Часть 1 (84)
- Мистер Малфой, мистер Нотт, вас я тоже попрошу удалиться, - заговорил Шеклболт, когда за Министром и остальными закрылись двери. – Если нам дополнительно понадобятся ваши показания - мы вас найдем.
Слизеринцам ничего не оставалось делать, как раскланяться и, несмотря на все своё нежелание пропускать важный разговор, который непременно должен был состояться, выйти из класса.
- Поттер, - говорить Кингсли начал только после того, как Тонкс установила защитные щиты. Вечно добродушный аврор говорил тихо, однако его выразительные глаза сверкали от сдерживаемого гнева. – Ты понимаешь, что в школе было совершено серьезное преступление и что это дело будут изучать так пристально, как никогда? И мы ничего не сможем сделать, чтобы помочь вам.
- Его замнут, - тихо произнес гриффиндорец, смотря прямо в глаза опешившего от такой наглости аврора.
Наблюдавший за разговором Снейп в который раз за вечер подумал, что Розалинда была в чем-то права: спланировать месть такого масштаба, воплотить ее чужими руками и при этом иметь стопроцентное алиби смог бы не каждый последователь Темного Лорда. И то, что Поттер и его команда являются сформировавшейся третьей стороной, уже не требовало доказательств. Но методы этой третьей стороны... Снейп внимательно посмотрел на гриффиндорца и с горечью подумал, что приемы студентов мало чем отличаются от методов директора или того же министра, не говоря уже про Темного Лорда. Поттер стал достойным игроком в этой игре, блестяще переняв стиль своих учителей.
Пока преподаватель размышлял над перспективой развития Поттера в нового Темного Лорда, Кингсли уже справился с эмоциями и продолжил обрисовывать ситуацию гриффиндорцу.
- После того, как мы закончим разговор с тобой, мы с Тонкс поднимемся в тот коридор, где все это случилось и, воспользовавшись специальными заклятиями авроров, выявим нападавших и те проклятия, которые они использовали.
- Вы ничего не найдете, - тихо произнес Поттер, твердо смотря на мага. - За это время там уже произнесли заклятья, с помощью которых Аврорат зачищает места задержания.
Тонкс и Шеклболт переглянулись. Они прекрасно поняли, о каких чарах говорил гриффиндорец, но откуда он сам о них знает, до них дошло только через мгновение.
- Пока тебя не привезли в дом на площади Гриммо, Сириус много времени проводил с близнецами Уизли, - задумчиво произнесла ведьма.
И снова Поттер не стал ничего подтверждать или отрицать. Однако Снейп понял, что предположение Тонкс было правильным.
- А если завтра сюда прибудет группа дознавателей из Аврората и найдёт исполнителей? – Кингсли внимательно смотрел на невозмутимого студента.
- До завтра никто из, как вы сказали, исполнителей уже ничего не вспомнит, - в голосе гриффиндорца зазвучали металлические нотки.
- Хорошо, вы подчистите следы здесь, в школе, – проговорил мрачный аврор, сразу понимая, что имеет в виду парень. - Но врачи в Мунго через некоторое время смогут выяснить, что это было за заклятье.
- И они скажут, что это было заклятье обмена воспоминаниями, - тихо ответил Поттер, и взрослые застыли от удивления. Конечно, они знали это шуточное заклятье, которое очень любили пары. Оно позволяло влюбленным еще раз прожить свидание или первую встречу, но уже смотря на события с позиции друг друга. Но чтобы это заклинание приводило к таким последствиям – о таком эффекте маги слышали впервые.
- Это значит, что министерский инспектор Долорес Амбридж нанесла кому-то из учеников такие увечья, - быстро сориентировался в ситуации Шеклболт, прекрасно понимая, чем в дальнейшем может обернуться эта ситуация.
- Я же вам сказал, что делу не дадут хода, – произнес гриффиндорец. Внимательно наблюдающий за ним профессор подумал, что даже его поколению в свои пятнадцать лет не приходилось нести груз такой ответственности.
- Значит, это была месть за нападение на ученика, - Тонкс тоже внимательно следила за Поттером и его реакцией.
- Нет, - резко произнес парень. - Это было предупреждение, чтобы наш министерский инспектор не заходила слишком далеко.
Последняя фраза заставила слизеринского декана пересмотреть свой взгляд на ситуацию. Ведь о пытках гриффиндорца никто не знал. А если Амбридж начала применять этот инструмент к другим ученикам, пытаясь добыть нужную ей информацию... В этом случае невмешательство знающих учеников могло привести только к дальнейшим жертвам. С этой точки зрения Поттер был абсолютно прав: зарвавшегося преподавателя нужно было поставить на место.
- Предупреждение? – переспросил Кингсли, который скорее всего пришел к тем же выводам, что и профессор. – Надеюсь, вы понимали, на что шли, когда затевали это предупреждение? Особенно ты, находящийся под прицелом у Министра и прессы? Гарри, в этот раз мы ничего не сможем сделать, чтобы помочь тебе.
Аврор резко взмахнул палочкой, снимая щиты, и тут же заговорил официальным тоном:
- Мистер Поттер, в связи с подозрением о вашем соучастии в нападении на преподавателя Долорес Амбридж мы уполномочены Министром Магической Британии, Корнелиусом Фаджем, провести здесь и сейчас допрос с применением сыворотки правды.
Снейп застыл. Это был беспрецедентный случай: до этого момента допрашивать несовершеннолетнего с зельем правды было запрещено законом. Так что Министр пошел на крайне рискованный шаг. Однако профессор прекрасно знал, что это решение могло оправдать себя – Поттер хранил столько тайн, что их раскрытие стало бы оправданием для любого решения Фаджа.
- В этом пакете находится само зелье, – продолжал говорить аврор. – Также здесь есть перо допросов, которым будут фиксироваться ваши ответы и самовоспроизводящийся свиток вопросов, составленный сегодня в Аврорате и дополненный лично Министром.
По тому, как гриффиндорец сжал губы, Снейп понял, что он не был готов к такому повороту событий. Особенно к применению названного артефакта Аврората. Это перо фиксировало ход допроса с идеальной точностью. Однако не в этом заключалась его уникальность. По окончанию допроса появлялись одновременно пять одинаковых свитков: один оставался у авроров, второй появлялся и регистрировался в хранилище Аврората, а еще три появлялись на столах у Министра Магии, Начальника Аврората и главы Везингамота. Так что парень не мог не понимать всю серьезность ситуации. Что бы он сейчас ни сказал, это моментально станет известно лицам, от которых он и старался все скрыть.
- В любом случае, допрос несовершеннолетнего должен проходить в присутствии его представителя или опекуна, - вмешался профессор, пытаясь хоть чем-то помочь студенту.
- Не вижу препятствий. Мы можем вызвать директора или декана гриффиндорцев, - пожал плечами Шеклболт.
- Нет, - решительно запротестовал Поттер и просительно посмотрел на зельедела. – Сэр, вы же учитель этой школы, значит, можете быть моим представителем. Пожалуйста, сэр.
Смотреть в эти зеленые глаза и отказать было невозможно. У профессора промелькнула мысль, что кроме директора его непредсказуемый ученик не доверяет ещё и своему декану, но об этом следовало подумать позже. Сейчас зельеделу оставалось только кивнуть, отвечая на просьбу парня.
- Итак, приступим к процедуре, - сказал Шеклболт, создавая кресло, на которое и указал гриффиндорцу. – Садитесь, мистер Поттер, и положите руки на подлокотники.
Парню ничего не оставалось делать, как подчиниться приказу. Как только он сел, из кресла появились ремни, которые зафиксировали гриффиндорца на месте. Шеклболт достал из пакета зелье, наколдовал стакан с водой, накапал туда несколько капель и протянул студенту.
- Пей, - сказал мрачный донельзя аврор, в то время как Тонкс доставала перо и свиток с вопросами и проводила с ними какие-то манипуляции.
Гриффиндорец послушно выпил зелье и уже через секунду его глаза помутнели. Снейп заметил, что в этот же момент черты лица парня заострились, хотя такого эффекта и не должно было возникнуть.
- Ваше полное имя, - прозвучал в это время со свитка первый вопрос.
Поттер поднял голову, посмотрел на источник звука и с его губ сорвался страшный шепот:
-Сеее-шаа-шшасс.
часть 2 (85)не бечено
- За что? – тихо спросил Фенрир, понимая, насколько трудно дается сейчас Люпину это признание. Даже в детстве его волчонок не любил говорить о семье, предпочитая умалчивать, как тяжело ему живется с родителями.
- За вой, - отрывисто прорычал оборотень сквозь зубы, не поднимая глаз на вожака.
- Но зачем ошейник, существует же заклятие? – недоумевающе спросил Фенрир, не подумав, какую бурю он вызовет этим вопросом.
- Держится-а. Два-а-а. Ча-аса-а, – услышав, как его партнер начинает тянуть гласные, Сивый не на шутку испугался. От одного этого воспоминания внутренний волк рвался из человека наружу, и Ремус всеми силами пытался предотвратить превращение.
Вмиг оказавшись возле Люпина, вожак приподнял его голову за подбородок, чтобы увидеть глаза. Вместо привычного янтарного взгляда он встретился с отливающим желтизной волчим взором. Счет шел на секунды, и Сивый резко впился в губы своего человека поцелуем. Несколько мгновений он чувствовал только сопротивление, но вожак не сдавался, даря партнеру ласку снова и снова, пока не почувствовал слабый отклик Люпина. Фенрир углубил поцелуй, сделав его одновременно нежнее, и с удовольствием ощутил, как по телу партнера пробежала ответная дрожь удовольствия. Сильные руки обняли Сивого, стараясь ближе притянуть к горячему телу, беря в плен, такой сладкий и желанный.
С рыком Фенрир отстранился. Ещё мгновение - и все его благие намерения, доводы разума и убеждения полетят в тартарары и он без оглядки бросится в омут этих прекрасных янтарных глаз, воплощая в жизнь все свои заветные желания, скопившиеся за столько лет ожидания.
- Рир… - с припухших губ оборотня сорвался полурык-полустон.
- Молчи, Ремми, ради Мерлина, молчи, - оторваться от столь желанного человека было просто невозможно, и Сивый одним мановением руки увеличил кушетку и лег рядом с партнером, вдыхая его пьянящий запах. На несколько минут оборотни застыли рядом, ожидая, пока буря страсти утихнет. На смену желанию пришла нежность и осознание того, что самое сложное позади, что самое главное препятствие преодолено и они уже никогда не останутся в одиночестве. Что можно будет просыпаться рядом с партнером, вдыхать его пьянящий аромат и знать, что ты нужен и тебя любят таким, какой ты есть, и так будет всегда.
- О твоём прошлом мы поговорим после полнолуния, тогда, когда ты будешь готов, - категорично заявил вожак спустя несколько минут.
Люпин согласно кивнул, с радостью принимая предложенную ему отсрочку.
- Расскажи про Гриндевальда, - тихо попросил Ремус, понимая, что им с партнером пока лучше не говорить на личные темы, дабы не провоцировать повторного обращения.
- Ладно, мой Ремми, слушай, – лукаво улыбнулся вожак, и оборотень понял, что рассказ будет с подвохом. И не ошибся. Фенрир начал повествование в своей любимой сказочной манере, которую Люпин помнил ещё с детства. – Жила-была одна прекрасная девушка...
- Минутку, - прервал Сивого Ремус. – Во-первых, я уже не в том возрасте, чтобы рассказывать мне сказки. А во-вторых, я просил рассказать о Гриндевальде, а он, насколько я помню, был парнем. Так что при чем здесь девушка?
- Терпение, Ремми, это такая добродетель, которую никогда не поздно в себе развивать, - ухмыльнулся вожак, давая понять, что он будет говорить в том порядке и в той манере, какая ему нравится, несмотря на то, доволен этим слушатель или нет. – Итак, девушка. Кроме того, что она была прекрасна, она еще была рождена в древней семье волшебников и сама умела колдовать. Однако в детстве с ней случилось несчастье, и стала она бояться волшебства.
- И звали её Ариана Дамблдор, - предположил Люпин, вспомнив те слухи, что ходили по школе во времена его учебы.
Фенрир улыбнулся, не подтверждая, но и не отрицая сказанного оборотнем, и не спеша продолжил свой рассказ.
- Девушку пытались лечить, но врачи ничем не смогли помочь, посоветовав несчастной матери надеяться на чудо. И чудо произошло. Но произошло оно, к сожалению, поздно - мать девушки к тому времени умерла и за ней ухаживали братья.
Вожак ненадолго прервался, а Люпин мысленно поаплодировал себе: речь действительно шла о семье Альбуса Дамблдора.
- Чудом было то, что приехавший погостить в тот же городок юноша признал в девушке свою пару на всю жизнь. А поскольку он был оборотнем, то его укус мог помочь девушке излечиться, - тихо продолжил рассказ Сивый, но Люпин прервал его.
- Вот только старший брат, не любивший оборотней, не захотел отдавать сестру юноше и стал чинить препятствия. Юноша, он же Гриндевальд, настаивал на том, что девушка, Ариана, как я и сказал раньше, должна быть с ним, а старший брат, Альбус Дамблдор, как опекун сестры, не давал такого разрешения. Я правильно понял?
- Правильно, - подтвердил Фенрир и продолжил рассказ уже в обычной манере: – Геллерт настаивал, Альбус упирался. Один раз к спору подключился Аберфорт. Парни начали обмениваться заклятьями. В комнату вошла Ариана и в нее попало заклятье, от которого она скончалась на месте.
- Но чье это было заклятье, насколько я помню, так и не узнали, - задумчиво проговорил Люпин.
- Ремус, подумай головой, - в голосе вожака послышалась нотка раздражения. - Первое. В схватке участвовало два мага и оборотень. Второе. Аберфорт поддерживал Гриндевальда, так что вряд ли он мог бросать в брата заклятья такой силы, – жестко проговорил вожак.
- Альбус, - понял Люпин.- Проклятие, убившее Ариану, бросил он, так как оборотень не стал бы вредить членам семьи избранницы. А Альбус, ненавидящий нас, посылал заклятье, бьющее на поражение.
- Именно, - подтвердил Сивый. – Девушка погибла, приняв удар, предназначенный Геллерту.
- И поэтому он и обезумел. От осознания того, что он не спас избранницу и она погибла, фактически закрыв его собой, – тихо произнес оборотень, протягивая ладонь и касаясь руки своего Рира. Он прекрасно понимал чувства юноши, потерявшего избранницу.
- Да, - глухо произнес Сивый. – Однако к тому времени Гриндевальд был не только оборотнем, он уже был избран главой стаи.
- Избран? – удивился Ремус и начал задавать очередной вопрос: - А разве вожак стаи не должен…
- Убить предшественника в схватке и занять его место? – усмехнулся Фенрир и отрицательно покачал головой. – Нет, вожака выбирает Хранитель с помощью специального ритуала. Сложность состоит в том, что это звание пожизненное, и пока не умер один вожак, второй не может появиться.
- Но как же так, ты глава стаи, хотя Гриндевальд ещё жив? – изумился Ремус.
- После произошедшего с Арианой, как ты и сказал, Гриндевальд обезумел, – снова продолжил рассказ Фенрир, нежно поглаживая так и не отпущенную кисть оборотня. - Он отказался от стаи и собрал свое войско, став очередным Темным Лордом. То были смутные времена для стаи. Но это продолжалось недолго, и Дамблдор заточил его в Нуменгард.
- Тем самым сделав невозможным появление нового вожака. Могу предположить, что в дело вмешался ваш Хранитель, – снова заговорил Люпин
- Нет, – вожак отпустил руку оборотня и сел на кушетке. - Для этого надо было убить Геллерта, Хранитель не мог пойти на такое. Помощь пришла оттуда, откуда её не ожидали. Нуменгард был построен так, что из него невозможно убежать. Но в то же время в него невозможно и проникнуть, особенно нам. Попасть туда мог только один маг - Дамблдор. И все же один маг рискнул преодолеть эту защиту. Используя кровную магию, Аберфорт усилил свое сходство с братом, и в ночь перед полнолунием защита пропустила его. Ночью, когда Гриндевальд превратился в волка, маг заставил его выпить зелье, которое и отравило зверя. Магия не дала Геллерту умереть, и наутро он очнулся уже обычным сквибом.
Закончив рассказ, Фенрир встал, словно к чему-то прислушиваясь. Пробормотав себе под нос фразу, из которой Люпин услышал только «Что она здесь забыла?», вожак стал собираться.
- Ты уходишь? - удивился Ремус.
- Непредвиденные обстоятельства, – ответил Сивый. – Ты остаешься здесь. И даже если за окном развернется бой за ритуальный посох Мерлина, ты останешься в этой комнате. И отвечая на вопрос, который ты хочешь мне задать, существует только одна категория магов, которые могут подойти к оборотню в момент полнолуния, и ты прекрасно знаешь, кто это. Отдыхай. Я скоро.
И Сивый, обернувшись волком, выпрыгнул из окна, не дожидаясь новых вопросов от Люпина.
часть 3 (86)
- Сеее-шаа-шшасс.
- Остолбеней! - на парселтанг моментально среагировал Снейп, поняв, чем может грозить им сложившаяся ситуация.
Шеклболт тоже не остался в стороне, создавая мощные защитные щиты. Следующая палочкой взмахнула Тонкс, и вокруг пера со свитками возник шар. Посмотрев внутрь, профессор понял, что, несмотря на произошедшее, предметы продолжают двигаться, записывая искусственно созданный допрос.
- Но как? Ведь перья Аврората нельзя обмануть? – спросил зельевар, поняв, на какой риск пошла ведьма, помогая Поттеру.
- Можно, - тихо произнесла Нимфадора и пояснила: - Об этом заклятии мне рассказал в свое время Ремус, а показал Сириус.
- Так, интересно, - Кингсли, как и все участники ордена Феникса, знал о произошедшем с Поттером в ночь нападения на Артура, как и о том, что парень видел события глазами змеи Лорда. Так что он прекрасно понял нежелание Снейпа выяснять, гриффиндорец это начал говорить на парселтанге или зелье каким-то образом активизировало связь с Нагайной. А вот столь уникальные знания напарницы, которыми она почему-то не поделилась, заинтересовали его гораздо сильнее. - Может, ты поведаешь, что за заклятье такое?
- Его когда-то придумал Джеймс Поттер, поспорив с Люпином о том, что однажды им с Сириусом придется допрашивать человека, тайны которого они захотят скрыть, но у них ничего не получится, – стала объяснять Тонкс. - Люпин тогда привел в пример Регулуса Блека. Джеймс возразил, сказав, что при желании можно будет обмануть и перо Аврората. Я не знаю, как и когда, но ему действительно удалось создать заклятье, которое накладывается на перо до допроса, и тогда оно фиксирует не то, что говорится, а то, что нужно следователю.
- И, понятное дело, заклятье это наши авроры-новаторы держали в строжайшем секрете, поскольку им хватило мозгов понять, что не все авроры стремятся помочь и оправдать обвиняемых, - задумчиво проговорил профессор, тем временем размышляя о том, что, оказывается, Поттер-старший не был таким клиническим идиотом, каким он всегда его считал.
- Да уж, знай это в Аврорате, большинство упивающихся были бы приговорены к поцелую дементора, а не к пожизненному в Азкабане, – слова Шеклболта полностью перекликались с мыслями профессора. Однако дальше аврор обратился с вопросом к напарнице: - Но почему я ничего не знаю про это заклятье?
- А разве это не ты у нас не любишь нарушать правила? – то, каким тоном ведьма произнесла эту фразу, сразу натолкнуло зельевара на мысль, что речь уже идет не о работе.
Это же подтвердили и моментально затрепетавшие крылья носа чернокожего аврора.
- Не начинай, - зельеделу показалось, что Кингсли едва сдерживается, чтобы не дать выхода эмоциям, которые его охватили после слов напарницы. – Здесь не время и не место.
- А у тебя всегда не то время или не то место, - зло проговорила аврорша и отвернулась, посмотрев внутрь шара.
- Что здесь происходит? – воскликнула Тонкс через несколько мгновений. – Что это за допрос такой?
- Что ты увидела? – Шеклболт тут же подошел к шару и зачитал вслух несколько вопросов: – «Знаешь ли ты зельевара-интуита? Известно ли тебе местонахождение стаи оборотней? Ты анимаг?» И какое отношение эти вопросы имеют к делу о нападении?
- Никакого. Просто Министр воспользовался удобным для него предлогом, чтобы выведать тайны Национального героя, - проговорил зельевар, удивляясь, как покойный отец и закрытый в родовом поместье крестный смогли все-таки защитить дорогого человека и отвести от него угрозу.
- Думаю, Дамблдор тоже не прочь был бы узнать эти тайны, - ведьма внимательно смотрела на зельевара, и тот понял, что или Нарцисса, или Сириус уже связались с матерью Тонкс, Андромедой, и вкратце обрисовали сложившуюся ситуацию.
- Дамблдор считает, что в этом мире существует только одно правильное мнение, и оно его, - Кингсли снова говорил непривычно злым голосом, смотря при этом на напарницу. – Забывая, что он тоже может ошибаться. Но сейчас не об этом. Что нам делать с парнем?
- Доза зелья была рассчитана на час. Все это время Поттер должен оставаться без сознания, иначе их ментальная связь с Лордом может снова активизироваться, – речь зельевара прервал писк браслетов на руках у авроров.
- Нас вызывают, тревога, – Шеклболт посмотрел на сидящего без сознания парня и на перо, пишущее внутри шара. – Думаю, что мы можем уйти, здесь все закончится и без нас.
- Свитки потом появятся, - кивнула напарнику Тонкс. - Все остальное, профессор, вам придется сделать самому.
- Идем, у меня порт-ключ до Аврората, - проговорил Шеклболт, дождавшись подтверждающего кивка от зельедела.
Тонкс подошла к нему, но вместо того, чтобы одновременно прикоснуться к артефакту, Кингсли, обняв напарницу за талию, притянул её к себе.
– И, кстати, ты не упомянула, при каких это обстоятельствах Люпин рассказал тебе о заклятии Поттера.
Порт-ключ активизировался и авроры исчезли, но зельедел успел заметить, как ведьма посмотрела в глаза магу в последний миг. Что ж, кажется, усилия Дамблдора в этом вопросе тоже не увенчались успехом. Снейп вспомнил, как активно подталкивал директор авроршу в объятья к оборотню, предпочитая не обращать внимания на влюбленные взгляды, которыми Тонкс награждала чернокожего мага. Но как бы там ни было раньше, сейчас Люпин был где-то в стае оборотней с Фенриром Сивым, а Тонкс и Шеклболт находились в одном шаге от объединения судеб.
Испытывая несвойственную ему грусть и сожаление о партнере, которые он, как ему казалось, уже давно искоренил из глубин своей души, профессор снял щиты, чтобы переправить парня в свои покои, где тот смог бы пробыть, пока не пройдут последствия принятого зелья. Однако планы зельедела были нарушены громким стуком в двери. Ожидая наихудшего, Снейп отворил их и увидел стоящих на пороге слизеринцев - Нотта и Малфоя.
- Профессор, когда мы вышли, ко мне пришло послание из дома, в котором отец просил сопроводить меня в родовое поместье, – скороговоркой произнес Нотт, протягивая декану упомянутую записку, которую тот быстро пробежал глазами.
- Зайдите, - приказал профессор, восстанавливая щиты за парнями.
- Ты пойдешь сам, я не могу пока оставить Поттера, - произнес зельедел, внимательно смотря на крестника. Тот уже подошел к креслу и успел перед этим посмотреть шар с пером.
- Профессор, это вам прислал отец несколько минут назад, - казалось, что Малфою едва удалось оторвать взгляд от Поттера и перевести его на Снейпа.
Снейп распечатал конверт и прочитал написанные рукой Люциуса строчки: «Немедленно к Ноттам. Ситуация хуже, чем с Нарциссой».
- Драко, сейчас я переправлю Поттера в свои покои. Ты остаешься с ним. Нашего героя нужно еще около часа держать без сознания, - зельедела убедили изменить свои намерения не столько слова старшего Малфоя, а то, что он написал послание на обрывке пергамента и обычной маггловской ручкой. – Когда он придет в себя, дашь ему укрепляющее и восстанавливающее. Все понятно?
- Зелье правды по приказу Министра? - тихо спросил Малфой, делая выводы из увиденных на свитке вопросов.
- Именно, – подтвердил Снейп и внезапно добавил, понимая, как крестнику будет трудно оставаться в неведении: – Но у него есть тайные союзники, готовые его защитить.
Драко благодарно улыбнулся, наблюдая за действиями декана, который левитировал гриффиндорца, направляясь к себе, и понимая, на что только что намекнул ему крестный. Поттеру опять удастся выйти сухим из воды, оставив при этом всех недоброжелателей ни с чем. К тому же, возможность поухаживать за гриффиндорцем стала просто подарком для слизеринца. Однако помня неудачу, постигшую его на отработке, Драко не стал загадывать, что их ожидает, когда Национальный герой придет в себя.
часть 4 (87)
У сиятельного лорда Малфоя, в отличие от профессора Снейпа, день был не настолько насыщенным. И после визита Беллатрикс с утра он отдавал распоряжения по поводу предстоящего визита Лорда и сбора Упивающихся в поместье. Все это не занимало много сил, однако отвлекало от тревожных мыслей по поводу завтрашнего визита в школу с тайной медицинской проверкой. Так что день Люциуса вплоть до ужина не отличался примечательными событиями. Но сова, прилетевшая от Нотта-старшего с запиской, быстро изменила все.
Содержание послания Малфой понял сразу, однако оставалось неясным, для чего пожилой леди понадобились такие сведения. А записка гласила: «Люциус, бери все документы по Попечительскому совету и как можно быстрее перемещайся ко мне. Моя мать приехала и хочет их посмотреть». Просьба была, конечно, весьма странная, но союзников выбирать не приходилось, ведь все, что слышал аристократ до этого про леди Нотт, говорило, что с этой ведьмой стоило считаться. Так что Люциус, взяв документы, которые как всегда находились в идеальном порядке, направился в поместье Ноттов каминной сетью.
Первое, что поразило Малфоя, когда он вышел из камина в гостиную, в которой он уже столько раз был, это вид леди Нотт, которая в этот момент стояла возле журнального столика. Он ожидал увидеть седовласую чопорную ведьму в очках, чем-то похожую на Макгонагалл. Но нет, мать Гевина была черноволосой миниатюрной женщиной, выглядевшей едва ли не моложе своего сына. Но и это было не самым удивительным. Лорда поразил брючный костюм, поверх которого была накинута традиционная мантия.
- Добрый вечер, Люциус. Давай обойдемся без всех этих церемоний, - проговорила ведьма немного хрипловатым голосом. – Не стой, проходи, садись.
- Итак, Гевин уже ввел меня в курс дела по поводу происходящего в школе, - сухо заговорила Люсинда Нотт. – И я возмущена до крайности.
- Действиями директора и министерского инспектора? – уточнил Малфой, чтобы узнать, какой именно информацией обладает леди Нотт.
- Вашими, мой дорогой, вашими, - тон говорившей не оставлял ни тени сомнения, что она весьма серьезна.
- Нашими? – переспросил Люциус, опешив настолько, что даже не обратил внимания на необычно фамильярное обращение. – Но мы ведь ничего не сделали.
- Вот именно! – манера разговора ведьмы была схожа с манерой сына, тот тоже резко переходил от спокойного повествования до вскриков. – Вы, Попечительский совет, отдали школу на откуп зарвавшемуся манипулятору, который лепит из детей все, что ему хочется. В то время как вы, упиваясь своим аристократизмом и величием, не видите ничего дальше границ своих родовых замков. Но ничего, я уже отдала все необходимые распоряжения. Скоро гоблины предоставят вам убедительные доказательства ваших ошибок, а сейчас мы поговорим о работе вашего Попечительского совета.
И после этих слов для мужчин началась каторга. Леди скрупулезно вчитывалась в документы, требуя расшифровок цифр, дополнительных данных и комментариев. Через полчаса Малфой подумал, что леди Нотт легко могла бы заменить всех советников Министра по экономике. Ещё через полчаса, что ведьма может заменить половину ныне обучающих преподавателей Хогвартса. А ещё через столько же Люциус был сам готов пойти на все возможные отработки, только бы немного передохнуть от того мозгового штурма, который им сегодня устроили. Ещё через десять минут аристократ, извинившись перед Ноттами, покинул гостиную, взяв при этом одну из маггловских ручек, которыми пользовалась Люсинда. Лорду было уже все равно, чем и на чем писать записку другу, только бы избавиться от этой затянувшейся проверки. Отправив послание в школу с домовиком, Малфой снова вернулся в комнату, где его ожидало продолжение разбора деятельности Попечительского совета.
Когда же маги буквально почувствовали, что у них скрипят мозги, леди милостиво сделала перерыв на чай и, внимательно посмотрев на часы, заметила:
- Что-то ваш зельедел с Тео задерживаются. Сова уже давно должна была долететь. Не случилось ли чего-то в школе?
- Мама, я не думаю, что… - начал было Нотт, но был тут же оборван.
- То, что вы не думаете, я уже увидела, - насмешливо произнесла ведьма, а потом серьезно добавила: – Хуже то, что вы допустили, что в случае чрезвычайных происшествий в школе вас даже не ставят в известность.
Нотт хотел было возразить матери, но тут в разговор вмешался зашедший в гостиную с видом хозяина вожак оборотней Сивый.
- Что с них взять, они обычные маги.
- Как ты сюда проник? - моментально вскинул палочку хозяин поместья. - Я никогда не давал допуска в свой дом оборотням.
На руку Нотта опустилась маленькая, но твердая ладошка матери.
- Гевин, успокойся, все в порядке.
И леди бесстрашно шагнула к волку и тихо сказала:
- Здравствуй, Фенрир.
Оборотень улыбнулся и поднес к губам руку ведьмы, так же тихо проговорив:
- Здравствуй, Люсинда. Рад тебя видеть. Однако хочу тебе напомнить, что тебе опасно здесь появляться.
- Мне может кто-то объяснить, что здесь в конце концов происходит? - не выдержал Гевин, оправившись от такого неожиданного приветствия матери с вожаком.
- Ты все хочешь узнать, как я попал сюда? – Сивый решил немного подразнить ничего не понимающего Нотта. – Помнишь, в твое поместье Лорд посылал Маркуса Флинта с поручением? Вот он меня и провел.
- У тебя пополнение в стае? Хорошая новость, - улыбнулась ведьма, а потом продолжила: – Но не такая хорошая, как то, что ты все-таки смог вернуть себе партнера. Позволь мне первой поздравить тебя с обретением пары.
- Спасибо, Люсинда. Но до полнолуния говорить об этом рано, – оборотень внимательно посмотрел на ведьму, и та понимающе кивнула.
- Понимаю. Но думаю, все будет хорошо, вы заслужили это.
Фенрир ещё раз поцеловал руку леди Нотт, посмотрел на застывших в неверии магов и весело произнес:
- Вожаки стай разных стран прекрасно знают друг друга. Знаем мы и избранников друг друга, чтобы в случае необходимости поддержать и помочь. Так что с твоей матерью, Нотт, мы знакомы уже давно. Она стала партнером Александра Романова, главы западных волков, через два года после смерти твоего отца.
- Что?! – Гевин неверяще посмотрел на мать. - Ты вышла второй раз замуж и при этом ничего не сказала нам? Но как же родовой гобелен? Почему на нем никак не отразилось твое замужество?
- Видишь ли, Гевин, мы с Александром соединены только ритуалами оборотней. А они не отражаются на гобеленах, – тихо заговорила ведьма, твердо смотря сыну в глаза.
- Но почему он не женился на тебе? – Малфой внезапно посочувствовал Гевину, на которого информация вылилась подобно ковшу холодной воды на голову.
- В ином случае визит твоей матери приравнивался бы к визиту официального государственного лица, а любой совет - к вмешательству во внутренний распорядок страны, а это уже могли приравнять к прямому нарушению договора, – вступился за леди вожак.
- Какого договора? - спросил окончательно сбитый с толку Малфой.
- Негласный договор между магическими странами о невмешательстве во внутреннюю политику отдельного государства, – пояснила леди Нотт.
- Так вот почему в Первую магическую войну не подключились остальные страны, - задумчиво проговорил Малфой.
- Именно, - кивнул оборотень. – Только на миг представь себе: стая на стаю, выпускники одной магической школы на других. Этот договор оберегает магов разных стран от уничтожения друг друга.
- И где можно ознакомиться с текстом этого уникального документа? – уточнил прагматичный Малфой, понимая, какие ужасающие перспективы могут быть у их страны.
- Об этом не беспокойся, – улыбнулась леди Нотт. – Скоро гоблины доставят сюда книгу, в которой вы сможете прочитать и про договор. И про обязанности Лордов. И про чистоту крови.
- Люсинда, - заговорил вдруг помрачневший вожак. - Только не говорите, что вы отдали приказ гоблинам достать из хранилища Истории Магии?
часть 5 (88)
Когда Снейп с Тео ушли, Драко стал разглядывать находящегося в бессознательном состоянии гриффиндорца. Тот по-прежнему был привязан к креслу, а в воздухе неподалеку кружился шар, внутри которого продолжал фиксироваться несостоявшийся допрос. Смотря на лицо Поттера, такое спокойное, Драко предавался размышлениям, как ему вести себя с этим упрямцем, когда тот очнется. Как объяснить парню, что произошло в классе зельеварения, когда он и сам толком не знал, что там случилось? Отлеветировав кресло с гриффиндорцем, Снейп, не вдаваясь в подробности произошедшего, переместился вместе с Тео по каминной сети в поместье Ноттов.
Рассматривая гриффиндорца, который в созданном кресле смотрелся особенно хрупко, Драко подумал о той ноше, которую постоянно приходилось нести этому парню… Однако долго предаваться размышлениям слизеринцу не пришлось: неожиданно гриффиндорец открыл глаза. Аристократ ещё раз удивился потенциалу, скрытому в парне, - тот должен был находиться под заклятием ещё по крайней мере полчаса. Гриффиндорец же тем временем обвел взглядом комнату, в которой очнулся, и внимательно посмотрел на шар.
- Как ты себя чувствуешь? – поинтересовался Драко, не став дожидаться, когда Поттер первый начнет его о чём-либо спрашивать.
- Так, словно по мне пробежало стадо кентавров, - тихо произнес парень, при этом сжимая и разжимая руки в попытке хоть немного ослабить связывающие их ремни.
- Может быть, ещё что-то? Что-то необычное? – допытывался Малфой, прекрасно зная, что последствия приема зелья в столь юном возрасте ещё не изучены.
- Ты приятно пахнешь, - внезапно сказал гриффиндорец и посмотрел удивленным и немного испуганным взглядом в такие же изумлённые серые глаза.
Драко сразу понял, что Поттер сказал это под влиянием зелья. И еще слизеринец понял, что однокурсник опасается, что он воспользуется моментом и начнет выпытывать все тайны гриффиндорца.
- Пить хочешь? – тихо спросил староста, понимая, сколь многое зависит от его следующего шага. Он знал, насколько уязвимым чувствует себя Поттер, не имея возможности задавать вопросы, но будучи вынужденным честно отвечать на них.
- Да, - ответил гриффиндорец, бесспорно удивленный вопросом.
Драко быстро наколдовал стакан воды и поднес его к губам Поттера, аккуратно положив вторую руку на затылок парню и тем самым сделав процесс питья максимально комфортным. Выпив весь стакан, львенок отстранился и благодарно кивнул.
- Тебе надо поесть, – Драко вспомнил, как крестный когда-то говорил, что после принятия зелья правды, следовало обязательно перекусить. Таким образом организм начинал быстрее сопротивляться. – Можешь не отвечать. Это не вопрос. Добби!
Малфой надеялся на то, что их бывший домовик откликнется на его зов, и не разочаровался. Через несколько мгновений эльф уже стоял перед ним.
- Добби, мистеру Поттеру нужно поужинать, принеси, пожалуйста, еды, - Драко опять не стал дожидаться вопросов и причитаний. И, пожалуй, первый раз в жизни аристократ не приказал эльфу, а попросил его о чем-то.
Эльф внимательно посмотрел на Малфоя, поклонился и исчез. Через мгновение Добби появился с подносом, полным аппетитных фруктов.
- После употребления зелья правды лучше всего есть именно фрукты, - сказал эльф, передавая поднос аристократу.
Тот без пояснений понял, откуда домовик знал эти подробности. Живя в их доме после падения Лорда, Добби мог видеть, как Малфой-старший возвращался из Аврората после подобных допросов. Поэтому Драко только благодарно кивнул и принял принесенные фрукты.
Обернувшись к гриффиндорцу, Малфой понял, что покормить парня будет весьма непросто. На лице у того было такое упрямое выражение, что становилось ясно: он сделает все, чтобы не подпустить слизеринца близко к себе.
- Поттер, я не буду снова повторяться о том, что не намерен причинять тебе вред, - терпеливо сказал Драко. – Но представь, что будет, если сейчас сюда придет Дамблдор и начнет задавать свои вопросы. И что ты тогда будешь делать?
- Отвечать, - по резкому ответу было понятно, что парень прилагает огромные усилия, сопротивляясь действию зелья.
- Тогда давай без глупостей, - Малфой взял небольшой кусочек яблока с подноса и протянул его гриффиндорцу. – Ешь.
Поттер ещё немного поколебался, но потом все же потянулся и взял предложенное ему лакомство. Драко едва смог подавить улыбку: его избранник сейчас как никогда напоминал гордого гиппогрифа, перед которым правильно поклонились. Стараясь закрепить успех, Малфой протянул строптивцу следующий кусочек яблока, который на этот раз был принят без всяких уговоров.
Далее кормление гриффиндорца пошло без особых проблем. Было заметно, что парень был голоден и весьма неравнодушен к фруктам. Яблоко, груша, банан. Драко в душе млел, подавая все новые кусочки и понимая, какой громадный шаг сегодня был сделан в направлении их будущих отношений.
Задумавшись о будущем, Драко не заметил, что подал гриффиндорцу две неразделенных дольки апельсина, сок которого несколькими капельками потек по подбородку парня. Не задумываясь, как может расценить его действия Поттер, староста аккуратно стер с его лица сладкие капли. У слизеринца возникло безумное желание поднести пальцы к губам и попробовать на вкус этот сладкий нектар. И только в последний момент Малфой опомнился, рассудив, что его порыв может только оттолкнуть ещё такого наивного в некоторых аспектах гриффиндорца.
Посмотрев в большие зеленые глаза, Драко понял, что не ошибся: львенок был явно удивлен его действиями. Ухмыльнувшись про себя, староста, в голове которого созрел весьма удачный план по приручению этого упрямца, подумал, что гриффиндорца ждет еще немало сюрпризов. Размышляя таким образом, Драко потянулся к кисти спелого винограда.
Оторвав ягодку, Малфой протянул её однокурснику, смотря при этом на него с самым невинным видом. Поттер же тем временем поднял на Платинового принца удивленный взгляд: как бы он ни старался, чтобы взять предложенное лакомство, ему пришлось бы прикоснуться губами к пальцам аристократа. Но словив ответный взгляд серых глаз, в которых было понимание и немного насмешки, гриффиндорец вспыхнул: Малфой просто дразнил его, бросая вызов.
И вызов был принят. Поттер наклонился и взял предложенное ему лакомство. При этом он как бы ненароком лизнул подушечки пальцев аристократа. От неожиданного прикосновения Малфой едва не вздрогнул: ласка была весьма провокационной. Взяв вторую ягодку, староста словно невзначай провел ею по губам парня, одновременно касаясь нежной кожи теплыми пальцами. Поттер вскинул на него зеленые глазищи, в которых плескалось какое-то бесшабашное веселье, и втянул виноградинку, прихватывая при этом пальцы старосты и через мгновенье отпуская их.
Малфой застыл на секунду: парень играл с огнем, не отдавая себе отчета, чем может закончиться для него эта игра. Ещё одна ягодка - и снова ласка, подаренная такими желанными губами. Драко, едва сдерживаясь, подумал, какими же будут на вкус уста гриффиндорца после всех этих фруктов? Мгновение - и слизеринец медленно склоняется, словно завороженный, стремясь узнать ответ на этот вопрос прямо сейчас.
Поттер, застыв, наблюдал за действиями Малфоя, не пытаясь даже отстраниться. Все это было словно продолжением его сегодняшнего сна – таким же нереальным и в то же время таким правильным…
Теплое дыхание коснулось нежных губ. Первое касание, дразнящее и обещающее… Миг…
И гриффиндорец падает на пол, лишившись поддержки созданного аврором кресла.
часть 6 (89)
Ответить на заданный ей вопрос Люсинда Нотт не успела, ей помешал заработавший камин, из которого вышли Северус Снейп и Теодор Нотт. Вошедшие изумленно уставились на присутствующих. Профессор потянулся было за палочкой, но, увидев насмешливый взгляд вожака, остановился, не закончив начатого. Тео, тоже сориентировавшись в ситуации, степенно подошел к ведьме и грациозно поцеловал ей руку, при этом произнося распространенное в среде аристократов приветствие:
- Добрый вечер, мадам, рад видеть вас в добром здравии.
Леди только усмехнулась и провела рукой по волосам внука:
- Слизеринец, истинный слизеринец, вылитый дед, - с какой-то затаенной грустью произнесла женщина. – Он тоже был аристократом до кончиков пальцев, однако выгоды своей не упускал никогда.
Заметив недоумевающий взгляд внука, ведьма произнесла:
- В невесты себе самую сильную, умную и красивую девушку выбрал? Не скромничай, отец мне уже все рассказал.
- Люсинда, - не дав парню ничего ответить, в разговор вмешался Фенрир. – Я все-таки хотел бы услышать ответ на свой вопрос: вы ведь не могли привезти сюда Историю Магии?
- Конечно нет, – ведьма пожала плечами. - Во-первых, мне бы элементарно не хватило сил привезти Историю Магии из другой страны. А во-вторых, Дамблдор поднял бы по тревоге весь Аврорат ещё до моего пересечения границы.
Снейп подумал, что если разобраться, то авроры уже находятся на боевых вызовах, но промолчал, не зная, о чем идет речь. В то время Сивый продолжал гнуть свою линию:
- Тогда о какой книге ты только что говорила?
- Подарок Александра. По моей просьбе он скопировал самые важные страницы из древнего фолианта и сделал небольшую книжечку, которая была переправлена в своё время в мой сейф сюда, в Англию, – невозмутимо ответила ведьма и, немного подумав, добавила: – Эта книга зачарована так, что, прочитав её содержание, забыть его уже нельзя. Я решила, что эта информация просто необходима здесь.
- Часть Истории Магии другой страны, скопированная вожаком оборотней... – негромко заговорил Фенрир, растягивая при этом слова. – Могу вас заверить, мадам, что, как только гоблины подняли этот предмет на верхний уровень, система оповещения Альбуса стала заливаться соловьем и сейчас лучшие бойцы Аврората отслеживают, куда будет доставлена посылка. Даже защитные чары, которыми банкиры непременно окружают столь важные предметы не смогут поглотить потоки магии исходящий от вашей книги.
- Авроров Шеклболта и Тонкс вызвали с допроса как раз перед тем, как мы пришли сюда, - в разговор вмешался профессор, который когда-то слышал про книгу, о которой шла речь, но считал её утерянной.
- Значит, они готовы к штурму любого аристократического поместья, - было заметно, что вожак размышляет над сложившейся ситуацией и говорит скорее для себя, чем для окружающих. – Но книгу действительно нельзя отправлять из страны - она нужна нам здесь.
- Я знаю заклятье, которое может на некоторое время скрыть магическую ауру предмета, - размышления Сивого прервал Люциус. – Оно весьма полезно и эффективно при использовании запрещенных Министерством артефактов.
- Это дает нам немного времени. Но вот как найти место, где можно будет спрятать книгу на продолжительное время и в тоже время иметь к ней доступ? Банк не вариант – там не будет возможности изучить её содержание.
- А Хранитель? – внесла свое предложение Люсинда, только теперь осознав всю глубину проблемы.
- Наш Хранитель слаб, - тихо произнес Сивый и добавил: - А забрать книгу в стаю накануне полнолуния, пока Люпин не прошел ритуал, я не могу. Если на нас нападут авроры, он превратится и даже я не смогу вернуть его в человеческую форму.
В гостиной на некоторое время установилась тишина. Все присутствующие вспоминали хорошо защищенные места и раз за разом отбрасывали все варианты.
- Лучше всего в нашей стране защищены Хогвартс, Министерство, Мунго и банк, - заговорил Гевин Нотт. – Но по понятным причинам они все нам не подходят.
- Особенно Хогвартс. Хотя, конечно, перспектива заманчива – спрятать книгу в вотчине директора, чтобы он искал её по всей Англии, в то время как она будет под его носом, - усмехнулся оборотень, а потом, посмотрев на Тео, проговорил: - Кстати, молодой человек, вам пора возвращаться в школу. Надеюсь, вы понимаете почему?
- О том, чего не знаешь – не можешь рассказать, - негромко произнес юноша, стараясь не показать, как его на самом деле уязвили слова Фенрира.
- Тео, Сивый прав. Что бы мы ни решили, ты не должен этого знать, - поддержал вожака Нотт-старший, прекрасно понимая, какие чувства в этот момент испытывает его сын.
Младший Нотт кивнул, а потом поднял глаза на отца и спросил:
- Мне нужно несколько книг из нашей библиотеки, я могу их взять?
- Тео, ты же прекрасно знаешь, что в нашей библиотеке есть фолианты, которые нельзя выносить из поместья, и дать тебе разрешение, не зная, что именно ты хочешь взять, я не могу, - Гевину было тяжело отказывать любимому сыну, но позволить ему рисковать собой, пронося в Хогвартс какое-то редкое издание, он тоже не мог.
- Но мне не нужно ничего запрещенного, - возразил юный слизеринец и добавил, понимая, какими чувствами руководствуется его отец, так подробно интересуясь его делами: - Мне нужны те книги, по которым ты учил меня до поступления в Хогвартс.
- Но зачем? - не мог удержаться от вопроса хозяин поместья, но, увидев недовольный взгляд оборотня, быстро согласился: - Ты можешь взять их, но придется поискать их на дальних полках. И в школу тогда отправишься из камина в библиотеке.
Юноша сдержанно поклонился присутствующим, понимая, что его нахождение здесь сейчас нежелательно, и направился к дверям, но был остановлен Люсиндой Нотт.
- Теодор, прежде чем ты уйдешь, я хотела бы вручить тебе подарок, – ведьма шагнула к внуку и протянула ему небольшой флакончик, в котором была прозрачная жидкость. – Это слезы Далилы. Если ты плеснешь ими на волшебника, то оставишь его почти на час без магических сил. На оборотня оно будет действовать приблизительно полчаса.
Юный слизеринец принял подарок, и женщина, поцеловав внука на прощание, смотрела, как он выходит из комнаты. Наблюдавшего за этой сценой Снейпа, который знал, каким эффектом обладает это зелье, заинтересовала одна деталь, на которую он раньше не обращал внимания.
- А сколько это зелье будет действовать на волшебника-анимага? – зельедел задал вопрос под влиянием догадки, не рассчитывая на ответ, но удивленные взгляды, которые бросили на него ведьма и оборотень, послужили прекрасным подтверждением его правоты.
- Сорок-сорок пять минут, - ответила ведьма и тут же задала встречный вопрос: - Кто тебе сказал?
- Никто, - профессор сказал это резковато и потому добавил, чтобы не вызвать излишней напряженности в и так сложной ситуации: - Роберто Борджиа сегодня упомянул, что есть категория магов, обладающих особыми возможностями, но при этом это не является какой-то тайной. Так что итальянец не мог говорить об оборотнях.
Снейп замолчал, но, увидев ошарашенные лица своих соратников, все-таки решил немного добавить информации:
- К тому же, сегодня на допросе Поттеру был задан вопрос об анимагии наравне с тем, не знает ли он, где находится стая оборотней. Так что, сложив эти факты, нетрудно догадаться, что категория волшебников, о которой говорил Роберто и к которой скорее всего относится его племянник, это анимаги.
- А… - начал было Гевин Нотт, но его перебил Сивый.
- Думаю, что у нас всех возникло немало вопросов и про Роберто, и про допрос Поттера, с которого, если я правильно понимаю, и были вызваны авроры. Но сейчас важнее всего книга. Именно она сможет ответить на ваши вопросы про анимагов, волков, лордов и так далее. Поэтому нам нужно убежище. Мне на ум приходит только два дома в нашей стране: Дом Блеков и родовое поместье Долгопупсов. Но по понятным причинам они оба нам не подходят. Августа связана обязательствами перед Дамблдором, а Блек-холл директор посещает весьма часто. Так что, боюсь, что вам, Люсинда, придется вернуться с книгой на материк.
- Когда-то в доме Блеков было особое хранилище, оборудованное специально для хранения темных артефактов, - задумчиво произнесла ведьма. – Думаю, что профессор мог бы вернуться и проверить, существует ли оно до сих пор и можем ли мы его сегодня использовать.
Снейп помнил, что Блек обещал дать доступ к своему дому для Нотта, и надеялся, что анимаг уже успел это сделать. Поэтому, не говоря ни слова, он зачерпнул Летучего порошка и произнес адрес:
- Дом на площади Гриммо.
К большому облегчению всех присутствующих каминная сеть сработала, и через миг профессор исчез.
- Далее, Люсинда, вы должны будете воспользоваться своим портключом сразу же после того, как сюда доставят посылку, - снова заговорил Фенрир, но, увидев недовольный взгляд ведьмы, добавил: - Подумайте, в школе творятся странные вещи. Вы с Александром можете сделать так, что Дамблдор будет вынужден покинуть страну на некоторое время. А мы все воспользуемся такой прекрасной возможностью, чтобы расшатать тот трон, на который себя посадил наш уважаемый директор.
То, как при этом вожак улыбнулся и с каким выражением на лице кивнула ведьма, ясно давало понять – после возвращения Альбуса будет ожидать масса весьма любопытных сюрпризов.
- Люциус, ты ведь планируешь на завтра визит в школу с колдомедиком? – внезапно спросила леди Нотт и, дождавшись ответного кивка, уточнила: - Лучше нанеси его после обеда, думаю, к тому времени директора уже не будет.
- А теперь нам остается только ждать, - задумчиво проговорила ведьма, - кто прибудет раньше: гоблины с книгой или Северус с вестью о хранилище Блеков.
часть 7 (90)
Первым, кого увидел Тео, выйдя из камина, был Драко Малфой, который с потерянным видом сидел и наблюдал за огнем. По виду юноши слизеринец сразу понял: произошло что-то необычное. Об этом свидетельствовал и поднос, на котором лежали остатки фруктов. Нотт поднял палочку, устанавливая уже такие привычные защитные чары, подумав, что теперь он накладывает их с такой же быстротой, которая когда-то удивила его у гриффиндорки. Садясь в пустующее кресло, слизеринец, улыбнувшись, подумал, что ещё несколько дней в таком темпе - и они смогут проводить соревнование на самые качественные защитные чары.
- Что случилось? - спросил Тео у Малфоя, видя, что тот совсем не реагирует на его действия.
- Он ушел… - Драко сказал эту фразу так, словно она объясняла все.
- Понятно, Гарри Поттер ушел к себе в гостиную. Осталось только выяснить, почему ты так переживаешь по этому поводу? – немного насмешливо произнес юноша, надеясь, что это поможет его другу быстрее вернуть самообладание.
- Он не просто ушел, – расчет слизеринца не оправдал себя. Голос Драко зазвучал ещё горестней. - Он ушел, даже не посмотрев в мою сторону.
- Драко, объясни, пожалуйста, что здесь произошло, - Тео начинал терять терпение и не собирался ждать, пока Малфой закончит предаваться своему непонятному отчаянью.
- Гарри очнулся раньше, - староста наконец взял себя в руки и начал рассказ. – Зелье правды уже не действовало на него в полную силу, но остаточное влияние оставалось. Я не стал ни о чем спрашивать Поттера, чтобы не ухудшить и без того напряженные отношения между нами, и потому вызвал Добби, чтобы тот принес нам еды.
- И эльф решил подать вам фрукты, - утвердительно произнес слизеринец, которого отец уже просветил, как лучше справляться с последствиями тех или иных зелий и заклинаний.
- Именно, - согласился Драко и продолжил своё повествование: - Я стал ими кормить Гарри. Все шло хорошо, но потом…
Староста замолчал, внимательно посмотрел на огонь, а потом стал снова говорить, но уже более отрывисто и быстро:
- Он первый начал провоцировать меня. Я не удержался… И хотел поцеловать его. Как вдруг под ним исчез стул.
- И что дальше? – уточнил Тео, уже понимая, чем закончилась вся эта ситуация.
- Дальше... - староста поднял на друга серые глаза и закончил: - Поттер вскочил с пола, выхватил палочку, скопировал свиток с допросом, а потом просто ушел отсюда, не сказав мне ни слова.
Огорченный Малфой замолчал, в то время как Тео едва сдерживался, чтобы не рассмеяться - так непривычно выглядел в этот момент его друг.
- Знаешь, Драко, наверное, не так уж и плохо, что твой гриффиндорец не стал ничего говорить. Иначе он мог бы тебя спросить - почему ты кормил его руками, а не воспользовался для этого вилкой или специальной шпажкой.
Услышав эти слова, староста с удивлением посмотрел на Нотта: казалось, что такая мысль просто не приходила ему в голову.
- К тому же, ты многого добился за сегодняшний день. Ведь ещё в пятницу ты думал, как навредить Поттеру. А сегодня благодаря зелью правды ты знаешь, что на самом деле твой избранник относится к вашим возможным отношениям весьма неплохо. Вспомни про влияние этого зелья на эмоции подследственных.
Драко сразу понял, что пытается донести до него Тео: зелье не могло изменить чувств, оно только выводило на поверхность то, что человек обычно скрывал даже сам от себя. И если бы Поттер на самом деле ничего не чувствовал по отношению к нему или испытывал неприязнь, то он сразу дал бы это понять. После слов Нотта Малфой почувствовал радость впервые с того момента, как гриффиндорец ушел из покоев слизеринского декана. Слизеринец понял, что сам просто неправильно оценил действия своего избранника: тот был просто смущен, и таким нехитрым способом выиграл для себя время, чтобы обдумать случившееся.
Смотря на заметно повеселевшего старосту, Теодор подумал, что у этой парочки ещё все сложится хорошо, и переключился на мысли о своей избраннице, представляя, как она сейчас спит, находясь в Больничном крыле под неустанной заботой мадам Помфри. Однако в тот же миг родовой дар парня снова дал о себе знать.
- Тео, что случилось? Ты что-то почувствовал? Ты весь побелел, - Малфой не мог не заметить перемен, произошедших с другом.
Нотт резко вскочил и направился к двери. Потом так же резко развернулся и, вернувшись к камину, просто упал в кресло, закрыв лицо руками. Драко, понимая, что в школе снова случилось что-то чрезвычайное, с нетерпением ожидал, когда провидец заговорит, строя предположения, что так могло повлиять на друга.
- Гермионы Грейнджер сейчас нет в школе, - глухо произнес слизеринец, не отрывая рук от лица.
- Но как? – Драко не было нужды объяснять, что чувствует сейчас Нотт, он и сам пережил подобное совсем недавно, ожидая, когда откроется дверь, за которой его избранника допрашивали авроры. - Ведь на дверях стоят следилки директора. И зачем подвергать себя такой опасности после сегодняшнего завтрака?
- Как - не знаю, но разве для наших гриффиндорцев есть какие-то препятствия? - Тео убрал руки от лица и посмотрел на старосту. Его лицо было спокойно, и только глаза выдавали степень его напряжения. – Опасность… Наши львята с их тайнами, наверное, не знают, что это слово значит. А вот вопрос "зачем"... На какую-то важную встречу.
- С кем? – спросил Драко, прекрасно понимая, что слизеринец может и не знать таких подробностей.
- Не знаю, – коротко ответил Тео и замолчал, задумавшись.
- Она ведь не первый раз уходит из школы, так что она прекрасно ориентируется, все будет хорошо, - попытался утешить друга Малфой, зная, как тому тяжело сейчас сидеть в бездействии.
- Ты не понимаешь. Сегодня ночью все авроры подняты по тревоге. Вероятность, что Гермиону поймают за территорией Хогвартса, велика как никогда, - произнес Теодор, вспомнив, что он так и не ввел Малфоя в курс последних событий. – Моя бабушка приказала достать из хранилища какую-то страшно редкую и запрещенную книгу. Так что теперь все стражи порядка только и ждут мига, когда посылка будет доставлена в поместье, чтобы начать его штурм. Так что наши близкие вместе с непонятно откуда взявшимся в нашем доме Фенриром Сивым сейчас решают, где можно спрятать эту злосчастную книгу.
- И какие у них варианты? – уточнил Драко, в уме просчитывая все возможные хранилища.
- Они отослали меня именно для того, чтобы я не знал об их планах и соответственно не смог никому о них рассказать, - тихо произнес Нотт, и Малфой согласно кивнул, полностью поддерживая принятое решение.
Юноши помолчали, обдумывая сложившуюся ситуацию.
- Безумный день, - задумчиво произнес Драко. – Завтрак, зельеварение, Блейз, итальянцы, зелье, письмо от леди Долгопупс. А потом ещё и визиты Министра с аврорами. Теперь твоя бабушка со своей книгой и Фенриром. Да ещё и исчезновение старосты львов из Больничного крыла. И утешает только то, что пока нашему разрозненному клубу заговорщиков удается вести в счете. К тому же, не может не радовать, что это Розовое нечто убрали из школы. Жаль только, что это был не я.
- Можешь строить свои коварные планы, - Тео серьезно посмотрел на старосту. – Завтра после завтрака это Розовое, как ты выразился, нечто будет снова в школе ещё более решительно настроенное, чем всегда.
часть 8 (91)
Очутившись в доме Блеков, Снейп сразу увидел домовика, который приложил сморщенную лапку к губам и тихо произнес:
- Не шумите, молодой хозяин спит.
Зельедел, не ожидавший такого приема, на миг застыл, не зная, что сказать в ответ на такое заявление, когда домовой схватил его за руку и потащил в сторону коридора.
- Возможно, вам сможет помочь хозяйка.
Профессор не успел и оглянуться, как уже стоял возле портрета Вальбурги. Вопреки своему обычному поведению, к которому так никто и не смог привыкнуть, ведьма не стала ругаться, проклиная визитера, а внимательно посмотрела на профессора. Снейп же помолчал, несколько мгновений раздумывая, как лучше начать разговор, как ведьма опередила его.
- Доброй ночи, лорд Принц. Что привело вас сегодня в наш дом? - спокойно спросило изображение с портрета.
- Люсинда Нотт сказала, что здесь когда-то было оборудовано специальное хранилище, в котором можно было прятать особо опасные артефакты. Оно сейчас функционирует или нет? – задал вопрос зельедел, чувствуя себя не очень уютно под пронзительным взглядом Вальбурги.
- Оно по-прежнему действует, - спокойно кивнула леди Блек. – Однако я вынуждена вас спросить, что именно вы хотите поместить в наше родовое хранилище.
- Люсинда Нотт привезла какую-то редкую книгу, из-за которой лучшие сотрудники Аврората вызваны по боевой тревоге. Именно её мы и хотим спрятать в вашем доме, чтобы в дальнейшем иметь доступ к столь запрещенной информации.
- Значит, директор тоже хочет наложить свои загребущие руки на этот источник информации, - задумчиво произнесла ведьма, прекрасно понимая, как важна сказанная зельеваром информация.
- О, в этом можешь не сомневаться, – усмехнулся появившийся на портрете Финеас Найджелус, потеснивший Вальбургу. – Именно сейчас председатель Визегамота мечется по своему кабинету, выискивая возможность забрать себе эту книгу.
- Вы? – Снейп постарался не показать своего удивления, но сам факт того, что бывший директор смог так свободно говорить о делах нынешнего, был не менее поразительным, чем всё то, что он узнал за столь короткий срок. Однако профессор не смог удержаться и задал волнующий его вопрос: – Но разве вы не давали клятвы о неразглашении дел действующего директора Хогвартса?
- А разве я что-то сказал о делах директора Хогвартса? – маг на портрете ехидно ухмыльнулся, и профессор сразу оценил поистине змеиную хитрость Найджелуса: ведь тот воспользовался единственной лазейкой, не замеченной в свое время даже всевидящим Дамблдором.
- Безусловно нет, вы говорили лишь о делах главы магического суда Британии, - Северус Снейп не мог удержаться и не показать собеседнику, что он оценил красоту и изящество найденного им решения. – И у этого мага, как я понимаю, был сегодня весьма непростой день?
- Плохим его день был тогда, когда он узнал, что Сириус сбежал из Азкабана, – немного грустно улыбнулся маг, и профессор понял, что о вчерашнем откровении анимага знают уже все предки и теперь они весьма сожалеют о сделанных когда-то поспешных выводах. – Сегодня же у главы Визегамота был просто отвратительный день. Начиная с завтрака и кончая ответами Поттера на вопросы недавнего допроса, которые довели нашего древнего старца до крайней степени гнева. Так что вам следует быть крайне осторожным в ваших действиях. Кстати сказать, сегодняшний ваш интерес к документам не добавил радости председателю суда.
- Но почему? – уточнил профессор. – Ведь в архиве школы я почти ничего не смог найти.
По красноречивому взгляду, который бросил Финеас с картины, зельедел сразу понял, что допустил ошибку, заговорив о школе: обеты не давали магу продолжить разговор.
- Тогда, возможно, мы устроим главе Визегамота ещё и незабываемую ночь? – постарался загладить свой промах зельедел. – Представьте себе, какая ирония - спрятать запретный артефакт именно в вашем доме.
- Я – за, - коварно улыбнулся маг, который прекрасно понял, что профессор намекал на то, что Дамблдор является Хранителем этого дома и потому даже не допустит мысли о том, что здесь могут быть запрещенные вещи.
- Не пострадает ли от этого Сириус? – задала встречный вопрос Вальбурга, и Снейп был поражен беспокойством, прозвучавшим в голосе ведьмы.
- Он смог пережить отречение от него семьи. Выстоит и в этот раз, - жестко сказал Найджелус.
Леди Блек кивнула, соглашаясь с магом, но в глубине её глаз зельедел успел заметить тень тревоги. Женщина явно говорила меньше, чем знала, но выяснять тайны Блеков у профессора просто не было времени.
- Мне придется разбудить вашего сына, чтобы он открыл мне доступ в хранилище, - Снейп внимательно посмотрел на лицо леди Блек, пытаясь по мимике понять истинные чувства ведьмы. Профессор не был разочарован: услышав его слова, женщина на миг потеряла контроль над собой, и зельедел увидел горе и раскаяние, обычно спрятанные глубоко внутри.
- Не надо, - тихо произнесла Вальбурга. – У Сириуса нет доступа к хранилищу. Принесите книгу, доступ вам даст наш эльф, Кикимер.
Снейп не стал уточнять детали, понимая, что ведьме и так нелегко признаваться перед посторонним о внутренних семейных проблемах. Зельедел просто поклонился и направился к камину. Однако перед тем, как бросить летучий порошок, маг неожиданно подумал, а где на этот раз спит хозяин дома: в своей спальне или снова на чердаке, рядом с гордым гиппогриффом? Но размышлять над этой загадкой у слизеринца не было времени, и он быстро направился в поместье Ноттов.
- Профессор, - облегченно выдохнула Люсинда Нотт, как только он появился в камине. – Что скажете?
- Хранилище в доме Блеков готово принять вашу книгу, - проинформировал зельедел присутствующих.
- Хорошо, - кивнул явно обрадованный Фенрир и стал, в силу своей привычки управлять стаей, выстраивать четкий план. – А теперь давайте обсудим наши дальнейшие действия. Права на ошибку у нас нет. Итак, как только здесь появятся гоблины, вы, Люсинда, принимаете книгу. Нам нужно будет сработать синхронно, чтобы обмануть авроров. В тот момент, когда будут сняты чары гоблинов, ты, Люциус, накладываешь свое заклятье, Люсинда активизирует порт-ключ, а я аппарирую из замка, активизируя тем самым все поисковые амулеты и увлекая за собой наших доблестных право-хранителей. В это же время вы, профессор, переносите книгу в хранилище Блеков и уже из их поместья перемещаетесь в школу. Нотт, тебе же нужно будет провести ритуалы, очищающие замок от остаточного колдовства. Думаю, что лорд Малфой, имея в этой сфере весьма богатый опыт, поможет тебе с ними. Вопросы, возражения, замечания есть?
Возражений у магов не было, все было предельно просто и понятно. Маги вынули палочки, ведьма достала из-под одежды небольшое украшение, сняла его и намотала на кисть левой руки ленточку так, что висящий на ней медальон был зажат в её ладони.
- Значит, нам остается только дождаться гоблинов, - подвел итог Сивый, внимательно смотря за приготовлениями магов.
- Леди Нотт, у меня к вам вопрос, – зельедел решил не терять времени даром и уточнить деталь, которая уже некоторое время не давала ему покоя. – Каким был архив Хогвартса до прихода в школу Дамблдора?
- Хорошо, что ты спросил об этом, Северус, я и сама хотела поговорить с тобой на эту тему, - вдруг улыбнулась ведьма, а потом уже серьезней продолжила: - Архив - это ахиллесова пята не только Дамблдора, но и любого директора Хогвартса. Каждый из магов, занимающих эту должность, имеет свою точку зрения на развитие школы, однако архивные записи могли ясно показать, улучшились или, наоборот, ухудшились показатели учеников, правильно ли были составлены учебные программы или нет. Так что почти каждый директор, руководящий школой после Основателей, искал способ уничтожить архив, но эти изыскания не увенчались успехом.
Ведьма замолчала, немного подумала и продолжила:
- Я не могу сказать, кто и как, но основную часть архива, ведущуюся ещё со времен Основателей и наверняка хранящую их научные труды, спрятали ото всех. Доступ к ней имеет только действующий директор. А для общего доступа есть только те записи, которые ведутся с момента появления нового руководителя Хогвартса.
- Значит, - заговорил Люциус, - где-то в Хогвартсе под пристальным вниманием Дамблдора хранятся документы, которые могли бы не только разоблачить его, но и, возможно, изменить судьбу всей Магической Британии?
- Да, - кивнула Люсинда Нотт и вновь посмотрела на зельедела: - И вы должны постараться найти их.
Снейп не успел ничего ответить ведьме, как заговорил поднявшийся Фенрир:
- Гоблины приближаются. Время, господа.
часть 9 (92)
Авроров за его спиной оставалось все меньше с каждым аппарационным прыжком. Как для обычных волшебников, они были неплохо подготовлены. Фенриру было приятно думать о том, что, несмотря на все усилия оставить Англию без сильных волшебников, они по-прежнему были. Вот только сегодняшняя задача догнать и обезвредить вожака оборотней им была явно не по плечу. Сивый улыбнулся: на самом деле он уже давно мог оторваться от своих преследователей, но тогда они все вернулись бы в поместье Ноттов, а это было весьма и весьма нежелательно. Итак, большой минус был в том, что в поместье остался Грюм с парой своих сотрудников. Однако это не сильно волновало оборотня. Найти что-то внутри у право-хранителей не было никаких шансов - сработали они без помарок.
Сама книга, доставленная гоблинами, впечатляла. Даже несмотря на защитные щиты, во все стороны от неё расходились мощные магические потоки. Сивый почувствовал один из них и сразу же узнал его. Именно эту магию он ощутил, когда впервые увидел Историю Магии. Тогда его, ещё молодого оборотня, учил контролировать себя и свои силы опытный Александр.
Но предаваться воспоминаниям было некогда. Люсинда уже оформляла бумаги, принесенные гоблинами. В это же время Люциус переговорил с ещё одним гоблином, и они начали свои манипуляции. Наблюдавший за их действиями Сивый смог оценить опыт Люциуса – тот наложил новые защитные чары просто виртуозно. Кроме того, заклятье Малфоя значительно лучше поглощало магические потоки самой книги.
А потом оборотню было не до наблюдений. Миг - и Снейп с книгой исчезает в камине. Одновременно пропадают гоблины, и Гевин блокирует камин. Бросив последний взгляд на сына, активизирует порт-ключ Люсинда Нотт. Теперь она была в безопасности, Александр не позволит, чтобы с его женой что-то случилось. Однажды допустив ошибку, которая стоила ему сына, Романов ценил и берег своих близких. И он сделает все, чтобы защитить свою пару. Так что за леди Нотт можно было не волноваться. Итак, его выход.
Аппарация – и вот он стоит позади авроров, окруживших поместье Ноттов. Два быстрых движения – и вот уже парочке правохранителей нужна помощь специалистов из Святого Мунго. Ничего, через пару дней выйдут, а пока не будут мешаться под ногами. Парочка ответных заклятий, бесполезная попытка его остановить, и он аппарирует, уводя их за собой.
Вот тут и началось настоящие веселье. Используя специальные артефакты, авроры перемещались точно за ним. Так что решение помочь магическому сообществу пришло само собой уже после первого прыжка. Поэтому во второй раз он приземлился рядом с логовом арахнидов, далее - возле колонии ядовитого плюща. После был зверинец Паркинсонов, в который хозяин недавно приобрел несколько весьма редких и запрещенных питомцев, на которых авроры были бы не прочь посмотреть.
Преследователей за его спиной становилось все меньше, часть оставалась бороться с чудовищами и беседовать с нарушителями закона. Но оставшиеся стали более осторожны и старались не приземляться на то же место, что и оборотень. Поэтому Сивому пришлось немного поменять тактику. В следующий раз он аппарировал на небольшой островок посреди Черного озера. По крикам, донесшимся буквально через секунду, он понял - его план удался. Авроры, громко ругаясь, пытались выбраться из воды, не понимая, что своим шумным поведением они только привлекают к себе жителей озера. Оборотень снова переместился, думая, что на этот раз никто за ним не последует, но он ошибся. Пара авроров, Шеклболт и Тонкс, все-таки смогли не попасть в воду и вновь устремились за ним в погоню.
Вожак улыбнулся: именно на этих двоих у него были давно продуманные конкретные планы, которые ему никак не удавалось воплотить в жизнь. Но сейчас сама судьба дарила ему такой великолепный шанс. И дело было совсем не в том, что они, как и Снейп, участвовали в тайном движении, организованном Дамблдором. Нет, авроршу он не любил совсем по другому поводу. Он часто наблюдал, как она появлялась из стены маггловского дома, являвшегося особняком Блеков, и почти всегда чувствовал запах, исходящий от неё. Запах такого недоступного для него партнера. Он прекрасно понимал, что его неприятие объясняется обычной ревностью, но ничего не мог с собой поделать. Эта ведьма могла сидеть возле его Ремуса, могла подавать ему чашку с чаем, или перо со свитком для записей, или ещё что-то, беседовать о погоде… В то время как он не имел шанса даже взглянуть на избранника. И несмотря на то, что сейчас ситуация в корне изменилась и до момента его единения с Люпином оставалось совсем немного времени, оставить все как есть он не мог и не хотел.
К тому же, его всегда бесила тактика Дамблдора, из-за которой он не позволял подходящим волшебникам объединять свои жизни и судьбы, его привычку мешать парам, у которых могли бы быть сильные дети. Что ж, это пора было прекращать. Так что его план в этом смысле был просто идеальным. Главное, чтобы эта парочка продолжала его преследование.
Снова усмехнувшись, Фенрир позволил расстоянию, отделявшему его от авроров, сократиться и увернулся от парочки весьма неприятных заклятий, специально пропустив ещё одно самое слабое, чтобы интерес к погоне у преследователей не ослабел. Сивый уже чувствовал их нетерпеливую радость и предвкушение от его поимки. Однако, их ожидает небольшой сюрприз… Эти двое слишком сильны, чтобы оставлять их без присмотра, а так они надолго будут выведены из строя, особенно ведьма.
Оборотень снова аппарировал и очутился в доме, приготовленном им когда-то именно для такого случая. Опустившись в кресло, он стал ожидать прибытия авроров. В те несколько секунд, пока они не появились, он успел подумать о том, сможет ли Дамблдор понять, какое именно заклятье он использовал. Сможет ли директор вспомнить это заклятье, ведь и он сам когда-то применял его. Впоследствии древний аристократический род лишился двух наследников и наследницы, и теперь существовала реальная угроза его исчезновения. Но можно было не сомневаться - в ближайшем будущем директор сможет пожать плоды своих прошлых решений.
Размышления Сивого прервали. В комнате, спина к спине, держа наготове палочки, появились Тонкс и Шеклболт, но, увидев обстановку, стали удивленно озираться. Светлая комната, уставленная цветами, фруктами и свечами, была похожа на что угодно, только не на ловушку, к которой они готовились перед аппарацией.
Наблюдавший за ними Фенрир хотел было объяснить, в чем дело и какое заклятье он в своё время наложил на этот дом, но не успел, почувствовав, что на территорию стаи кто-то проник. Ещё через несколько мгновений он готов был зарычать, охваченный яростью и отчаяньем: его партнер, презрев все его указания, снова превратился в волка. Сивый аппарировал, ведомый безумной надеждой на то, что он ещё может успеть и вернуть Ремусу человеческий вид. Оборотень исчез, так и не объяснив изумленным магам, что именно они должны сделать, чтобы покинуть этот дом.
часть 10 (93)
Сивому не понадобилось много времени, чтобы перенестись в свой дом, в комнату со стеклянной стеной, и убедиться, что его избранника в ней нет. Но то, что он увидел, посмотрев в окно, он никак не мог ожидать. Его Ремус, обернувшись волком, стоял у ног невысокой девушки и, ощетинившись, рычал на остальных членов его стаи. Незнакомка же спокойно замерла, высоко держа палочку, и смотрела на зверей, готовых в любую минуту напасть. Даже переживание за партнера не смогло помешать вожаку оценить ситуацию и заметить, что на кончике палочки ведьмы дрожит заклятие щита и никаких повреждений у самой девушки не заметно. Вот это и поразило Фенрира больше всего. Это означало лишь одно из двух: или его партнер бросился на защиту ведьмы, как только её увидел, ещё до появления других волков, но это не соответствовало тому, что Сивый чувствовал; или же ведьма смогла сопротивляться членам его стаи некоторое время сама, пока Люпин не пришел ей на помощь. Тогда выходило, что незнакомка была весьма непроста, и её визит в стаю не был ошибкой или случайностью.
Но строить предположения, теряя последний шанс вернуть партнера, Сивый не собирался. Так что, не раздумывая больше ни секунды, вожак шагнул на поляну.
- Все назад! - резко приказал Фенрир, и волки послушно отступили.
- Разойтись и принять человеческий облик, – снова отдал распоряжение вожак и, зная как никто другой особенности своих подопечных, счел нужным предупредить их: - Сегодня почти все авроры в поле, так что возросшую магическую активность могут сразу заметить.
В несколько мгновений поляна перед домом опустела, и они с незнакомкой и немного успокоившимся Люпином остались одни.
- Доброй ночи, - тихо заговорила ведьма. - Меня зовут Гермиона Грейнджер, и я…
- Мисс, я уже понял, кто вы, – невежливо перебил девушку оборотень. - Однако сейчас мне нужно позаботиться о своем партнере.
Фенрир обернулся к Ремусу, который даже сейчас не делал попыток вернуть себе человеческую форму. Наоборот, поняв, что опасность миновала, Ремус улегся на траву и, вытянувшись во весь свой немаленький рост и положив голову на передние лапы, внимательно наблюдал за людьми, оставшимися на поляне. Сивый подошел к нему и, опустившись на колени рядом со зверем, положил руку на мохнатую голову, с горечью осознавая, что таким его партнер останется навсегда. Вожак погладил волка по голове, проклиная себя за недальновидность, за то, что, уходя, так и не снял защиту с дома. Он так боялся выпустить партнера, боялся снова потерять его, что перестраховался и теперь его привычка все контролировать обернулась против них с Люпином…
- Профессор обернулся во второй раз? - спросила тихо подошедшая к паре девушка, ничуть не боясь и не смущаясь.
- Мисс, уйдите, – негромко сказал оборотень, не желая, чтобы сейчас кто-то видел его, пребывающего в горе и предающегося отчаянью. - Ещё сегодня утром я был бы просто счастлив видеть вас здесь, но сейчас… Просто уйдите.
Сивый не лукавил: если бы не произошедшее с Ремусом, появление этой девушки здесь он назвал бы подарком судьбы, а теперь ему нужно было время. Ведь именно гриффиндорка, хоть и невольно, но стала причиной случившегося.
- Но я могу помочь. Я знаю, как его можно вернуть, - девушка еще не закончила говорить, как уже смотрела в глаза нависающего над ней Фенрира, полные яростного блеска.
- Предлагаете пытать его Круциатусом, юная леди?! - прорычал вожак, едва сдерживая себя. Он прекрасно знал, что такой способ воздействия возможен, но вероятность того, что Ремус просто погибнет под пыточным заклятием, так и не вернув себе человеческий облик, была слишком высока. Однако видеть смерть партнера Сивый не собирался. Пусть в этой форме, но его Ремми будет жить и радоваться жизни ещё много-много лет.
- Но я говорю не о пыточном проклятье, - возразила вожаку гриффиндорка и добавила: - Я не утверждаю, что ваш партнер не почувствует дискомфорт, но это не будет воздействие Круциатуса.
Сивый внимательно посмотрел на девушку, понимая, что упустить хотя бы призрачную возможность вернуть избранника он не может. Так что оборотень кивнул, подтверждая своё согласие, надеясь, что средство ведьмы не будет слишком болезненным для Ремуса.
Получив разрешение оборотня на дальнейшие действия, девушка достала из кармана мантии небольшой стеклянный шар, затем сняла с руки браслет и протянула эти предметы Фенриру:
- Сейчас вы должны соединить эти вещи так, чтобы волк никаким образом не смог разъединить их, - сказала девушка, внимательно смотря, как оборотень выполняет её указания. Когда он закончил, она продолжила: - А теперь увеличьте браслет и застегните его так, чтобы застежка была на спине у профессора.
Услышав её слова, вожак не смог не улыбнуться: кто бы ни обучал эту юную львицу, дело своё он выполнил хорошо. Ведьма прекрасно знала, что нельзя предлагать надеть на оборотня ошейник – это было табу для свободных и независимых волков. А вот пояс в этом случае был вполне приемлем. Но вот почему нельзя было надеть браслет на лапу Люпину, Сивый пока не понимал. Однако выяснять подробности вожак не стал, просто выполнив указания гриффиндорки.
Сивый так и не понял, каким заклятьем девушка воспользовалось, но уже через мгновение услышал этот звук. Звук, который впивался в его мозг, словно металлическим прутом кто-то царапал по стеклу. Голоса русалок - самый ненавистный для оборотней звук. От него хотелось скрипеть зубами, мечтая, чтобы наступила такая долгожданная тишина. Вожак едва подавил в себе желание поднять руки и закрыть уши, чтобы хоть как-то приглушить этот ненавистный звук. Но хуже всего было видеть, как заклятье, активизированное гриффиндоркой, влияет на его партнера. Чувствительность у волка была намного выше, чем у людей, поэтому от звука, исходящего с пояса, Люпин просто катался по земле. Таким образом зверь пытался ликвидировать источник, причиняющий боль.
Видя страдания партнера, Сивый хотел уже шагнуть к нему и снять этот ужасный ошейник, но был остановлен маленькой, но твердой ладошкой.
- Нельзя, - решительно сказала девушка.
Фенрир внимательно посмотрел на неё и вдруг подумал, какой же черствой она должна быть, чтобы так спокойно смотреть на страдания другого человека. Но взглянув внимательней на девушку, он понял, что ошибся. Широко распахнутые глаза, прикушенные губы и судорожно сжатые кулачки с головой выдавали её. Девушке было также тяжело смотреть на метания Люпина, но осознание необходимости данного действия не давало ведьме остановить звучание русалочьего голоса. Сейчас вожак понял, почему девушка не надела браслет на лапу Люпину. Волк, действуя на природных инстинктах, мог просто отгрызть себе её. Так что Фенриру не оставалось ничего другого, как стоять и смотреть на страдания своего партнера.
И вот настал тот миг, которого Сивый так долго ждал, но уже почти не надеялся увидеть. Его партнер, подпрыгнув, будучи волком, на землю приземлился уже человеком. Фенрир, боясь даже поверить своим глазам, смотрел, как Ремус, превозмогая себя, поднял руки и снял с себя ненавистный пояс. Как только застежка расстегнулась, песня русалки сразу же оборвалась и наступила долгожданная тишина. Ремус, отбросив в сторону пояс так, словно тот жег ему руку, обессилел и потерял сознание. Сивый быстро подошел к нему, пытаясь оценить его теперешнее состояние. И снова девушка пришла на выручку вожаку, проведя комплекс диагностических чар почти на профессиональном уровне.
- Он будет нуждаться в дополнительном питье и длительном отдыхе, - негромко проговорила гриффиндорка.
Сивый поднял Ремуса на руки, чтобы тот не лежал на холодной земле. Сделав это, он посмотрел на гриффиндорку и улыбнулся ей:
- После полнолуния я свяжусь с вами, и мы обсудим положение, создавшееся в Магической Британии и ваше место в ней.
- Письма, которые приходят в Хогвартс, могут перехватывать, - проговорила девушка, прекрасно понимая, что для серьезного разговора сейчас не время.
- Не беспокойтесь, мисс, послание вам передаст человек, работающий в школе, - улыбнулся Сивый, направляясь к дому. – Человек, от которого вы меньше всего будете ожидать этого.
часть 11 (94)
- Профессор, боюсь вас разочаровать, но если вы к Сириусу, то он пока не принимает. К тому же, тут очередь, - выходя из камина дома Блеков, Снейп никак не ожидал, что в это время здесь сможет находиться кто-то из орденцев. Зельедел сразу узнал говорившего. Это был Билл Уизли, про которого вчера говорил хозяин поместья и с которым Сириус должен был связаться. У профессора промелькнула мысль, что сейчас окончательно прояснится, прав ли был анимаг, когда сказал, что помощник гоблинов на самом деле не поддерживает Дамблдора. В ином случае как можно будет объяснить появление у него запрещенного предмета, за которым сейчас охотится почти весь Аврорат, профессор со всей его слизеринской изворотливостью не представлял.
Миг - и молодой волшебник вскакивает с кресла, в котором он сидел и читал и выхватывает палочку. Снейп тут же выхватывает свою, но книга Люсинды, которую он продолжал держать, помешала сделать это так быстро, как требовала сложившаяся ситуация, поэтому выставить щит от заклятья, брошенного рыжим, он уже не успевал. Однако заклятье было направлено не на профессора, а на камин, из которого зельедел только что вышел.
- Что вы сделали? – спросил Снейп, ещё не совсем уверенный в действиях мага.
- Создал небольшую неполадку в каминной сети, для того чтобы никто из имеющих доступ сюда не смог воспользоваться камином.
- Но заблокировать камин… - попытался уточнить профессор, однако его бывший студент закончил предложение вместо него.
- Может только хозяин дома. Хочу заметить - я его не блокировал. И вы вскоре сможете в этом убедиться, когда им воспользуетесь. Но сейчас я настоятельно рекомендую вам пройти в существующее здесь хранилище и положить туда предмет, который вы сейчас держите в руках, ведь заклятье лорда Малфой скоро перестанет действовать.
Множество вопросов возникло у зельедела, пока молодой маг говорил, но он решил повременить с их выяснением и воспользовался прозвучавшим предложением, тем более что исходило оно из уст специалиста в этой области.
Появившийся в этот миг в комнате Кикимер поклонился и позвал профессора в библиотеку, где после выполнения нескольких пассов шкафы разъехались, открыв перед Снейпом весьма широкий проход.
- Маги благородного семейства Блек всегда ценили комфорт и безопасность, - проронил домовой своим скрипучим голосом и добавил: - Нам вниз.
Знакомый с защитными чарами основателя зельедел был готов к предстоящим трудностям, но что их будет так много – к этому он не был готов. Боль, отчаянье, ужас, беспомощность - все вместе и по отдельности, удар за ударом, шаг за шагом, ступенька за ступенькой. С каждым следующим шагом ему казалось, что вот сейчас он не выдержит и рухнет вниз, сломанный, обессиленный, и останется здесь навсегда, побежденный заклятьями хранилища Блеков. Но краем ускользающего сознания он слышал голос старого домовика, который все время говорил, что осталось еще немного. Именно за него, за этот дребезжащий, скрипучий голос он и цеплялся из последних сил, делая очередной шаг и преодолевая очередную ступеньку.
Так вымотанный до предела профессор и оказался перед дверью в хранилище. Кикимер пробормотал себе под нос какие-то слова, в которых измученный зельедел уловил нотку одобрения, и снова проделал несколько пассов. Дверь открылась, и перед изумленным взором Снейпа предстала святая святых дома – хранилище рода Блек. Чего там только не было: книги, зелья, артефакты, ингредиенты, инструменты. Все это находилось в идеальном порядке и словно ждало визита владельца, чтобы сослужить ему свою службу.
- Прежние хозяева считали, что все необходимое должно быть под рукой, - пояснил эльф, словно отвечая на невысказанные вопросы зельедела. – У гоблинов, конечно, надежнее, но нужно, чтобы небольшой запас оставался здесь.
Говоря это, домовой забрал книгу у профессора и положил её на специальную подставку.
- А для того, чтобы прочитать книгу, нужно будет снова преодолевать все эти ужасы? – спросил Снейп, понимая, что каждый раз тратить столько сил даже ради бесценной информации будет весьма затруднительно.
- Если хозяин Сириус, посетив это хранилище, даст вам к нему доступ, преодолевать защитные чары уже не придется, - ответил эльф и продолжил: - Теперь вам нужно уходить, пока защита снова не активизировалась.
Профессор понимающе кивнул и, стараясь ничего не трогать, вышел за двери. Подождав, пока домовой закончит проводить восстанавливающие пассы, он задал интересующий его вопрос:
- Сириус Блек ведь ничего не знает про это хранилище, а знал ли о нем его брат Регулус Блек?
- Нет, - проговорил эльф и пробурчал себе под нос: – Если бы он знал, может, все сложилось бы иначе.
- Что сложилось иначе? – профессор попробовал узнать у домового дополнительную информацию, но потерпел сокрушительное поражение:
- Кикимер стар, Кикимер уже ничего не помнит, Кикимер говорит глупости, - быстро забормотал эльф перед тем, как исчезнуть. Не будучи его хозяином, Снейп никак не мог заставить его вернуться назад, поэтому ему ничего не оставалось, кроме как вернуться в библиотеку. Как только он вышел наружу, шкафы снова сдвинулись, полностью скрывая вход в хранилище.
Войдя в гостиную, профессор увидел, что Билл Уизли сосредоточенно накладывает заклятье за заклятьем, произнося незнакомые и весьма сложные формулировки. Заметив постороннего в комнате, молодой маг только улыбнулся и снова произнес новую формулу. Закончив через несколько мгновений, он обернулся к своему бывшему преподавателю.
- Профессор, теперь мне нужно наложить на вас такое же заклинание, чтобы никто не смог увидеть, какой магический предмет вы принесли в этот дом, - Билл говорил спокойно, прекрасно понимая, что для такого человека, как зельедел, весьма непросто дать разрешение на применение чужого волшебства к себе.
- Давайте, - не стал сопротивляться Снейп. Осознавая необходимость таких чар, дабы не привлечь к себе лишнее внимание в школе, он был вынужден принять предложение работника банка. Процедура заняла несколько минут, после чего профессор почувствовал себя гораздо лучше.
- Прилив сил - временное явление, – заметил Уизли, пряча палочку и опускаясь в кресло. – Поэтому давайте поговорим начистоту. Отвечая на вопросы, которые у вас ранее возникли. О хранилище Блеков, книге леди Нотт и защитных чарах лорда Малфоя я знаю благодаря профессии. Как вы понимаете, распространяться на эту тему я не могу. Дамблдору я не служу. Как мне это удалось, не та тема для разговора. Причины… За то, что он сделал с моей семьей и этой страной, ещё не придумано наказание. И я сделаю все, что в моих силах, чтобы приблизить день его падения. Однако меня сюда тайно вызвал Сириус, и думаю, что вы знаете, для чего. Так что, профессор, ответьте, для чего вам понадобился работник Гринготса?
- Нужно узнать, использовал ли директор наручи, чтобы помочь Поттеру контролировать магические силы в детстве, - зельеделу понравилась прямолинейность юноши, да и подтверждений его взглядов он уже получил достаточно.
- Ясно. Но вынужден вас огорчить, профессор, – Уизли не нужно было много времени, чтобы понять, о чем идет разговор. – Разрешение на изучение родового сейфа может дать или сам лорд, или опекуны Гарри. Так что узнать что-то без ведома директора не получится.
- А если его не будет в стране? – предположил зельедел, рассматривая любые возможные варианты.
- Я не могу ничего гарантировать до встречи с хранителем Поттеров, – ответил маг, поднимаясь из кресла и направляясь к камину. – Но я сделаю все возможное и невозможное и в любом случае пришлю вам весточку. А теперь прощайте, профессор. Вам лучше вернуться в Хогвартс и хорошенько отдохнуть.
Билл исчез, воспользовавшись каминной сетью, а зельедел ещё несколько минут просидел, размышляя, что, несмотря на статус Предателя крови, парень занял весьма значимую должность у гоблинов, раз может спокойно говорить с представителем такого древнего семейства, как Поттеры. Однако чувствуя, что силы покидают его, профессор тоже направился к камину, мечтая, чтобы этот бесконечный и безумный день поскорее закончился.
***
В Магической Британии царила ночь. Однако не все маги встретили её одинаково радостно.
В доме Блек проснулся хозяин и прошёлся по комнатам в поисках домовика. Не найдя его, анимаг направился на кухню, размышляя, почему сегодня никто не пришел, чтобы рассказать, как прошел день в школе у его крестника. Привыкнув проходить мимо портретов, он не заметил, что все они пусты. Все покойные ныне Блеки столпились на картинах в хранилище и по очереди вслух читали книгу, принесенную сегодня профессором Снейпом. Дело продвигалось медленно, то и дело читающего перебивали голоса, выкрикивающие проклятия или слова протеста. Однако несмотря ни на что, книгу продолжали изучать, прося домового снова и снова переворачивать прочитанные страницы.
В подземельях спал измотанный профессор, которому еще пришлось напоследок выставить из своих покоев двух подопечных и, воспользовавшись своим авторитетом, отправить их спать без каких-либо объяснений. Зельеделу было над чем подумать, но отдых был сейчас важнее. Однако мысль, которая пришла ему в голову перед сном, была весьма неожиданна и несвоевременна. Снейпу вдруг захотелось узнать, как или кем в своё время видела Сириуса Блека Розалинда Забини.
В это же время по территории Англии в безрезультатных попытках найти пару своих авроров перемещался Грюм. Артефакты и амулеты, поисковые чары и зелья не давали результатов, и маг сделал выводы о судьбе преследовавших Сивого.
На полу незнакомого домика вертелся аврор Кингсли Шеклболт, проклинающий Фенрира Сивого, по вине которого он и оказался в такой нелепой ситуации. А рядом на узком диванчике смотрела на резной потолок ведьма-метаморф Нимфадора Тонкс, ожидая, когда её любимый мужчина отбросит, наконец, в сторону все свои сомнения и сделает решающий шаг.
Проклинаемый аврором Фенрир в это же время лежал на наколдованном матрасе в своем домике и любовался лицом спящего рядом Ремуса, попутно размышляя над сложившийся ситуацией. Иногда он проводил рукой по мягким пшеничным прядям, словно убеждаясь, что его избранник здесь, рядом, и так будет всегда, невзирая ни на что.
В замке в Больничном крыле спокойно спала Гермиона Грейнджер, весьма довольная результатами своей ночной вылазки из Хогвартса. В подземельях в комнате старосты спал Теодор Нотт, успокоенный тем, что его избранница вернулась в школу живой и невредимой.
По своим покоям нервно ходил директор, весьма раздраженный провалами прошедшего дня и обдумывающий свои дальнейшие действия.
В поместье Долгопупсов хозяйка, отдав последнее распоряжение, направилась в свою спальню, размышляя над тем, правильно ли она поступила и как к её решению отнесется внук, когда правда раскроется. На неё, грустно улыбаясь, смотрели предки с портретов, понимая, насколько сложный выбор пришлось сегодня сделать Августе Долгопупс.
В своей зеленой спальне в Хогвартсе спал улыбающийся Драко Малфой, который уже успел приготовить подарок своему упрямому гриффиндорцу. Снился Платиновому принцу Гарри Поттер, привязанный к стулу и поедающий с его рук виноград. Только во сне Малфоя в самый важный момент исчезал не стул, а веревки и одежда, и они с зеленоглазым парнем сливались в умопомрачительном поцелуе…
В Восточной башне, положив очки рядом с нетронутым стаканом молока и раскинувшись на кровати, спал представитель ало-золотого факультета, Гарри Поттер. Впервые за долгое время ему не приснился коридор и он не видел дверь, которую должен был открыть. Он видел серые глаза, серые, как холодный туман, и их обладатель все приближался и приближался, закрывая собою весь мир…
В одной из спален, несмотря на поздний час, стояла девушка. Её обычно прекрасные волосы сейчас были спутаны, но она не обращала на это никакого внимания, пристально всматриваясь в своё отражение. Что-то пошло не так…