прищурился — ему показалось, что маг дышит. Он склонился и с удивлением обнаружил, что тот, действительно, ещё жив. Грудь ситгарца вздымалась, хотя и очень слабо.

— Вот так дела, — удивлённо протянул Джагатай. — И что мне с тобой делать?

Он некоторое время раздумывал, как поступить. С одной стороны он должен быть благодарен этому мальчишке, но с другой… С другой стороны — это не просто юнец. Он — боевой маг такой силы, что сумел победить всех Хозяек. И уничтожить толпу шаманов и младших колдуний. И при всём этом, он — враг. Если позволить ему жить, то через год-другой этот самый мальчишка придёт вместе с вампирами на земли хиваши и будет жечь хивашских воинов так же, как только что сжёг колдуний. Джагатая начнут обвинять в слабости — ведь это по его воле ситгарец остался жив. Трон под Джагатаем начнёт шататься, а эмиры, бывшие вчерашними союзниками, поспешат заключить новые союзы и ударить ему в спину. Вот что ждёт Джагатая, если ситгарец останется жить.

Он вынул саблю, на лезвии которой ещё виднелась кровь кагана Джарема, и приставил остриё к горлу мага. Одно движение руки, и ситгарец умрёт.

Джагатай, конечно, не мог видеть стоящей рядом женской фигуры в светлом плаще. Безликая женщина подняла руку к чёрному овалу, закрывавшему её лицо, но так и не сняла его.

— Деля червяка надвое… — пробормотала она и усмехнулась. — Это же надо было такое придумать. Ладно, приду за тобой позже.

Фигура растаяла. Джагатай вздрогнул от странного морозного дуновения. А зачем, собственно, убивать этого могучего мага, если можно привлечь его на свою сторону? Ситгарец не якшается с мертвяками, он — боевой маг, и знает, что такое воинская честь. К тому же, Джагатай искренне не хотел становиться клятвопреступником, а ведь он обещал ситгарцу жизнь.

— Эй, чего там встали? — крикнул он телохранителям. — Поднимите его и везите во дворец. Да осторожнее — маг ранен.

Джагатай возвращался в Эрмелек, раздумывая, что предпринять. В первую очередь нужно вырезать всех пособников ведьм, которых в городе осталось немало. Затем послать гонцов к эмирам с известием, что на хивашском троне отныне сидит настоящий воин, а не жалкая марионетка колдуний. Вот уж эмиры обрадуются — прямо до зубовной боли. Но деваться им некуда — приедут на празднование и будут восславлять Джагатая — освободителя хиваши от нечестивой некромагии. Главное, не дать эмирам отравить его на пиру…

Загрузка...