Мы задержались, уже наступило время сна. Поев, мы в лучах яркого Санг вернулись в лабораторию и продолжили работу. Кили нужна была помощь с ее мотором. Она хотела разбрызгивать свое отвратительное зелье, ведь так, по ее словам, было эффективнее.
Я работал над мотором и не понял, что мы уже должны спать, пока Варик не коснулся ладонью моего плеча. Я быстро выпрямился и развернулся.
Он отступил на шаг, подняв руки, с довольной улыбкой.
— О, Варик, — я расслабился, вытирая руки тряпкой. — Чем обязаны?
Он вскинул брови, взглянул на моих товарищей и скрестил руки в перчатках на груди.
— Королева Никс интересуется, придешь ли ты в ее кровать.
Я закрыл рот, не глядя на друзей.
— Скажи ей, что я потерял счет времени и лучше отправлюсь на уроки.
Он взглянул мне в глаза, кивнул, стукнул каблуками сапог и ушел.
Джошуа сел и рассмеялся, дразня меня:
— Кровать. Он приглашал тебя лечь с королевой в кровать, а ты смог лишь сказать, что променял ее на уроки?
Кили недовольно посмотрела на брата, встала и потянулась.
— Нужно переодеться и что-нибудь съесть. Когда решите в следующий раз работать вместо сна над тем, что тает или ломается, меня не зовите.
Джошуа повернул голову.
— Не помню, чтоб я тебя вообще звал.
Кили пронзила его взглядом и потрясла подругу.
Иветта подняла голову со скрещенных рук, ее волосы смялись с одной стороны.
— Quoi?
— Идем, — сказала Кили. — Нужно переодеться.
Модница вздохнула и, покачиваясь, встала на ноги.
— Ты даже не представляешь, как я этому рада.
Я хотел вернуться к работе. Мы почти закончили, а у меня не оставалось времени.
— Эй, Синн, не парься. Я буду работать дальше.
Я кивнул с улыбкой. Надеюсь, в этот раз получится.
— Спасибо.
— И никому не говори. А теперь иди в класс и восхищай дам, окей?
Первым уроком были языки. Я не хотел идти в комнату и переодеваться. Я привык к этому и прятал в лаборатории под скамейкой сверток со сменной одеждой. Я переоделся и пошел в класс.
Кили уже была там. Сколько бы мы не работали по ночам в лаборатории, она всегда приходила первой. И она уже была свежей и в чистой одежде. И поела.
Я стряхнул с ее туники крошки.
— Решила приберечь на обед?
Она покраснела и подвинулась, чтобы я сел рядом.
— Зато ты даже не поел.
Я кивнул и сел, придвигая стул ближе к парте.
— Я отказался, когда Никс послала за мной Варика, так что еду могут и отравить.
Она закатила зеленые глаза и открыла учебник по языку.
Начался урок. В этот раз учил ее я. Мы ведь изучали мой родной адалический язык. От него у нее заболела голова.
— Я могу хоть весь день слушать, как ты говоришь на нем, но я все равно не понимаю, что ты говоришь.
Я рассмеялся.
— Я даже не пойму, где заканчивается одно слово и начинается следующее. Они сливаются.
— Это нормально в изучении языка, — я проверил ее записи с улыбкой. — Сначала всегда непонятно.
— Да, но ты звучишь как вода.
Я фыркнул.
— А твой язык куда лучше.
— Dún do bheal, — сказала она с улыбкой.
И хотя ее язык был сложным, мне не удавалось только правильное произношение.
— Закрой рот.
— Я хотела поговорить с тобой о твоих словах вчера.
Я тут же посерьезнел.
— Забудь все это.
— Не могу.
— Можешь.
— Ты не шутил?
Я решил не отвечать, надеясь, что она отстанет.
Она коснулась моей руки.
Я вздохнул и посмотрел на нее.
— Ты на меня доложишь.
— Возможно, — она облизнула губы. — Но если я хочу сбежать?
— Серьезно? — я даже надеяться не хотел. Я не собирался заводить здесь друзей. Я хотел лишь собрать знания. — Или ты так говоришь, потому что я хотел бы такое услышать?
— Думаю… — она склонила голову, — что я серьезно.
Я вскинул брови.
— Ох.
Она испуганно посмотрела на меня.
— А ты хочешь?
Я кивнул.
— Да, да, — я обхватил ее пальцы. — Не знаю, когда мы уходим, но если ты хочешь, собирай вещи и будь готова к вечеру.
— Думаешь, мы успеем?
— Не знаю.
— Тебе кто-то помогает? Потому ты так долго пробыл снаружи?
— Чем меньше ты знаешь, тем лучше.
Она вздрогнула, отдернула руку и схватилась за свои бумаги.
— Ты мне не веришь?
Я отодвинул ее бумаги, ловя ее взгляд.
— Я не рос с тобой, Кили. Ты — незнакомка в незнакомом месте, я знаю лишь, что ты мне друг. И радость, которую я нашел в этом месте.
Улыбка озарила ее глаза.
— А как же мой брат? Боль в голове?
Я улыбнулся и посмотрел на свою тетрадь.
— Это жестоко.
— Джошуа может тоже пойти?
Я открыл рот и пожал плечами.
— Я не знаю, что там будет. Но я был бы рад забрать вас обоих.
— Я не могу его бросить.
Я попытался успокоиться, глядя на потолок.
— Понимаю. Но если хотите уйти, думайте и собирайтесь быстро. Мы будем бежать. Я не знаю, найдем ли мы убежище.
— Думаешь, здесь безопасно? — она помрачнела. — Они заставляли нас смотреть, как сгорает наша Семья, Синн.
Я сглотнул.
— И постоянно говорят, что нас ждет то же самое, если мы не будем следовать правила, если перейдем черту. Я хочу свободы, хочу узнать мир снаружи этого… — она поджала губы, осмотрев класс, — города.
— Хорошо. Тогда… — мы встали. — Будь готова. Не знаю, когда мы уйдем, но уже скоро.
Она кивнула.
— Поняла.
Я пошел за ней до двери, но не успел выйти, как книги выпали из рук на пол. Руку завели за спину.
— Королева просит тебя, — сказал мне на ухо Варик. — Сейчас же.
Я стиснул зубы, борясь с желанием вырваться.
Ученики и учителя расходились в стороны, пока меня вели в Дом Прутьев. Рука все еже была за спиной, это было больно. Все смотрели со страхом, шептались, но старались не показывать сильных эмоций.
Варик втолкнул меня в дверь моей башни, отпустил руку и закрыл за нами дверь.
— Путь ты знаешь?
Я уставился на лестницу.
— Тебя подтолкнуть?
— Зачем я здесь? У меня уроки. Я не могу отстать.
— Ты знаешь, почему ты здесь.
Что она успела разведать?
Взгляд Варика был тяжелым.
— Ты не захочешь заставлять ее ждать.
Я закрыл глаза и принялся подниматься по ступенькам. Дверь на вершине башни была открыта.
Никс обняла меня, когда я пересек порог.
— Я так волновалась.
Руки обняли ее, но лицо ничего не выражало.
— Прости, что заставил волноваться, — осторожно сказал я, заставляя лицо расслабиться. — Я задержался в лаборатории.
Она отстранилась и обхватила мое лицо ладонями с длинными ногтями.
— Ты слишком много времени там проводишь.
Я улыбнулся ей.
— Мы многое исследуем.
Она надула губы, темные глаза пылали.
— Боюсь, ты исследуешь там любовь к другой.
Я раскрыл рот, но я и не мог ее любить. Я ее презирал.
Она развернулась, черное платье шелестело при каждом шаге.
— Я так и знала. Ты влюбился в одну из тех девочек, да? Иветта? Точно она.
Я покачал головой, продолжая улыбаться.
— Нет, — я подошел к ней, она перестала раскачиваться, и я взял ее за руки. — Уверяю, это не так. Мне просто нравиться учиться. Ты знала, что мы с Джошуа создали новый металл?
Она склонила голову, приоткрыв рот.
— Ты гей.
Я потрясенно покачал головой. Что еще за вывод?
— Потому ты и не пытаешься сблизиться со мной.
Брови поползли вверх против моей воли.
— Что?
— Я тебе неприятна.
— Моя королева, — Я провел ладонями по ее рукам, чего совсем не хотел. — Ты самая красивая, но я не думаю о себе так высоко. Я не могу быть наравне с тобой.
Она молчала, глядя на мои руки.
— Ты — сильная и милая. Кто бы не захотел быть с тобой? Кроме меня?
Она посмотрела мне в глаза. И увидела то, отчего ее взгляд засиял.
Плохо дело. Я поправил маску, стараясь контролировать мысли.
Она отстранилась и указала на стол.
— Идем. Ты не завтракал. Ты не заботишься о себе.
Я благодарно улыбнулся ей, следя за возможными признаками, что она что-то задумала.
— Мне нельзя задерживаться. Нужно успеть на урок магики…
— Хватит говорить об уроках, — заявила она.
Я опустил руки.
— Прошу прошения. Просто думал, что тебе важно это слушать…
— Нет, — она опустилась на подушку. — Я хочу, чтобы ты поел.
Я тоже сел на подушку и придвинулся к столику. Здесь были яйца, лосось и свежие фрукты.
Она не собиралась присоединяться.
— Не будешь есть, моя королева?
— Я-то не пропускала завтрак, — она вскинула брови и поднесла кубок к губам.
Еда была отравлена.
Кровь шумела в ушах. Мне не нравилась эта игра. Мы играли и раньше. Она отравляла мою еду, а потом играла с моим телом, пока я не клялся, что я — ее и только ее.
Нет. Хватит игр.
Но мне нужно время. Нужно мое оружие и план.
За окном загудел двигатель.
Я взял палочки, пытаясь ушами понять, что происходит на улице.
Закричал орел.
Я вздрогнул.
Я посмотрел на Никс и улыбнулся, маска слетела с лица, я встал на ноги.
— Мне надоели эти игры. Я не буду твоей куклой.
Улыбка медленно растянула ее губы, она грациозно встала.
— Куда ты идешь? Куда спрячешься? В этом городе тебе этого не удастся.
Я улыбнулся, пятясь к балкону.
— Это ты так думаешь.
— Тебе негде прятаться, — она повысила голос, приближаясь ко мне со сжатыми кулаками. — Как ты сбежишь из башни? Выход только один.
Я цокнул языком и покачал пальцем.
— Ты так думаешь, но я родился и вырос на воздушном корабле.
Страх проступил на ее лице.
— Ты принадлежишь этому месту. Ты мой.
— Нет, — дверь на балкон была открыта, холодный ветер играл с моей рубашкой и ее длинными волосами. — Прощай, Никс.
Я развернулся и побежал к балкону, бросился в воздух. Я не знал, что ждет меня внизу, но я знал, что так могу сбежать.
Все было лучше, чем ее планы на меня.